[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updates to Greek (el) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Sep 1 19:24:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to a1230904c18da053a70bc1666e6b4f7ea4e81399 (commit)
from d029c07d3c50e018da6d8ec8e11c90e0da75a4b0 (commit)
commit a1230904c18da053a70bc1666e6b4f7ea4e81399
Author: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>
Date: Tue Sep 1 17:22:10 2009 +0000
l10n: Updates to Greek (el) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/el.po | 413 ++++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 162 insertions(+), 251 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e22a15a..0b56ef1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,16 +6,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
+"Project-Id-Version: exo git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-01 20:20-0800\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Greek\n"
+"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
@@ -51,31 +54,31 @@ msgstr "μÎγεθοÏ"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Το μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏοÏ
εικονιδίοÏ
Ïε pixel."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
+#: ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237
+#: ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:832
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "ΠανάγνÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ανάγνÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: ΠλÏÎ³Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ άγνÏÏÏοÏ, ÏιθανÏν "
-"ÏÏÏκειÏαι για καÏεÏÏÏαμμÎνο αÏÏείο εικÏναÏ"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ÏÏÏÏÏÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï \"%s\": ÎγνÏÏÏÎ¿Ï Î»ÏγοÏ, Ïιθανά να είναι καÏεÏÏÏαμμÎνο Ïο αÏÏείο εικÏναÏ"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\"."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228
+#: ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Î ÏοÏαναÏολιÏμÏÏ"
@@ -83,19 +86,23 @@ msgstr "Î ÏοÏαναÏολιÏμÏÏ"
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Î ÏÏοÏαναÏολιÏμÏÏ ÏοÏ
Iconbar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245
+#: ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ΣÏήλη Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246
+#: ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
pixbuf εικονιδίοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261
+#: ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ΣÏήλη κειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262
+#: ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
"
@@ -115,27 +122,33 @@ msgstr "ÎνεÏγÏ"
msgid "Active item index"
msgstr "Το ανÏικείμενο ÏοÏ
είναι αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή ενεÏγÏ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "ΧÏÏμα γεμίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½ÎµÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "ΧÏÏμα ÏεÏιγÏάμμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½ÎµÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "ΧÏÏμα κειμÎνοÏ
ενεÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ΧÏÏμα γεμίÏμαÏÎ¿Ï ÎºÎÏÏοÏα"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ΧÏÏμα ÏεÏιγÏάμμαÏÎ¿Ï ÎºÎÏÏοÏα"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ΧÏÏμα κειμÎνοÏ
κÎÏÏοÏα"
@@ -205,7 +218,8 @@ msgid "All Icons"
msgstr "Îλα Ïα εικονίδια"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "ÎικÏνεÏ"
@@ -268,9 +282,7 @@ msgstr "ΣÏήλη εÏιÏήμανÏηÏ"
#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
-"Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
, ÏÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÏήμανÏÎ·Ï "
-"Pango"
+msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
, ÏÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÏήμανÏÎ·Ï Pango"
#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
@@ -281,10 +293,8 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr "Το μονÏÎλο για Ïην ÏÏοβολή εικονιδίοÏ
"
#: ../exo/exo-icon-view.c:764
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-"Î ÏÏ Ïο κείμενο και κάθε ÏÏοιÏείο ÏοÏοθεÏοÏνÏαι Ïο Îνα Ïε ÏÏÎÏη με Ïο άλλο"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "Î ÏÏ Ïο κείμενο και κάθε ÏÏοιÏείο ÏοÏοθεÏοÏνÏαι Ïο Îνα Ïε ÏÏÎÏη με Ïο άλλο"
#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
@@ -318,25 +328,25 @@ msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία εÏιλογήÏ"
msgid "The selection mode"
msgstr "ΠλειÏοÏ
Ïγία εÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858
+#: ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ÎÎ¿Î½Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859
+#: ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Îάν θα ενεÏγοÏοιοÏνÏαι Ïα ανÏικείμενα ÏÏην ÏÏοβολή με μονά κλικ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875
+#: ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Îήξη ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¿ÏίοÏ
για Î¼Î¿Î½Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
-msgstr ""
-"Î ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î¼ÎµÏά Ïον οÏοίο Ïο ανÏικείμενο κάÏÏ Î±ÏÏ Ïον κÎÏÏοÏα ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î¸Î± "
-"εÏιλεγεί αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏη λειÏοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876
+#: ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "Î ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î¼ÎµÏά Ïον οÏοίο Ïο ανÏικείμενο κάÏÏ Î±ÏÏ Ïον κÎÏÏοÏα ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î¸Î± εÏιλεγεί αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏη λειÏοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
@@ -366,7 +376,8 @@ msgstr "ÎδιαÏάνεια κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÏιλογήÏ"
msgid "Preview"
msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Îεν εÏιλÎÏθηκε αÏÏείο"
@@ -395,12 +406,8 @@ msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Î ÏοÏθήκη Î¼Î¹Î±Ï Î½ÎÎ±Ï ÎµÏγαλειοθήκηÏ"
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"ΣÏÏεÏε Îνα ανÏικείμενο ÏÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏοÏθÎÏεÏε, και "
-"αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏον Ïίνακα ανÏικειμÎνÏν για να Ïο αÏαιÏÎÏεÏε."
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr "ΣÏÏεÏε Îνα ανÏικείμενο ÏÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏοÏθÎÏεÏε, και αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏον Ïίνακα ανÏικειμÎνÏν για να Ïο αÏαιÏÎÏεÏε."
#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
@@ -528,8 +535,10 @@ msgstr " --strip-comments ÎÏαίÏεÏη ÏÏολίÏν αÏÏ Î±ÏÏεία
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÎÏαίÏεÏη δεδομÎνÏν αÏÏ Î±ÏÏεία XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-csource/main.c:305
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122
+#: ../exo-mount-notify/main.c:170
#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
@@ -545,8 +554,10 @@ msgstr ""
"ÎÏαμμÎνο αÏÏ Ïον Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-csource/main.c:309
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126
+#: ../exo-mount-notify/main.c:174
#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
@@ -562,8 +573,10 @@ msgstr ""
"να βÏεθεί μÎÏα ÏÏο ÏακÎÏο με Ïον Ïηγαίο κÏδικα ÏοÏ
%s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-csource/main.c:313
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130
+#: ../exo-mount-notify/main.c:178
#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -612,7 +625,7 @@ msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία εκκινηÏή <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
-msgstr "_Îνομα:"
+msgstr "Î_νομα:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
@@ -653,14 +666,8 @@ msgid "Use _startup notification"
msgstr "ΧÏήÏη γνÏ_ÏÏοÏοίηÏη εκκίνηÏηÏ"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"ÎÏιλÎξÏε αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην ειδοÏοίηÏη εκκίνηÏÎ·Ï ÏÏαν η ενÏολή "
-"εκÏελείÏαι αÏÏ Ïον διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν ή Ïο μενοÏ. Îεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ "
-"ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην ειδοÏοίηÏη εκκίνηÏÎ·Ï ÏÏαν η ενÏολή εκÏελείÏαι αÏÏ Ïον διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν ή Ïο μενοÏ. Îεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -671,9 +678,7 @@ msgstr "ÎκÏÎλεÏη Ïε ÏεÏμαÏι_κÏ"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"ÎÏιλογή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï Ïε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο "
-"ÏεÏμαÏικοÏ."
+msgstr "ÎÏιλογή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï Ïε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο ÏεÏμαÏικοÏ."
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
@@ -725,8 +730,10 @@ msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï URL καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±Ï
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿ καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74
+#: ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÎναÏÎÏει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
@@ -736,36 +743,37 @@ msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÎΡΧÎÎÎ|ΦÎÎÎÎÎΣ]"
#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:108
#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
-msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί Ïνομα αÏÏείοÏ
ή ÏακÎλοÏ
."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ÏÏÏÏÏÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν αÏÏ Ïο \"%s\": %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "Το αÏÏείο \"%s\" δεν ÏεÏιÎÏει δεδομÎνα"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ανάλÏ
Ïη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏοÏ
\"%s\": %s"
#. we cannot continue without a type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "Το αÏÏείο \"%s\" δεν ÎÏει κλειδί ÏÏÏο"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
@@ -786,12 +794,12 @@ msgstr "ÎÏιλÎξεÏε Ïνομα αÏÏείοÏ
"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "ΠδημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η δημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
\"%s\"."
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "ΠαÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η αÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
\"%s\"."
#: ../exo-hal/exo-hal.c:444
#, c-format
@@ -906,12 +914,12 @@ msgid ""
"The preferred Web Browser will be used to open\n"
"hyperlinks and display help contents."
msgstr ""
-"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î¹ÏÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n"
-"για να ανοίγει δεÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏεÏιεÏÏμενα βοήθειαÏ."
+"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n"
+"για να ανοίγει ιÏÏοδεÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ να εμÏανίζει ÏεÏιεÏÏμενα βοήθειαÏ."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:178
msgid "Mail Reader"
-msgstr "ÎÏαÏμογή αλληλογÏαÏίαÏ"
+msgstr "ÎναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:186
msgid ""
@@ -919,7 +927,7 @@ msgid ""
"emails when you click on email addresses."
msgstr ""
"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ\n"
-"θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïη ÏÏνθεÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
+"ÏοÏ
θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για Ïη ÏÏνθεÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
"ÏÏαν εÏιλÎγεÏε διεÏ
θÏνÏÎµÎ¹Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ."
#.
@@ -931,16 +939,15 @@ msgstr "ÎÏγαλεία"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
-#, fuzzy
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
msgstr ""
-"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î¹ÏÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n"
-"για να ανοίγει δεÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏεÏιεÏÏμενα βοήθειαÏ."
+"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν θα ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n"
+"για Ïην ÏεÏιήγηÏη ÏÏν ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏÏν ÏακÎλÏν."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
@@ -957,14 +964,12 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "ΠεκκίνηÏη ÏοÏ
αναγνÏÏÏη ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
ÏεÏιηγηÏή ÏÎ·Ï ÏεκμηÏίÏÏηÏ."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr ""
-"ΠιÎÏÏε Ïο αÏιÏÏεÏÏ ÏλήκÏÏο ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να αλλάξεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη "
-"εÏαÏμογή."
+msgstr "ΠιÎÏÏε Ïο αÏιÏÏεÏÏ ÏλήκÏÏο ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να αλλάξεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη εÏαÏμογή."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
@@ -976,20 +981,19 @@ msgstr "Îεν εÏιλÎÏθηκε εÏαÏμογή"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή ιÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε ο καθοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή διαδικÏÏοÏ
"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
-msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε ο καθοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
-#, fuzzy
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε ο καθοÏιÏμÏÏ ÎµÎ½ÏÏ ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
διαÏειÏιÏÏή αÏÏείοÏ
"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
-msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε ο καθοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏικοÏ"
#. allocate the chooser
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
@@ -998,16 +1002,15 @@ msgstr "ÎÏιλογή Î¼Î¹Î±Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή διαδικÏÏοÏ
"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
-#, fuzzy
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ"
+msgstr "ÎÏιλογή ενÏÏ ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -1018,25 +1021,24 @@ msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
-"για ΠεÏιηγηÏή ÎÏÏÎ¿Ï ÏÏο Xfce:"
+"Î ÏοÏδιοÏίζει Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε\n"
+"ÏÏ ÏÏοεÏιλεγμÎνο ÏεÏιηγηÏή διαδικÏÏοÏ
για Ïο xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
-"για ÎναγνÏÏÏη ÎλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï ÏÏο Xfce:"
+"Î ÏοÏδιοÏίζει Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
+"ÏÏ ÏÏοεÏιλεγμÎνο αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î³Î¹Î± Ïο xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr ""
-"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
-"για ÎναγνÏÏÏη ÎλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï ÏÏο Xfce:"
+"Î ÏοÏδιοÏίζει Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
+"ÏÏ ÏÏοεÏιλεγμÎνο διαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν για Ïο xfce:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
@@ -1048,8 +1050,7 @@ msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
-"ΠεÏιήγηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν για Ïην εÏιλογή ÏÎ·Ï ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ."
+msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν για Ïην εÏιλογή ÏÎ·Ï ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
@@ -1057,8 +1058,7 @@ msgstr "Îλ_λεÏ..."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr ""
-"ΧÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
δεν ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏην ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î»Î¯ÏÏα."
+msgstr "ΧÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
δεν ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏην ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î»Î¯ÏÏα."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
@@ -1077,17 +1077,16 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
-"ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
+"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον ÏÏοÏιμÏμενο αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
+"ÏÏÏα και κάνÏε κλικ ÏÏο ÎΠγια να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
-"ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
+"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον ÏÏοÏιμÏμενο διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν\n"
+"ÏÏÏα και κάνÏε κλικ ÏÏο ÎΠγια να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
@@ -1105,29 +1104,27 @@ msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε ενÏολή"
#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
helpers.rc για εγγÏαÏή αÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
helpers.rc για εγγÏαÏή"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr ""
-"Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ (ÏεÏιηγηÏήÏ, αναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏεÏμαÏικÏ)"
+msgstr "Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ (ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
, αναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ εξομοιÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικÏ)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή ιÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή διαδικÏÏοÏ
"
#: ../exo-helper/main.c:43
msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ"
#: ../exo-helper/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν"
#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏικοÏ"
#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
@@ -1146,19 +1143,14 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "ÎÎÎÎÎΩΡÎΣΤÎÎΠΥΠÎÎÎΧÎΣ"
#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
-msgstr ""
-"ÎκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï ÏοÏ
ΤΥΠÎÎ¥ με Ïην ÏÏοαιÏεÏική Î ÎΡÎÎÎΤΡÎ, "
-"ÏÏοÏ
ΤΥΠÎΣ είναι μια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏιμÎÏ."
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï ÏοÏ
ΤΥΠÎÎ¥ με Ïην ÏÏοαιÏεÏική Î ÎΡÎÎÎΤΡÎ, ÏÏοÏ
ΤΥΠÎΣ είναι μια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏιμÎÏ."
#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ΤΥΠÎΣ [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎΣ]"
#: ../exo-helper/main.c:95
-#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1169,8 +1161,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Îι ακÏλοÏ
θοι ΤΥΠÎÎ Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι για Ïην ενÏολή --launch:\n"
"\n"
-" WebBrowser - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏήÏ.\n"
-" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ.\n"
+" WebBrowser - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
.\n"
+" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ.\n"
+" FileManager - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν.\n"
" TerminalEmulator - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ¾Î¿Î¼Î¿Î¹ÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ."
#: ../exo-helper/main.c:105
@@ -1214,7 +1207,7 @@ msgstr "ΤεÏμαÏÎ¹ÎºÏ Xfce"
#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1294,7 +1287,7 @@ msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
@@ -1314,7 +1307,7 @@ msgstr "ÎναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï Opera"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν PCMan"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
@@ -1347,13 +1340,15 @@ msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δε βÏÎθηκε ÏÏον Ïίνακα ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δεν είναι ÏÏÎ¼Î¿Ï Î® οδηγÏÏ"
@@ -1378,27 +1373,19 @@ msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για ν
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid ""
-"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
-"record audio or data on the disc"
-msgstr ""
-"Îι κενοί δίÏκοι δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια "
-"εÏαÏμογή εγγÏαÏÎ®Ï CD ÏÏÏÏ Ïο Xfburn για να γÏάÏεÏε δεδομÎνα ÏÏο δίÏκο"
+msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgstr "Îι κενοί δίÏκοι δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια εÏαÏμογή εγγÏαÏÎ®Ï CD ÏÏÏÏ Ïο Xfburn για να γÏάÏεÏε δεδομÎνα ÏÏο δίÏκο"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr ""
-"Τα CD ήÏοÏ
δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Xfmedia για "
-"Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
"
+msgstr "Τα CD ήÏοÏ
δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Xfmedia για Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
-msgstr ""
-"Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏαÏÏαλήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏμα "
-"κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
+msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏαÏÏαλήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏμα κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
@@ -1410,8 +1397,7 @@ msgstr "Îια εÏαÏμογή αÏοÏÏÎÏει Ïην αÏαÏÏάλιÏη
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr ""
-"Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏοÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
+msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏοÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1026
@@ -1452,23 +1438,16 @@ msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι διάλογοι"
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:138
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
-msgstr ""
-"Î ÏÎÏει να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL ή Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+msgstr "Î ÏÎÏει να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL ή Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:146
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr ""
-"Îε μÏοÏείÏε να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL και Îνα αÏÏείο "
-"ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονα"
+msgstr "Îε μÏοÏείÏε να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL και Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονα"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid ""
-"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
-"build"
-msgstr ""
-"Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏοÏάÏÏηÏη με ÏÏήÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL διÏÏι "
-"η Ï
ÏοÏÏήÏιξη HAL είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
+msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏοÏάÏÏηÏη με ÏÏήÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL διÏÏι η Ï
ÏοÏÏήÏιξη HAL είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1483,17 +1462,17 @@ msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏαÏ
ÏÏÏÏονη αÏοβολή κ
#: ../exo-mount/main.c:330
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "ΠεξαγÏγή ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εξαγÏγή ÏοÏ
\"%s\""
#: ../exo-mount/main.c:332
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "ΠαÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\""
#: ../exo-mount/main.c:334
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "Î ÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η ÏÏοÏάÏÏηÏη ÏοÏ
\"%s\""
#. tell the user that the device can be removed now
#: ../exo-mount-notify/main.c:113
@@ -1522,12 +1501,8 @@ msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive."
-msgstr ""
-"ÎίνεÏαι αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï \"%s\" αÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ "
-"αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr "ÎίνεÏαι αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï \"%s\" αÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:241
@@ -1536,13 +1511,8 @@ msgstr "ÎγγÏαÏή δεδομÎνÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή"
#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr ""
-"Î¥ÏάÏÏοÏ
ν δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏÎÏει να εγγÏαÏοÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" ÏÏιν γίνει "
-"δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏή ÏηÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον "
-"οδηγÏ."
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr "Î¥ÏάÏÏοÏ
ν δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏÎÏει να εγγÏαÏοÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" ÏÏιν γίνει δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏή ÏηÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1554,36 +1524,29 @@ msgstr " exo-open --launch ΤΥΠÎΣ [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ...]"
#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr ""
-" -?, --help ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ"
+msgstr " -?, --help ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ"
#: ../exo-open/main.c:87
-msgid ""
-" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -V, --version ÎμÏανίζει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
+msgid " -V, --version Print version information and exit"
+msgstr " -V, --version ÎμÏανίζει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-" --launch TYPE [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎι...] ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï "
-"ÏοÏ
\n"
+" --launch TYPE [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎι...] ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
\n"
" TYPE με ÏÎ¹Ï ÏÏοαιÏεÏικÎÏ Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ¥Ï,\n"
" ÏÏοÏ
TYPE είναι Îνα αÏÏ Ïα ÏαÏακάÏÏ."
#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
-"applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
" --working-directory ÎÎΤÎÎÎÎÎΣ Î ÏοεÏιλεγμÎÎ½Î¿Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ\n"
-" εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι η "
-"εÏιλογή --launch."
+" εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι η εÏιλογή --launch."
#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
@@ -1593,15 +1556,15 @@ msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ TYPEοι Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι για Ïη
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
#: ../exo-open/main.c:102
-#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-" WebBrowser - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏήÏ.\n"
-" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ.\n"
+" WebBrowser - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
.\n"
+" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏίαÏ.\n"
+" FileManager - O ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î´Î¹Î±ÏειÏιÏÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν.\n"
" TerminalEmulator - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ¾Î¿Î¼Î¿Î¹ÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ."
#: ../exo-open/main.c:107
@@ -1621,67 +1584,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr ""
-"ΠεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην καÏηγοÏία \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε η εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην καÏηγοÏία \"%s\"."
#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ÎδÏ
ναμία εÏÏεÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï URI ÏοÏ
\"%s\"."
#: ../exo-open/main.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
URL \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
-
-#~ msgid "Unable to open \"%s\""
-#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\""
-
-#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-#~ msgstr "Το URL \"%s\" δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι"
-
-#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
-#~ msgstr "ÎγνÏÏÏα οÏίÏμαÏα.\n"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-#~ msgstr "Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ Î³Î¹Î± Ïο Xfce 4"
-
-#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
-#~ msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
exo-preferred-applications αÏÎÏÏ
Ïε"
-
-#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÏοÏιμÏμενεÏ\n"
-#~ "εÏαÏμογÎÏ"
-
-#~ msgid "Sylpheed Claws"
-#~ msgstr "Sylpheed Claws"
-
-#~ msgid "Failed to open display: %s"
-#~ msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ: %s"
-
-#~ msgid "Select an Icon"
-#~ msgstr "ÎÏιλογή εικονιδίοÏ
"
-
-#~ msgid "Default Web Browser"
-#~ msgstr "Î ÏοεÏιλεγμÎÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏήÏ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does "
-#~ "not have enough room to display the entire string, if at all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÏÏοÏιμÏμενη θÎÏη για Ïη ÏÏήÏη αÏοÏιÏÏηÏικÏν ÏÏο αλÏαÏιθμηÏικÏ, αν Ïο "
-#~ "κελί δεν ÎÏει αÏκεÏÏ ÏÏÏο για να Ïο εμÏανίÏει ολÏκληÏο"
-
-#~ msgid "Ellipsize set"
-#~ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î±ÏοÏιÏÏηÏικÏν"
-
-#~ msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
-#~ msgstr "Îν αÏ
Ïή η εÏικÎÏα εÏηÏεάζει Ïη ÏÏήÏη αÏοÏιÏÏηÏικÏν"
+msgstr "ÎÏÎÏÏ
Ïε Ïο άνοιγμα ÏοÏ
URI \"%s\"."
-#~ msgid ""
-#~ "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
-#~ "enough room to display the entire string, if at all"
-#~ msgstr ""
-#~ "Î ÏÏοÏιμÏμενη θÎÏη για Ïην αÏοÏιÏÏηÏη αλÏαÏιθμηÏικοÏ, αν η εÏικÎÏα δεν "
-#~ "ÎÏει αÏκεÏÏ ÏÏÏο για Ïην εμÏάνιÏη ολÏκληÏοÏ
ÏοÏ
αλÏαÏιθμηÏικοÏ"
More information about the Xfce4-commits
mailing list