[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updates to French (fr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Oct 26 18:30:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to b9590dcbec9006a6874e780bc7a86a3f6041bb06 (commit)
from 6fe4225ab1f4f1aa045a3c09f79dc8bbd9793ba9 (commit)
commit b9590dcbec9006a6874e780bc7a86a3f6041bb06
Author: douart patrick <patrick.2 at laposte.net>
Date: Mon Oct 26 17:28:31 2009 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/fr.po | 50 ++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 12 insertions(+), 38 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e917d6d..b26866f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-04 10:38:54+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 11:48+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Dodier <sidnioulz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-26 18:27+0100\n"
+"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -42,7 +42,6 @@ msgid "Chapter Menu"
msgstr "Menu des Chapitres"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "DVD Menu"
msgstr "Menu du DVD"
@@ -56,7 +55,6 @@ msgid "Media player"
msgstr "Lecteur Média"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
-#, fuzzy
msgid "Mute"
msgstr "Mettre en sourdine"
@@ -67,7 +65,6 @@ msgid "Next Chapter"
msgstr "Chapitre Suivant"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@@ -94,14 +91,12 @@ msgid "Repeat"
msgstr "Répéter"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
-#, fuzzy
msgid "Select Track"
msgstr "Sélectionner une Piste"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
-#, fuzzy
msgid "Shuffle"
-msgstr "Mélanger"
+msgstr "Aléatoire"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "Sound"
@@ -148,7 +143,6 @@ msgid "<b>Description:</b>"
msgstr "<b>Description :</b>"
#: ../data/interfaces/plugins.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "<b>Site:</b>"
msgstr "<b>Site :</b>"
@@ -205,16 +199,14 @@ msgid "Hue:"
msgstr "Teinte :"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:11
-#, fuzzy
msgid "Media Player Settings"
-msgstr "Paramètres du Lecteur Média"
+msgstr "Paramètres du Lecteur Multimédia"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:12
msgid "Parole Settings"
msgstr "Paramètres de Parole"
#: ../data/interfaces/parole-settings.ui.h:13
-#, fuzzy
msgid "Reset To Defaults"
msgstr "Réinitialiser "
@@ -235,7 +227,7 @@ msgid "Select File Types (By Extension)"
msgstr "Sélectionner des Types de Fichiers (Par Extension)"
#: ../parole/main.c:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Parole Media Player %s\n"
@@ -247,9 +239,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Lecteur Média Parole %s\n"
+"Lecteur Multimédia Parole %s\n"
"\n"
-"Membre du Projet des Goodies Xfce\n"
+"Une partie du projet \"goodies' d' Xfce \n"
"http://goodies.xfce.org\n"
"\n"
"Sous licence GNU GPL.\n"
@@ -273,35 +265,30 @@ msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "Parole est déjà en cours de fonctionnement. Utilisez -i pour ouvrir une nouvelle instance\n"
#: ../parole/parole-gst.c:1289
-#, fuzzy
msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Impossible de charger le greffon de lecture GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer"
#: ../parole/parole-gst.c:1305
-#, fuzzy
msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Impossible de charger le greffon vidéo GStreamer, vérifiez votre installation de GStreamer"
#: ../parole/parole-gst.c:1501
-#, fuzzy
msgid "The stream is tacking too much time to load"
-msgstr "Le flux met trop de temps à charger"
+msgstr "Le flux met trop de temps à se charger"
#: ../parole/parole-gst.c:1501
msgid "Stop"
msgstr "Arrêt"
#: ../parole/parole-mediachooser.c:154
-#, fuzzy
msgid "Add media files"
-msgstr "Ajouter des fichiers média"
+msgstr "Ajouter des fichiers multimédia"
#: ../parole/parole-mediachooser.c:173
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: ../parole/parole-medialist.c:432
-#, fuzzy
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la liste de lecture"
@@ -310,7 +297,6 @@ msgid "Permission denied"
msgstr "Permission non accordée"
#: ../parole/parole-medialist.c:441
-#, fuzzy
msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
msgstr "Format de liste de lecture inconnu, Veuillez sélectionner un format de liste de lecture pris en charge"
@@ -343,7 +329,6 @@ msgid "Remember playlist"
msgstr "Se souvenir de la liste de lecture"
#: ../parole/parole-medialist.c:1003
-#, fuzzy
msgid "Media list"
msgstr "Liste de médias"
@@ -373,7 +358,6 @@ msgid "Previous Track"
msgstr "Piste Précédente"
#: ../parole/parole-statusbar.c:60
-#, fuzzy
msgid "Buffering"
msgstr "Mise en tampon"
@@ -408,7 +392,6 @@ msgid "Audio and video"
msgstr "Audio et vidéo"
#: ../parole/parole-filters.c:111
-#, fuzzy
msgid "All supported files"
msgstr "Tous les fichiers pris en charge"
@@ -421,12 +404,11 @@ msgid "Author/Maintainer"
msgstr "Auteur / Mainteneur"
#: ../parole/parole-about.c:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translator (%s)"
msgstr "Traducteur (%s)"
#: ../parole/parole-disc.c:202
-#, fuzzy
msgid "Play Disc"
msgstr "Lire un Disque"
@@ -632,7 +614,6 @@ msgstr "Visiter le Site Web"
#: ../plugins/properties/stream-properties.c:122
#: ../plugins/properties/stream-properties.c:123
#: ../plugins/properties/stream-properties.c:124
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -672,12 +653,10 @@ msgstr "Propriétés"
#. Title
#: ../plugins/properties/stream-properties.c:486
-#, fuzzy
msgid "Read media properties"
msgstr "Lire les propriétés du média"
#: ../plugins/tray/tray-icon.c:222
-#, fuzzy
msgid "<b>Playing:</b>"
msgstr "<b>Lecture en cours :</b>"
@@ -686,9 +665,8 @@ msgid "<b>Duration:</b>"
msgstr "<b>Durée :</b>"
#: ../plugins/tray/tray-icon.c:347
-#, fuzzy
msgid "Tray icon plugin"
-msgstr "Greffon d'icône de la zone de notification"
+msgstr "Greffon de l'icône de la zone de notification"
#: ../plugins/tray/tray-icon.c:356
msgid "Enable notification"
@@ -696,29 +674,25 @@ msgstr "Activer les notifications"
#. Construct function
#: ../plugins/tray/tray-icon.c:427
-#, fuzzy
msgid "Tray icon"
msgstr "Icône de la zone de notification"
#. Title
#: ../plugins/tray/tray-icon.c:428
-#, fuzzy
msgid "Show icon in the system tray"
msgstr "Montrer une icône dans la zone de notification"
#. Construct function
#: ../plugins/window-title/window-title.c:102
-#, fuzzy
msgid "Window title"
msgstr "Titre de la Fenêtre"
#. Title
#: ../plugins/window-title/window-title.c:103
-#, fuzzy
msgid ""
"Set the main window name to the current\n"
" playing media name."
msgstr ""
-"Définir le nom de la fenêtre principale au nom\n"
+"Définissez le nom de la fenêtre principale en cours\n"
" du média en cours de lecture"
More information about the Xfce4-commits
mailing list