[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updates to French (fr) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Oct 24 23:52:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 0e5ecd5dad1ae63f2c8d7068774d8a44e84dd51c (commit)
from 0a53070eb1a459f8f67dd52146d1cc5313a82d9c (commit)
commit 0e5ecd5dad1ae63f2c8d7068774d8a44e84dd51c
Author: douart patrick <patrick.2 at laposte.net>
Date: Sat Oct 24 21:51:22 2009 +0000
l10n: Updates to French (fr) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/fr.po | 98 ++++++++++++++++++-------------------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 69 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5258c55..0282875 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,14 +2,15 @@
# Copyright (C) 2008 Stephan Arts
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>, 2007, 2008.
+# Patrick Douart <patrick.2 at laposte.net>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-12 00:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-04 13:00+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Dodier <sidnioulz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-24 23:49+0100\n"
+"Last-Translator: Douart Patrick <patrick.2 at laposte.net>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,8 +36,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de "
-"commande.\n"
+"Essayez %s --help pour voir une liste complète des options en ligne de commande.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:264
@@ -56,7 +56,6 @@ msgid "Open _Folder"
msgstr "O_uvrir un répertoire"
#: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
msgid "Open a folder"
msgstr "Ouvrir un répertoire"
@@ -73,7 +72,6 @@ msgid "_Print"
msgstr "_Imprimer"
#: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
msgid "Print the image"
msgstr "_Imprimer l'image"
@@ -179,22 +177,18 @@ msgid "_Go"
msgstr "A_ller à "
#: ../src/main_window.c:295
-#, fuzzy
msgid "_Forward"
msgstr "_Suivante"
#: ../src/main_window.c:296
-#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "_Précédente"
#: ../src/main_window.c:297
-#, fuzzy
msgid "_First"
msgstr "Pre_mière"
#: ../src/main_window.c:298
-#, fuzzy
msgid "_Last"
msgstr "_Dernière"
@@ -204,28 +198,25 @@ msgid "_Help"
msgstr "A_ide"
#: ../src/main_window.c:302
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "_Contenu"
#: ../src/main_window.c:304
-#, fuzzy
msgid "Display ristretto user manual"
-msgstr "Afficher le manuel utilisateur de ristretto"
+msgstr "Afficher le manuel de ristretto"
#: ../src/main_window.c:307
msgid "_About"
msgstr "_Ã propos"
#: ../src/main_window.c:309
-#, fuzzy
msgid "Display information about ristretto"
-msgstr "Afficher des informations à propos de ristretto"
+msgstr "Afficher les informations à propos de ristretto"
#. Position Menu
#: ../src/main_window.c:312
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "_Position"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:314
@@ -249,15 +240,13 @@ msgstr "Montrer la Barre de _Miniatures"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:333
-#, fuzzy
msgid "sort by filename"
-msgstr "nom de fichier"
+msgstr "Trier par nom de fichier"
#. Sort by Date
#: ../src/main_window.c:335
-#, fuzzy
msgid "sort by date"
-msgstr "date"
+msgstr "Trier par date"
#: ../src/main_window.c:341
msgid "Left"
@@ -275,13 +264,13 @@ msgstr "Haut"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
-#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:514
+#: ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Cliquez sur ouvrir pour sélectionner une image"
-#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:767
+#: ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -291,9 +280,7 @@ msgstr "Développeur :"
#: ../src/main_window.c:1561
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
-"Ristretto est une visionneuse dâimages légère et rapide pour lâenvironnement "
-"de bureau Xfce."
+msgstr "Ristretto est une visionneuse dâimages légère et rapide pour lâenvironnement de bureau Xfce."
#: ../src/main_window.c:1569
msgid "translator-credits"
@@ -313,8 +300,10 @@ msgstr "Images"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1923 ../src/main_window.c:1946
-#: ../src/main_window.c:2105 ../src/main_window.c:2120
+#: ../src/main_window.c:1923
+#: ../src/main_window.c:1946
+#: ../src/main_window.c:2105
+#: ../src/main_window.c:2120
msgid "Could not open file"
msgstr "Impossible dâouvrir le fichier"
@@ -342,16 +331,15 @@ msgstr "Couleur d'arrière plan"
#: ../src/preferences_dialog.c:234
#, fuzzy
msgid "Override background color:"
-msgstr "_Ãcraser la couleur dâarrière plan :"
+msgstr "_Passer outre la couleur dâarrière plan :"
#: ../src/preferences_dialog.c:262
msgid "Quality"
msgstr "Qualité"
#: ../src/preferences_dialog.c:266
-#, fuzzy
msgid "Maximum render quality:"
-msgstr "Qualité maximum du rendu :"
+msgstr "Qualité d'image maximale :"
#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Show preview when loading image"
@@ -402,31 +390,26 @@ msgstr ""
"lorsque la visionneuse d'images est en plein écran."
#: ../src/preferences_dialog.c:346
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
msgstr "_Cacher les miniatures en plein écran"
#: ../src/preferences_dialog.c:359
-#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Contrôles"
#: ../src/preferences_dialog.c:363
-#, fuzzy
msgid "Scrollwheel"
-msgstr "Défilement de la roulette"
+msgstr "Défilement de la molette"
#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "No action"
msgstr "Aucune action"
#: ../src/preferences_dialog.c:370
-#, fuzzy
msgid "Zoom in and out"
msgstr "Zoomer en avant / arrière"
#: ../src/preferences_dialog.c:373
-#, fuzzy
msgid "Switch images"
msgstr "Changer d'image"
@@ -449,12 +432,10 @@ msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
#: ../src/preferences_dialog.c:423
-#, fuzzy
msgid "Resize window to image on startup"
-msgstr "Redémarrer la fenêtre à la taille de l'image au démarrage"
+msgstr "Redimensionner l'image à la taille de la fenêtre au démarrage"
#: ../src/preferences_dialog.c:427
-#, fuzzy
msgid "Open entire folder on startup"
msgstr "Ouvrir le dossier complet au démarrage"
@@ -487,7 +468,6 @@ msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:83
-#, fuzzy
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "_Utiliser en tant que fond d'écran"
@@ -498,7 +478,7 @@ msgstr "_Ã propos"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:87
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centré"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:88
#, fuzzy
@@ -507,16 +487,15 @@ msgstr "_Fichier"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:89
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Etendu"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
-#, fuzzy
msgid "Scaled"
-msgstr "Taille d'image"
+msgstr "mMise à l'échelle"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
msgid "Zoomed"
-msgstr ""
+msgstr "Zoomé"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
msgid "Image Viewer"
@@ -524,12 +503,11 @@ msgstr "Visualiseur dâimages"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
msgid "Look at your photo's easily"
-msgstr ""
+msgstr "Regardez votre photo facilement"
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ristretto Photo Viewer"
-msgstr "Visionneuse dâImages"
+msgstr "Visionneuse dâImages Ristretto"
#, fuzzy
#~ msgid "Ristretto"
@@ -538,68 +516,50 @@ msgstr "Visionneuse dâImages"
#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "Miniatures"
-
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Ouvrir des fichiers..."
-
#~ msgid "_Recently used"
#~ msgstr "_Récemment ouvert"
-
#~ msgid "No applications available"
#~ msgstr "Aucune application disponible"
-
#~ msgid "Thumbnail _Viewer"
#~ msgstr "Vue des _miniatures"
-
#~ msgid "Show _Horizontally"
#~ msgstr "Afficher _horizontalement"
-
#~ msgid "Show _Vertically"
#~ msgstr "Afficher _verticalement"
-
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Cacher"
-
#~ msgid ""
#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr ""
#~ "Une ou plusieurs images ont été modifiées, voulez-vous les enregistrer ?"
-
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
#~ msgstr ""
#~ "_Précharger les images\n"
#~ "(l'interface est plus réactive mais demande plus de charge CPU)"
-
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Cacher les miniatures durant le diaporama"
-
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Espacement"
-
#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
#~ msgstr "L'espacement entre les miniatures"
-
#~ msgid "Border Width"
#~ msgstr "Taille des bordures"
-
#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
#~ msgstr "La taille de la bordure de la barre des miniatures"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Visualiseur dâimages pour Xfce"
-
#~ msgid "Preload"
#~ msgstr "Préchargement"
-
#~ msgid ""
#~ "Preload images during slideshow\n"
#~ "(uses more memory)"
#~ msgstr ""
#~ "Précharger les images durant le diaporama\n"
#~ "(nécessite plus de mémoire vive)"
-
#~ msgid "Flip _Vertically"
#~ msgstr "Retourner _verticalement"
-
#~ msgid "Flip _Horizontally"
#~ msgstr "Retourner _horizontalement"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list