[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Oct 20 17:40:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to bc2952307e9a1feaf6fda0d84af2c1426ca2160a (commit)
from 06295dc6b5a588783a0c3f9174e00c1fda16fa5c (commit)
commit bc2952307e9a1feaf6fda0d84af2c1426ca2160a
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date: Tue Oct 20 15:39:20 2009 +0000
l10n: Updates to Chinese (China) (zh_CN) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/zh_CN.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 68 insertions(+), 86 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2ccde76..10302ff 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-18 20:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-14 03:12+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-20 23:43+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,23 +56,23 @@ msgstr "ææ¾ç¤ºå¾æ ç大å°ï¼åç´ ï¼ã"
#: ../exo/exo-mount-point.c:250 ../exo/exo-mount-point.c:438
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "æ æ³æå¼æ件â%sâï¼%s"
+msgstr "æ æ³æå¼æ件 \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:850
#, c-format
msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "æ æ³è¯»åæ件â%sâï¼%s"
+msgstr "æ æ³è¯»åæ件 \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "æ æ³è½½å
¥å¾çâ%sâï¼æªç¥åå ï¼å¯è½å¾çå·²æåã"
+msgstr "æ æ³è½½å
¥å¾ç \"%s\": æªç¥åå ï¼å¯è½å¾çå·²æåã"
#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:228
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "æ æ³æå¼â%sâã"
+msgstr "æ æ³æå¼ \"%s\"ã"
#: ../exo/exo-icon-bar.c:278 ../exo/exo-icon-view.c:777
msgid "Orientation"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "éæ©å¾æ "
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:150
msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "æ件ä½ç½®ä¸æ¯ä¸ä¸ªææçæ件æç®å½"
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
@@ -738,37 +738,37 @@ msgid "No file/folder specified"
msgstr "æªæå®æ件æç®å½"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "æ æ³æå¼æ件â%sâï¼%s"
+msgstr "æ æ³ä» \"%2$s\" ä¸è¯»åå
容: %1$s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "æ件 \"%s\" ä¸å
å«ä»»ä½æ°æ®"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "æ æ³æå¼æ件â%sâï¼%s"
+msgstr "æ æ³è§£æ \"%s\" çå
容: %s"
#. we cannot continue without a type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "æ件 \"%s\" 没æç±»åå段"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr "ä¸æ¯æçæ¡é¢æ件类åâ%sâ"
+msgstr "ä¸æ¯æçæ¡é¢æ件类å \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
-msgstr "å建(_C)"
+msgstr "å建(_R)"
#. create failed, ask the user to specify a file name
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
@@ -778,12 +778,12 @@ msgstr "éæ©æ件å"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "æ æ³å建â%sâã"
+msgstr "æ æ³å建 \"%s\"ã"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "æ æ³ä¿åâ%sâã"
+msgstr "æ æ³ä¿å \"%s\"ã"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:478
#, c-format
@@ -918,14 +918,14 @@ msgstr "å·¥å
·"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "æ件管çå¨"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
-#, fuzzy
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
-msgstr "é¦éç½ç»æµè§å¨å°è¢«ç¨äºæå¼ç½é¡µé¾æ¥åæ¾ç¤ºå¸®å©å
容"
+msgstr ""
+"é¦éçæ件管çå¨å°è¢«ç¨äºæµè§æ件夹ã"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
@@ -963,9 +963,8 @@ msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "é»è®¤é®ä»¶é
读å¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
-#, fuzzy
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "é»è®¤é®ä»¶é
读å¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
+msgstr "é»è®¤æ件管çå¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -985,9 +984,8 @@ msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "请éæ©é®ä»¶é
读å¨"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
-#, fuzzy
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "请éæ©é®ä»¶é
读å¨"
+msgstr "请éæ©æ¨é¦éçæ件管çå¨"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -1006,11 +1004,11 @@ msgid ""
msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çé®ä»¶é
读å¨çåºç¨ç¨åº:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
-msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çé®ä»¶é
读å¨çåºç¨ç¨åº:"
+msgstr ""
+"æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce é»è®¤æ件管çå¨çåºç¨ç¨åº:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
@@ -1047,11 +1045,11 @@ msgid ""
msgstr "请éæ©æ¨çé¦éé®ä»¶é
读å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
-msgstr "请éæ©æ¨çé¦éé®ä»¶é
读å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
+msgstr ""
+"请éæ©æ¨çé¦éæ件管çå¨å¹¶ç¹å»ç¡®è®¤æé®ã"
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
@@ -1082,9 +1080,8 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "æ æ³è¿è¡ç¼ºçé®ä»¶é
读å¨"
#: ../exo-helper/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "æ æ³è¿è¡ç¼ºçé®ä»¶é
读å¨"
+msgstr "æ æ³è¿è¡é»è®¤æ件管çå¨"
#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1108,14 +1105,14 @@ msgstr "æ¥å£ ID"
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
-msgstr "ç¨å¯é项âåæ°âæ¥å¯å¨ç¹å®âç±»åâçå¤å´ç¨åºï¼âç±»åâå¯ä»¥æ¯ä»¥ä¸å¼ã"
+msgstr ""
+"ç¨å¯é项 âåæ°â æ¥å¯å¨ç¹å® âç±»åâ çå¤å´ç¨åºï¼âç±»åâ å¯ä»¥æ¯ä»¥ä¸å¼ä¹ä¸ã"
#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ç±»å [åæ°]"
#: ../exo-helper/main.c:95
-#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1124,21 +1121,22 @@ msgid ""
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-"--launch å½ä»¤æ¯æ以ä¸âç±»åâï¼\n"
+"--launch å½ä»¤æ¯æ以ä¸ç±»å:\n"
"\n"
-" ç½ç»æµè§å¨ - é¦éç½ç»æµè§å¨\n"
-" é®ä»¶é
è¯»å¨ - é¦éé®ä»¶é
读å¨\n"
-" ç»ç«¯æ¨¡æå¨ - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨"
+" WebBrowser - é¦éç½ç»æµè§å¨ã\n"
+" MailReader - é¦éé®ä»¶é
读å¨ã\n"
+" FileManager - é¦éæ件管çå¨ã\n"
+" TerminalEmulator - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨ã"
#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "â%s --helpâ ä¼ç»åºä½¿ç¨è¯´æã"
+msgstr "è¾å
¥ '%s --help' æ¥ç使ç¨è¯´æã"
#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr "æ æçå¤å´ç¨åºç±»åâ%sâ"
+msgstr "æ æçå¤å´ç¨åºç±»å \"%s\""
#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
@@ -1171,7 +1169,7 @@ msgstr "Xfce ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1251,7 +1249,7 @@ msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
@@ -1271,7 +1269,7 @@ msgstr "Opera é®ä»¶"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan æ件管çå¨"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
@@ -1307,31 +1305,31 @@ msgstr "æªç¥é误"
#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
-msgstr "å¨æ件系ç»è®¾å¤å表ä¸æ¾ä¸å°è®¾å¤â%sâ"
+msgstr "å¨æ件系ç»è®¾å¤å表ä¸æ¾ä¸å°è®¾å¤ \"%s\""
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
-msgstr "æç»è®¾å¤â%sâä¸æ¯å·æè
驱å¨å¨"
+msgstr "æç»è®¾å¤ \"%s\" ä¸æ¯å·æè
驱å¨å¨"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
#, c-format
msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
-msgstr "æ¨æ²¡ææéå¼¹åºâ%sâ"
+msgstr "æ¨æ²¡ææéå¼¹åº \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:657
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
-msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é®â%sâ,ææ¶æ æ³å¼¹åº"
+msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é® \"%s\"ï¼ææ¶æ æ³å¼¹åº"
#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:964
#, c-format
msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
-msgstr "æ¨æ²¡ææéæè½½â%sâ"
+msgstr "æ¨æ²¡ææéæè½½ \"%s\""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:979
#, c-format
@@ -1343,11 +1341,12 @@ msgstr ""
"è®°å½é³ä¹ææ°æ®ã"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:990
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
"audio tracks"
-msgstr "é³ä¹ CD ä¸è½è¢«æè½½ï¼ä½æ¨å¯ä»¥ç¨ Xfmedia æ¥ææ¾å
¶ä¸çé³è½¨ã"
+msgstr ""
+"é³ä¹ CD ä¸è½è¢«æè½½ï¼ä½æ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨æ¨å欢çé³ä¹ææ¾å¨æ¥ææ¾å
¶ä¸çé³è½¨"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1055
@@ -1365,19 +1364,19 @@ msgstr "æä¸ä¸ªç¨åºé»æ¢æ¨åæ¶å å¯"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1144
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½â%sâ"
+msgstr "æ¨æ²¡ææéå¸è½½ \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1149
#, c-format
msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
-msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é®â%sâï¼ææ¶æ æ³å¸è½½"
+msgstr "æ个ç¨åºæ£å¨è®¿é® \"%s\"ï¼ææ¶æ æ³å¸è½½"
#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1154
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
-msgstr "â%sâå¯è½æ¯å¨å½ä»¤è¡æå¨æè½½ç"
+msgstr "å· \"%s\" å¯è½æ¯å¨å½ä»¤è¡æå¨æè½½ç"
#: ../exo-mount/main.c:68
msgid "Eject rather than mount"
@@ -1422,7 +1421,7 @@ msgstr "æ æ³ä» HAL è®¾å¤ UDI æè½½ï¼æ¬åè¡çæ¬ä¸æ¯æ HALã"
#: ../exo-mount/main.c:167
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-msgstr "æå®ç UDI â%sâæ æ"
+msgstr "æå®ç UDI \"%s\" æ æ"
#. the caller must not specify both eject and unmount
#: ../exo-mount/main.c:184
@@ -1432,23 +1431,23 @@ msgstr "æ æ³åæ¶å¼¹åºåå¸è½½è®¾å¤"
#: ../exo-mount/main.c:336
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "å¼¹åºâ%sâ失败"
+msgstr "å¼¹åº \"%s\" 失败"
#: ../exo-mount/main.c:338
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "å¸è½½â%sâ失败"
+msgstr "å¸è½½ \"%s\"失败"
#: ../exo-mount/main.c:340
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "æè½½â%sâ失败"
+msgstr "æè½½ \"%s\" 失败"
#. tell the user that the device can be removed now
#: ../exo-mount-notify/main.c:113
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
-msgstr "ç°å¨å¯ä»¥å®å
¨å°ç§»é¤â%sâã"
+msgstr "ç°å¨å¯ä»¥å®å
¨å°ç§»é¤ \"%s\"ã"
#: ../exo-mount-notify/main.c:114
msgid "Device is now safe to remove"
@@ -1462,7 +1461,7 @@ msgstr "æ£å¨å¼¹åºè®¾å¤"
#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "æ£å¨å¼¹åºâ%sâï¼è¯·ç¨åã"
+msgstr "æ£å¨å¼¹åº \"%s\"ï¼è¯·ç¨åã"
#. read-only, just unmounting
#: ../exo-mount-notify/main.c:233
@@ -1474,7 +1473,7 @@ msgstr "æ£å¨å¸è½½è®¾å¤"
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive."
-msgstr "ç³»ç»æ£å¨å¸è½½è®¾å¤â%sâï¼è¯·ä¸è¦ä»çµèä¸ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
+msgstr "ç³»ç»æ£å¨å¸è½½è®¾å¤ \"%s\"ï¼è¯·ä¸è¦ä»çµèä¸ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
#. not read-only, writing back data
#: ../exo-mount-notify/main.c:241
@@ -1486,7 +1485,7 @@ msgstr "æ£å¨å设å¤åå
¥æ°æ®"
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "移é¤è®¾å¤â%sâåè¿ææ°æ®è¦åå
¥ï¼è¯·ä¸è¦ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
+msgstr "移é¤è®¾å¤ \"%s\" åè¿ææ°æ®è¦åå
¥ï¼è¯·ä¸è¦ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
@@ -1512,8 +1511,8 @@ msgid ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-" --launch ç±»å [åæ°...] ç¨å¯éâåæ°âè¿è¡æç»âç±»åâçé¦éç¨åºï¼\n"
-" âç±»åâå¯ä»¥æ¯ä¸åå¼ã"
+" --launch ç±»å [åæ°...] ç¨å¯é âåæ°â è¿è¡æç» âç±»åâ çé¦éç¨åºï¼\n"
+" âç±»åâ å¯ä»¥æ¯ä¸åå¼ä¹ä¸ã"
#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
@@ -1526,22 +1525,22 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
-msgstr "--launch å½ä»¤æ¯æ 以ä¸âç±»åâï¼"
+msgstr "--launch å½ä»¤æ¯æ ä»¥ä¸ âç±»åâ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
#: ../exo-open/main.c:102
-#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-" ç½ç»æµè§å¨ - é¦éç½ç»æµè§å¨\n"
-" é®ä»¶é
è¯»å¨ - é¦éé®ä»¶é
读å¨\n"
-" ç»ç«¯æ¨¡æå¨ - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨"
+" WebBrowser - é¦éç½ç»æµè§å¨ã\n"
+" MailReader - é¦éé®ä»¶é
读å¨ã\n"
+" FileManager - é¦éæ件管çå¨ã\n"
+" TerminalEmulator - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨ã"
#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
@@ -1558,32 +1557,15 @@ msgstr ""
#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr "æ æ³å¯å¨ç±»å«â%sâçé¦éç¨åºã"
+msgstr "æ æ³å¯å¨ç±»å« \"%s\" çé¦éç¨åºã"
#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "æ æ³æ£æµ \"%s\" ç URI 主é¢ã"
#: ../exo-open/main.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "æ æ³æå¼ URL \"%s\"ã"
-
-#~ msgid "Unable to open \"%s\""
-#~ msgstr "æ æ³æå¼â%sâ"
-
-#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-#~ msgstr "ä¸æ¯æ URL â%sâ"
-
-#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
-#~ msgstr "æªç¥å¤é¨ç¨åºåæ°ã\n"
-
-#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
-#~ msgstr "Xfce4 å好åºç¨ç¨åº"
-
-#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
-#~ msgstr "æ æ³æ§è¡ exo-preferred-applications"
+msgstr "æ æ³æå¼ URI \"%s\"ã"
-#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
-#~ msgstr "å好åºç¨ç¨åº"
More information about the Xfce4-commits
mailing list