[Xfce4-commits] <midori:master> Update Simplified Chinese translation
Christian Dywan
noreply at xfce.org
Fri Oct 16 20:42:03 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 9698546c93022eab65d469cb5e817577a1055041 (commit)
from 3fec0a02651cd36c9c1f84cda1312ff3e144485b (commit)
commit 9698546c93022eab65d469cb5e817577a1055041
Author: Stanley Zhang <yatzhang at gmail.com>
Date: Fri Oct 16 19:46:30 2009 +0200
Update Simplified Chinese translation
po/zh_CN.po | 1403 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 776 insertions(+), 627 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 51177d3..cdb61f9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: midori 0.1.9\n"
+"Project-Id-Version: midori 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-03 09:37+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-03 10:10+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 08:39+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-16 10:13+0800\n"
"Last-Translator: Stanley Zhang <yatzhang at gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,1722 +18,1830 @@ msgstr ""
#: ../data/midori.desktop.in.h:1
msgid "Lightweight web browser"
-msgstr "è½»éç Web æµè§å¨"
+msgstr "è½»éçç½é¡µæµè§å¨"
#: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1343
-#: ../midori/main.c:1517
-#: ../midori/main.c:1525
-#: ../midori/main.c:1536
-#: ../midori/midori-websettings.c:287
+#: ../midori/main.c:1491
+#: ../midori/main.c:1665
+#: ../midori/main.c:1673
+#: ../midori/main.c:1684
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
msgid "Midori"
msgstr "Midori"
#: ../data/midori.desktop.in.h:3
msgid "Web Browser"
-msgstr "Web æµè§å¨"
+msgstr "ç½é¡µæµè§å¨"
-#: ../midori/main.c:96
+#: ../midori/main.c:102
#, c-format
msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "设置æ æ³å è½½: %s\n"
+msgstr "设置æ æ³å è½½ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:151
+#: ../midori/main.c:157
#, c-format
msgid "Value '%s' is invalid for %s"
-msgstr "å¼ '%s' å¨ '%s' ä¸æ æ"
+msgstr "å¼ â%sâ å¨ %s ä¸æ æ"
-#: ../midori/main.c:158
-#: ../midori/main.c:238
+#: ../midori/main.c:164
+#: ../midori/main.c:245
#, c-format
msgid "Invalid configuration value '%s'"
-msgstr "æ æçè®¾ç½®å¼ '%s'"
+msgstr "æ æçè®¾ç½®å¼ â%sâ"
-#: ../midori/main.c:350
+#: ../midori/main.c:369
#, c-format
msgid "Failed to open database: %s\n"
-msgstr "æå¼æ°æ®åºå¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "æå¼æ°æ®åºå¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:382
+#: ../midori/main.c:401
#, c-format
msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
-msgstr "æ§è¡æ°æ®åºæä½å¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "æ§è¡æ°æ®åºæä½å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:436
+#: ../midori/main.c:455
#, c-format
msgid "Failed to remove history item: %s\n"
-msgstr "移é¤åå²é¡¹ç®å¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "移é¤åå²é¡¹ç®å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:460
+#: ../midori/main.c:479
#, c-format
msgid "Failed to clear history: %s\n"
-msgstr "æ¸
空åå²å¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "æ¸
空åå²å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:483
-#: ../midori/main.c:517
-#: ../midori/main.c:533
+#: ../midori/main.c:502
+#: ../midori/main.c:536
+#: ../midori/main.c:552
#, c-format
msgid "Failed to add history item: %s\n"
-msgstr "æ·»å åå²é¡¹å¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "æ·»å åå²é¡¹å¤±è´¥ï¼%s\n"
#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
-#: ../midori/main.c:712
+#: ../midori/main.c:731
#, c-format
msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
-msgstr "å é¤æ§çåå²é¡¹ç®å¤±è´¥: %s\n"
+msgstr "å é¤æ§çåå²é¡¹ç®å¤±è´¥ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:741
+#: ../midori/main.c:760
#, c-format
msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
-msgstr "é
ç½®æ æ³ä¿å. %s"
+msgstr "é
ç½®æ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:779
+#: ../midori/main.c:798
#, c-format
msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
-msgstr "æç´¢å¼ææ æ³ä¿å. %s"
+msgstr "æç´¢å¼ææ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:798
-#: ../midori/main.c:826
-#: ../midori/main.c:855
+#: ../midori/main.c:817
+#: ../midori/main.c:845
+#: ../midori/main.c:874
#, c-format
msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
-msgstr "书ç¾æ æ³ä¿å. %s"
+msgstr "书ç¾æ æ³ä¿åã%s"
#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:878
-#: ../midori/main.c:901
+#: ../midori/main.c:897
+#: ../midori/main.c:920
#, c-format
msgid "The trash couldn't be saved. %s"
-msgstr "åå¾ç®±æ æ³ä¿å. %s"
+msgstr "åå¾ç®±æ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:974
+#: ../midori/main.c:988
+#: ../midori/main.c:1160
#, c-format
msgid "The session couldn't be saved. %s"
-msgstr "ä¼è¯æ æ³ä¿å. %s"
+msgstr "ä¼è¯æ æ³ä¿åã%s"
-#: ../midori/main.c:1101
+#: ../midori/main.c:1198
msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
-msgstr "Midori 好åå¨ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶å´©æºäº. å¦æè¿ç§æ
åµåå¤åºç°, 请å°è¯ä¸é¢çé项æ¥è§£å³æ¤é®é¢."
+msgstr "Midori 好åå¨ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶å´©æºäºãå¦æè¿ç§æ
åµåå¤åºç°ï¼è¯·å°è¯ä¸é¢çé项æ¥è§£å³æ¤é®é¢ã"
-#: ../midori/main.c:1116
+#: ../midori/main.c:1213
msgid "Modify _preferences"
msgstr "ä¿®æ¹é¦é项(_p)"
-#: ../midori/main.c:1120
+#: ../midori/main.c:1217
msgid "Reset the last _session"
msgstr "éç½®æåçä¼è¯(_s)"
-#: ../midori/main.c:1125
+#: ../midori/main.c:1222
msgid "Disable all _extensions"
msgstr "å
³éææçæ©å±(_e)"
-#: ../midori/main.c:1343
+#: ../midori/main.c:1391
+#: ../midori/main.c:1892
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "ä¼è¯æ æ³å è½½ï¼%s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1491
msgid "No filename specified"
msgstr "没ææå®æ件å"
-#: ../midori/main.c:1366
+#: ../midori/main.c:1514
msgid "An unknown error occured."
-msgstr "åçäºä¸ä¸ªæªç¥çé误."
+msgstr "åçäºä¸ä¸ªæªç¥çé误ã"
-#: ../midori/main.c:1398
+#: ../midori/main.c:1546
#, c-format
msgid "Snapshot saved to: %s\n"
-msgstr "æªå¾ä¿åå°: %s\n"
+msgstr "æªå¾ä¿åå°ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:1447
+#: ../midori/main.c:1595
msgid "Run ADDRESS as a web application"
-msgstr "å° ADDRESS ä½ä¸º Web åºç¨ç¨åºè¿è¡"
+msgstr "å° ADDRESS ä½ä¸º web åºç¨ç¨åºè¿è¡"
-#: ../midori/main.c:1447
+#: ../midori/main.c:1595
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#: ../midori/main.c:1449
+#: ../midori/main.c:1597
msgid "Use FOLDER as configuration folder"
msgstr "ä½¿ç¨ FOLDER ä½ä¸ºè®¾ç½®ç®å½"
-#: ../midori/main.c:1449
+#: ../midori/main.c:1597
msgid "FOLDER"
msgstr "FOLDER"
-#: ../midori/main.c:1451
+#: ../midori/main.c:1599
msgid "Run the specified filename as javascript"
-msgstr "å°æå®çæ件å½ä½ Javascript æ§è¡"
+msgstr "å°æå®çæ件å½ä½ javascript æ§è¡"
-#: ../midori/main.c:1454
+#: ../midori/main.c:1602
msgid "Take a snapshot of the specified URI"
msgstr "对æå® URI æªå¾"
-#: ../midori/main.c:1457
+#: ../midori/main.c:1605
msgid "Execute the specified command"
msgstr "æ§è¡ç¹å®å½ä»¤"
-#: ../midori/main.c:1459
+#: ../midori/main.c:1607
msgid "Display program version"
msgstr "æ¾ç¤ºç¨åºçæ¬"
-#: ../midori/main.c:1461
+#: ../midori/main.c:1609
msgid "Addresses"
msgstr "å°å"
-#: ../midori/main.c:1514
+#: ../midori/main.c:1662
msgid "[Addresses]"
msgstr "[å°å]"
-#: ../midori/main.c:1537
+#: ../midori/main.c:1685
msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
-msgstr "请å°æè§ã建议åé®é¢åé¦å°:"
+msgstr "请å°æè§ã建议åé®é¢åé¦å°ï¼"
-#: ../midori/main.c:1539
+#: ../midori/main.c:1687
msgid "Check for new versions at:"
-msgstr "å¨æ¤æ£æ¥æ°çæ¬:"
+msgstr "å¨æ¤æ£æ¥æ°ççæ¬ï¼"
-#: ../midori/main.c:1619
+#: ../midori/main.c:1767
msgid "The specified configuration folder is invalid."
-msgstr "æ æçé
ç½®æ件ç®å½. "
+msgstr "æ æçé
ç½®æ件ç®å½ã"
-#: ../midori/main.c:1655
+#: ../midori/main.c:1815
msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
-msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ª Midori å¨è¿è¡, ä½æ²¡æååº.\n"
+msgstr "å·²ç»æä¸ä¸ª Midori å¨è¿è¡ï¼ä½æ¯æ æ³ååºã\n"
-#: ../midori/main.c:1715
+#: ../midori/main.c:1859
#, c-format
msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
-msgstr "æç´¢å¼ææ æ³å è½½. %s\n"
+msgstr "æç´¢å¼ææ æ³å è½½ã%s\n"
-#: ../midori/main.c:1727
+#: ../midori/main.c:1877
#, c-format
msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "书ç¾æ æ³å è½½: %s\n"
-
-#: ../midori/main.c:1742
-#, c-format
-msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "ä¼è¯æ æ³å è½½: %s\n"
+msgstr "书ç¾æ æ³å è½½ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:1755
+#: ../midori/main.c:1905
#, c-format
msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "åå¾ç®±æ æ³å è½½: %s\n"
+msgstr "åå¾ç®±æ æ³å è½½ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:1768
+#: ../midori/main.c:1918
#, c-format
msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
-msgstr "åå²è®°å½æ æ³å è½½: %s\n"
+msgstr "åå²è®°å½æ æ³å è½½ï¼%s\n"
-#: ../midori/main.c:1780
+#: ../midori/main.c:1930
msgid "The following errors occured:"
-msgstr "åç以ä¸é误:"
+msgstr "åçäºä»¥ä¸é误ï¼"
-#: ../midori/main.c:1796
+#: ../midori/main.c:1946
msgid "_Ignore"
msgstr "忽ç¥(_I)"
-#: ../midori/midori-array.c:250
+#: ../midori/midori-array.c:251
msgid "File not found."
-msgstr "没ææ¾å°æ件."
+msgstr "没ææ¾å°æ件ã"
-#: ../midori/midori-array.c:258
-#: ../midori/midori-array.c:267
+#: ../midori/midori-array.c:260
+#: ../midori/midori-array.c:270
msgid "Malformed document."
-msgstr "å¼å¸¸çæ件."
+msgstr "å¼å¸¸çæ件ã"
-#: ../midori/midori-array.c:429
-#: ../midori/sokoke.c:694
+#: ../midori/midori-array.c:437
+#: ../midori/sokoke.c:798
#, c-format
msgid "Writing failed."
-msgstr "å失败."
+msgstr "åå
¥å¤±è´¥ã"
-#: ../midori/midori-browser.c:307
-#: ../midori/midori-browser.c:4260
-#: ../midori/midori-browser.c:4266
+#: ../midori/midori-browser.c:309
+#: ../midori/midori-browser.c:4656
+#: ../midori/midori-browser.c:4662
msgid "Reload the current page"
msgstr "éæ°è½½å
¥å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:318
-#: ../midori/midori-browser.c:4263
+#: ../midori/midori-browser.c:319
+#: ../midori/midori-browser.c:4659
msgid "Stop loading the current page"
msgstr "åæ¢è½½å
¥å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:409
+#: ../midori/midori-browser.c:432
#, c-format
msgid "%d%% loaded"
msgstr "%d%% å·²å è½½"
-#: ../midori/midori-browser.c:434
+#: ../midori/midori-browser.c:457
#, c-format
msgid "Unexpected action '%s'."
-msgstr "æå¤çæ´»å¨ '%s'."
+msgstr "æå¤çæ´»å¨â%sâã"
-#: ../midori/midori-browser.c:616
+#: ../midori/midori-browser.c:654
msgid "New folder"
msgstr "æ°å»ºç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:616
+#: ../midori/midori-browser.c:654
msgid "Edit folder"
msgstr "ç¼è¾ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:618
+#: ../midori/midori-browser.c:656
msgid "New bookmark"
msgstr "æ°å»ºä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:618
+#: ../midori/midori-browser.c:656
msgid "Edit bookmark"
msgstr "ç¼è¾ä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:648
+#: ../midori/midori-browser.c:686
msgid "_Title:"
-msgstr "æ é¢(_T): "
+msgstr "æ é¢(_T)ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:661
+#: ../midori/midori-browser.c:699
#: ../midori/midori-searchaction.c:952
msgid "_Description:"
-msgstr "æè¿°(_D):"
+msgstr "æè¿°(_D)ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:680
+#: ../midori/midori-browser.c:718
#: ../midori/midori-searchaction.c:966
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:343
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:368
msgid "_Address:"
-msgstr "å°å(_A):"
+msgstr "å°å(_A)ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:699
+#: ../midori/midori-browser.c:741
msgid "_Folder:"
-msgstr "ç®å½(_F):"
+msgstr "ç®å½(_F)ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:704
-#: ../midori/midori-browser.c:745
+#: ../midori/midori-browser.c:746
+#: ../midori/midori-browser.c:787
msgid "Toplevel folder"
msgstr "æä¸å±ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:821
+#: ../midori/midori-browser.c:865
msgid "Save file as"
msgstr "æ件å¦å为"
-#: ../midori/midori-browser.c:1203
+#: ../midori/midori-browser.c:1242
+#: ../panels/midori-transfers.c:272
+#, c-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "å·²ä¸è½½ %sï¼å
± %s"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1279
#, c-format
msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
-msgstr "æ件 '<b>%s</b>' å·²ä¸è½½."
+msgstr "æ件â<b>%s</b>âå·²ä¸è½½ã"
-#: ../midori/midori-browser.c:1207
+#: ../midori/midori-browser.c:1283
msgid "Transfer completed"
msgstr "ä¸è½½å®æ"
-#: ../midori/midori-browser.c:1348
+#: ../midori/midori-browser.c:1424
msgid "Save file"
msgstr "ä¿åæ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:2015
+#: ../midori/midori-browser.c:2085
msgid "Open file"
msgstr "æå¼æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:3461
+#: ../midori/midori-browser.c:2177
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:356
+msgid "New feed"
+msgstr "æ°å»ºè®¢é
"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3791
#: ../panels/midori-bookmarks.c:781
#: ../panels/midori-history.c:812
msgid "Open all in _Tabs"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼ææ项(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3468
+#: ../midori/midori-browser.c:3798
#: ../panels/midori-bookmarks.c:787
#: ../panels/midori-history.c:818
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
msgid "Open in New _Tab"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3471
+#: ../midori/midori-browser.c:3801
#: ../panels/midori-bookmarks.c:789
#: ../panels/midori-history.c:820
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
msgid "Open in New _Window"
msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3781
+#: ../midori/midori-browser.c:4111
msgid "Clear Private Data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-browser.c:3785
+#: ../midori/midori-browser.c:4115
msgid "_Clear private data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3798
+#: ../midori/midori-browser.c:4128
msgid "Clear the following data:"
-msgstr "æ¸
é¤ä»¥ä¸çæ°æ®:"
+msgstr "æ¸
é¤ä»¥ä¸çæ°æ®ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:3808
-#: ../midori/midori-preferences.c:671
+#: ../midori/midori-browser.c:4138
+#: ../midori/midori-preferences.c:675
#: ../panels/midori-history.c:108
msgid "History"
msgstr "åå²"
-#: ../midori/midori-browser.c:3813
+#: ../midori/midori-browser.c:4143
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: ../midori/midori-browser.c:3818
+#: ../midori/midori-browser.c:4148
msgid "'Flash' Cookies"
msgstr "ç± Flash 建ç«ç Cookies"
-#: ../midori/midori-browser.c:3823
+#: ../midori/midori-browser.c:4153
msgid "Website icons"
msgstr "ç½ç«å¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:3828
-#: ../midori/sokoke.c:868
+#: ../midori/midori-browser.c:4158
+#: ../midori/sokoke.c:971
msgid "_Closed Tabs"
msgstr "å
³éçæ ç¾é¡µ(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:3836
+#: ../midori/midori-browser.c:4166
msgid "Clear private data when _quitting Midori"
msgstr "éåº Midori åæ¸
é¤éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-browser.c:3920
+#: ../midori/midori-browser.c:4262
msgid "A lightweight web browser."
-msgstr "è½»é级ç Web æµè§å¨."
+msgstr "è½»é级çç½é¡µæµè§å¨."
-#: ../midori/midori-browser.c:3928
+#: ../midori/midori-browser.c:4278
msgid "translator-credits"
msgstr "å¼ ç¿¼ <yatzhang at gmail.com>"
-#: ../midori/midori-browser.c:4194
+#: ../midori/midori-browser.c:4573
msgid "_File"
msgstr "æ件(_F)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4196
-#: ../midori/sokoke.c:869
+#: ../midori/midori-browser.c:4575
+#: ../midori/sokoke.c:972
msgid "New _Window"
msgstr "æ°å»ºçªå£(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4197
+#: ../midori/midori-browser.c:4576
msgid "Open a new window"
msgstr "æ°å»ºçªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4200
+#: ../midori/midori-browser.c:4579
msgid "Open a new tab"
msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4203
+#: ../midori/midori-browser.c:4582
msgid "Open a file"
msgstr "æå¼æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:4206
+#: ../midori/midori-browser.c:4585
msgid "Save to a file"
msgstr "ä¿åå°æ件"
-#: ../midori/midori-browser.c:4208
+#: ../midori/midori-browser.c:4587
msgid "Add to Speed _dial"
msgstr "æ·»å å°å¿«éæ¨å·(_d)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4209
+#: ../midori/midori-browser.c:4588
msgid "Add shortcut to speed dial"
msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°å¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-browser.c:4211
+#: ../midori/midori-browser.c:4590
+msgid "Add Shortcut to the _desktop"
+msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢(_d)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4591
+msgid "Add shortcut to the desktop"
+msgstr "æ·»å å¿«æ·æ¹å¼å°æ¡é¢"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4593
+msgid "Subscribe to News _feed"
+msgstr "æ·»å å°æ°é»è®¢é
(_f)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4594
+msgid "Subscribe to this news feed"
+msgstr "æ·»å å°æ¤æ°é»è®¢é
"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4599
msgid "_Close Tab"
msgstr "å
³éæ ç¾é¡µ(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4212
+#: ../midori/midori-browser.c:4600
msgid "Close the current tab"
msgstr "å
³éå½åæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4214
+#: ../midori/midori-browser.c:4602
msgid "C_lose Window"
msgstr "å
³éçªå£(_l)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4215
+#: ../midori/midori-browser.c:4603
msgid "Close this window"
msgstr "å
³éæ¤çªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4218
+#: ../midori/midori-browser.c:4606
msgid "Print the current page"
msgstr "æå°å½å页"
-#: ../midori/midori-browser.c:4221
+#: ../midori/midori-browser.c:4609
msgid "Quit the application"
msgstr "éåºç¨åº"
-#: ../midori/midori-browser.c:4223
+#: ../midori/midori-browser.c:4611
msgid "_Edit"
msgstr "ç¼è¾(_E)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4226
+#: ../midori/midori-browser.c:4615
+msgid "Undo the last modification"
+msgstr "æ¤éä¸ä¸ªæ¹å¨"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4618
+msgid "Redo the last modification"
+msgstr "éå¤ä¸ä¸ªä¿®æ¹"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4622
msgid "Cut the selected text"
msgstr "åªåéä¸çææ¬"
-#: ../midori/midori-browser.c:4229
-#: ../midori/midori-browser.c:4232
+#: ../midori/midori-browser.c:4625
+#: ../midori/midori-browser.c:4628
msgid "Copy the selected text"
msgstr "å¤å¶éä¸çææ¬"
-#: ../midori/midori-browser.c:4235
+#: ../midori/midori-browser.c:4631
msgid "Paste text from the clipboard"
msgstr "ä»åªè´´æ¿ç²å¸ææ¬"
-#: ../midori/midori-browser.c:4238
+#: ../midori/midori-browser.c:4634
msgid "Delete the selected text"
msgstr "å é¤éä¸çææ¬"
-#: ../midori/midori-browser.c:4241
+#: ../midori/midori-browser.c:4637
msgid "Select all text"
msgstr "éåææææ¬"
-#: ../midori/midori-browser.c:4244
+#: ../midori/midori-browser.c:4640
msgid "Find a word or phrase in the page"
msgstr "å¨é¡µé¢ä¸æ¥æ¾è¯æçè¯"
-#: ../midori/midori-browser.c:4246
+#: ../midori/midori-browser.c:4642
msgid "Find _Next"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸ä¸ª(_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4247
+#: ../midori/midori-browser.c:4643
msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸å¤"
-#: ../midori/midori-browser.c:4249
+#: ../midori/midori-browser.c:4645
msgid "Find _Previous"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸ä¸ª(_P)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4250
+#: ../midori/midori-browser.c:4646
msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
msgstr "æ¥æ¾ä¸ä¸å¤"
-#: ../midori/midori-browser.c:4254
+#: ../midori/midori-browser.c:4650
msgid "Configure the application preferences"
msgstr "设置ç¨åºé¦é项"
-#: ../midori/midori-browser.c:4256
+#: ../midori/midori-browser.c:4652
msgid "_View"
msgstr "æ¥ç(_V)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4257
+#: ../midori/midori-browser.c:4653
msgid "_Toolbars"
msgstr "å·¥å
·æ (_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4269
+#: ../midori/midori-browser.c:4665
msgid "Increase the zoom level"
msgstr "æé«æ¾å¤§åæ°"
-#: ../midori/midori-browser.c:4272
+#: ../midori/midori-browser.c:4668
msgid "Decrease the zoom level"
msgstr "缩å°æ¾å¤§åæ°"
-#: ../midori/midori-browser.c:4275
+#: ../midori/midori-browser.c:4671
msgid "Reset the zoom level"
msgstr "éç½®æ¾å¤§åæ°"
-#: ../midori/midori-browser.c:4276
+#: ../midori/midori-browser.c:4672
msgid "_Encoding"
msgstr "ç¼ç (_E)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4278
+#: ../midori/midori-browser.c:4674
msgid "View So_urce"
msgstr "æ¥çæºç (_u)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4279
+#: ../midori/midori-browser.c:4675
msgid "View the source code of the page"
msgstr "æ¥çæ¬é¡µçæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4281
+#: ../midori/midori-browser.c:4677
msgid "View Selection Source"
msgstr "æ¥çéä¸é¨åçæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4282
+#: ../midori/midori-browser.c:4678
msgid "View the source code of the selection"
msgstr "æ¥çéä¸é¨åçæºä»£ç "
-#: ../midori/midori-browser.c:4286
+#: ../midori/midori-browser.c:4682
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "å
¨å±æµè§"
-#: ../midori/midori-browser.c:4288
+#: ../midori/midori-browser.c:4684
msgid "_Go"
msgstr "ä½ç½®(_G)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4291
+#: ../midori/midori-browser.c:4687
msgid "Go back to the previous page"
msgstr "è¿åä¸ä¸é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4294
+#: ../midori/midori-browser.c:4690
msgid "Go forward to the next page"
msgstr "转å°ä¸ä¸é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4297
+#: ../midori/midori-browser.c:4693
msgid "Go to your homepage"
msgstr "åå°ä¸»é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4299
+#: ../midori/midori-browser.c:4695
msgid "Empty Trash"
msgstr "æ¸
空åå¾ç®±"
-#: ../midori/midori-browser.c:4300
+#: ../midori/midori-browser.c:4696
msgid "Delete the contents of the trash"
msgstr "å é¤åå¾ç®±ä¸çå
容"
-#: ../midori/midori-browser.c:4302
+#: ../midori/midori-browser.c:4698
msgid "Undo _Close Tab"
msgstr "æ¤éå
³éæ ç¾é¡µ(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4303
+#: ../midori/midori-browser.c:4699
msgid "Open the last closed tab"
msgstr "æå¼æåå
³éçæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4307
+#: ../midori/midori-browser.c:4703
#: ../panels/midori-bookmarks.c:231
msgid "Add a new bookmark"
msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ°ä¹¦ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4309
+#: ../midori/midori-browser.c:4705
msgid "Add a new _folder"
msgstr "æ·»å æ°ç®å½(_f)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4310
+#: ../midori/midori-browser.c:4706
msgid "Add a new bookmark folder"
msgstr "æ·»å ä¸ä¸ªæ°ä¹¦ç¾ç®å½"
-#: ../midori/midori-browser.c:4312
+#: ../midori/midori-browser.c:4708
#: ../midori/midori-searchaction.c:497
msgid "_Manage Search Engines"
msgstr "管çæç´¢å¼æ(_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4313
+#: ../midori/midori-browser.c:4709
msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "æ·»å , ç¼è¾å移é¤æç´¢å¼æ"
+msgstr "æ·»å ï¼ç¼è¾å移é¤æç´¢å¼æ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4316
+#: ../midori/midori-browser.c:4712
msgid "_Clear Private Data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4317
+#: ../midori/midori-browser.c:4713
msgid "Clear private data..."
-msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®"
+msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®..."
-#: ../midori/midori-browser.c:4321
+#: ../midori/midori-browser.c:4717
msgid "_Previous Tab"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ(_P)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4322
+#: ../midori/midori-browser.c:4718
msgid "Switch to the previous tab"
msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4324
+#: ../midori/midori-browser.c:4720
msgid "_Next Tab"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ(_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4325
+#: ../midori/midori-browser.c:4721
msgid "Switch to the next tab"
msgstr "转å°ä¸ä¸ä¸ªæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-browser.c:4327
+#: ../midori/midori-browser.c:4723
+msgid "Focus _Current Tab"
+msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ(_C)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4724
+msgid "Focus the current tab"
+msgstr "èç¦å°å½åæ ç¾é¡µ"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4726
+msgid "Open last _session"
+msgstr "æå¼ä¸æ¬¡ä¼è¯(_s)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4727
+msgid "Open the tabs saved in the last session"
+msgstr "æå¼ä¸æ¬¡è¿è¡æ¶çæ ç¾é¡µ(_s)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4729
msgid "_Help"
msgstr "帮å©(_H)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4329
+#: ../midori/midori-browser.c:4731
msgid "_Contents"
msgstr "å
容(_C)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4330
+#: ../midori/midori-browser.c:4732
msgid "Show the documentation"
msgstr "æ¾ç¤ºææ¡£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4332
+#: ../midori/midori-browser.c:4734
msgid "_Frequent Questions"
msgstr "常è§é®é¢(_F)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4333
+#: ../midori/midori-browser.c:4735
msgid "Show the Frequently Asked Questions"
msgstr "æ¾ç¤ºå¸¸è§é®é¢"
-#: ../midori/midori-browser.c:4335
+#: ../midori/midori-browser.c:4737
msgid "_Report a Bug"
msgstr "åé¦é误(_R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4336
+#: ../midori/midori-browser.c:4738
msgid "Open Midori's bug tracker"
msgstr "æå¼ Midori çé误è·è¸ªå¨"
-#: ../midori/midori-browser.c:4339
+#: ../midori/midori-browser.c:4741
msgid "Show information about the program"
msgstr "æ¾ç¤ºæ¤ç¨åºçä¿¡æ¯"
-#: ../midori/midori-browser.c:4346
+#: ../midori/midori-browser.c:4748
msgid "P_rivate Browsing"
msgstr "éç§æµè§(_r)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4347
+#: ../midori/midori-browser.c:4749
msgid "Don't save any private data while browsing"
msgstr "å¨æµè§æ¶ä¸ä¿åä»»ä½éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-browser.c:4352
+#: ../midori/midori-browser.c:4754
msgid "_Menubar"
msgstr "èåæ (_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4353
+#: ../midori/midori-browser.c:4755
msgid "Show menubar"
msgstr "æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4356
+#: ../midori/midori-browser.c:4758
msgid "_Navigationbar"
msgstr "导èªæ (_N)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4357
+#: ../midori/midori-browser.c:4759
msgid "Show navigationbar"
msgstr "æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4360
+#: ../midori/midori-browser.c:4762
msgid "Side_panel"
msgstr "侧边æ (_p)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4361
+#: ../midori/midori-browser.c:4763
msgid "Show sidepanel"
msgstr "æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4364
+#: ../midori/midori-browser.c:4766
msgid "_Bookmarkbar"
msgstr "书ç¾æ (_B)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4365
+#: ../midori/midori-browser.c:4767
msgid "Show bookmarkbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4368
+#: ../midori/midori-browser.c:4770
msgid "_Transferbar"
msgstr "ä¼ è¾æ (_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4369
+#: ../midori/midori-browser.c:4771
msgid "Show transferbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4372
+#: ../midori/midori-browser.c:4774
msgid "_Statusbar"
msgstr "ç¶ææ (_S)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4373
+#: ../midori/midori-browser.c:4775
msgid "Show statusbar"
msgstr "æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-browser.c:4380
+#: ../midori/midori-browser.c:4782
msgid "_Automatic"
msgstr "èªå¨(_A)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4383
-#: ../midori/midori-websettings.c:214
+#: ../midori/midori-browser.c:4785
+#: ../midori/midori-websettings.c:216
msgid "Chinese (BIG5)"
msgstr "ç¹ä½ä¸æ (BIG5)"
#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
-#: ../midori/midori-browser.c:4387
+#: ../midori/midori-browser.c:4789
msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
msgstr "æ¥è¯ (SHIFT__JIS)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4390
-#: ../midori/midori-websettings.c:216
+#: ../midori/midori-browser.c:4792
+#: ../midori/midori-websettings.c:218
msgid "Russian (KOI8-R)"
msgstr "ä¿è¯ (KOI8-R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4393
-#: ../midori/midori-websettings.c:217
+#: ../midori/midori-browser.c:4795
+#: ../midori/midori-websettings.c:219
msgid "Unicode (UTF-8)"
msgstr "Unicode (UTF-8)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4396
-#: ../midori/midori-websettings.c:218
+#: ../midori/midori-browser.c:4798
+#: ../midori/midori-websettings.c:220
msgid "Western (ISO-8859-1)"
msgstr "è¥¿æ¹ (ISO-8859-1)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4399
-#: ../midori/midori-websettings.c:219
-#: ../midori/midori-websettings.c:291
+#: ../midori/midori-browser.c:4801
+#: ../midori/midori-websettings.c:221
+#: ../midori/midori-websettings.c:294
msgid "Custom..."
msgstr "å®å¶..."
-#: ../midori/midori-browser.c:4837
+#: ../midori/midori-browser.c:5284
msgid "_Separator"
msgstr "åå²ç¬¦(_S)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4844
+#: ../midori/midori-browser.c:5291
msgid "_Location..."
msgstr "ä½ç½®(_L)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4846
+#: ../midori/midori-browser.c:5293
msgid "Open a particular location"
msgstr "æå¼ä¸ä¸ªæå®ä½ç½®"
-#: ../midori/midori-browser.c:4870
+#: ../midori/midori-browser.c:5317
msgid "_Web Search..."
-msgstr "æç´¢ Web(_W)"
+msgstr "æç´¢ç½é¡µ(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4872
+#: ../midori/midori-browser.c:5319
msgid "Run a web search"
-msgstr "æ§è¡ Web æç´¢"
+msgstr "è¿è¡ç½é¡µæç´¢"
-#: ../midori/midori-browser.c:4893
+#: ../midori/midori-browser.c:5340
msgid "Reopen a previously closed tab or window"
msgstr "éæ°æå¼ä»¥åå
³éçæ ç¾é¡µæçªå£"
-#: ../midori/midori-browser.c:4908
+#: ../midori/midori-browser.c:5355
msgid "_Recently visited pages"
msgstr "æè¿è®¿é®ç页é¢(_R)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4910
+#: ../midori/midori-browser.c:5357
msgid "Reopen pages that you visited earlier"
msgstr "éæ°æå¼ä»¥å访é®è¿ç页é¢"
-#: ../midori/midori-browser.c:4925
-#: ../midori/sokoke.c:857
+#: ../midori/midori-browser.c:5372
+#: ../midori/sokoke.c:961
msgid "_Bookmarks"
msgstr "书ç¾(_B)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4927
+#: ../midori/midori-browser.c:5374
msgid "Show the saved bookmarks"
msgstr "æ¾ç¤ºä¿åç书ç¾"
-#: ../midori/midori-browser.c:4942
+#: ../midori/midori-browser.c:5389
msgid "_Tools"
msgstr "å·¥å
·(_T)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4954
+#: ../midori/midori-browser.c:5401
msgid "_Window"
msgstr "çªå£(_W)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4956
+#: ../midori/midori-browser.c:5403
msgid "Show a list of all open tabs"
msgstr "æ¾ç¤ºæææ ç¾é¡µçå表"
-#: ../midori/midori-browser.c:4970
+#: ../midori/midori-browser.c:5417
msgid "_Menu"
msgstr "èå(_M)"
-#: ../midori/midori-browser.c:4972
+#: ../midori/midori-browser.c:5419
msgid "Menu"
msgstr "èå"
#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:5158
+#: ../midori/midori-browser.c:5609
msgid "_Inline Find:"
-msgstr "æ¥æ¾(_I):"
+msgstr "æ¥æ¾(_I)ï¼"
-#: ../midori/midori-browser.c:5183
+#: ../midori/midori-browser.c:5634
msgid "Previous"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ª"
-#: ../midori/midori-browser.c:5188
+#: ../midori/midori-browser.c:5639
msgid "Next"
msgstr "ä¸ä¸ä¸ª"
-#: ../midori/midori-browser.c:5193
+#: ../midori/midori-browser.c:5644
msgid "Match Case"
msgstr "åºå大å°å"
-#: ../midori/midori-browser.c:5201
+#: ../midori/midori-browser.c:5652
msgid "Highlight Matches"
msgstr "é«äº®æ¾ç¤ºå¹é
"
-#: ../midori/midori-browser.c:5211
+#: ../midori/midori-browser.c:5662
msgid "Close Findbar"
msgstr "å
³éæ¥æ¾æ "
-#: ../midori/midori-browser.c:5246
-#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
-msgid "Delete All"
-msgstr "å é¤ææ项ç®"
+#: ../midori/midori-browser.c:5697
+#: ../panels/midori-transfers.c:143
+msgid "Clear All"
+msgstr "æ¸
é¤ææ项ç®"
-#: ../midori/midori-browser.c:5583
+#: ../midori/midori-browser.c:6051
#, c-format
msgid "Unexpected setting '%s'"
-msgstr "æå¤ç设置 '%s'"
+msgstr "æå¤ç设置â%sâ"
-#: ../midori/midori-locationaction.c:901
+#: ../midori/midori-locationaction.c:961
#, c-format
msgid "Search with %s"
msgstr "ç¨ %s æç´¢"
-#: ../midori/midori-panel.c:382
-#: ../midori/midori-panel.c:384
+#: ../midori/midori-panel.c:381
+#: ../midori/midori-panel.c:383
msgid "Detach chosen panel from the window"
msgstr "ä»çªå£ä¸å离éæ©çé¢æ¿"
-#: ../midori/midori-panel.c:394
-#: ../midori/midori-panel.c:396
-#: ../midori/midori-panel.c:577
-#: ../midori/midori-panel.c:580
+#: ../midori/midori-panel.c:393
+#: ../midori/midori-panel.c:395
+#: ../midori/midori-panel.c:576
+#: ../midori/midori-panel.c:579
msgid "Align sidepanel to the right"
msgstr "侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
+#: ../midori/midori-panel.c:405
#: ../midori/midori-panel.c:406
-#: ../midori/midori-panel.c:407
msgid "Close panel"
msgstr "å
³é侧边æ "
-#: ../midori/midori-panel.c:578
-#: ../midori/midori-panel.c:581
+#: ../midori/midori-panel.c:577
+#: ../midori/midori-panel.c:580
msgid "Align sidepanel to the left"
msgstr "侧边æ ææ¾å°å·¦ä¾§"
-#: ../midori/midori-panel.c:704
+#: ../midori/midori-panel.c:703
msgid "Show panel _titles"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿æ é¢(_t)"
-#: ../midori/midori-panel.c:712
+#: ../midori/midori-panel.c:711
msgid "Show operating _controls"
msgstr "æ¾ç¤ºæä½æ§ä»¶(_c)"
-#: ../midori/midori-panel.c:783
+#: ../midori/midori-panel.c:782
msgid "Options"
msgstr "é项"
-#: ../midori/midori-websettings.c:197
+#: ../midori/midori-websettings.c:199
msgid "Show Blank page"
msgstr "æ¾ç¤ºç©ºç½é¡µé¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:198
+#: ../midori/midori-websettings.c:200
msgid "Show Homepage"
msgstr "æ¾ç¤ºä¸»é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:199
+#: ../midori/midori-websettings.c:201
msgid "Show last open tabs"
msgstr "æ¾ç¤ºæåæå¼çæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:215
+#: ../midori/midori-websettings.c:217
msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
msgstr "æ¥è¯ (SHIFT_JIS)"
-#: ../midori/midori-websettings.c:234
+#: ../midori/midori-websettings.c:236
msgid "New tab"
msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:235
+#: ../midori/midori-websettings.c:237
msgid "New window"
msgstr "æ°å»ºçªå£"
-#: ../midori/midori-websettings.c:236
+#: ../midori/midori-websettings.c:238
msgid "Current tab"
msgstr "å½åæ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:251
+#: ../midori/midori-websettings.c:253
msgid "Default"
msgstr "缺ç"
-#: ../midori/midori-websettings.c:252
+#: ../midori/midori-websettings.c:254
msgid "Icons"
msgstr "å¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:253
+#: ../midori/midori-websettings.c:255
msgid "Text"
msgstr "æå"
-#: ../midori/midori-websettings.c:254
+#: ../midori/midori-websettings.c:256
msgid "Icons and text"
msgstr "å¾æ åæå"
-#: ../midori/midori-websettings.c:255
+#: ../midori/midori-websettings.c:257
msgid "Text beside icons"
msgstr "æåå¨å¾æ æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:270
+#: ../midori/midori-websettings.c:272
msgid "All cookies"
msgstr "ææ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:271
+#: ../midori/midori-websettings.c:273
msgid "Session cookies"
msgstr "ä¼è¯ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:272
-#: ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../midori/midori-websettings.c:274
+#: ../panels/midori-addons.c:93
#: ../extensions/shortcuts.c:93
msgid "None"
msgstr "æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:288
+#: ../midori/midori-websettings.c:290
msgid "Safari"
msgstr "Safari"
-#: ../midori/midori-websettings.c:289
+#: ../midori/midori-websettings.c:291
+msgid "iPhone"
+msgstr "iPhone"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:292
msgid "Firefox"
msgstr "Firefox"
-#: ../midori/midori-websettings.c:290
+#: ../midori/midori-websettings.c:293
msgid "Internet Explorer"
msgstr "Internet Explorer"
-#: ../midori/midori-websettings.c:343
+#: ../midori/midori-websettings.c:346
msgid "Remember last window size"
msgstr "è®°ä½ä¸æ¬¡çªå£ç大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:344
+#: ../midori/midori-websettings.c:347
msgid "Whether to save the last window size"
msgstr "æ¯å¦ä¿åä¸æ¬¡çªå£ç大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:352
+#: ../midori/midori-websettings.c:355
msgid "Last window width"
msgstr "ä¸æ¬¡çªå£ç宽度"
-#: ../midori/midori-websettings.c:353
+#: ../midori/midori-websettings.c:356
msgid "The last saved window width"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åççªå£å®½åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:361
+#: ../midori/midori-websettings.c:364
msgid "Last window height"
msgstr "ä¸æ¬¡çªå£çé«åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:362
+#: ../midori/midori-websettings.c:365
msgid "The last saved window height"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åççªå£é«åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:387
+#: ../midori/midori-websettings.c:390
msgid "Last panel position"
msgstr "ä¸æ¬¡ç侧边æ ä½ç½®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:388
+#: ../midori/midori-websettings.c:391
msgid "The last saved panel position"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧边æ ä½ç½®"
#. i18n: The internal index of the last opened panel
-#: ../midori/midori-websettings.c:397
+#: ../midori/midori-websettings.c:400
msgid "Last panel page"
msgstr "ä¸æ¬¡ç侧边æ 页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:398
+#: ../midori/midori-websettings.c:401
msgid "The last saved panel page"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç侧边æ 页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:406
+#: ../midori/midori-websettings.c:409
msgid "Last Web search"
msgstr "ä¸æ¬¡ç Web æç´¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:407
+#: ../midori/midori-websettings.c:410
msgid "The last saved Web search"
msgstr "ä¸æ¬¡ä¿åç Web æç´¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:416
+#: ../midori/midori-websettings.c:419
msgid "Show Menubar"
msgstr "æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:417
+#: ../midori/midori-websettings.c:420
msgid "Whether to show the menubar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºèåæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:425
+#: ../midori/midori-websettings.c:428
msgid "Show Navigationbar"
msgstr "æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:426
+#: ../midori/midori-websettings.c:429
msgid "Whether to show the navigationbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºå¯¼èªæ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:434
+#: ../midori/midori-websettings.c:437
msgid "Show Bookmarkbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:435
+#: ../midori/midori-websettings.c:438
msgid "Whether to show the bookmarkbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¹¦ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:443
+#: ../midori/midori-websettings.c:446
msgid "Show Panel"
msgstr "æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:444
+#: ../midori/midori-websettings.c:447
msgid "Whether to show the panel"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¾§è¾¹æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:459
+#: ../midori/midori-websettings.c:462
msgid "Show Transferbar"
msgstr "æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:460
+#: ../midori/midori-websettings.c:463
msgid "Whether to show the transferbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºä¼ è¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:468
+#: ../midori/midori-websettings.c:471
msgid "Show Statusbar"
msgstr "æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:469
+#: ../midori/midori-websettings.c:472
msgid "Whether to show the statusbar"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºç¶ææ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:478
+#: ../midori/midori-websettings.c:481
msgid "Toolbar Style:"
-msgstr "å·¥å
·æ æ ·å¼:"
+msgstr "å·¥å
·æ æ ·å¼ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:479
+#: ../midori/midori-websettings.c:482
msgid "The style of the toolbar"
msgstr "å·¥å
·æ çæ ·å¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:495
+#: ../midori/midori-websettings.c:498
msgid "Show progress in location entry"
msgstr "å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ¾ç¤ºè¿åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:496
+#: ../midori/midori-websettings.c:499
msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
msgstr "æ¯å¦å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ¾ç¤ºå è½½è¿åº¦"
-#: ../midori/midori-websettings.c:511
+#: ../midori/midori-websettings.c:514
msgid "Search engines in location completion"
msgstr "å°åè¡¥å
¨ä¸æ¾ç¤ºæç´¢å¼æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:512
+#: ../midori/midori-websettings.c:515
msgid "Whether to show search engines in the location completion"
msgstr "æ¯å¦å¨å°åè¡¥å
¨ä¸æ¾ç¤ºæç´¢å¼æ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:520
+#: ../midori/midori-websettings.c:523
msgid "Toolbar Items"
msgstr "å·¥å
·æ ä¸ç项ç®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:521
+#: ../midori/midori-websettings.c:524
msgid "The items to show on the toolbar"
msgstr "å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:529
+#: ../midori/midori-websettings.c:532
msgid "Compact Sidepanel"
msgstr "ç´§å侧边æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:530
+#: ../midori/midori-websettings.c:533
msgid "Whether to make the sidepanel compact"
msgstr "æ¯å¦è®©ä¾§è¾¹æ ç´§åæ¾ç¤º"
-#: ../midori/midori-websettings.c:545
+#: ../midori/midori-websettings.c:548
msgid "Show operating controls of the panel"
msgstr "æ¾ç¤ºé¢æ¿çæä½æ§ä»¶"
-#: ../midori/midori-websettings.c:546
+#: ../midori/midori-websettings.c:549
msgid "Whether to show the operating controls of the panel"
msgstr "æ¯å¦æ¾ç¤ºé¢æ¿çæä½æ§ä»¶"
-#: ../midori/midori-websettings.c:561
+#: ../midori/midori-websettings.c:564
msgid "Align sidepanel on the right"
msgstr "侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
-#: ../midori/midori-websettings.c:562
+#: ../midori/midori-websettings.c:565
msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
msgstr "让侧边æ ææ¾å°å³ä¾§"
-#: ../midori/midori-websettings.c:571
+#: ../midori/midori-websettings.c:574
msgid "When Midori starts:"
-msgstr "å½ Midori å¯å¨æ¶:"
+msgstr "å½ Midori å¯å¨æ¶ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:572
+#: ../midori/midori-websettings.c:575
msgid "What to do when Midori starts"
msgstr "Midoriå¯å¨æ¶åä»ä¹"
-#: ../midori/midori-websettings.c:581
+#: ../midori/midori-websettings.c:584
msgid "Homepage:"
-msgstr "主页:"
+msgstr "主页ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:582
+#: ../midori/midori-websettings.c:585
msgid "The homepage"
msgstr "主页"
-#: ../midori/midori-websettings.c:597
+#: ../midori/midori-websettings.c:600
msgid "Show crash dialog"
msgstr "æ¾ç¤ºå´©æºæ示对è¯æ¡"
-#: ../midori/midori-websettings.c:598
+#: ../midori/midori-websettings.c:601
msgid "Show a dialog after Midori crashed"
msgstr "å½ Midori å´©æºåæ¾ç¤ºæ示对è¯æ¡"
#. i18n: Speed dial, webpage shortcuts, named for the phone function
-#: ../midori/midori-websettings.c:614
+#: ../midori/midori-websettings.c:617
msgid "Show speed dial in new tabs"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-websettings.c:615
+#: ../midori/midori-websettings.c:618
msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æ¾ç¤ºå¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-websettings.c:623
+#: ../midori/midori-websettings.c:626
msgid "Save downloaded files to:"
-msgstr "ä¿åä¸è½½çæ件å°:"
+msgstr "ä¿åä¸è½½çæ件å°ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:624
+#: ../midori/midori-websettings.c:627
msgid "The folder downloaded files are saved to"
msgstr "ä¸è½½çæ件å°ä¿åå°æ¤ç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:643
+#: ../midori/midori-websettings.c:648
msgid "Ask for the destination folder"
msgstr "询é®ä¿åç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:644
+#: ../midori/midori-websettings.c:649
msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
msgstr "æ¯å¦å¨ä¸è½½æ件æ¶è¯¢é®ä¿åç®å½"
-#: ../midori/midori-websettings.c:663
+#: ../midori/midori-websettings.c:668
msgid "Notify when a transfer has been completed"
msgstr "ä¸è½½å®æåæ¾ç¤ºæ示"
-#: ../midori/midori-websettings.c:664
+#: ../midori/midori-websettings.c:669
msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
msgstr "æ¯å¦å¨ä¸è½½å®ææ¶æ¾ç¤ºæ示信æ¯"
-#: ../midori/midori-websettings.c:676
+#: ../midori/midori-websettings.c:681
msgid "Download Manager"
msgstr "ä¸è½½ç®¡çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:677
+#: ../midori/midori-websettings.c:682
msgid "An external download manager"
msgstr "å¤é¨çä¸è½½ç®¡çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:685
+#: ../midori/midori-websettings.c:690
msgid "Text Editor"
msgstr "ææ¬ç¼è¾å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:686
+#: ../midori/midori-websettings.c:691
msgid "An external text editor"
msgstr "å¤é¨çææ¬ç¼è¾å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:701
+#: ../midori/midori-websettings.c:706
msgid "News Aggregator"
msgstr "æ°é»èåå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:702
+#: ../midori/midori-websettings.c:707
msgid "An external news aggregator"
msgstr "å¤é¨çæ°é»èåæ¥çå¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:710
+#: ../midori/midori-websettings.c:715
msgid "Location entry Search"
msgstr "å°åæ æ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:711
+#: ../midori/midori-websettings.c:716
msgid "The search to perform inside the location entry"
msgstr "å¨å°åè¾å
¥æ¡ä¸æ§è¡çæ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:719
+#: ../midori/midori-websettings.c:724
msgid "Preferred Encoding"
msgstr "é¦éçç¼ç "
-#: ../midori/midori-websettings.c:720
+#: ../midori/midori-websettings.c:725
msgid "The preferred character encoding"
msgstr "é¦éçå符ç¼ç é"
-#: ../midori/midori-websettings.c:730
+#: ../midori/midori-websettings.c:735
msgid "Always Show Tabbar"
msgstr "æ»æ¯æ¾ç¤ºæ ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:731
+#: ../midori/midori-websettings.c:736
msgid "Always show the tabbar"
msgstr "æ»æ¯æ¾ç¤ºæ ç¾æ "
-#: ../midori/midori-websettings.c:739
+#: ../midori/midori-websettings.c:744
msgid "Close Buttons on Tabs"
msgstr "æ ç¾æ ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:740
+#: ../midori/midori-websettings.c:745
msgid "Whether tabs have close buttons"
msgstr "æ¯å¦å¨æ ç¾æ ä¸æ¾ç¤ºå
³éæé®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:748
+#: ../midori/midori-websettings.c:753
msgid "Open new pages in:"
-msgstr "æå¼æ°ç页é¢å¨:"
+msgstr "æå¼æ°ç页é¢å¨ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:749
+#: ../midori/midori-websettings.c:754
msgid "Where to open new pages"
msgstr "å¨é£éæå¼æ°ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:758
+#: ../midori/midori-websettings.c:763
msgid "Open external pages in:"
-msgstr "æå¼å¤é¨é¡µé¢å¨:"
+msgstr "æå¼å¤é¨é¡µé¢å¨ï¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:759
+#: ../midori/midori-websettings.c:764
msgid "Where to open externally opened pages"
msgstr "å¨é£éæå¼å¤é¨é¡µé¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:768
+#: ../midori/midori-websettings.c:773
msgid "Middle click opens Selection"
msgstr "é¼ æ ä¸é®æå¼å°å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:769
+#: ../midori/midori-websettings.c:774
msgid "Load an address from the selection via middle click"
msgstr "ç¨é¼ æ ä¸é®åå»æå¼éä¸å°å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:777
+#: ../midori/midori-websettings.c:782
msgid "Open tabs in the background"
msgstr "å¨åå°æå¼æ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:778
+#: ../midori/midori-websettings.c:783
msgid "Whether to open new tabs in the background"
msgstr "æ¯å¦å¨åå°æå¼æ ç¾é¡µ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:786
+#: ../midori/midori-websettings.c:791
msgid "Open Tabs next to Current"
msgstr "å¨å½åæ ç¾é¡µåæå¼æ°æ ç¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:787
+#: ../midori/midori-websettings.c:792
msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
msgstr "æ¯å¦å¨å½åæ ç¾é¡µåæå¼æ°æ ç¾æè
å¨æåçæ ç¾é¡µåæå¼"
-#: ../midori/midori-websettings.c:795
+#: ../midori/midori-websettings.c:800
msgid "Open popups in tabs"
msgstr "å¨æ ç¾é¡µä¸æå¼å¼¹åºçªå£"
-#: ../midori/midori-websettings.c:796
+#: ../midori/midori-websettings.c:801
msgid "Whether to open popup windows in tabs"
msgstr "æ¯å¦å¨æ ç¾é¡µä¸æå¼å¼¹åºçªå£"
-#: ../midori/midori-websettings.c:812
+#: ../midori/midori-websettings.c:817
msgid "Zoom Text and Images"
msgstr "缩æ¾æååå¾å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:813
+#: ../midori/midori-websettings.c:818
msgid "Whether to zoom text and images"
msgstr "æ¯å¦ç¼©æ¾æååå¾å"
-#: ../midori/midori-websettings.c:828
+#: ../midori/midori-websettings.c:833
msgid "Find inline while typing"
-msgstr "è¾å
¥æ¶å¨çº¿æ¥æ¾"
+msgstr "è¾å
¥æ¶åå¿"
-#: ../midori/midori-websettings.c:829
+#: ../midori/midori-websettings.c:834
msgid "Whether to automatically find inline while typing"
msgstr "æ¯å¦è¾å
¥æ¶èªå¨å¨çº¿æ¥æ¾"
-#: ../midori/midori-websettings.c:837
+#: ../midori/midori-websettings.c:849
+msgid "Kinetic scrolling"
+msgstr "å¹³æ»æ»å¨"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:850
+msgid "Whether scrolling should kinetically move according to speed"
+msgstr "æ¯å¦æ ¹æ®ææ½é度æ¯æ§æ»å¨é¡µé¢"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:858
msgid "Accept cookies"
msgstr "æ¥æ¶ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:838
+#: ../midori/midori-websettings.c:859
msgid "What type of cookies to accept"
msgstr "æ¥æ¶ä»ä¹ç±»åç Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:847
+#: ../midori/midori-websettings.c:868
msgid "Original cookies only"
msgstr "åªæ¥æ¶åå§ Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:848
+#: ../midori/midori-websettings.c:869
msgid "Accept cookies from the original website only"
msgstr "åªæ¥æ¶åå§ç½ç«ç Cookies"
-#: ../midori/midori-websettings.c:856
+#: ../midori/midori-websettings.c:877
msgid "Maximum cookie age"
msgstr "æé¿ Cookie æææ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:857
+#: ../midori/midori-websettings.c:878
msgid "The maximum number of days to save cookies for"
msgstr "æé¿ä¿å Cookie å¤å°å¤©"
-#: ../midori/midori-websettings.c:867
+#: ../midori/midori-websettings.c:888
msgid "Remember last visited pages"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡è®¿é®ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:868
+#: ../midori/midori-websettings.c:889
msgid "Whether the last visited pages are saved"
msgstr "æ¯å¦è®°å½ä¸æ¬¡è®¿é®ç页é¢"
-#: ../midori/midori-websettings.c:876
+#: ../midori/midori-websettings.c:897
msgid "Maximum history age"
msgstr "æé¿åå²æææ"
-#: ../midori/midori-websettings.c:877
+#: ../midori/midori-websettings.c:898
msgid "The maximum number of days to save the history for"
msgstr "æé¿ä¿ååå²å¤å°å¤©"
-#: ../midori/midori-websettings.c:885
+#: ../midori/midori-websettings.c:906
msgid "Remember last form inputs"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡çè¡¨æ ¼è¾å
¥"
-#: ../midori/midori-websettings.c:886
+#: ../midori/midori-websettings.c:907
msgid "Whether the last form inputs are saved"
msgstr "æ¯å¦è®°å½ä¸æ¬¡çè¡¨æ ¼è¾å
¥"
-#: ../midori/midori-websettings.c:894
+#: ../midori/midori-websettings.c:915
msgid "Remember last downloaded files"
msgstr "è®°å½ä¸æ¬¡ä¸è½½çæ件"
-#: ../midori/midori-websettings.c:895
+#: ../midori/midori-websettings.c:916
msgid "Whether the last downloaded files are saved"
msgstr "æ¯å¦ä¿åä¸æ¬¡ä¸è½½çæ件"
-#: ../midori/midori-websettings.c:905
+#: ../midori/midori-websettings.c:926
msgid "Proxy Server"
msgstr "代çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:906
+#: ../midori/midori-websettings.c:927
msgid "The proxy server used for HTTP connections"
msgstr "HTTP è¿æ¥æ使ç¨ç代çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:921
+#: ../midori/midori-websettings.c:942
msgid "Detect proxy server automatically"
msgstr "èªå¨æ£æµä»£çæå¡å¨"
-#: ../midori/midori-websettings.c:922
+#: ../midori/midori-websettings.c:943
msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
msgstr "æ¯å¦èªå¨æ£æµç³»ç»ç¯å¢ä¸ç代çæå¡å¨è®¾ç½®"
#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:938
+#: ../midori/midori-websettings.c:959
msgid "Identify as"
msgstr "è¯å«ä¸º"
-#: ../midori/midori-websettings.c:939
+#: ../midori/midori-websettings.c:960
msgid "What to identify as to web pages"
msgstr "让页é¢è¯å«ä¸ºä»ä¹"
-#: ../midori/midori-websettings.c:955
+#: ../midori/midori-websettings.c:976
msgid "Identification string"
msgstr "è¯å«å符串"
-#: ../midori/midori-websettings.c:956
+#: ../midori/midori-websettings.c:977
msgid "The application identification string"
msgstr "åºç¨ç¨åºè¯å«å符串"
-#: ../midori/midori-websettings.c:964
+#: ../midori/midori-websettings.c:985
msgid "Cache size"
msgstr "ç¼å大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:965
+#: ../midori/midori-websettings.c:986
msgid "The allowed size of the cache"
msgstr "å
许çç¼å大å°"
-#: ../midori/midori-websettings.c:980
+#: ../midori/midori-websettings.c:1001
msgid "Clear private data"
msgstr "æ¸
é¤éç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-websettings.c:981
+#: ../midori/midori-websettings.c:1002
msgid "The private data selected for deletion"
msgstr "éä¸è¦å é¤çéç§æ°æ®"
-#: ../midori/midori-view.c:781
-#, c-format
-msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
-msgstr "é¡µé¢ '%s' æ æ³å è½½."
-
#. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
#. so reloading via Javascript works but not via API calls.
-#: ../midori/midori-view.c:783
-#: ../midori/midori-view.c:3019
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:112
-msgid "Error"
-msgstr "é误"
+#. Error pages are special, we want to try loading the destination
+#. again, not the error page which isn't even a proper page
+#: ../midori/midori-view.c:848
+#: ../midori/midori-view.c:3694
+#: ../midori/midori-view.c:3698
+#, c-format
+msgid "Error - %s"
+msgstr "é误ï¼%s"
+
+#: ../midori/midori-view.c:849
+#, c-format
+msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
+msgstr "页é¢â%sâæ æ³å è½½ã"
-#: ../midori/midori-view.c:786
+#: ../midori/midori-view.c:854
msgid "Try again"
msgstr "éè¯"
#. i18n: The title of the 404 - Not found error page
-#. Error pages are special, we want to try loading the destination
-#. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:818
-#: ../midori/midori-view.c:3023
+#: ../midori/midori-view.c:887
#, c-format
msgid "Not found - %s"
-msgstr "没ææ¾å° - %s"
+msgstr "没ææ¾å°ï¼%s"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1101
+#: ../midori/midori-view.c:1814
+#, c-format
+msgid "Send a message to %s"
+msgstr "åéæ¶æ¯å° %s"
-#: ../midori/midori-view.c:1210
+#: ../midori/midori-view.c:1653
+#: ../midori/midori-view.c:1716
msgid "Open _Link"
msgstr "æå¼é¾æ¥(_L)"
-#: ../midori/midori-view.c:1212
+#: ../midori/midori-view.c:1656
+#: ../midori/midori-view.c:1718
msgid "Open Link in New _Tab"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼é¾æ¥(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:1229
+#: ../midori/midori-view.c:1659
+#: ../midori/midori-view.c:1725
msgid "Open Link in New _Window"
msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼é¾æ¥(_W)"
-#: ../midori/midori-view.c:1235
-msgid "_Download Link destination"
-msgstr "ä¸è½½é¾æ¥ç®æ (_D)"
+#: ../midori/midori-view.c:1662
+msgid "_Copy Link destination"
+msgstr "å¤å¶é¾æ¥ç®æ (_C)"
-#: ../midori/midori-view.c:1241
+#: ../midori/midori-view.c:1665
+#: ../midori/midori-view.c:1737
msgid "_Save Link destination"
msgstr "ä¿åé¾æ¥ç®æ (_S)"
-#: ../midori/midori-view.c:1250
+#: ../midori/midori-view.c:1666
+#: ../midori/midori-view.c:1731
+msgid "_Download Link destination"
+msgstr "ä¸è½½é¾æ¥ç®æ (_D)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1670
+#: ../midori/midori-view.c:1706
+#: ../midori/midori-view.c:1742
msgid "Download with Download _Manager"
msgstr "ç¨ä¸è½½ç®¡çå¨ä¸è½½(_M)"
-#: ../midori/midori-view.c:1279
+#: ../midori/midori-view.c:1682
+msgid "Open _Image in New Tab"
+msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼å¾å(_I)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1685
+msgid "Open Image in New Wi_ndow"
+msgstr "å¨æ°çªå£ä¸æå¼å¾å(_n)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1688
+msgid "Copy Image _Address"
+msgstr "å¤å¶å¾åå°å(_A)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1691
+msgid "Save I_mage"
+msgstr "ä¿åå¾åæ件(_m)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1692
+msgid "Download I_mage"
+msgstr "ä¸è½½å¾å(_m)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1699
+msgid "Copy Video _Address"
+msgstr "å¤å¶è§é¢å°å(_A)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1702
+msgid "Save _Video"
+msgstr "ä¿åè§é¢æ件(_V)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1702
+msgid "Download _Video"
+msgstr "ä¸è½½è§é¢æ件(_V)"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1762
msgid "Search _with"
msgstr "æç´¢(_w)"
-#: ../midori/midori-view.c:1311
+#: ../midori/midori-view.c:1790
+#: ../midori/midori-view.c:1801
msgid "_Search the Web"
-msgstr "æç´¢ Web(_S)"
+msgstr "æç´¢ç½é¡µ(_S)"
-#: ../midori/midori-view.c:1321
+#: ../midori/midori-view.c:1822
msgid "Open Address in New _Tab"
msgstr "å¨æ°æ ç¾é¡µä¸æå¼å°å(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:1499
+#: ../midori/midori-view.c:2070
msgid "Open or download file"
msgstr "æå¼æä¸è½½æ件"
-#: ../midori/midori-view.c:1516
+#: ../midori/midori-view.c:2087
#, c-format
msgid "File Type: '%s'"
-msgstr "æ件类å: '%s'"
+msgstr "æ件类åï¼â%sâ"
-#: ../midori/midori-view.c:1519
+#: ../midori/midori-view.c:2090
#, c-format
msgid "File Type: %s ('%s')"
-msgstr "æ件类å: %s ('%s')"
+msgstr "æ件类åï¼%s (â%sâ)"
#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:1523
+#: ../midori/midori-view.c:2094
#, c-format
msgid "Open %s"
msgstr "æå¼ %s"
-#: ../midori/midori-view.c:1962
+#: ../midori/midori-view.c:2610
#, c-format
msgid "Inspect page - %s"
-msgstr "æ£æ¥é¡µé¢ - %s"
+msgstr "æ£æ¥é¡µé¢ï¼%s"
-#: ../midori/midori-view.c:2152
+#: ../midori/midori-view.c:2817
msgid "Speed dial"
msgstr "å¿«éæ¨å·"
-#: ../midori/midori-view.c:2153
+#: ../midori/midori-view.c:2818
msgid "Click to add a shortcut"
msgstr "åå»æ·»å å¿«æ·æ¹å¼"
-#: ../midori/midori-view.c:2154
+#: ../midori/midori-view.c:2819
msgid "Enter shortcut address"
msgstr "è¾å
¥å¿«æ·æ¹å¼å°å"
-#: ../midori/midori-view.c:2155
+#: ../midori/midori-view.c:2820
msgid "Enter shortcut title"
msgstr "è¾å
¥å¿«æ·æ¹å¼æ é¢"
-#: ../midori/midori-view.c:2156
+#: ../midori/midori-view.c:2821
msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
-msgstr "确认å é¤æ¤å¿«æ·æ¹å¼?"
+msgstr "确认å é¤æ¤å¿«æ·æ¹å¼ï¼"
-#: ../midori/midori-view.c:2186
+#: ../midori/midori-view.c:2851
#, c-format
msgid "Document cannot be displayed"
msgstr "ææ¡£æ æ³æ¾ç¤º"
-#: ../midori/midori-view.c:2203
+#: ../midori/midori-view.c:2868
#, c-format
msgid "No documentation installed"
msgstr "没æå®è£
ææ¡£"
-#: ../midori/midori-view.c:2328
+#: ../midori/midori-view.c:2993
msgid "Blank page"
msgstr "空ç½é¡µ"
-#: ../midori/midori-view.c:2557
-#: ../midori/sokoke.c:865
+#: ../midori/midori-view.c:3222
+#: ../midori/sokoke.c:968
msgid "New _Tab"
msgstr "æ°å»ºæ ç¾é¡µ(_T)"
-#: ../midori/midori-view.c:2571
+#: ../midori/midori-view.c:3236
msgid "_Duplicate Tab"
msgstr "å¤å¶æ ç¾é¡µ(_D)"
-#: ../midori/midori-view.c:2576
+#: ../midori/midori-view.c:3241
msgid "_Restore Tab"
msgstr "æ¢å¤æ ç¾é¡µ(_R)"
-#: ../midori/midori-view.c:2576
+#: ../midori/midori-view.c:3241
msgid "_Minimize Tab"
msgstr "æå°åæ ç¾é¡µ(_M)"
+#: ../midori/midori-view.c:3800
+msgid "Print background images"
+msgstr "æå°èæ¯å¾"
+
+#: ../midori/midori-view.c:3801
+msgid "Whether background images should be printed"
+msgstr "æ¯å¦æå°é¡µé¢çèæ¯å¾"
+
+#: ../midori/midori-view.c:3845
+#: ../midori/midori-preferences.c:489
+msgid "Features"
+msgstr "ç¹æ§"
+
#: ../midori/midori-preferences.c:91
#, c-format
msgid "Preferences for %s"
msgstr "%s ç设置项"
#. Page "General"
-#: ../midori/midori-preferences.c:398
+#: ../midori/midori-preferences.c:404
msgid "General"
msgstr "常è§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:399
+#: ../midori/midori-preferences.c:405
msgid "Startup"
msgstr "å¯å¨"
-#: ../midori/midori-preferences.c:415
+#: ../midori/midori-preferences.c:421
msgid "Use current page as homepage"
msgstr "设置å½å页为主页"
-#: ../midori/midori-preferences.c:425
+#: ../midori/midori-preferences.c:431
#: ../panels/midori-transfers.c:88
msgid "Transfers"
msgstr "æä»¶ä¼ è¾"
#. Page "Appearance"
-#: ../midori/midori-preferences.c:440
+#: ../midori/midori-preferences.c:445
msgid "Appearance"
msgstr "å¤è§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:441
+#: ../midori/midori-preferences.c:446
msgid "Font settings"
msgstr "åä½è®¾ç½®"
-#: ../midori/midori-preferences.c:443
+#: ../midori/midori-preferences.c:448
msgid "Default Font Family"
msgstr "缺ççåä½"
-#: ../midori/midori-preferences.c:447
+#: ../midori/midori-preferences.c:452
msgid "The default font family used to display text"
msgstr "æ¾ç¤ºæåç缺çåä½"
-#: ../midori/midori-preferences.c:450
+#: ../midori/midori-preferences.c:455
msgid "The default font size used to display text"
msgstr "æ¾ç¤ºæåç缺çåä½å¤§å°"
-#: ../midori/midori-preferences.c:453
+#: ../midori/midori-preferences.c:458
msgid "Fixed-width Font Family"
msgstr "å®å®½åä½"
-#: ../midori/midori-preferences.c:457
+#: ../midori/midori-preferences.c:462
msgid "The font family used to display fixed-width text"
msgstr "æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåå½¢"
-#: ../midori/midori-preferences.c:460
+#: ../midori/midori-preferences.c:465
msgid "The font size used to display fixed-width text"
msgstr "æ¾ç¤ºå®å®½ææ¬çåä½å¤§å°"
-#: ../midori/midori-preferences.c:463
+#: ../midori/midori-preferences.c:468
msgid "Minimum Font Size"
msgstr "æå°åä½å°ºå¯¸"
-#: ../midori/midori-preferences.c:466
+#: ../midori/midori-preferences.c:471
msgid "The minimum font size used to display text"
msgstr "æ¾ç¤ºæåçæå°åä½å°ºå¯¸"
-#: ../midori/midori-preferences.c:473
+#: ../midori/midori-preferences.c:478
msgid "Encoding"
msgstr "ç¼ç "
-#: ../midori/midori-preferences.c:476
+#: ../midori/midori-preferences.c:481
msgid "The character encoding to use by default"
msgstr "缺ççå符ç¼ç "
#. Page "Behavior"
-#: ../midori/midori-preferences.c:483
+#: ../midori/midori-preferences.c:488
msgid "Behavior"
msgstr "è¡ä¸º"
-#: ../midori/midori-preferences.c:484
-msgid "Features"
-msgstr "ç¹æ§"
-
-#: ../midori/midori-preferences.c:487
+#: ../midori/midori-preferences.c:492
#: ../extensions/statusbar-features.c:88
msgid "Load images automatically"
msgstr "èªå¨å è½½å¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:488
+#: ../midori/midori-preferences.c:493
msgid "Load and display images automatically"
msgstr "èªå¨å è½½åæ¾ç¤ºå¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:491
+#: ../midori/midori-preferences.c:501
msgid "Shrink images automatically"
msgstr "èªå¨ç¼©å°å¾å"
-#: ../midori/midori-preferences.c:492
+#: ../midori/midori-preferences.c:502
msgid "Automatically shrink standalone images to fit"
msgstr "èªå¨ç¼©å°åç¬çå¾å以éåå±å¹"
-#: ../midori/midori-preferences.c:495
-msgid "Print background images"
-msgstr "æå°èæ¯å¾"
-
-#: ../midori/midori-preferences.c:496
-msgid "Whether background images should be printed"
-msgstr "æ¯å¦æå°é¡µé¢çèæ¯å¾"
-
-#: ../midori/midori-preferences.c:499
-msgid "Resizable text areas"
-msgstr "å¯ç¼©æ¾çææ¬åº"
-
-#: ../midori/midori-preferences.c:500
-msgid "Whether text areas are resizable"
-msgstr "ææ¬åºè½å¦ç¼©æ¾"
-
-#: ../midori/midori-preferences.c:503
+#: ../midori/midori-preferences.c:509
#: ../extensions/statusbar-features.c:100
msgid "Enable scripts"
msgstr "å¯ç¨èæ¬"
-#: ../midori/midori-preferences.c:504
+#: ../midori/midori-preferences.c:510
msgid "Enable embedded scripting languages"
msgstr "å¯ç¨ç½é¡µä¸çèæ¬"
-#: ../midori/midori-preferences.c:507
+#: ../midori/midori-preferences.c:513
#: ../extensions/statusbar-features.c:112
msgid "Enable Netscape plugins"
msgstr "å¯ç¨ Netscape æ件"
-#: ../midori/midori-preferences.c:508
+#: ../midori/midori-preferences.c:514
msgid "Enable embedded Netscape plugin objects"
msgstr "å¯ç¨åµå
¥ç Netscape æ件对象"
-#: ../midori/midori-preferences.c:511
+#: ../midori/midori-preferences.c:517
msgid "Enforce 96 dots per inch"
msgstr "强å¶æ¯è±å¯¸96ç¹"
-#: ../midori/midori-preferences.c:512
+#: ../midori/midori-preferences.c:518
msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
msgstr "强å¶ç»é¢ç¹å¯åº¦ä¸º 96DPI"
-#: ../midori/midori-preferences.c:515
+#: ../midori/midori-preferences.c:521
msgid "Enable developer tools"
msgstr "å¯ç¨å¼åå·¥å
·"
-#: ../midori/midori-preferences.c:516
+#: ../midori/midori-preferences.c:522
msgid "Enable special extensions for developers"
msgstr "å¯ç¨ç»å¼åè
çç¹æ®æ©å±"
-#: ../midori/midori-preferences.c:523
+#: ../midori/midori-preferences.c:529
msgid "Spell Checking"
msgstr "æ¼åæ£æ¥"
-#: ../midori/midori-preferences.c:526
+#: ../midori/midori-preferences.c:532
msgid "Enable Spell Checking"
msgstr "å¯ç¨æ¼åæ£æ¥"
-#: ../midori/midori-preferences.c:527
+#: ../midori/midori-preferences.c:533
msgid "Enable spell checking while typing"
msgstr "å¯ç¨è¾å
¥æ¶æ¼åæ£æ¥"
#. i18n: The example should be adjusted to contain a good local default
-#: ../midori/midori-preferences.c:531
+#: ../midori/midori-preferences.c:537
msgid "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for example \"en_GB,de_DE\""
-msgstr "ç¨éå·åéçè¯è¨å表, æ¯å¦ \"zh_CN,en_GB\""
+msgstr "ç¨éå·åéçè¯è¨å表ï¼æ¯å¦âzh_CN,en_GBâ"
#. Page "Interface"
-#: ../midori/midori-preferences.c:536
+#: ../midori/midori-preferences.c:542
msgid "Interface"
msgstr "çé¢"
-#: ../midori/midori-preferences.c:537
+#: ../midori/midori-preferences.c:543
msgid "Navigationbar"
msgstr "导èªæ¡"
-#: ../midori/midori-preferences.c:548
+#: ../midori/midori-preferences.c:554
msgid "Browsing"
msgstr "æµè§"
#. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:574
+#: ../midori/midori-preferences.c:578
msgid "Applications"
msgstr "åºç¨"
-#: ../midori/midori-preferences.c:575
+#: ../midori/midori-preferences.c:579
msgid "External applications"
msgstr "å¤é¨åºç¨ç¨åº"
#. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:621
-#: ../midori/midori-preferences.c:622
+#: ../midori/midori-preferences.c:625
+#: ../midori/midori-preferences.c:626
msgid "Network"
msgstr "ç½ç»"
-#: ../midori/midori-preferences.c:649
+#: ../midori/midori-preferences.c:653
msgid "MB"
msgstr "MB"
#. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:654
+#: ../midori/midori-preferences.c:658
msgid "Privacy"
msgstr "éç§"
-#: ../midori/midori-preferences.c:655
+#: ../midori/midori-preferences.c:659
msgid "Web Cookies"
msgstr "ç½é¡µ Cookies"
-#: ../midori/midori-preferences.c:668
-#: ../midori/midori-preferences.c:678
+#: ../midori/midori-preferences.c:672
+#: ../midori/midori-preferences.c:682
msgid "days"
msgstr "天"
@@ -1752,15 +1860,15 @@ msgstr "ç¼è¾æç´¢å¼æ"
#: ../midori/midori-searchaction.c:936
msgid "_Name:"
-msgstr "å称(_N)"
+msgstr "å称(_N)ï¼"
#: ../midori/midori-searchaction.c:980
msgid "_Icon:"
-msgstr "å¾æ (_I)"
+msgstr "å¾æ (_I)ï¼"
#: ../midori/midori-searchaction.c:994
msgid "_Token:"
-msgstr "è®°å·(_T):"
+msgstr "è®°å·(_T)ï¼"
#: ../midori/midori-searchaction.c:1213
msgid "Manage Search Engines"
@@ -1770,61 +1878,66 @@ msgstr "管çæç´¢å¼æ"
msgid "Use as _default"
msgstr "ä½ä¸ºç¼ºç(_d)"
-#: ../midori/sokoke.c:162
-#: ../midori/sokoke.c:174
+#: ../midori/sokoke.c:166
+#: ../midori/sokoke.c:178
msgid "Could not run external program."
-msgstr "æ æ³è¿è¡å¤é¨ç¨åº."
+msgstr "æ æ³è¿è¡å¤é¨ç¨åºã"
-#: ../midori/sokoke.c:856
+#: ../midori/sokoke.c:960
msgid "_Bookmark"
msgstr "书ç¾(_B)"
-#: ../midori/sokoke.c:858
+#: ../midori/sokoke.c:962
msgid "Add Boo_kmark"
msgstr "æ·»å 书ç¾(_k)"
-#: ../midori/sokoke.c:859
+#: ../midori/sokoke.c:963
msgid "_Console"
msgstr "æ§å¶å°(_C)"
-#: ../midori/sokoke.c:860
+#: ../midori/sokoke.c:964
msgid "_Extensions"
msgstr "æ©å±(_E)"
-#: ../midori/sokoke.c:861
+#: ../midori/sokoke.c:965
msgid "_History"
msgstr "åå²(_H)"
-#: ../midori/sokoke.c:862
+#: ../midori/sokoke.c:966
msgid "_Homepage"
msgstr "主页(_H)"
-#: ../midori/sokoke.c:863
+#: ../midori/sokoke.c:967
msgid "_Userscripts"
msgstr "ç¨æ·èæ¬(_U)"
-#: ../midori/sokoke.c:864
-msgid "User_styles"
-msgstr "ç¨æ·æ ·å¼(_s)"
-
-#: ../midori/sokoke.c:866
+#: ../midori/sokoke.c:969
msgid "_Transfers"
msgstr "ä¼ è¾(_T)"
-#: ../midori/sokoke.c:867
+#: ../midori/sokoke.c:970
msgid "Netscape p_lugins"
msgstr "Netscape æ件(_l)"
-#: ../panels/midori-addons.c:95
-#: ../panels/midori-addons.c:141
+#: ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../panels/midori-addons.c:139
msgid "Userscripts"
msgstr "ç¨æ·èæ¬"
-#: ../panels/midori-addons.c:96
-#: ../panels/midori-addons.c:143
+#: ../panels/midori-addons.c:95
msgid "Userstyles"
msgstr "ç¨æ·æ ·å¼"
+#: ../panels/midori-addons.c:287
+#, c-format
+msgid "Copy userscripts to the folder %s and copy userstyles to the folder %s."
+msgstr "å¤å¶ç¨æ·èæ¬å° %s ç®å½ï¼ç¨æ·æ ·å¼å° %s ç®å½ã"
+
+#: ../panels/midori-addons.c:889
+#, c-format
+msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
+msgstr "æ æ³çè§ â%sâ ç®å½ï¼%s"
+
#: ../panels/midori-bookmarks.c:108
msgid "Bookmarks"
msgstr "书ç¾"
@@ -1855,7 +1968,7 @@ msgstr "æ©å±"
#: ../panels/midori-history.c:162
msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
-msgstr "确认å é¤ææçåå²é¡¹?"
+msgstr "确认å é¤ææçåå²é¡¹ï¼"
#: ../panels/midori-history.c:217
msgid "Bookmark the selected history item"
@@ -1874,10 +1987,10 @@ msgid "A week ago"
msgstr "ä¸å¨ä»¥å"
#: ../panels/midori-history.c:606
+#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d 天以å"
-msgstr[1] "%d 天以å"
#: ../panels/midori-history.c:614
msgid "Today"
@@ -1892,81 +2005,85 @@ msgstr "æ¨å¤©"
msgid "Netscape plugins"
msgstr "Netscape æ件"
-#: ../panels/midori-transfers.c:271
-#, c-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "å·²ä¸è½½ %s, å
± %s "
-
-#: ../panels/midori-transfers.c:479
+#: ../panels/midori-transfers.c:480
msgid "Open Destination _Folder"
msgstr "æå¼ä¿åæ件ç®å½(_F)"
-#: ../panels/midori-transfers.c:482
+#: ../panels/midori-transfers.c:483
msgid "Copy Link Loc_ation"
msgstr "å¤å¶é¾æ¥å°å(_a)"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:97
+#: ../katze/katze-http-auth.c:209
msgid "Authentication Required"
msgstr "éè¦è®¤è¯"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:113
+#: ../katze/katze-http-auth.c:225
msgid ""
"A username and a password are required\n"
"to open this location:"
msgstr ""
"éè¦è¾å
¥ç¨æ·ååå¯ç \n"
-"以æå¼æ¤ä½ç½®:"
+"以æå¼æ¤ä½ç½®ï¼"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:127
+#: ../katze/katze-http-auth.c:239
msgid "Username"
msgstr "ç¨æ·å"
-#: ../katze/katze-http-auth.c:138
+#: ../katze/katze-http-auth.c:252
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
+#: ../katze/katze-http-auth.c:266
+msgid "_Remember password"
+msgstr "ä¿åå¯ç (_R)"
+
#: ../katze/katze-throbber.c:828
#, c-format
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "å¾æ '%s' æ æ³å è½½"
+msgstr "å¾æ â%sâæ æ³å è½½"
#: ../katze/katze-throbber.c:841
#, c-format
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "åºåå¾æ '%s' æ æ³å è½½"
+msgstr "åºåå¾æ â%sâæ æ³å è½½"
#: ../katze/katze-throbber.c:907
msgid "Animation frames are broken"
msgstr "å¨ç»å¸§æå"
-#: ../katze/katze-utils.c:200
-#: ../katze/katze-utils.c:407
+#: ../katze/katze-utils.c:203
+#: ../katze/katze-utils.c:420
#, c-format
msgid "Property '%s' is invalid for %s"
-msgstr "å±æ§ '%s' å¨ '%s' ä¸æ æ"
+msgstr "å±æ§â%sâå¨â%sâä¸æ æ"
-#: ../katze/katze-utils.c:235
-#: ../katze/katze-utils.c:264
+#: ../katze/katze-utils.c:238
+#: ../katze/katze-utils.c:267
msgid "Choose file"
msgstr "éæ©æ件"
-#: ../katze/katze-utils.c:250
+#: ../katze/katze-utils.c:253
msgid "Choose folder"
msgstr "éæ©ç®å½"
-#: ../extensions/adblock.c:167
+#: ../extensions/adblock.c:315
msgid "Configure Advertisement filters"
msgstr "设置广åè¿æ»¤å¨"
-#: ../extensions/adblock.c:304
+#: ../extensions/adblock.c:345
+#, c-format
+msgid "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click \"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s."
+msgstr "å¨ææ¬è¾å
¥æ¡ä¸è¾å
¥é¢è®¾è¿æ»¤å¨å表çå°åï¼ç¶åç¹å»âæ·»å âå å
¥æ¤å表ãæ¨å¯ä»¥å¨ %s æ¾å°æ´å¤å表ã"
+
+#: ../extensions/adblock.c:483
msgid "Configure _Advertisement filters..."
msgstr "设置广åè¿æ»¤å¨(_A)"
-#: ../extensions/adblock.c:562
+#: ../extensions/adblock.c:844
msgid "Advertisement blocker"
msgstr "广åæ¦æªå¨"
-#: ../extensions/adblock.c:563
+#: ../extensions/adblock.c:845
msgid "Block advertisements according to a filter list"
msgstr "使ç¨è¿æ»¤å表æ¦æªå¹¿å"
@@ -1987,9 +2104,13 @@ msgstr "ç¨ä¸åé¢è²åºåæ ç¾é¡µ"
msgid "Cookie Manager"
msgstr "Cookie 管çå¨"
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
+msgid "Delete All"
+msgstr "å é¤ææ项ç®"
+
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:111
msgid "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are deleted which match the filter."
-msgstr "å é¤ææ Cookies. å¦æ已设置äºä¸ä¸ªè¿æ»¤å¨, ååªå é¤å¹é
è¿æ»¤å符串ç Cookies."
+msgstr "å é¤ææ Cookiesãå¦æ已设置äºä¸ä¸ªè¿æ»¤å¨ï¼ååªå é¤å¹é
è¿æ»¤å符串ç Cookiesã"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:126
msgid "Expand All"
@@ -2001,7 +2122,7 @@ msgstr "æå ææ项ç®"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:460
msgid "Do you really want to delete all cookies?"
-msgstr "确认å é¤ææç Cookie?"
+msgstr "确认å é¤ææç Cookieï¼"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:462
msgid "Question"
@@ -2025,12 +2146,12 @@ msgid ""
"<b>Secure</b>: %s\n"
"<b>Expires</b>: %s"
msgstr ""
-"<b>主æº</b>: %s\n"
-"<b>å称</b>: %s\n"
-"<b>å¼</b>: %s\n"
+"<b>主æº</b>ï¼%s\n"
+"<b>å称</b>ï¼%s\n"
+"<b>å¼</b>ï¼%s\n"
"<b>è·¯å¾</b>: %s\n"
-"<b>å®å
¨</b>: %s\n"
-"<b>è¿æ</b>: %s"
+"<b>å®å
¨</b>ï¼%s\n"
+"<b>è¿æ</b>ï¼%s"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:548
msgid "Yes"
@@ -2054,7 +2175,7 @@ msgstr "æå ææ项ç®(_C)"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:923
msgid "Filter:"
-msgstr "è¿æ»¤å¨(_F):"
+msgstr "è¿æ»¤å¨(_F)ï¼"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:928
msgid "Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match the entered filter"
@@ -2068,20 +2189,28 @@ msgstr "Cookie 管çå¨(_C)"
msgid "List, view and delete cookies"
msgstr "æ¥çåå é¤ Cookies"
-#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:242
+#: ../extensions/dnsprefetch.c:194
+msgid "DNS prefetching"
+msgstr "DNS é¢è·å"
+
+#: ../extensions/dnsprefetch.c:195
+msgid "Prefetch IP addresses of hovered links"
+msgstr "å½é¼ æ åçå¨é¾æ¥ä¸æ¶é¢å
è·å IP å°å"
+
+#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:237
msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom \"entry\" å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom âentryâ å
ç´ å¤±è´¥."
-#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:348
+#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:343
msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom \"feed\" å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç Atom âfeedâ å
ç´ å¤±è´¥."
#. i18n: The local date a feed was last updated
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:399
#, c-format
msgctxt "Feed"
msgid "Last updated: %s."
-msgstr "æåæ´æ°: %s."
+msgstr "æåæ´æ°ï¼%sã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:664
msgid "Feeds"
@@ -2099,64 +2228,81 @@ msgstr "å é¤ææ订é
"
msgid "_Feeds"
msgstr "订é
(_F)"
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:185
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:192
#, c-format
msgid "Failed to find root element in feed XML data."
-msgstr "æ¥æ¾è®¢é
ç XML æ°æ®æ ¹å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾è®¢é
ç XML æ°æ®æ ¹å
ç´ å¤±è´¥ã"
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:225
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:232
#, c-format
msgid "Unsupported feed format."
-msgstr "ä¸æ¯æç订é
æ ¼å¼."
+msgstr "ä¸æ¯æç订é
æ ¼å¼ã"
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:255
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:262
#, c-format
msgid "Failed to parse XML feed: %s"
-msgstr "解æ XML 订é
失败: %s"
+msgstr "解æ XML 订é
失败ï¼%s"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:46
msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data."
-msgstr "æ¥æ¾ RSS XML æ°æ®ä¸ç \"channel\" å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾ RSS XML æ°æ®ä¸ç âchannelâå
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:51
msgid "Unsupported RSS version found."
-msgstr "ä¸æ¯æç RSS çæ¬."
+msgstr "ä¸æ¯æç RSS çæ¬ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS \"item\" å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS âitemâå
ç´ å¤±è´¥ã"
#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
-msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS \"channel\" å
ç´ å¤±è´¥."
+msgstr "æ¥æ¾å¿
éç XML æ°æ®ä¸ç RSS âchannelâå
ç´ å¤±è´¥ã"
+
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:124
+msgid "Error"
+msgstr "é误"
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:114
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:126
#, c-format
msgid "Feed '%s' already exists"
-msgstr "已订é
è¿ '%s' "
+msgstr "å·²ç»è®¢é
è¿â%sâ"
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:191
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:203
#, c-format
msgid "Error loading feed '%s'"
-msgstr "å 载订é
%s åºé"
+msgstr "å 载订é
â%sâåºé"
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:331
-msgid "New feed"
-msgstr "æ°å»ºè®¢é
"
-
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:489
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:514
msgid "Feed Panel"
msgstr "订é
é¢æ¿"
-#: ../extensions/feed-panel/main.c:490
+#: ../extensions/feed-panel/main.c:515
msgid "Read Atom/ RSS feeds"
-msgstr "é
读 Atom/ RSS 订é
"
+msgstr "é
读 Atom å RSS 订é
"
+
+#: ../extensions/formhistory.c:286
+msgid "Stores history of entered form data"
+msgstr "ä¿åè¡¨æ ¼è¾å
¥åå²"
+
+#: ../extensions/formhistory.c:290
+#, c-format
+msgid "Not available: %s"
+msgstr "%s ä¸å¯ç¨"
+
+#: ../extensions/formhistory.c:291
+msgid "Resource files not installed"
+msgstr "èµæºæ件没æå®è£
"
+
+#: ../extensions/formhistory.c:296
+msgid "Form history filler"
+msgstr "è¡¨æ ¼åå²è¿æ»¤å¨"
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:236
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:246
msgid "Mouse Gestures"
msgstr "é¼ æ æå¿"
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:237
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:247
msgid "Control Midori by moving the mouse"
msgstr "ç¨é¼ æ 移å¨æ§å¶ Midori"
@@ -2176,7 +2322,7 @@ msgstr "å®å¶å¿«æ·é®"
#: ../extensions/shortcuts.c:264
msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "å®å¶å¿«æ·é®(_o)"
+msgstr "å®å¶å¿«æ·é®(_o)..."
#: ../extensions/shortcuts.c:303
msgid "Shortcuts"
@@ -2202,16 +2348,16 @@ msgstr "ç¶ææ ç¹æ§"
msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
msgstr "æ¹ä¾¿çå¼å
³ç½é¡µä¸çç¹æ§"
-#: ../extensions/tab-panel.c:371
-#: ../extensions/tab-panel.c:431
+#: ../extensions/tab-panel.c:562
+#: ../extensions/tab-panel.c:619
msgid "Tab Panel"
msgstr "æ ç¾é¡µé¢æ¿"
-#: ../extensions/tab-panel.c:415
+#: ../extensions/tab-panel.c:603
msgid "T_ab Panel"
msgstr "æ ç¾é¡µé¢æ¿(_a)"
-#: ../extensions/tab-panel.c:432
+#: ../extensions/tab-panel.c:620
msgid "Show tabs in a vertical panel"
msgstr "å¨åç´é¢æ¿éæ¾ç¤ºæ ç¾é¡µ"
@@ -2221,7 +2367,7 @@ msgstr "å®å¶å·¥å
·æ "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
-msgstr "éæ©å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®, å¯ä»¥æå¨å项è°æ´æ¾ç¤ºé¡ºåº."
+msgstr "éæ©å¨å·¥å
·æ ä¸æ¾ç¤ºç项ç®ï¼å¯ä»¥æå¨å项è°æ´æ¾ç¤ºé¡ºåºã"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
msgid "Available Items"
@@ -2235,11 +2381,14 @@ msgstr "æ¾ç¤ºç项ç®"
msgid "Customize _Toolbar..."
msgstr "å®å¶å·¥å
·æ (_T)"
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:611
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "å·¥å
·æ ç¼è¾å¨"
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:614
msgid "Easily edit the toolbar layout"
msgstr "è½»æ¾ç¼è¾å·¥å
·æ å¸å±"
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:617
+msgid "Not available on this platform"
+msgstr "å¨æ¤å¹³å°ä¸ä¸å¯ç¨"
More information about the Xfce4-commits
mailing list