[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Oct 7 22:52:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to f029b298e2959a3481da3c1466fc7894423ecfba (commit)
from ed01209220252206c6fc97f8bcf08904c57f529d (commit)
commit f029b298e2959a3481da3c1466fc7894423ecfba
Author: Ignacio Velasco <elega at elega.com.ar>
Date: Wed Oct 7 20:51:58 2009 +0000
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/es.po | 150 +++++++++++++++++++++++---------------------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 95 deletions(-)
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a31536e..a22d994 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-19 17:10+0100\n"
-"Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-07 18:00-0300\n"
+"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,8 +30,7 @@ msgid "Remove \"%s\"?"
msgstr "¿Eliminar \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "El elemento se eliminará del panel y se perderá su configuración."
#. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
@@ -55,17 +54,21 @@ msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
+#: ../panel/panel.c:606
msgid "Add New Items..."
msgstr "Añadir nuevos elementos..."
#. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:595
msgid "Customize Panel..."
msgstr "Personalizar panel..."
-#: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:283
-#: ../plugins/actions/actions.c:317 ../plugins/actions/actions.c:454
+#: ../panel/panel.c:621
+#: ../plugins/actions/actions.c:283
+#: ../plugins/actions/actions.c:317
+#: ../plugins/actions/actions.c:454
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -77,11 +80,14 @@ msgstr "Reiniciar"
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Acerca de Panel de Xfce"
-#: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:259
+#: ../panel/panel-app.c:906
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "¿Salir de Panel de Xfce?"
-#: ../panel/panel-app.c:904 ../panel/panel-app.c:936 ../panel/panel-app.c:969
+#: ../panel/panel-app.c:904
+#: ../panel/panel-app.c:936
+#: ../panel/panel-app.c:969
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Panel de Xfce"
@@ -99,7 +105,8 @@ msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "Se eliminará el panel elegido y todos sus elementos."
#. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
-#: ../panel/panel-app.c:976 ../panel/panel-app.c:977
+#: ../panel/panel-app.c:976
+#: ../panel/panel-app.c:977
msgid "Developer"
msgstr "Desarrollador"
@@ -179,42 +186,51 @@ msgstr ""
msgid "_Search:"
msgstr "_Buscar:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
+#: ../panel/panel-dialogs.c:881
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1117
msgid "Normal Width"
msgstr "Ancho normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
+#: ../panel/panel-dialogs.c:882
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
msgid "Full Width"
msgstr "Todo el ancho"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
+#: ../panel/panel-dialogs.c:886
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1122
msgid "Normal Height"
msgstr "Altura normal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
+#: ../panel/panel-dialogs.c:887
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1123
msgid "Full Height"
msgstr "Altura completa"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
+#: ../panel/panel-dialogs.c:895
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1132
msgid "Span Monitors"
msgstr "Expandir monitores"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../panel/panel-dialogs.c:958
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1555
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
+#: ../panel/panel-dialogs.c:960
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1556
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
+#: ../panel/panel-dialogs.c:965
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1204
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
msgid "Top"
msgstr "Superior"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
+#: ../panel/panel-dialogs.c:967
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1206
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
@@ -240,11 +256,13 @@ msgstr "_Ocultar automáticamente"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientación:"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:481
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../plugins/actions/actions.c:481
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:482
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../plugins/actions/actions.c:482
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
@@ -260,7 +278,8 @@ msgstr "A ambos lados"
msgid "Select Monitor"
msgstr "Seleccione monitor"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1401
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
@@ -279,7 +298,8 @@ msgstr "_Transparencia (%):"
msgid "Make active panel _opaque"
msgstr "Hacer el panel activo _opaco"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1514
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1550
#: ../panel/panel-dialogs.c:1574
#, c-format
msgid "Panel %d"
@@ -305,7 +325,8 @@ msgstr "Panel"
msgid "Customize the panel settings"
msgstr "Personalice la configuración del panel"
-#: ../plugins/actions/actions.c:264 ../plugins/actions/actions.c:300
+#: ../plugins/actions/actions.c:264
+#: ../plugins/actions/actions.c:300
#: ../plugins/actions/actions.c:455
msgid "Lock screen"
msgstr "Bloquear pantalla"
@@ -400,12 +421,14 @@ msgstr "Mostrar sólamente aplicaciones _minimizadas"
msgid "Show applications of _all workspaces"
msgstr "Mostrar aplicaciones de _todas las áreas de trabajo"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:211
msgid "Use all available _space"
msgstr "Usar todo el _espacio disponible"
#. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:901 ../plugins/launcher/launcher.c:968
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:901
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:968
msgid "New Item"
msgstr "Nuevo elemento"
@@ -509,7 +532,8 @@ msgstr "Predeterminado"
msgid "Inside Button"
msgstr "Dentro del botón"
-#: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:368
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "Selector de área de trabajo"
@@ -611,9 +635,8 @@ msgid "Task List"
msgstr "Lista de tareas"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:192
-#, fuzzy
msgid "Fi_xed length (pixels):"
-msgstr "_Tamaño (pÃxeles):"
+msgstr "Longitud fi_ja (pÃxeles):"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:218
msgid "Use _flat buttons"
@@ -677,9 +700,7 @@ msgid "Window List"
msgstr "Lista de ventanas"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
msgstr ""
"El <i>notificador de urgencia</i> hará que el botón parpadee cuando\n"
"una aplicación requiera atención."
@@ -771,117 +792,82 @@ msgstr "Administrador de panel"
#~ msgid "_Minimum width:"
#~ msgstr "Ancho _mÃnimo:"
-
#~ msgid "Popup position:"
#~ msgstr "Posición de elementos emergentes:"
-
#~ msgid "Automatic"
#~ msgstr "Automático"
-
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Desconocido"
#, fuzzy
#~ msgid "Copyright (c) 2004-2009"
#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2007"
-
#~ msgid "Show list of available windows"
#~ msgstr "Mostrar lista de ventanas disponibles"
-
#~ msgid "Show all running applications"
#~ msgstr "Mostrar todas las aplicaciones en ejecución"
-
#~ msgid "Toggle desktop show/hide"
#~ msgstr "Mostrar/ocultar escritorio"
-
#~ msgid "Show this message and exit"
#~ msgstr "Mostrar este mensaje y salir"
-
#~ msgid "Show configuration dialog"
#~ msgstr "Mostrar ventana de configuración"
-
#~ msgid "Restart panels"
#~ msgstr "Reiniciar paneles"
-
#~ msgid "End the session"
#~ msgstr "Finalizar la sesión"
-
#~ msgid "Add new items"
#~ msgstr "Añadir nuevos elementos"
-
#~ msgid "Pager"
#~ msgstr "Selector de áreas de trabajo"
-
#~ msgid "System Tray"
#~ msgstr "Ãrea de notificación"
-
#~ msgid "Command Prompt"
#~ msgstr "LÃnea de comandos"
-
#~ msgid "X terminal emulator"
#~ msgstr "Emulador de terminal para X"
-
#~ msgid "Edit text files"
#~ msgstr "Edite archivos de texto"
-
#~ msgid "Editor"
#~ msgstr "Editor"
-
#~ msgid "File Manager"
#~ msgstr "Administrador de archivos"
-
#~ msgid "Manage files and folders"
#~ msgstr "Gestione archivos y carpetas"
-
#~ msgid "Surf the internet"
#~ msgstr "Navegue por Internet"
-
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Navegador web"
-
#~ msgid "Add Items"
#~ msgstr "Añadir elementos"
-
#~ msgid "Add Items to the Panel"
#~ msgstr "Añadir elementos al panel"
-
#~ msgid "Available Items"
#~ msgstr "Elementos disponibles"
-
#~ msgid "Remove Panel"
#~ msgstr "Eliminar panel"
-
#~ msgid "New Panel"
#~ msgstr "Nuevo panel"
-
#~ msgid "Panel Actions"
#~ msgstr "Acciones del panel"
-
#~ msgid "Program Launcher"
#~ msgstr "Lanzador de programas"
-
#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
#~ msgstr "Fallo al lanzar 'xfce4-panel -c'"
-
#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
#~ msgstr "Administrador de panel de Xfce 4"
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
#~ msgstr "No se pudo registrar el área de notificación para la pantalla %d"
-
#~ msgid "Show application _names"
#~ msgstr "Mostrar _nombres de aplicaciones"
-
#~ msgid "%A %d %B %Y"
#~ msgstr "%A %d %B %Y"
-
#~ msgid "_Draw Separator"
#~ msgstr "_Dibujar separador"
-
#~ msgid "_Expand"
#~ msgstr "_Expandir"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ " Xfce Panel %s\n"
@@ -900,14 +886,12 @@ msgstr "Administrador de panel"
#~ "\n"
#~ " Bajo licencia GNU GPL.\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Uso: %s [OPCIONES]\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid ""
#~ " OPTIONS\n"
#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
@@ -930,68 +914,48 @@ msgstr "Administrador de panel"
#~ " -x, --exit Finaliza los paneles\n"
#~ " -a, --add Añade nuevos elementos\n"
#~ "\n"
-
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Fallo en orden «%s»"
-
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "TodavÃa no se ha configurado este elemento"
-
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Gestión de archivos"
-
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Herramientas"
-
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Juegos"
-
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Navegador de ayuda"
-
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Red"
-
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Gráficos"
-
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Impresora"
-
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Productividad"
-
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Oficina"
-
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sonido"
-
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminal"
-
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Desarrollo"
-
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Seleccionar fichero de imagen"
-
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Seleccionar orden"
-
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Otro..."
-
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr ""
#~ "El primer elemento en la lista es mostrado en el panel. Los elementos\n"
#~ "adicionales aparecerán en un menú."
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -1002,7 +966,6 @@ msgstr "Administrador de panel"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Para ayuda en el uso de «Zero Install», véase http://0install.net"
-
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -1011,15 +974,12 @@ msgstr "Administrador de panel"
#~ "La interfaz gráfico de Zero Install ha finalizado pero el diálogo de\n"
#~ "arranque ha desaparecido durante el proceso. No se añade un cargador\n"
#~ "(no se han perdido los ficheros que se hayan descargado)."
-
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Elegir archivo"
-
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Complemento de prueba"
-
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "Este complemento no tiene propósito"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Tamaño"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list