[Xfce4-commits] <tumbler:master> Fix make distcheck, update translation files, add pot file back.

Jannis Pohlmann noreply at xfce.org
Wed Oct 7 03:04:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 9f2588a3cb6cd9356b58e97d44237124068abe74 (commit)
       from cf96f1a466d1d002f901c99c069758ca82781a2e (commit)

commit 9f2588a3cb6cd9356b58e97d44237124068abe74
Author: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
Date:   Wed Oct 7 03:02:42 2009 +0200

    Fix make distcheck, update translation files, add pot file back.

 po/POTFILES.in |    4 +-
 po/ast.po      |   81 +++++++++++++++------------
 po/da.po       |   81 +++++++++++++++------------
 po/en_GB.po    |   81 +++++++++++++++------------
 po/tr.po       |   81 +++++++++++++++------------
 po/tumbler.pot |  169 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 6 files changed, 347 insertions(+), 150 deletions(-)

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 92ae67e..c55ea54 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,12 +1,12 @@
 tumblerd/tumbler-cache-service.c
+tumblerd/tumbler-group-scheduler.c
+tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c
 tumblerd/tumbler-service.c
 tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c
-tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c
 tumblerd/tumbler-manager.c
 tumblerd/tumbler-scheduler.c
 tumblerd/main.c
 tumblerd/tumbler-registry.c
-tumblerd/tumbler-naive-scheduler.c
 tumbler/tumbler-enum-types.c
 tumbler/tumbler-config.c
 tumbler/tumbler-cache-provider.c
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 60b26b0..c7f6916 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 02:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
 "Language-Team: en_GB\n"
@@ -15,149 +15,156 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-cache-service.c:398
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Ta executándose otru serviciu caché de miniatures"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-service.c:383
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures xenéricu"
-
-#: .././tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c:388
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "Nun hai miniatures disponibles pa \"%s\""
 
-#: .././tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#, c-format
+msgid "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures xenéricu"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Ta executándose otru xestor de miniatures"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: .././tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:63
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Serviciu de Miniatures Tumbler"
 
-#: .././tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:78
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Falló al coneutar a la sesión bus D-Bus: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Falló al aniciar el serviciu caché de miniatures: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Falló al cargar miniatures especializaes nel rexistru: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Falló al aniciar el xestor de miniatures: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:173
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Falló al aniciar el serviciu de miniatures: %s"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:49 .././tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Formatu inválidu"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:50
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:51
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:52
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
 msgid "Cropped"
 msgstr "Cortáu"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:74
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: .././tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
 msgstr ""
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
 msgstr "Plugin \"%s\" carez de los símbolos necesarios."
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Falló al cargar plugin \"%s\": %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Conflictu de versión: %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Aniciar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Apagar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Aniciar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Apagar el complementu Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:464
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
 msgstr ""
 
+#. there was an error, emit error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load file contents: %s"
+msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\""
+
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:497
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
 msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:525
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
 msgstr ""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:555
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr ""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Nun puede guardase miniatura en \"%s\""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Aniciar el complementu caché Tumbler XDG"
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Apagar el complementu caché Tumbler XDG"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b813896..309afca 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tumbler 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 02:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-22 18:22+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -18,149 +18,156 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: Denmark\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-cache-service.c:398
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "En anden tjeneste til cache af miniaturer kører allerede"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-service.c:383
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "En anden generisk miniaturetjeneste kører allerede"
-
-#: .././tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c:388
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "ingen miniaturetjeneste tilgængelig for \"%s\""
 
-#: .././tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#, c-format
+msgid "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr "En anden generisk miniaturetjeneste kører allerede"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "En anden miniaturehåndtering kører allerede"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: .././tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:63
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler Thumbnailing tjeneste"
 
-#: .././tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:78
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Kunne ikke forbinde til D-Bus-sessionen: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte tjenesten thumbnail cache: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse specialiserede miniaturer ind i registret: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte miniaturehændteringen: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:173
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Kunne ikke starte tjenesten til miniaturer: %s"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:49 .././tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Ugyldigt format"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:50
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:51
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
 msgid "Large"
 msgstr "Stort"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:52
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
 msgid "Cropped"
 msgstr "Beskåret"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:74
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: .././tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
 msgstr ""
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
 msgstr "Udvidelsesmodul \"%s\" mangler krævede symboler."
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodul  \"%s\": %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Version uoverensstemmelse: %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Initialiserer udvidelsesmodulet Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Lukker udvidelsesmodulet Tumbler Pixbuf Thumbnailer ned"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Initialiserer udvidelsesmodulet Tumbler Pixbuf Thumbnailer"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Lukker udvidelsesmodulet Tumbler Pixbuf Thumbnailer ned"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:464
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
 msgstr ""
 
+#. there was an error, emit error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load file contents: %s"
+msgstr "Kunne ikke gemme miniature til \"%s\""
+
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:497
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
 msgstr "Kunne ikke gemme miniature til \"%s\""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:525
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
 msgstr ""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:555
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr ""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Kunne ikke gemme miniature til \"%s\""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Initialiserer udvidelsesmodulet Tumbler XDG cache"
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Lukker udvidelsesmodulet Tumbler XDG cache ned"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 4c63c7c..e64613b 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tumbler\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 02:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 21:35+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: en_GB\n"
@@ -15,149 +15,156 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-cache-service.c:398
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Another thumbnail cache service is already running"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-service.c:383
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Another generic thumbnailer is already running"
-
-#: .././tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c:388
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "No thumbnailer available for \"%s\""
 
-#: .././tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#, c-format
+msgid "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr "Another generic thumbnailer is already running"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Another thumbnailer manager is already running"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: .././tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:63
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler Thumbnailing Service"
 
-#: .././tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:78
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Failed to load specialised thumbnailers into the registry: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:173
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:49 .././tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Invalid format"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:50
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:51
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
 msgid "Large"
 msgstr "Large"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:52
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
 msgid "Cropped"
 msgstr "Cropped"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:74
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: .././tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
 msgstr ""
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
 msgstr "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Version mismatch: %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Initialising the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Initialising the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:464
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
 msgstr ""
 
+#. there was an error, emit error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load file contents: %s"
+msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
+
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:497
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
 msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:525
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
 msgstr ""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:555
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr ""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Could not save thumbnail to \"%s\""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Initialising the Tumbler XDG cache plugin"
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 158e312..4ba4db7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Xfce Tumbler Turkish Translation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 02:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -10,149 +10,156 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-cache-service.c:398
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
 #, c-format
 msgid "Another thumbnail cache service is already running"
 msgstr "Başka bir önizleyici servisi zaten çalışıyor"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-service.c:383
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr "Başka bir önizleyici zaten çalışıyor"
-
-#: .././tumblerd/tumbler-threshold-scheduler.c:388
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
 #, c-format
 msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
 msgstr "\"%s\" için önizleyici bulunmamaktadır"
 
-#: .././tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#, c-format
+msgid "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr "Başka bir önizleyici zaten çalışıyor"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
 #, c-format
 msgid "Another thumbnailer manager is already running"
 msgstr "Başka bir önizleyici yöneticisi zaten çalışıyor"
 
 #. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: .././tumblerd/main.c:63
+#: ../tumblerd/main.c:63
 msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
 msgstr "Tumbler Önizleme Servisi"
 
-#: .././tumblerd/main.c:78
+#: ../tumblerd/main.c:78
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
 msgstr "D-BUS oturum servisine bağlanılamadı: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:90
+#: ../tumblerd/main.c:90
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
 msgstr "Önizleme önbellek servisi çalıştırılamadı: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:137
+#: ../tumblerd/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
 msgstr "Özelleştirilmiş önizleyiciler kayıt defterine yüklenemedi: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:155
+#: ../tumblerd/main.c:155
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
 msgstr "Önizleyici yöneticisi çalıştırılamadı: %s"
 
-#: .././tumblerd/main.c:173
+#: ../tumblerd/main.c:173
 #, c-format
 msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
 msgstr "Önizleyici servisi çalıştırılamadı: %s"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:49 .././tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Geçersiz biçim"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:50
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:51
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
 msgid "Large"
 msgstr "Büyük"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:52
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
 msgid "Cropped"
 msgstr "Kırpılmış"
 
-#: .././tumbler/tumbler-enum-types.c:74
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
 msgid "PNG"
 msgstr "PNG"
 
-#: .././tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
 msgstr ""
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
 #, c-format
 msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
 msgstr "\"%s\" gerekli sembolleri barındırmamaktadır."
 
-#: .././tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
 #, c-format
 msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
 msgstr "\"%s\" eklentisi yüklenemedi: %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
 #, c-format
 msgid "Version mismatch: %s"
 msgstr "Sürüm çakışması: %s"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
 msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi çalıştırılıyor"
 
-#: .././plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
 msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
 msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi kapatılıyor"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
 #, fuzzy
 msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi çalıştırılıyor"
 
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
 msgstr "Tumbler Pixbuf Önizleyici eklentisi kapatılıyor"
 
 #. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:464
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
 #, c-format
 msgid "Could not initialize freetype: %s"
 msgstr ""
 
+#. there was an error, emit error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load file contents: %s"
+msgstr "Önizleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
+
 #. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:497
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not open font file: %s"
 msgstr "Önizleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:525
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
 #, c-format
 msgid "Could not set the character map: %s"
 msgstr ""
 
 #. emit an error signal
-#: .././plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:555
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
 #, c-format
 msgid "Could not render glyphs: %s"
 msgstr ""
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
 #, c-format
 msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
 msgstr "Önizleme \"%s\" konumuna kaydedilemedi"
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
 msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Tumbler XDG önbellek eklentisi çalıştırılıyor"
 
-#: .././plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
 msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
 msgstr "Tumbler XDG önbellek eklentisi kapatılıyor"
diff --git a/po/tumbler.pot b/po/tumbler.pot
new file mode 100644
index 0000000..b10c445
--- /dev/null
+++ b/po/tumbler.pot
@@ -0,0 +1,169 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-07 02:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:402
+#, c-format
+msgid "Another thumbnail cache service is already running"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:426
+#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:379
+#, c-format
+msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-service.c:409
+#, c-format
+msgid "Another generic thumbnailer is already running"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:230
+#, c-format
+msgid "Another thumbnailer manager is already running"
+msgstr ""
+
+#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
+#: ../tumblerd/main.c:63
+msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/main.c:78
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/main.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/main.c:137
+#, c-format
+msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/main.c:155
+#, c-format
+msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumblerd/main.c:173
+#, c-format
+msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49 ../tumbler/tumbler-enum-types.c:73
+msgid "Invalid format"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:51
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:52
+msgid "Cropped"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:74
+msgid "PNG"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:275
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
+#, c-format
+msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
+msgstr ""
+
+#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:142
+#, c-format
+msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:58
+#, c-format
+msgid "Version mismatch: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
+msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
+msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
+msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
+msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
+msgstr ""
+
+#. there was an error in the freetype initialization, abort
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:465
+#, c-format
+msgid "Could not initialize freetype: %s"
+msgstr ""
+
+#. there was an error, emit error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:489
+#, c-format
+msgid "Could not load file contents: %s"
+msgstr ""
+
+#. the font file could not be loaded, emit an error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:509
+#, c-format
+msgid "Could not open font file: %s"
+msgstr ""
+
+#. emit an error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:534
+#, c-format
+msgid "Could not set the character map: %s"
+msgstr ""
+
+#. emit an error signal
+#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:565
+#, c-format
+msgid "Could not render glyphs: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:373
+#, c-format
+msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:63
+msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:81
+msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
+msgstr ""



More information about the Xfce4-commits mailing list