[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Oct 3 08:06:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to bfdff74842cd3526b1a8b9f328841477f595e0c1 (commit)
from 6b7f3c147d2076f4dbfdfbe263d24b5dd4ce1a42 (commit)
commit bfdff74842cd3526b1a8b9f328841477f595e0c1
Author: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
Date: Sat Oct 3 06:04:19 2009 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ja.po | 196 ++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 83 insertions(+), 113 deletions(-)
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 59ecccb..51b77da 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-17 21:41+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 14:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 14:39+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,67 +45,59 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«(_F)"
#: ../src/main_window.c:265
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "éã(_O)"
#: ../src/main_window.c:265
-#, fuzzy
msgid "Open an image"
-msgstr "ç»åãéã"
+msgstr "ç»åãéãã¾ã"
#: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
msgid "Open _Folder"
-msgstr "ãã©ã«ããéã(_P)"
+msgstr "ãã©ã«ããéã(_F)"
#: ../src/main_window.c:266
-#, fuzzy
msgid "Open a folder"
-msgstr "ãã©ã«ããéã"
+msgstr "ãã©ã«ããéãã¾ã"
#: ../src/main_window.c:267
msgid "_Save copy"
-msgstr ""
+msgstr "ã³ãã¼ãä¿å(_S)"
#: ../src/main_window.c:267
msgid "Save a copy of the image"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åã®ã³ãã¼ãä¿åãã¾ãã"
#: ../src/main_window.c:268
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "å°å·(_P)"
#: ../src/main_window.c:268
msgid "Print the image"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åãå°å·ãã¾ãã"
#: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
msgid "_Close"
-msgstr "å
¨ã¦éãã(_A)"
+msgstr "éãã(_C)"
#: ../src/main_window.c:269
msgid "Close this image"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åãéãã¾ãã"
#: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
msgid "_Close All"
msgstr "å
¨ã¦éãã(_A)"
#: ../src/main_window.c:270
-#, fuzzy
msgid "Close all images"
-msgstr "å
¨ã¦éãã(_A)"
+msgstr "ç»åãå
¨ã¦éãã¾ã"
#: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "ç·¨é(_E)"
+msgstr "çµäº(_Q)"
#: ../src/main_window.c:271
-#, fuzzy
msgid "Quit Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+msgstr "Ristretto ãçµäºãã¾ã"
#. Edit Menu
#: ../src/main_window.c:273
@@ -113,23 +105,20 @@ msgid "_Edit"
msgstr "ç·¨é(_E)"
#: ../src/main_window.c:274
-#, fuzzy
msgid "_Open with..."
-msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§éã..."
+msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã§éã(_O)..."
#: ../src/main_window.c:275
-#, fuzzy
msgid "_Sorting"
-msgstr "æ¡å¤§/縮å°(_Z)"
+msgstr "並ã³æ¿ã(_S)"
#: ../src/main_window.c:276
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "åé¤(_D)"
#: ../src/main_window.c:277
-#, fuzzy
msgid "_Preferences"
-msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢è¨å®"
+msgstr "è¨å®(_P)"
#. View Menu
#: ../src/main_window.c:279
@@ -138,14 +127,13 @@ msgstr "表示(_V)"
#: ../src/main_window.c:280
msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "å
¨ç»é¢å(_F)"
#: ../src/main_window.c:281
msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "å
ã«æ»ã(_L)"
#: ../src/main_window.c:282
-#, fuzzy
msgid "_Set as Wallpaper"
msgstr "å£ç´ã«è¨å®(_S)"
@@ -155,25 +143,23 @@ msgid "_Zooming"
msgstr "æ¡å¤§/縮å°(_Z)"
#: ../src/main_window.c:285
-#, fuzzy
msgid "Zoom _In"
-msgstr "æ¡å¤§/縮å°(_Z)"
+msgstr "æ¡å¤§(_I)"
#: ../src/main_window.c:286
msgid "Zoom _Out"
-msgstr ""
+msgstr "縮å°(_O)"
#: ../src/main_window.c:287
msgid "Zoom _Fit"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã«åããã(_F)"
#: ../src/main_window.c:288
msgid "_Normal Size"
-msgstr ""
+msgstr "æ¨æºãµã¤ãº(_N)"
#. Rotation submenu
#: ../src/main_window.c:290
-#, fuzzy
msgid "_Rotation"
msgstr "å転(_R)"
@@ -192,19 +178,19 @@ msgstr "移å(_G)"
#: ../src/main_window.c:295
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "é²ã(_F)"
#: ../src/main_window.c:296
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "æ»ã(_B)"
#: ../src/main_window.c:297
msgid "_First"
-msgstr ""
+msgstr "å
é (_F)"
#: ../src/main_window.c:298
msgid "_Last"
-msgstr ""
+msgstr "æå¾(_L)"
#. Help Menu
#: ../src/main_window.c:300
@@ -213,92 +199,88 @@ msgstr "ãã«ã(_H)"
#: ../src/main_window.c:302
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ç®æ¬¡(_C)"
#: ../src/main_window.c:304
msgid "Display ristretto user manual"
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto ã¦ã¼ã¶ããã¥ã¢ã«ã表示ãã¾ãã"
#: ../src/main_window.c:307
msgid "_About"
-msgstr ""
+msgstr "æ
å ±(_A)"
#: ../src/main_window.c:309
msgid "Display information about ristretto"
-msgstr ""
+msgstr "Ristretto ã«ã¤ãã¦ã®æ
å ±ã表示ãã¾ãã"
#. Position Menu
#: ../src/main_window.c:312
msgid "_Position"
-msgstr ""
+msgstr "ä½ç½®(_P)"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:314
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "å
ã«æ»ã(_F)"
#. Toggle visibility of the main file toolbar
#: ../src/main_window.c:322
-#, fuzzy
msgid "Show _File Toolbar"
-msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã表示(_T)"
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ãã¼ã«ãã¼(_F)"
#. Toggle visibility of the main navigation toolbar
#: ../src/main_window.c:324
-#, fuzzy
msgid "Show _Navigation Toolbar"
-msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã表示(_T)"
+msgstr "ããã²ã¼ã·ã§ã³ãã¼ã«ãã¼(_N)"
#. Toggle visibility of the thumbnailbar
#: ../src/main_window.c:326
-#, fuzzy
msgid "Show _Thumbnailbar"
-msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã表示(_T)"
+msgstr "ãµã ãã¤ã«ãã¼(_T)"
#. Sort by Filename
#: ../src/main_window.c:333
msgid "sort by filename"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«åé "
#. Sort by Date
#: ../src/main_window.c:335
msgid "sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "æ¥ä»é "
#: ../src/main_window.c:341
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "å·¦"
#: ../src/main_window.c:342
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "å³"
#: ../src/main_window.c:343
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/main_window.c:344
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åãé¸ã¶ã«ã¯éããã¿ã³ãæ¼ãã¦ãã ããã"
#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "空"
#: ../src/main_window.c:1545
msgid "Developer:"
msgstr "éçºè
:"
#: ../src/main_window.c:1555
-#, fuzzy
msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
"Ristretto 㯠Xfce ãã¹ã¯ãããç°å¢åãã®\n"
-"軽快ã§è»½éãªç»åãã¥ã¼ã¢ã§ãã"
+"ç»åãã¥ã¼ã¢ã§ãã"
#: ../src/main_window.c:1563
msgid "translator-credits"
@@ -310,11 +292,11 @@ msgstr "ç»åãéã"
#: ../src/main_window.c:1890
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "ç»å"
#: ../src/main_window.c:1895
msgid ".jp(e)g"
-msgstr ""
+msgstr ".jp(e)g"
#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
@@ -326,56 +308,53 @@ msgid "Open folder"
msgstr "ãã©ã«ããéã"
#: ../src/main_window.c:2137
-#, fuzzy
msgid "Save copy"
-msgstr "ä¿å"
+msgstr "ã³ãã¼ãä¿å"
#: ../src/main_window.c:2207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr "ristretto ã®æè¿éãããã¡ã¤ã«ãªã¹ããã¯ãªã¢ãã¦ããããã§ãã?"
+msgstr "ç»å '%s' ããã©ã¤ãããåé¤ãã¦ãããããã§ãã?"
#: ../src/preferences_dialog.c:225
msgid "Display"
msgstr "表示"
#: ../src/preferences_dialog.c:230
-#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "èæ¯è²"
#: ../src/preferences_dialog.c:234
-#, fuzzy
msgid "Override background color:"
-msgstr "èæ¯è²ãå¤æ´ãã(_O):"
+msgstr "èæ¯è²ãå¤æ´ãã:"
#: ../src/preferences_dialog.c:262
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "å質"
#: ../src/preferences_dialog.c:266
msgid "Maximum render quality:"
-msgstr ""
+msgstr "æ大æç»å質"
#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Show preview when loading image"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åã®èªã¿è¾¼ã¿æã«ãã¬ãã¥ã¼ã表示ãã"
#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "æé«"
#: ../src/preferences_dialog.c:277
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "é«"
#: ../src/preferences_dialog.c:278
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸"
#: ../src/preferences_dialog.c:279
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "ä½"
#: ../src/preferences_dialog.c:319
msgid "Slideshow"
@@ -393,7 +372,6 @@ msgid ""
msgstr "ã¹ã©ã¤ãã·ã§ã¼ä¸ã«åç»åã表示ããæé (ç§)"
#: ../src/preferences_dialog.c:341
-#, fuzzy
msgid "Thumbnails"
msgstr "ãµã ãã¤ã«"
@@ -402,31 +380,32 @@ msgid ""
"The thumbnailbar can be automatically hidden \n"
"when the image-viewer is fullscreen."
msgstr ""
+"ã¤ã¡ã¼ã¸ãã¥ã¼ã¢ãå
¨ç»é¢åãããã¨ãã«ãµã ãã¤ã«ãã¼ãèªåçã«é ããã¨ãã§ã"
+"ã¾ãã"
#: ../src/preferences_dialog.c:346
-#, fuzzy
msgid "Hide thumbnailbar when fullscreen"
-msgstr "ãµã ãã¤ã«ã表示ããªã(_H)"
+msgstr "å
¨ç»é¢æãµã ãã¤ã«ã表示ããªã"
#: ../src/preferences_dialog.c:359
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "å¶å¾¡"
#: ../src/preferences_dialog.c:363
msgid "Scrollwheel"
-msgstr ""
+msgstr "ã¹ã¯ãã¼ã«ãã¤ã¼ã«"
#: ../src/preferences_dialog.c:366
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "ãªã«ãããªã"
#: ../src/preferences_dialog.c:370
msgid "Zoom in and out"
-msgstr ""
+msgstr "æ¡å¤§/縮å°"
#: ../src/preferences_dialog.c:373
msgid "Switch images"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åã®åãæ¿ã"
#: ../src/preferences_dialog.c:407
msgid "Behaviour"
@@ -442,67 +421,58 @@ msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãæ大åããã¨ãã«ãµã¤ãºã 100% ãã大ã
#: ../src/preferences_dialog.c:421
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "èµ·å"
#: ../src/preferences_dialog.c:423
msgid "Resize window to image on startup"
-msgstr ""
+msgstr "èµ·åæã«ã¦ã£ã³ãã¦ãµã¤ãºãç»åã«åããã¦å¤æ´ãã"
#: ../src/preferences_dialog.c:427
msgid "Open entire folder on startup"
-msgstr ""
+msgstr "èµ·åæã«ãã©ã«ãå
¨ä½ãéã"
#: ../src/preferences_dialog.c:440
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "ã¡ã¢ãª"
#: ../src/preferences_dialog.c:446
-#, fuzzy
msgid "Image cache"
msgstr "ç»åãã£ãã·ã¥"
#: ../src/preferences_dialog.c:452
-#, fuzzy
msgid "Cache size"
-msgstr "ãã£ãã·ã¥ãµã¤ãº:"
+msgstr "ãã£ãã·ã¥ãµã¤ãº"
#: ../src/preferences_dialog.c:453
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../src/preferences_dialog.c:456
-#, fuzzy
msgid "Enable cache"
-msgstr "ç»åãã£ãã·ã¥"
+msgstr "ãã£ãã·ã¥ãæå¹ã«ãã"
#: ../src/preferences_dialog.c:461
msgid "Preload images"
-msgstr ""
+msgstr "ç»åã®åèªã¿è¾¼ã¿"
#: ../src/preferences_dialog.c:531
-#, fuzzy
msgid "Preferences"
-msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢è¨å®"
+msgstr "è¨å®"
#: ../ristretto.desktop.in.h:1
-msgid "Look at your photo's easily"
-msgstr ""
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-msgid "Photo Viewer"
-msgstr ""
+msgid "Look at your photo's easily"
+msgstr "ç°¡åã«åçãè¦ã¾ãã"
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+msgid "Ristretto Photo Viewer"
+msgstr "Ristretto ãã©ããã¥ã¼ã¢"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
-#~ msgstr "ãµã ãã¤ã«"
-
-#~ msgid "Image Viewer"
-#~ msgstr "ç»åãã¥ã¼ã¢"
+#~ msgstr "ãµã ãã¤ã«ãã¼(_T)"
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "ãã¡ã¤ã«ãéãã¦ãã¾ã..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list