[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Oct 2 10:34:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to c947e5a26e08c560c3e1ad77fb36424065cc2ec8 (commit)
from f06b674c4d93431679b7bd51f31a79aa109dc129 (commit)
commit c947e5a26e08c560c3e1ad77fb36424065cc2ec8
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date: Fri Oct 2 08:32:53 2009 +0000
l10n: Updates to Russian (ru) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/ru.po | 222 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 files changed, 108 insertions(+), 114 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 889bf70..cf679b2 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-27 09:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-02 12:11+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-20 15:00+0400\n"
"Last-Translator: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -41,20 +41,19 @@ msgid "Actions"
msgstr "ÐейÑÑÐ²Ð¸Ñ "
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:7
-#, fuzzy
msgid "CPU frequency control"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑпÑавление ÑаÑÑоÑой ÑенÑÑалÑного пÑоÑеÑÑоÑа"
+msgstr "УпÑавление ÑаÑÑоÑой ÑенÑÑалÑного пÑоÑеÑÑоÑа"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8
msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "СÑиÑаÑÑ Ð·Ð°ÑÑд баÑаÑеи низким пÑи:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:775
-#: ../settings/xfpm-settings.c:846 ../settings/xfpm-settings.c:970
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1125 ../settings/xfpm-settings.c:1183
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1238 ../src/xfpm-tray-icon.c:174
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:266
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:9 ../settings/xfpm-settings.c:776
+#: ../settings/xfpm-settings.c:847 ../settings/xfpm-settings.c:971
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1126 ../settings/xfpm-settings.c:1184
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1239 ../src/xfpm-tray-icon.c:175
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:267
msgid "Hibernate"
msgstr "СпÑÑий Ñежим "
@@ -67,14 +66,13 @@ msgid "Monitor"
msgstr "ÐониÑÐ¾Ñ "
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:12
-#, fuzzy
msgid "Monitor power management control"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑпÑавление пиÑанием"
+msgstr "УпÑавление пиÑанием мониÑоÑа"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:764
-#: ../settings/xfpm-settings.c:835 ../settings/xfpm-settings.c:959
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1114 ../settings/xfpm-settings.c:1172
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1227
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:765
+#: ../settings/xfpm-settings.c:836 ../settings/xfpm-settings.c:960
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1115 ../settings/xfpm-settings.c:1173
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1228
msgid "Nothing"
msgstr "ÐиÑего не делаÑÑ"
@@ -109,18 +107,18 @@ msgstr "ÐÑи акÑиваÑии ÑнеÑгоÑбеÑегаÑÑиÑ
ÑÑнкÑ
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "Show notifications to notify about the battery state"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑобÑажаÑÑ Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑоÑÑоÑнии баÑаÑеи"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "Standby"
msgstr "ÐежÑÑнÑй Ñежим "
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:769
-#: ../settings/xfpm-settings.c:840 ../settings/xfpm-settings.c:964
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1119 ../settings/xfpm-settings.c:1177
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1232 ../src/xfpm-tray-icon.c:205
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:281
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23 ../settings/xfpm-settings.c:770
+#: ../settings/xfpm-settings.c:841 ../settings/xfpm-settings.c:965
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1120 ../settings/xfpm-settings.c:1178
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1233 ../src/xfpm-tray-icon.c:206
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:282
msgid "Suspend"
msgstr "ÐдÑÑий Ñежим "
@@ -154,89 +152,88 @@ msgstr "Ðогда нажаÑа клавиÑа пеÑеÑ
ода в ÑпÑÑий
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:31
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:118 ../src/xfpm-main.c:192
-#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:345
+#: ../src/xfpm-main.c:276 ../src/xfpm-tray-icon.c:346
#: ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:2
msgid "Xfce Power Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:535 ../settings/xfpm-settings.c:550
-#: ../settings/xfpm-settings.c:577
+#: ../settings/xfpm-settings.c:536 ../settings/xfpm-settings.c:551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:578
msgid "Never"
msgstr "Ðикогда "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:538
+#: ../settings/xfpm-settings.c:539
msgid "One minute"
msgstr "Ðдной минÑÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:540 ../settings/xfpm-settings.c:552
+#: ../settings/xfpm-settings.c:541 ../settings/xfpm-settings.c:553
msgid "Minutes"
msgstr "ÐинÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:554 ../settings/xfpm-settings.c:561
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:563
+#: ../settings/xfpm-settings.c:555 ../settings/xfpm-settings.c:562
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:564
msgid "One hour"
msgstr "Ðдного ÑаÑа"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:562 ../settings/xfpm-settings.c:566
+#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
msgid "one minute"
msgstr "одна минÑÑа"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:563 ../settings/xfpm-settings.c:567
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../settings/xfpm-settings.c:564 ../settings/xfpm-settings.c:568
+#: ../src/xfpm-battery.c:475
msgid "minutes"
msgstr "минÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:565 ../settings/xfpm-settings.c:566
-#: ../settings/xfpm-settings.c:567 ../src/xfpm-battery.c:468
+#: ../settings/xfpm-settings.c:566 ../settings/xfpm-settings.c:567
+#: ../settings/xfpm-settings.c:568 ../src/xfpm-battery.c:474
msgid "hours"
msgstr "ÑаÑов "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:579
+#: ../settings/xfpm-settings.c:580
msgid "Seconds"
msgstr "СекÑнд "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:746 ../settings/xfpm-settings.c:922
-#: ../settings/xfpm-settings.c:953 ../settings/xfpm-settings.c:1108
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1166 ../settings/xfpm-settings.c:1221
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1374
+#: ../settings/xfpm-settings.c:747 ../settings/xfpm-settings.c:923
+#: ../settings/xfpm-settings.c:954 ../settings/xfpm-settings.c:1109
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1167 ../settings/xfpm-settings.c:1222
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1375
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "СпÑÑий и ждÑÑий ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð½Ðµ поддеÑживаÑÑÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:756 ../settings/xfpm-settings.c:827
+#: ../settings/xfpm-settings.c:757 ../settings/xfpm-settings.c:828
msgid "Shutdown and hibernate operations not permitted"
msgstr "ÐпеÑаÑии вÑклÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпÑÑего Ñежима не поддеÑживаÑÑÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:779 ../settings/xfpm-settings.c:1129
+#: ../settings/xfpm-settings.c:780 ../settings/xfpm-settings.c:1130
msgid "Shutdown"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:782 ../settings/xfpm-settings.c:1132
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1187 ../settings/xfpm-settings.c:1242
+#: ../settings/xfpm-settings.c:783 ../settings/xfpm-settings.c:1133
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1188 ../settings/xfpm-settings.c:1243
msgid "Ask"
msgstr "СпÑаÑиваÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:850 ../settings/xfpm-settings.c:974
+#: ../settings/xfpm-settings.c:851 ../settings/xfpm-settings.c:975
msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаблокиÑоваÑÑ ÑкÑан"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1055
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1056
msgid "Always show icon"
msgstr "ÐÑегда оÑобÑажаÑÑ"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1058
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1059
msgid "When battery is present"
msgstr "Ðогда пÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ Ð±Ð°ÑаÑÐµÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1061
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1062
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "Ðогда баÑаÑÐµÑ ÑазÑÑжаеÑÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ заÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1064
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1065
msgid "Never show icon"
-msgstr "ÐÑегда оÑобÑажаÑÑ"
+msgstr "Ðикогда не оÑобÑажаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1090
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1091
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
@@ -244,38 +241,37 @@ msgstr ""
"ÐÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкое ÑпÑавление пиÑанием мониÑоÑа (DPMS), в ÑÑом ÑлÑÑае, "
"Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑÐ¾Ñ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑабоÑаÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑнно. "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1294
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1295
msgid "Suspend operation not permitted"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода в ждÑÑий Ñежим запÑеÑена "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1300
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1301
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "ÐпеÑаÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ода в ÑпÑÑий Ñежим запÑеÑена "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1347
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1348
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "Ðогда заÑÑд вÑеÑ
иÑÑоÑников пиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа близок к Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1460 ../settings/xfpm-settings.c:1465
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1461 ../settings/xfpm-settings.c:1466
msgid "General"
msgstr "ÐбÑие "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1474 ../settings/xfpm-settings.c:1479
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1475 ../settings/xfpm-settings.c:1480
msgid "On AC"
msgstr "ÐÑ ÑеÑи "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1489 ../settings/xfpm-settings.c:1494
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1490 ../settings/xfpm-settings.c:1495
msgid "On Battery"
msgstr "ÐÑ Ð±Ð°ÑаÑеи "
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1503 ../settings/xfpm-settings.c:1508
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1504 ../settings/xfpm-settings.c:1509
msgid "Extended"
msgstr "РаÑÑиÑеннÑе"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1573
-#, fuzzy
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1574
msgid "Check your power manager installation"
-msgstr "ÐÑÑгой Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñже запÑÑен "
+msgstr "ÐÑовеÑÑÑе ваÑÑ ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑа пиÑаниÑ"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:72
msgid "Settings manager socket"
@@ -328,122 +324,122 @@ msgstr "ÐаÑÑÑойки Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑа пиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce 4 "
msgid "Xfce 4 Power Manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce 4 "
-#: ../src/xfpm-battery.c:108
+#: ../src/xfpm-battery.c:109
msgid "Your battery is fully charged"
msgstr "ÐаÑа баÑаÑÐµÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾ÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑжена "
-#: ../src/xfpm-battery.c:111
+#: ../src/xfpm-battery.c:112
msgid "Your battery is charging"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ Ð·Ð°ÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:114
+#: ../src/xfpm-battery.c:115
msgid "Battery is charging"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ Ð·Ð°ÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:117
+#: ../src/xfpm-battery.c:118
msgid "Your battery is discharging"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ ÑазÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:117 ../src/xfpm-battery.c:454
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#: ../src/xfpm-battery.c:118 ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:492
msgid "System is running on battery power"
msgstr "СиÑÑема ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°ÑаÑеи "
-#: ../src/xfpm-battery.c:120
+#: ../src/xfpm-battery.c:121
msgid "Your battery charge is low"
msgstr "Ðизкий заÑÑд баÑаÑеи "
-#: ../src/xfpm-battery.c:120
+#: ../src/xfpm-battery.c:121
msgid "System is running on low power"
msgstr "СиÑÑема ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ Ð±Ð°ÑаÑеи c низким заÑÑдом "
-#: ../src/xfpm-battery.c:240 ../src/xfpm-supply.c:365 ../src/xfpm-supply.c:388
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:119 ../src/xfpm-tray-icon.c:142
+#: ../src/xfpm-battery.c:246 ../src/xfpm-supply.c:366 ../src/xfpm-supply.c:389
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:120 ../src/xfpm-tray-icon.c:143
#: ../src/xfpm-manager.c:230
msgid "Xfce power manager"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce "
-#: ../src/xfpm-battery.c:277
+#: ../src/xfpm-battery.c:283
msgid "Your UPS"
msgstr "ÐÐ°Ñ ÐÐÐ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:279
+#: ../src/xfpm-battery.c:285
msgid "Your Mouse battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ Ð¼ÑÑи "
-#: ../src/xfpm-battery.c:281
+#: ../src/xfpm-battery.c:287
msgid "Your Keyboard battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:283
+#: ../src/xfpm-battery.c:289
msgid "Your Camera battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ ÐºÐ°Ð¼ÐµÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:285
+#: ../src/xfpm-battery.c:291
msgid "Your PDA battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð´Ð¾Ð½Ð½Ð¸ÐºÐ° "
-#: ../src/xfpm-battery.c:287
+#: ../src/xfpm-battery.c:293
msgid "Your Battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:302
+#: ../src/xfpm-battery.c:308
msgid "is empty"
msgstr "пÑÑÑа "
-#: ../src/xfpm-battery.c:308
+#: ../src/xfpm-battery.c:314
msgid "is fully charged"
msgstr "полноÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑжена "
-#: ../src/xfpm-battery.c:313
+#: ../src/xfpm-battery.c:319
msgid "charge level"
msgstr "ÑÑÐ¾Ð²ÐµÐ½Ñ Ð·Ð°ÑÑда "
-#: ../src/xfpm-battery.c:318
+#: ../src/xfpm-battery.c:324
msgid "is charging"
msgstr "зÑÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:325
+#: ../src/xfpm-battery.c:331
msgid "is discharging"
msgstr "ÑазÑÑжаеÑÑÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:330
+#: ../src/xfpm-battery.c:336
msgid "charge is low"
msgstr "низкий заÑÑд "
-#: ../src/xfpm-battery.c:335
+#: ../src/xfpm-battery.c:341
msgid "is almost empty"
msgstr "пÑакÑиÑеÑки не оÑÑалоÑÑ Ð·Ð°ÑÑда "
-#: ../src/xfpm-battery.c:387
+#: ../src/xfpm-battery.c:393
msgid "is not present"
msgstr "оÑÑÑÑÑвÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:426
+#: ../src/xfpm-battery.c:432
msgid "Battery not present"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ Ð¾ÑÑÑÑÑÑвÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:450 ../src/xfpm-battery.c:482
+#: ../src/xfpm-battery.c:456 ../src/xfpm-battery.c:488
msgid "Battery"
msgstr "ÐаÑаÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:453 ../src/xfpm-battery.c:485
+#: ../src/xfpm-battery.c:459 ../src/xfpm-battery.c:491
msgid "System is running on AC power"
msgstr "СиÑÑема ÑабоÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ñ ÑеÑи "
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:466
msgid "Estimated time left"
msgstr "ÐÑÑалоÑÑ Ð²Ñемени (пÑиблизиÑелÑно) "
-#: ../src/xfpm-battery.c:464
+#: ../src/xfpm-battery.c:470
msgid "Estimated time to be fully charged"
msgstr "ÐÑимеÑное вÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°ÑÑдки "
-#: ../src/xfpm-battery.c:468
+#: ../src/xfpm-battery.c:474
msgid "hour"
msgstr "ÑÐ°Ñ "
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:475
msgid "minute"
msgstr "минÑÑа "
@@ -534,23 +530,23 @@ msgstr "ÐÑÑгой Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñже запÑÑен "
msgid "Xfce power manager is already running"
msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce Ñже запÑÑен "
-#: ../src/xfpm-supply.c:257
+#: ../src/xfpm-supply.c:258
msgid "Adapter present"
msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð¿ÑиÑÑÑÑÑвÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-supply.c:258
+#: ../src/xfpm-supply.c:259
msgid "Adapter not present"
msgstr "ÐдапÑÐµÑ Ð¾ÑÑÑÑÑвÑÐµÑ "
-#: ../src/xfpm-supply.c:334
+#: ../src/xfpm-supply.c:335
msgid "Shutdown the system"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ "
-#: ../src/xfpm-supply.c:345
+#: ../src/xfpm-supply.c:346
msgid "Hibernate the system"
msgstr "ÐеÑевеÑÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² ÑпÑÑий Ñежим"
-#: ../src/xfpm-supply.c:357
+#: ../src/xfpm-supply.c:358
msgid ""
"System is running on low power, but an application is currently disabling "
"the automatic sleep, this means that doing a sleep now may damage the data "
@@ -563,13 +559,13 @@ msgstr ""
"ÑÑого пÑиложениÑ. СоÑ
ÑаниÑе даннÑе и закÑойÑе блокиÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑаммÑ, либо "
"подклÑÑиÑе компÑÑÑÐµÑ Ðº иÑÑоÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¿Ð¸ÑаниÑ. "
-#: ../src/xfpm-supply.c:383
+#: ../src/xfpm-supply.c:384
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr ""
"ÐаÑа баÑаÑÐµÑ Ð¿ÑакÑиÑеÑки ÑазÑÑжена. СоÑ
ÑаниÑе ÑÐ²Ð¾Ñ ÑабоÑÑ ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°ÑÑ "
"поÑеÑи даннÑÑ
. "
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:166
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:167
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
@@ -579,11 +575,11 @@ msgstr ""
"ÑнеÑгопоÑÑÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñполнение данного дейÑÑÐ²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑедиÑÑ ÑабоÑе данного "
"пÑиложениÑ, Ð²Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно желаеÑе пеÑевеÑÑи ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² ÑпÑÑий Ñежим?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:169 ../src/xfpm-tray-icon.c:200
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:170 ../src/xfpm-tray-icon.c:201
msgid "Are you sure you want to proceed?"
msgstr "ÐÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно желаеÑе пÑодолжиÑÑ?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:197
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:198
msgid ""
"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
@@ -594,30 +590,28 @@ msgstr ""
"Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑедиÑÑ ÑабоÑе ÑÑого пÑиложениÑ, Ð²Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑно желаеÑе пеÑевеÑÑи "
"ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² ждÑÑий Ñежим?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:221
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:222
msgid "Quit the Xfce power manager"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Xfce?"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:223
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:224
msgid "Quit"
msgstr "ÐÑклÑÑиÑÑ"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:296
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:297
msgid "Monitor power control"
-msgstr "ÐклÑÑиÑÑ ÑпÑавление пиÑанием"
+msgstr "УпÑавлÑÑÑ Ð¿Ð¸Ñанием мониÑоÑа"
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:298
-#, fuzzy
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:299
msgid ""
"Disable or enable monitor power control, for example you could disable the "
"screen power control to avoid screen blanking when watching a movie."
msgstr ""
"ÐклÑÑиÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вÑклÑÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑеÑкие дейÑÑÐ²Ð¸Ñ ÑпÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-"ÑнеÑгопоÑÑеблением. Ðодобное дейÑÑвие вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ, напÑимеÑ, пÑи "
-"пÑоÑмоÑÑе ÑилÑма. "
+"ÑнеÑгопоÑÑеблением мониÑоÑа. Ðодобное дейÑÑвие вам Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸ÑÑÑÑ, "
+"напÑимеÑ, пÑи пÑоÑмоÑÑе ÑилÑма. "
-#: ../src/xfpm-tray-icon.c:385
+#: ../src/xfpm-tray-icon.c:386
msgid "No data available"
msgstr "ÐаннÑе оÑÑÑÑÑÑвÑÑÑ "
@@ -717,20 +711,20 @@ msgstr "мÐÑ "
msgid "mAh"
msgstr "мÐÑ "
-#: ../libxfpm/xfpm-common.c:162
+#: ../libxfpm/xfpm-common.c:142
msgid "translator-credits"
msgstr "Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru> "
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:178
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:179
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Control your LCD brightness"
msgstr "УпÑавлÑйÑе ÑÑкоÑÑÑÑ ÑкÑана ваÑего LCD мониÑоÑа"
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:180
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:181
msgid "No device found"
msgstr "УÑÑÑойÑÑва не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ "
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:643
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:644
#: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Brightness plugin"
msgstr "УпÑавление ÑÑкоÑÑÑÑ ÑкÑана"
More information about the Xfce4-commits
mailing list