[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: add Simplified Chinese document translation

Transifex noreply at xfce.org
Wed Nov 18 13:14:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 1b1862c845b0ed2bb9fcab112a2ff1d7b658edeb (commit)
       from 77a2ee2eadac23a86fcbb69a496ef921d436e305 (commit)

commit 1b1862c845b0ed2bb9fcab112a2ff1d7b658edeb
Author: Xu Meihong <mhuntxu at gmail.com>
Date:   Wed Nov 18 12:12:01 2009 +0000

    l10n: add Simplified Chinese document translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po-doc/zh_CN.po |  703 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 703 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po-doc/zh_CN.po b/po-doc/zh_CN.po
new file mode 100644
index 0000000..3c95b25
--- /dev/null
+++ b/po-doc/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,703 @@
+# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009.
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 14:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 20:13+0800\n"
+"Last-Translator:  Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:167(None)
+msgid "@@image: 'images/root_menu.png'; md5=989216cb94de22e9819179a10d4ead37"
+msgstr "@@image: 'images/root_menu.png'; md5=989216cb94de22e9819179a10d4ead37"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:220(None)
+msgid "@@image: 'images/root_menu2.png'; md5=1a442b4c1866c677cf2c023fa1be0b68"
+msgstr "@@image: 'images/root_menu2.png'; md5=1a442b4c1866c677cf2c023fa1be0b68"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:255(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/xfdesktop-background-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/xfdesktop-background-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:380(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/select_bg_color.png'; md5=6f7023b842ebcfd1d9e412b0b4a831e5"
+msgstr ""
+"@@image: 'images/select_bg_color.png'; md5=6f7023b842ebcfd1d9e412b0b4a831e5"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:442(None)
+msgid "@@image: 'images/xfdesktop-menus-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/xfdesktop-menus-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:546(None)
+msgid "@@image: 'images/xfdesktop-icons-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: 'images/xfdesktop-icons-tab.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:12(title)
+msgid "Xfce 4 Desktop Manager"
+msgstr "Xfce 4 桌面管理器"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:15(year)
+msgid "2008"
+msgstr "2008"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:15(holder)
+msgid "Jérôme Guelfucci"
+msgstr "Jérôme Guelfucci"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:19(year)
+msgid "2004-2007"
+msgstr "2004-2007"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:19(holder)
+msgid "Brian Tarricone"
+msgstr "Brian Tarricone"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:23(year) ../doc/C/xfdesktop.xml.in:27(year)
+msgid "2004"
+msgstr "2004"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:23(holder)
+msgid "Jasper Huijsmans"
+msgstr "Jasper Huijsmans"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:27(holder)
+msgid "François Le Clainche"
+msgstr "François Le Clainche"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:47(firstname)
+msgid "Brian"
+msgstr "Brian"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:47(surname)
+msgid "Tarricone"
+msgstr "Tarricone"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:49(email)
+msgid "kelnos at xfce.org"
+msgstr "kelnos at xfce.org"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:53(firstname)
+msgid "Jasper"
+msgstr "Jasper"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:53(surname)
+msgid "Huijsmans"
+msgstr "Huijsmans"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:55(email)
+msgid "jasper at xfce.org"
+msgstr "jasper at xfce.org"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:60(firstname)
+msgid "François"
+msgstr "François"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:60(surname)
+msgid "Le Clainche"
+msgstr "Le Clainche"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:62(email)
+msgid "fleclainche at wanadoo.fr"
+msgstr "fleclainche at wanadoo.fr"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:67(firstname)
+msgid "Jérôme"
+msgstr "Jérôme"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:67(surname)
+msgid "Guelfucci"
+msgstr "Guelfucci"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:69(email)
+msgid "jerome.guelfucci at gmail.com"
+msgstr "jerome.guelfucci at gmail.com"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:74(releaseinfo)
+msgid ""
+"This manual describes <application>@PACKAGE_NAME@</application> version "
+"@PACKAGE_VERSION at ."
+msgstr ""
+"此手册介绍了版本为 @PACKAGE_VERSION@ 的 <application>"
+"@PACKAGE_NAME@</application>。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:80(title)
+msgid "Introduction"
+msgstr "简介"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:82(para)
+msgid ""
+"The <application>@PACKAGE_NAME@</application> application manages the "
+"desktop backdrop. It sets a backdrop image and/or color and it can pop up an "
+"applications menu and a list of all running applications when you click on "
+"the desktop with the right or middle mouse button respectively. As of Xfce "
+"4.4, <application>@PACKAGE_NAME@</application> also draws icons on the "
+"desktop."
+msgstr ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> 应用程序用以管理桌面。包括设置桌面背"
+"景和/或背景色,当您在桌面上单击鼠标右键或中键时分别弹出应用程序菜单或正在运行"
+"的应用程序列表。Xfce 4.4 中的 <application>@PACKAGE_NAME@</application> 还负责"
+"在桌面上绘出图标。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:90(para)
+msgid ""
+"The <application>@PACKAGE_NAME@</application> package installs a settings "
+"dialog for use with the <emphasis>Xfce 4 Settings Manager</emphasis>. From "
+"this dialog you can change the backdrop image and color and change settings "
+"for the menu and the window list."
+msgstr ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> 软件包在系统的 <emphasis>Xfce 4 设置"
+"管理器 </emphasis>中安装了一个设置对话框。通过这个设置对话框,您可以改变桌面背"
+"景图像或颜色,也可以修改菜单或窗口列表的设置。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:99(title)
+msgid "Backdrop"
+msgstr "背景"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:101(para)
+msgid ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> is responsible for drawing the "
+"desktop's backdrop (sometimes called \"wallpaper\") image. There are various "
+"options for setting a backdrop image. The final picture seen on the monitor "
+"is composed of a solid color or gradient, with an image or photo (with "
+"optional transparency) composited on top of the color or gradient. This "
+"allows for some interesting effects using semi-transparent images on top of "
+"various color arrangements."
+msgstr ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> 负责绘出桌面背景(常称作“壁纸”)。"
+"设置桌面背景可以有多项选择。在屏幕上显示的最终图像是在一个固定颜色或者渐变"
+"颜色上方叠加一幅图像或照片的结果(使用自定义的透明度)。在多样的颜色设置之上"
+"使用半透明的图像将得到一些有趣的效果"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:113(title)
+msgid "Icons"
+msgstr "图标"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:115(para)
+msgid ""
+"In addition to drawing the backdrop image, <application>@PACKAGE_NAME@</"
+"application> can draw icons on the desktop."
+msgstr ""
+"除了绘出桌面背景,<application>@PACKAGE_NAME@</application> 还能够在桌面"
+"上绘出图标。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:121(title)
+msgid "Minimized Window Icons"
+msgstr "最小化窗口图标"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:123(para)
+msgid ""
+"One mode of operation displays minimized applications as icons on the "
+"desktop, which can be rearranged, and will remember their positions when the "
+"window is unhidden and then later minimized again. The icons also provide a "
+"right-click menu similar to the window's control menu accessed by clicking "
+"the button in the top-left corner of the window."
+msgstr ""
+"在桌面上绘出图标的一个应用是将最小化的应用程序窗口显示为桌面图标,您能够重新安"
+"排这些图标各自的位置,而且位置将被记住用以以后的最小化操作。右键单击这些图标,"
+"将出现一个类似单击窗口左上角位置时出现的窗口控制菜单。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:133(title)
+msgid "File/Launcher Icons"
+msgstr "文件/启动器图标"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:135(para)
+msgid ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> can also display on the desktop "
+"the contents of the <filename>$XDG_DESKTOP_DIR</filename> folder, which can "
+"be set in the <filename>$XDG_CONFIG_HOME/user-dirs.dirs</filename> file (if "
+"you do not have this file, it will use <filename>$HOME/Desktop</filename>). "
+"Files can be arranged, copied, moved, and linked to and from a file manager, "
+"and opened using preferred applications. Application and URL launchers can "
+"also be created on the desktop. The file icon view is modeled to have a "
+"similar look and feel as the <ulink url=\"http://thunar.xfce.org/\" type="
+"\"http\">Thunar</ulink> file manager."
+msgstr ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> 同样能够在桌面上显示 <filename>$XDG"
+"_DESKTOP_DIR</filename> 文件夹的内容,该文件夹的位置可以在 <filename>$XDG_CON"
+"FIG_HOME/user-dirs.dirs</filename> 文件中设置(如果您没有这个文件,将会使用 "
+"<filename>$HOME/Desktop</filename>)。您可以管理、复制、移动、创建链接至这些文"
+"件,与文件管理器进行交互操作,使用您首选的应用程序来打开文件。您还可以在桌面上"
+"创建应用程序和 URL 启动器。桌面文件图标视图接近于 "
+"<ulink url=\"http://thunar.xfce.org/\" type=\"http\">Thunar</ulink> 文件管理器。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:152(title)
+msgid "The Desktop Menu"
+msgstr "桌面菜单"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:154(para)
+msgid ""
+"A right-click on the desktop backdrop opens a menu that allows you to open a "
+"Thunar window in the Desktop directory, to create launchers, URL links, "
+"folders and files from templates. It is also possible to open the Desktop "
+"Settings and the Properties window of the Desktop directory and to start "
+"many of the applications found on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:163(title) ../doc/C/xfdesktop.xml.in:455(term)
+msgid "Desktop Menu"
+msgstr "桌面菜单"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:170(phrase)
+msgid "Shows <application>@PACKAGE_NAME@</application> right-click mouse menu."
+msgstr "显示 <application>@PACKAGE_NAME@</application> 鼠标右键菜单。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:176(para)
+msgid ""
+"The menu's configuration file, <filename>xfce-applications.menu</filename>, "
+"can be found under the path <filename>$sysconfdir/xdg/menus/xfce-"
+"applications.menu</filename>. For binary packages, <filename>$sysconfdir</"
+"filename> is often <filename>/etc</filename> and for source compiles, it "
+"defaults to <filename>/usr/local/etc</filename>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:185(para)
+msgid ""
+"The previous menu editor is not available anymore. However you can customize "
+"your menu by copying <filename>xfce-applications.menu</filename> to "
+"<filename>$XDG_CONFIG_HOME/menus</filename> and by modifying it with a text "
+"editor such as <application>mousepad</application> or <application>gedit</"
+"application>. Please remember that the file should be UTF-8 encoded. For "
+"more information on menu editing, please see <ulink url=\"http://wiki.xfce."
+"org/howto/customize-menu\" type=\"http\">the Xfce Wiki</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:197(para)
+msgid ""
+"Further customisation can be achived by creating <ulink url=\"http://"
+"standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/\" type=\"http\">desktop "
+"entries</ulink> in <filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> to hide, "
+"modify or add entries in the menu."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:207(title)
+msgid "The Window List Menu"
+msgstr "窗口列表菜单"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:209(para)
+msgid ""
+"A middle-click on the desktop backdrop shows a list of all opened windows "
+"ordered by workspace. It also allows you to add or remove a workspace."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:216(title) ../doc/C/xfdesktop.xml.in:475(term)
+msgid "Window List Menu"
+msgstr "窗口列表菜单"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:223(phrase)
+msgid ""
+"Shows <application>@PACKAGE_NAME@</application> middle-click mouse menu."
+msgstr ""
+"显示 <application>@PACKAGE_NAME@</application> 鼠标中键菜单。"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:231(title)
+msgid "Desktop Settings"
+msgstr "桌面设置"
+
+#. Needs to be changed once xfce4-settings is documented
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:234(para)
+msgid ""
+"You can start the Desktop settings dialog by clicking on the \"Desktop\" "
+"button in the <ulink url=\"xfce-mcs-manager.html#manager-dialog\" type=\"http"
+"\">Xfce Settings Manager</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:242(title)
+msgid "Background Tab"
+msgstr "背景标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:244(para)
+msgid ""
+"The Background tab allows you to set various options related to drawing the "
+"desktop backdrop picture."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:250(title)
+msgid "Desktop Settings, Background Tab"
+msgstr "桌面设置,背景标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:258(phrase)
+msgid "Shows the Background tab of the Desktop Settings dialog"
+msgstr "在桌面设置对话框中显示背景设置标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:268(term)
+msgid "Image"
+msgstr "图像"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:271(para)
+msgid ""
+"Select the <emphasis>\"None\"</emphasis> option if you want "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> to ignore the backdrop image and "
+"only use the selected colors."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:277(para)
+msgid ""
+"Select the <emphasis>\"Single image\"</emphasis> option if you want "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> to draw a backdrop image."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:282(para)
+msgid ""
+"Select the <emphasis>\"Image List\"</emphasis> option if you want "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> to randomly choose the backdrop "
+"image among a list."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:294(term)
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:298(para)
+msgid ""
+"If you selected the <emphasis>\"Single image\"</emphasis> option, you can "
+"choose an image from the treeview. Click on an image to set it as the "
+"current backdrop. <application>@PACKAGE_NAME@</application> will update the "
+"background of your desktop automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:305(para)
+msgid ""
+"You can add images to the treeview by clicking on the \"plus\" button, which "
+"will pop a file chooser dialog up. Images can be removed using the \"minus\" "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:314(para)
+msgid ""
+"If you selected the <emphasis>\"Image list\"</emphasis> option, you can use "
+"the \"New\" button displaying a blank sheet to select an existing list or "
+"create a new one, using a file chooser. You can still use the \"plus\" and "
+"\"minus\" buttons to add and remove images. <application>@PACKAGE_NAME@</"
+"application> will then randomly choose a backdrop among this list every time "
+"it starts."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:326(para)
+msgid ""
+"Five Style options (<emphasis>\"Centered\"</emphasis>, <emphasis>\"Tiled\"</"
+"emphasis>, <emphasis>\"Stretched\"</emphasis>, <emphasis>\"Scaled\"</"
+"emphasis> and <emphasis>\"Zoomed\"</emphasis>) are available to specify the "
+"fitting of the backdrop image on the screen, depending on its size. You can "
+"also select the <emphasis>\"Auto\"</emphasis> item if you want to let "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> take care of this setting."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:341(para)
+msgid ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> supports xinerama and multiscreen "
+"modes. In multiscreen mode, the Background tab shows one tab per screen."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:349(term)
+msgid "Colors"
+msgstr "颜色"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:351(para)
+msgid ""
+"The color style is one of four options in dropping list: a solid color, "
+"horizontal gradient, vertical gradient, or transparent."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:357(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Transparent\"</emphasis> option, when you use a colored "
+"background without backdrop image, allows you to see the windows that are "
+"under the transparent desktop window. This requires an activated compositor."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:365(para)
+msgid ""
+"Two colored buttons allow you to choose the colors for your desktop. When "
+"the solid color option is selected, only the first color is available. When "
+"either of the gradient options are selected, both the first and second "
+"colors are available. Both of the color buttons open a color chooser dialog:"
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:375(title)
+msgid "Select Background Color"
+msgstr "选择背景颜色"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:383(phrase)
+msgid "Shows the color selection dialog"
+msgstr "显示颜色选择对话框"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:390(listitem)
+msgid ""
+"You can use the colored ring with a triangle inside to select the color you "
+"want from the outer ring, then select the darkness or lightness of that "
+"color using the inner triangle. Corresponding values of brightness, "
+"deepness, and amount of red, green and blue light in the color appear "
+"through the entries on the right side of the window."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:399(listitem)
+msgid ""
+"You can click the eyedropper, then click anywhere on your screen to select "
+"the color."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:406(emphasis)
+msgid "\"Color Name\""
+msgstr "\"颜色名称\""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:404(listitem)
+msgid ""
+"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name, "
+"in the <placeholder-1/> entry."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:411(para)
+msgid ""
+"The selected colors will fill the entire root window, and will remain "
+"visible through a transparent backdrop image."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:419(term)
+msgid "Adjustments"
+msgstr "调整"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:422(para)
+msgid ""
+"The two sliders allow you to adjust the brightness and the saturation of the "
+"backdrop image and or color."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:433(title)
+msgid "Menus Tab"
+msgstr "菜单标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:436(title)
+msgid "Desktop Settings, Menus Tab"
+msgstr "桌面设置,菜单标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:445(phrase)
+msgid "Shows the Menus tab of the Desktop Settings dialog"
+msgstr "在桌面设置对话框中显示菜单标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:458(para)
+msgid ""
+"If you check the <emphasis>\"Show applications menu on desktop right click"
+"\"</emphasis>, the <link linkend=\"xfdesktop-menu\">applications menu</link> "
+"will be shown when right clicking on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:467(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show application icons in menu\"</emphasis> allows you to "
+"show or hide icons in the menu."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:478(para)
+msgid ""
+"If you check the <emphasis>\"Show window list menu on desktop middle click"
+"\"</emphasis> option, the <link linkend=\"xfdesktop-window-list\">window "
+"list menu</link> will be shown when middle clicking on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:488(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show application icons in menu\"</emphasis> option allows "
+"you to show or hide icons in the menu. This option is only available when "
+"<emphasis>\"Show window list menu on desktop middle click\"</emphasis> is "
+"checked."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:499(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show workspace names in list\"</emphasis> option allows you "
+"to show or hide workspace names in the list. If checked, windows are shown "
+"under the name of their workspace. Else, they are all shown in the same "
+"portion of the menu. This option is only available when <emphasis>\"Show "
+"window list menu on desktop middle click\"</emphasis> is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:512(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show submenus for the windows in each workspace\"</emphasis> "
+"option allows you to have the windows displayed in a submenu titled with the "
+"workspace name. This option is only available when <emphasis>\"Show "
+"workspace names in list\"</emphasis> is checked."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:523(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Show sticky windows only in active workspace\"</emphasis> "
+"option allows you to have sticky windows displayed only in the active "
+"workspace, instead of displaying their item in all workspaces."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:537(title)
+msgid "Icons Tab"
+msgstr "图标标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:540(title)
+msgid "Desktop Settings, Icons Tab"
+msgstr "桌面设置,图标标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:549(phrase)
+msgid "Shows the Icons tab of the Desktop Settings dialog"
+msgstr "在桌面设置对话框中显示图标标签"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:559(term)
+msgid "Appearance"
+msgstr "外观"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:562(para)
+msgid ""
+"The <emphasis>\"Icon type\"</emphasis> dropping list allows you to set the "
+"behavior of the desktop icons. There are three options: \"None\", to disable "
+"desktop icons entirely; \"Minimized\" application icons, to show icons for "
+"minimized or hidden applications on the desktop; and \"File/launcher\" "
+"icons, to show the contents of your <filename>$XDG_DESKTOP_DIR</filename> "
+"directory on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:573(para)
+msgid ""
+"If desktop icons are enabled, you can control the size of the icon itself "
+"(in pixels) with the <emphasis>\"Icon size\"</emphasis> option, and the font "
+"size used to display the icon text (in points) with the <emphasis>\"Use "
+"custom font size\"</emphasis> option. If you do not check this last option, "
+"the system defaults will be used."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:586(term)
+msgid "Default Icons"
+msgstr "默认图标"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:589(para)
+msgid ""
+"The checkboxes allow you to show or hide special icons on the desktop, when "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> is set to draw icons. Double "
+"clicking those icons will open a Thunar window displaying the contents of a "
+"particular path."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:596(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Home</emphasis> stands for your home folder, that is to say, "
+"<filename>$HOME</filename>. <emphasis>Filesystem</emphasis> stands for the "
+"root of your file system, also known as <filename>/</filename>. "
+"<emphasis>Trash</emphasis> stands for your trash folder, and "
+"<emphasis>Removable devices</emphasis> represents floppy drives, USB drives "
+"and keys, external hard drives, optical discs, etc."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:613(title)
+msgid "Hidden Options"
+msgstr "隐藏选项"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:615(para)
+msgid ""
+"There are a number of hidden options that cannot be set by the Xfce Settings "
+"Manager. These require use of a text editor."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:622(term)
+msgid "Icon View Text Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:624(para)
+msgid ""
+"The colors of the icon text and the icon text background, as well as the "
+"opacity of the icon text background, can be customized by putting directives "
+"simiar to the following in your <filename>~/.gtkrc-2.0</filename> file:"
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:646(para)
+msgid ""
+"The first entry sets the opacity of the rounded text background. The three "
+"\"base\" entries set the text background color, and the three \"fg\" entries "
+"set the text color."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:652(para)
+msgid ""
+"The \"NORMAL\" entries set the color for the regular, unselected state. The "
+"\"SELECTED\" entries set the color for when the icon is selected, and the "
+"desktop has keyboard focus. The \"ACTIVE\" entries set the color for when "
+"the icon is selected, but the desktop does not have keyboard focus."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:665(title)
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "杂项设置"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:667(para)
+msgid ""
+"You can open the menu or window list from the commandline as well. This can "
+"be useful for keyboard shortcuts. To open the menu run the command "
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application><application>--menu</application>, "
+"and for the windowlist use <application>@PACKAGE_NAME@</"
+"application><application>--windowlist</application>. To cause the current "
+"running instance to quit, run <application>@PACKAGE_NAME@</"
+"application><application>--quit</application>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:678(title)
+msgid "About <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
+msgstr "关于 <application>@PACKAGE_NAME@</application>"
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:680(para)
+msgid ""
+"<application>@PACKAGE_NAME@</application> was written by Brian Tarricone "
+"(<email>kelnos at xfce.org</email>), Jasper Huijsmans (<email>jasper at xfce.org</"
+"email>), and Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). For more "
+"information, please visit the <ulink url=\"http://www.xfce.org\" type=\"http"
+"\">Xfce website</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:689(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
+"manual, use the bug tracking system at <ulink url=\"http://bugzilla.xfce.org/"
+"\" type=\"http\">http://bugzilla.xfce.org/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:696(para)
+msgid ""
+"If you have questions about the use or installation of this package, please "
+"ask on the <ulink url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce\" type="
+"\"http\">xfce</ulink> mailing list. Development discussion takes place on "
+"the <ulink url=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce4-dev\" type="
+"\"http\">xfce4-dev</ulink> mailing list."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:706(para)
+msgid ""
+"This program is distributed under the terms of the GNU General Public "
+"License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of "
+"the License, or (at your option) any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:712(para)
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2009."



More information about the Xfce4-commits mailing list