[Xfce4-commits] r30384 - xfce4-session/branches/xfce_4_6/po

Gabor Kelemen kelemeng at xfce.org
Sat Jul 25 02:18:03 CEST 2009


Author: kelemeng
Date: 2009-07-25 00:18:03 +0000 (Sat, 25 Jul 2009)
New Revision: 30384

Modified:
   xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
   xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/hu.po
Log:
2009-07-25  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>

	* hu.po: Translation reworked.

Modified: xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog	2009-07-24 08:38:57 UTC (rev 30383)
+++ xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog	2009-07-25 00:18:03 UTC (rev 30384)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-07-25  Gabor Kelemen  <kelemeng at gnome.hu>
+
+	* hu.po: Translation reworked.
+
 2009-07-09  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ast.po: Asturian translation added (Marcos).

Modified: xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/hu.po	2009-07-24 08:38:57 UTC (rev 30383)
+++ xfce4-session/branches/xfce_4_6/po/hu.po	2009-07-25 00:18:03 UTC (rev 30384)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-01 21:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-28 02:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-25 02:16+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,7 @@
 
 #: ../settings/main.c:101
 msgid "Unable to create user interface from embedded definition data"
-msgstr ""
-"Nem hozható létre felhasználói felület a beágyazott definícióadatokból."
+msgstr "Nem hozható létre felhasználói felület a beágyazott definícióadatokból."
 
 #: ../settings/main.c:102
 msgid "This is likely a problem with your Xfce installation"
@@ -180,7 +179,7 @@
 
 #: ../settings/main.c:115
 msgid "_Application Autostart"
-msgstr "_Alkalmazás automatikus indítása"
+msgstr "Aut_omatikusan induló alkalmazások"
 
 #: ../settings/session-editor.c:57
 msgid "If running"
@@ -468,8 +467,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:602
 #, c-format
-msgid ""
-"The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
+msgid "The specified failsafe session (\"%s\") is not marked as a failsafe session."
 msgstr ""
 "A megadott csökkentett munkamenet („%s”) nincs megjelölve csökkentett "
 "munkamenetként."
@@ -505,8 +503,7 @@
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1923
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
-msgstr ""
-"A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie ellenőrzőpont kérésekor"
+msgstr "A munkamenet-kezelőnek üresjáratban kell lennie ellenőrzőpont kérésekor"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1964
 #, c-format
@@ -579,8 +576,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-shutdown-helper.c:544
 #, c-format
-msgid ""
-"Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
+msgid "Suspend and Hibernate are only supported through HAL, which is unavailable"
 msgstr ""
 "A felfüggesztés és hibernálás csak a HAL-on keresztül támogatottak, amely "
 "nem érhető el"
@@ -819,11 +815,11 @@
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:12
 msgid "Automatically save session on _logout"
-msgstr "Munkamenet automatikus mentése _kijelentkezéskor"
+msgstr "_Munkamenet automatikus mentése kijelentkezéskor"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:13
 msgid "Con_figure"
-msgstr "_Beállítás"
+msgstr "B_eállítás"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:15
 msgid "Demonstrates the selected splash screen"
@@ -835,7 +831,7 @@
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:17
 msgid "Launch GN_OME services on startup"
-msgstr "GN_OME szolgáltatások indítása belépéskor"
+msgstr "_GNOME szolgáltatások indítása belépéskor"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:18
 msgid "Launch _KDE services on startup"
@@ -846,10 +842,8 @@
 msgstr "_Távoli alkalmazások kezelése"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:20
-msgid ""
-"Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
-msgstr ""
-"Távoli alkalmazások kezelése hálózaton (ez biztonsági kockázatot jelenthet)"
+msgid "Manage remote applications over the network (this may be a security risk)"
+msgstr "Távoli alkalmazások kezelése hálózaton (ez biztonsági kockázatot jelenthet)"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:21
 msgid "Opens the configuration panel for the selected splash screen"
@@ -865,11 +859,11 @@
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:24
 msgid "S_plash"
-msgstr "In_dítókép"
+msgstr "Indítóké_p"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:25
 msgid "Save Sessio_n"
-msgstr "M_unkamenet mentése"
+msgstr "_Munkamenet mentése"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
 msgid "Saving Session"
@@ -935,4 +929,5 @@
 
 #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
 msgid "xfce4-tips"
-msgstr "xfce4-tips"
+msgstr "Xfce-tippek"
+




More information about the Xfce4-commits mailing list