[Xfce4-commits] r29310 - libxfce4util/trunk/po

Per Kongstad pko at xfce.org
Sat Jan 24 22:03:15 CET 2009


Author: pko
Date: 2009-01-24 21:03:15 +0000 (Sat, 24 Jan 2009)
New Revision: 29310

Modified:
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/da.po
Log:
	* da.po: Danish translation update 4.5.93 (Per Kongstad) 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-01-24 18:25:29 UTC (rev 29309)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-01-24 21:03:15 UTC (rev 29310)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-01-24 Per Kongstad <pko at xfce.org>
+
+	* da.po: Danish translation update 4.5.93 (Per Kongstad)
+
 2009-01-23  Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
 
 	* cs.po: Czech translation updated

Modified: libxfce4util/trunk/po/da.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/da.po	2009-01-24 18:25:29 UTC (rev 29309)
+++ libxfce4util/trunk/po/da.po	2009-01-24 21:03:15 UTC (rev 29310)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libxfce4util 4.5.92\n"
+"Project-Id-Version: libxfce4util 4.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 16:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-24 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -51,22 +51,16 @@
 " overholdes:\n"
 "\n"
 " 1. Videredistribution af kildekode skal indholde ovenstående notits om\n"
-"    ophavsret, denne liste af betingelser samt følgende "
-"ansvarsfraskrivelse.\n"
+"    ophavsret, denne liste af betingelser samt følgende ansvarsfraskrivelse.\n"
 " 2. Videredistribution i binært format skal genskabe ovenstående notits om\n"
-"    ophavsret, denne liste af betingelser samt følgende ansvarsfraskrivelse "
-"i\n"
+"    ophavsret, denne liste af betingelser samt følgende ansvarsfraskrivelse i\n"
 "    dokumentationen og/eller andet materiale leveret med distributionen.\n"
 "\n"
 " DENNE SOFTWARE LEVERES AF FORFATTEREN SOM ``DEN ER'' OG ALLE UDTRYKTE\n"
-" ELLER ANTYDEDE GARANTIER, SAMMEN MED, UDEN SELV DE UNDERFORSTÅEDE "
-"GARANTIER\n"
-" OMKRING SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER "
-"ANSVARSFRASKREVET.\n"
-" UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SKAL FORFATTEREN BLIVE HOLDT ANSVARLIG FOR "
-"DIREKTE,\n"
-" INDIREKTE, HÆNDELIGE, SPECIELLE, EKSEMPLARISKE ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, "
-"MEN IKKE\n"
+" ELLER ANTYDEDE GARANTIER, SAMMEN MED, UDEN SELV DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER\n"
+" OMKRING SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER ANSVARSFRASKREVET.\n"
+" UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER SKAL FORFATTEREN BLIVE HOLDT ANSVARLIG FOR DIREKTE,\n"
+" INDIREKTE, HÆNDELIGE, SPECIELLE, EKSEMPLARISKE ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE\n"
 " BEGRÆNSET TIL, KRAV OM UDSKIFTNING AF VARER ELLER TJENESTER; TAB AT BRUG,\n"
 " DATA ELLER FORTJENESTE; ELLER FORRETNINGSAFBRYDELSE) SKABT ELLER ANDET\n"
 " TEORETISK ERSTATNINGSANSVAR, BÅDE I KONTRAKT, RENT ANSVAR ELLER TORT\n"
@@ -74,7 +68,6 @@
 " DENNE SOFTWARE, SELVOM INFORMATION ER GIVET, AT DET VIL MEDFØRE SKADE.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:55
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
@@ -86,10 +79,8 @@
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Dette program er fri software. Du kan redistribuere og/eller\n"
@@ -103,11 +94,10 @@
 "detaljer kan læses i GNU General Public License.\n"
 "\n"
 "Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen\n"
-"med dette program. Hvis ikke, så skriv til Free software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.\n"
+"med dette program. Hvis ikke, så skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: libxfce4util/xfce-license.c:70
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
 "modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
@@ -124,16 +114,18 @@
 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
 "Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
 msgstr ""
-"Dette program er fri software. Du kan redistribuere og/eller\n"
+"Dette bibliotek er fri software. Du kan redistribuere og/eller\n"
 "modificere det under de betingelserne som er angivet i GNU General\n"
 "Public License, som er udgivet af Free Software Foundation. Enten\n"
 "version 2 af licensen eller (efter eget valg) enhver senere version.\n"
 "\n"
-"Dette program distribueres i håb om at det vil vise sig nyttigt, men\n"
+"Dette bibliotek distribueres i håb om at det vil vise sig nyttigt, men\n"
 "UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI, uden selv de underforståede garantier\n"
 "omkring SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Yderligere\n"
 "detaljer kan læses i GNU General Public License.\n"
 "\n"
-"Du skulle have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen\n"
-"med dette program. Hvis ikke, så skriv til Free software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307, USA.\n"
+"Du skulle have modtaget en kopi af GNU Library General Public License sammen\n"
+"med dette program. Hvis ikke, så skriv til Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, \n"
+"Boston, MA 02110-1301  USA.\n"
+




More information about the Xfce4-commits mailing list