[Xfce4-commits] r29105 - in xfwm4/trunk: . po settings-dialogs
Olivier Fourdan
olivier at xfce.org
Tue Jan 6 10:25:07 CET 2009
Author: olivier
Date: 2009-01-06 09:25:06 +0000 (Tue, 06 Jan 2009)
New Revision: 29105
Modified:
xfwm4/trunk/ChangeLog
xfwm4/trunk/NEWS
xfwm4/trunk/po/am.po
xfwm4/trunk/po/ar.po
xfwm4/trunk/po/az.po
xfwm4/trunk/po/be.po
xfwm4/trunk/po/bg.po
xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
xfwm4/trunk/po/ca.po
xfwm4/trunk/po/cs.po
xfwm4/trunk/po/da.po
xfwm4/trunk/po/de.po
xfwm4/trunk/po/dz.po
xfwm4/trunk/po/el.po
xfwm4/trunk/po/en_GB.po
xfwm4/trunk/po/eo.po
xfwm4/trunk/po/es.po
xfwm4/trunk/po/es_MX.po
xfwm4/trunk/po/et.po
xfwm4/trunk/po/eu.po
xfwm4/trunk/po/fa.po
xfwm4/trunk/po/fi.po
xfwm4/trunk/po/fr.po
xfwm4/trunk/po/gl.po
xfwm4/trunk/po/gu.po
xfwm4/trunk/po/he.po
xfwm4/trunk/po/hi.po
xfwm4/trunk/po/hu.po
xfwm4/trunk/po/id.po
xfwm4/trunk/po/it.po
xfwm4/trunk/po/ja.po
xfwm4/trunk/po/ka.po
xfwm4/trunk/po/ko.po
xfwm4/trunk/po/lt.po
xfwm4/trunk/po/lv.po
xfwm4/trunk/po/mk.po
xfwm4/trunk/po/mr.po
xfwm4/trunk/po/ms.po
xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
xfwm4/trunk/po/nl.po
xfwm4/trunk/po/pa.po
xfwm4/trunk/po/pl.po
xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
xfwm4/trunk/po/ro.po
xfwm4/trunk/po/ru.po
xfwm4/trunk/po/sk.po
xfwm4/trunk/po/sq.po
xfwm4/trunk/po/sv.po
xfwm4/trunk/po/ta.po
xfwm4/trunk/po/tr.po
xfwm4/trunk/po/uk.po
xfwm4/trunk/po/ur.po
xfwm4/trunk/po/vi.po
xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c
xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade
xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
Log:
* settings-dialogs/xfwm4-settings.c,
settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade,
settings-dialogs/tweaks-settings.c, po/*: Fix strings not being
localized (Bug #4740)
Modified: xfwm4/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/ChangeLog 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/ChangeLog 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -1,3 +1,10 @@
+2009-01-06 olivier
+
+ * settings-dialogs/xfwm4-settings.c,
+ settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade,
+ settings-dialogs/tweaks-settings.c, po/*: Fix strings not being
+ localized (Bug #4740)
+
2008-12-24 olivier
* src/compositor.c, default/defaults, themes/default/themerc: Increase
Modified: xfwm4/trunk/NEWS
===================================================================
--- xfwm4/trunk/NEWS 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/NEWS 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,6 +11,7 @@
- Prevent "fill" from expanding beyound physical monitor.
- Do not mark gtk+ stock labels as translatable (Bug #4722).
- Change default shadow radius and position.
+- Fix some controls not being localized (Bug #4740).
4.5.92 (Xfce 4.6beta2)
======================
Modified: xfwm4/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/am.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/am.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "á¨ááµá®áµ áµáááµá á°áá"
@@ -179,201 +179,189 @@
msgstr "á¨á áááµáµ áµáá"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ááµá®áµ á áµá°á³á³áª"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "á áµá«áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "á áá
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "á¢áá á²á°á á ááµá®áµá á áµáá³"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "á á²áµ áá°áá ᨠááµá®áµ á¢ááá áµá¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ááá áá áá«á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "áá½á³áá áááá¨á á ááá áááµá±"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "á¨á°á áá ááµá®áµá á¨ááá³áµ á ááµ áá á«á
á áááá?á¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "áááµá¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "áááµ|áµáá½"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "áááµ|á°á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "á ááá á áá¥á áá¨á°áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "áµá¥á
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "á°á¥á
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "á²ááá³ááµ á¨ááµá®á± áááµ áá³á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "á²áá á á¨ááµá®á± áááµ áá³á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "áá°á-á áá³"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "á á°áá
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ááá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "á áá®áá«á ááµá®áµ ááµá¥ á²á áá ááµá®á±á á áµáá³"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "á°ááá|áµáá½"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "á°ááá|áµááµ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "á¥á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ááµá®á¶á½á á¨ááá½ ááµá®á¶á½ á á°áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ááµá®áµá á¨áµááªá áá°á áá áá°áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "á°á«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "á á áááµáµ ááµá« áá ááá´ á²á«á áá ááá á?á¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "á¨ááµá®áµ á áááµáµá£ áá°á¨á á áá½áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "á áááµáµ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ááµá®áµá á¨áµááªá ááµá« á²áá°áµ á¨áµá« áá á³á á¥á á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "á ááá áµááªá á áá á²á°ááµ á¨áµá« áá á³á á¥á á"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "á¨á°á áá ááµá®áµá á¨ááá³áµ á ááµ áá á«á
á áááá?á¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "á áá á°áááá¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "á áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "áá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "á°áá"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -961,16 +949,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "á¨áµá« á¦á³ áá¥á®á½á¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "á°áá"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "á°áá"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1120,6 +1098,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "á°áá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "á°áá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "á°áá"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "á¨áµá« áá á³ áµáá á"
Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "اÙغ٠إجراء اÙÙاÙذة"
@@ -189,205 +189,193 @@
msgstr "Ù
Øاذاة اÙعÙÙاÙ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ù
دÙر اÙÙÙاÙØ°"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÙØ´ÙÙØ·"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Ù
تÙدÙ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ارÙع اÙÙÙاÙØ° Ø¢ÙÙا عÙدÙ
ا تتÙÙ٠اÙبؤرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "اعط٠اÙبؤرة Ø¢ÙÙا ÙÙÙÙاÙØ° اÙÙ
Ùشأة ØدÙثاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "اÙÙر ÙÙÙ٠اÙبؤرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "اÙÙر ٠إسØب اÙأزرار Ù٠تغÙÙر اÙتصÙ
ÙÙ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "اغÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "اÙتأخÙر Ùب٠رÙع اÙÙاÙذة ذات اÙبؤرة :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "اÙÙ
ساÙØ© :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Distance|صغÙرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distance|عرÙضة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "اÙبؤرة Ùتبع اÙÙأرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ù
Ø®ÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "اخÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "اعرض Ù
ØتÙ٠اÙÙÙاÙØ° عÙد اÙÙÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "اعرض Ù
ØتÙ٠اÙÙÙاÙØ° عÙد اعادة اÙتØجÙÙ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ÙÙØØ© اÙÙ
ÙاتÙØ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ÙبÙر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÙائÙ
Ø©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ارÙع اÙÙاÙذة عÙد اÙتÙر داخ٠ÙاÙذة اÙتطبÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Resistance|صغÙرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Resistance|عرÙضة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ظÙÙÙ"
#
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "اجذب اÙÙÙاÙØ° اÙ٠اÙÙÙاÙØ° اÙأخرÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "اجذب اÙÙÙاÙØ° اÙÙ ØدÙد اÙشاشة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ثبÙÙت"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "اÙإجراء اÙذ٠سÙÙÙÙØ° عÙد اÙÙÙر اÙÙ
زدÙج عÙ٠شرÙØ· اÙعÙÙا٠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "عÙÙا٠اÙÙاÙذة Ø Ùا ÙÙ
ÙÙ ØØ°ÙÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "اÙعÙÙاÙ"
#
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "صÙÙÙ٠بÙئات اÙعÙ
٠عÙد سØب ÙاÙذة خارج ØدÙد اÙشاشة"
#
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "صÙÙÙ٠بÙئات اÙعÙ
٠عÙد سØب ÙاÙذة خارج ØدÙد اÙشاشة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "اÙتأخÙر Ùب٠رÙع اÙÙاÙذة ذات اÙبؤرة :"
#
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Ù
ÙاÙÙ
Ø© اÙØاÙØ© :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "بÙؤرة"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "اÙأسÙÙب"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "اÙغÙ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -974,16 +962,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "عدد Ù
ساØات اÙعÙ
Ù:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "اÙغÙ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "اÙغÙ"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1133,6 +1111,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "اÙغÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "اÙغÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "اÙغÙ"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ÙÙاÙ
Ø´ Ù
ساØØ© اÙعÙ
Ù"
Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
"Last-Translator: MÉtin Æmirov <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÃlçülÉndirirkÉn pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
@@ -180,200 +180,189 @@
msgstr "BaÅlıq Hizası"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "PÉncÉrÉ Ä°darÉçisi"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "FÉal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "TÉfÉrruatlar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "PÉncÉrÉlÉrÉ fokus verilÉndÉ onları avtomatik olaraq qabaÄa gÉtir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Yeni yaradılmıŠpÉncÉrÉlÉri avtomatik olaraq fokusa al"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "DüzülüÅü dÉyiÅdirmÉk üçün düymÉlÉri tıqlayın vÉ daÅıyın"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "BaÄla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Fokuslu pÉncÉrÉnin qabaÄa gÉlmÉ gecikmÉsi :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "MÉsafÉ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "MÉsafÉ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "MÉsafÉ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus siçanı izlÉsin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "GizlÉt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "DaÅındıÄında pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÃlçülÉndirirkÉn pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatura"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Böyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menyu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Proqram pÉncÉrÉsinin içinÉ tıqlandıÄında pÉncÉrÉni qabaÄa gÉtir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "MÉsafÉ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "MÉsafÉ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Bur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "PÉncÉrÉlÉri birbirinÉ yapıÅdır"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "PÉncÉrÉlÉri ekran kÉnarlarına yapıÅdır"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "SabitlÉ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "BaÅlıq çubuÄuna cüt tıqlandıÄında hÉyata keçirilÉcÉk gediÅat :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "PÉncÉrÉ etiketi, silinÉ bilmÉz"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "BaÅlıq"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "PÉncÉrÉ·ekran·kÉnarına·daÅındıÄında iÅ·sahÉlÉrini·dÉyiÅdir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Siçan ekran kÉnarına gÉldiyindÉ iÅ sahÉlÉrini dÉyiÅdir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Fokuslu pÉncÉrÉnin qabaÄa gÉlmÉ gecikmÉsi :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "KÉnar MüqavimÉti :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "TÉrz"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -948,14 +937,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Ä°Å sahÉsi ÉdÉdi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð´Ð·ÐµÑнÑне над вакном"
@@ -179,203 +179,191 @@
msgstr "ÐÑÑоÑнÑванÑне загалоÑка"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐÑÑаÑнÑк вокнаÑ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÐадзейнÑÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ÐадаÑковÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна ÑздÑмаÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ, ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÐ½Ñ Ð°ÑÑÑмлÑваÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑне"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна пеÑадаваÑÑ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑне новÑм вокнам"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÐÑÑÑÑкнÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑнÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ÐеÑаÑÑгнÑÑе кнопкÑ, каб зÑмÑнÑÑÑ ÑÑ
ÑазÑмеÑкаванÑне"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÐаÑÑнÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÐаÑÑÑмка пеÑад ÑздÑманÑнем заÑÑÑоджанага вакна:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ÐÑамежак:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ÐÑзкÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "ШÑÑокÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ÐаÑÑÑоджанÑне кÑоÑÑÑÑ Ð·Ð° мÑÑой"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "СÑ
авана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "СÑ
аваÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð·ÑмеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ ÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÐдлÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð·ÑмеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ ÑÐ°Ñ Ð·ÑмÑненÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑаÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ÐлÑвÑÑÑÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ÐайболÑÑÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÐÑнÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "УздÑмаÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð°Ð´Ð±ÑваеÑÑа пÑÑÑÑк мÑÑой Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ
вакна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "ÐаленÑкÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÐÑлÑкÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ÐгаÑнÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÐÑÑÑÑгненÑне Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° ÑнÑÑÑ
вокнаÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÐÑаÑÑгненÑне Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑкÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÐÑÑлÑпÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "УзÑдзеÑнÑне двайной пÑÑÑÑÑÐºÑ Ð¿Ð° загалоÑÐºÑ Ð²Ð°ÐºÐ½Ð°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Ðагаловак вакна Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° бÑÑÑ Ð²ÑдаленÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Ðагаловак"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"ÐÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж пÑаÑоÑнÑÐ¼Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑамÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑгваÑÑÑа Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÑкÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"ÐÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж пÑаÑоÑнÑÐ¼Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑамÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·ÑнÑк ÑÑгае за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÑкÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÐаÑÑÑмка пеÑад ÑÑм, Ñк вакно аÑÑÑмае ÑокÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "СÑпÑаÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ÐаÑÑÑоджанÑне"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "СÑÑлÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -966,16 +954,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÐолÑкаÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑоÑнÑÑ
пÑаÑÑоÑаÑ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1125,6 +1103,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ÐодÑÑÑÐ¿Ñ Ð¿ÑаÑоÑнае пÑаÑÑоÑÑ"
Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на пÑозоÑÑиÑе пÑи пÑомÑна на ÑазмеÑа"
@@ -180,204 +180,193 @@
msgstr "ÐодÑавнение на заглавиеÑо"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐениджÑÑ Ð½Ð° пÑозоÑÑи"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ÐопÑлниÑелни"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"ÐвÑомаÑиÑно повдига пÑозоÑÑиÑе·\n"
"когаÑо Ñе ÑокÑÑиÑаÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"ÐвÑомаÑиÑно Ñе ÑокÑÑиÑаÑ\n"
"новоÑÑздадениÑе пÑозоÑÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÐаÑиÑкане за ÑокÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÐаÑваÑÑне"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÐзÑакване пÑеди да Ñе повдигне ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "РазÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "РазÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "РазÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ФокÑÑа Ñледва миÑкаÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "СкÑиÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "СкÑива"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ðоказва·ÑÑдÑÑжаниеÑо·на·пÑозоÑÑиÑе·пÑи меÑÑене"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на пÑозоÑÑиÑе пÑи пÑомÑна на ÑазмеÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ÐакÑимизиÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÐенÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"Ðовдига пÑозоÑеÑа когаÑо Ñе наÑиÑне\n"
"в пÑозоÑеÑа на пÑиложениеÑо"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "РазÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "РазÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "СÑнка"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÐÑилеплва пÑозоÑÑиÑе до дÑÑгиÑе пÑозоÑÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÐÑилепва пÑозоÑÑиÑе по гÑаниÑаÑа на екÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Ðабодено"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ÐейÑÑвие коеÑо да Ñе извÑÑÑи пÑи двойно наÑиÑкане на заглавнаÑа ленÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Ðаглавие"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ÐÑевклÑва ÑабоÑниÑе меÑÑа когаÑо Ñе изÑÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð²Ñн екÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ÐÑевклÑÑва ÑабоÑниÑе меÑÑа когаÑо кÑÑÑоÑа доÑÑигне кÑÐ°Ñ Ð½Ð° екÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÐзÑакване пÑеди да Ñе повдигне ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "СÑпÑоÑивление по кÑаиÑаÑа :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Тип на ÑокÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Ðаглавие"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -963,14 +952,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÐÑевклÑÑване на ÑабоÑниÑе меÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
@@ -178,199 +178,188 @@
msgstr "শিরà§à¦¨à¦¾à¦®à§à¦° দিশা"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "সà¦à§à¦°à¦¿à§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ বিরামà¦à¦¾à¦² :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "মাà¦à¦¸ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§ à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "লà§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সরানà§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "à¦à§-বà§à¦°à§à¦¡"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "বৠà¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "মà§à¦¨à§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "à¦à¦¾à§à¦¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাথৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à¦° সাথৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "à¦à¦à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦à¦² বারà§à¦° à¦à¦ªà¦° দà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠযৠà¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হবৠ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° শিরà§à¦¨à¦¾à¦®, মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "শিরà§à¦¨à¦¾à¦®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦¨à§ সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° সমৠà¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§ পà§à§à¦¨à§à¦à¦¾à¦° পà§à¦à§ à¦à§à¦²à§ à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ বিরামà¦à¦¾à¦² :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦²"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -937,14 +926,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ca.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ca.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configura el comportament de les finestres i de les dreceres"
@@ -171,178 +171,167 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de finestres"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vançat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Posa en _primer pla automà ticament les finestres enfocades"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Enfoca automà ticament les finestres _noves"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "S'enfoca al _pitjar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Pitgeu i arrossegueu els botons per canviar el disseny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Retard a_bans de posar en primer pla la finestra enfocada:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Llarg</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Curt</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Dis_tà ncia:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Petita</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Gran</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "L'enfocament segueix el _ratolÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ocult"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Amaga"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _moguin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _redimensionin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Teclat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"Posa en primer pla la finestra quan es p_itgi dins la finestra de l'aplicació"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Poca</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Molta</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Enrotlla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Alinea les finestres amb les altres _finestres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Alinea les finestres a la _vora de la pantalla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Omnipresent"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Acció quan es fa doble clic a la barra de tÃtol"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "El tÃtol de la finestra no es pot treure"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtol"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Canvia d'espai de treball quan s'_arrossegui una finestra fora de la pantalla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Canvia d'espai de treball quan el _punter arribi a un dels laterals de la "
"pantalla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Retar_d abans que la finestra guanyi l'enfocament:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Resistència de les _vores:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "En_focament"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Torna als valors per defecte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "E_stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Neteja"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -865,14 +854,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Nombre d'espais de treball:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "CanceÅla"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Desa"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1012,6 +993,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Neteja"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "CanceÅla"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Desa"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Marges dels espais de treball"
Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 15:17+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "Soket správce nastavenÃ"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Konfigurace chovánà okna a klávesových zkratek"
@@ -168,174 +168,163 @@
msgstr "<b>_Motiv</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Správce oken"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "AktivnÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_PokroÄilé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Po zamÄÅenà _automaticky pÅenést okno do popÅedÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Au_tomaticky zamÄÅovat novÄ vytvoÅená okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "K_liknout pro zamÄÅenÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Pro zmÄnu rozvrženà pÅemÃstÄte tlaÄÃtka pÅetaženÃm myÅ¡Ã."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ZavÅÃt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Zp_oždÄnà pÅed pÅesunutÃm zamÄÅeného okna do popÅedÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Dlouhé</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Krátké</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_PÅilnavost:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Malá</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Velká</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ZamÄÅit _umÃstÄnÃm kurzoru myÅ¡i nad okno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Nezo_brazovat obsah okna pÅi pÅesunu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "N_ezobrazovat obsah okna pÅi zmÄnÄ velikosti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Klávesnice"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "NabÃdka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "PÅenést okno _do popÅedà pÅi kliknutà do okna aplikace"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>NÃzká</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Vysoká</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Zarolovat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "PÅi_chytávat okna k jiným oknům"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "PÅic_hytávat okna k okrajům obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "PÅilepit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutà na titulkový pruh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Titulek okna nelze odstranit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "PÅejÃt na _vedlejÅ¡Ã plochu pÅi pÅetáhnutà okna mimo oblast obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "PÅejÃt na vedlejÅ¡Ã plochu pÅi _ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ZpoždÄnà pÅ_ed pÅesunutÃm okna do popÅedÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Odolnost okrajů:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "Za_mÄÅenÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Obnovit výchozÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Styl"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -637,8 +626,12 @@
msgstr "Obnovit výchozÃ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Touto akcà nastavÃte <b>vÅ¡echny</b> klávesové zkratky na výchozà hodnoty. Chcete pokraÄovat?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Touto akcà nastavÃte <b>vÅ¡echny</b> klávesové zkratky na výchozà hodnoty. "
+"Chcete pokraÄovat?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -837,8 +830,11 @@
msgstr "ZmÄnit název pracovnà plochy"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄna žádná okna"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄna "
+"žádná okna"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
@@ -848,14 +844,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "PoÄe_t pracovnÃch ploch:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -994,341 +982,509 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Nelze otevÅÃt dialogové okno helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Okraje ploch"
+
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "Vlevo:"
+
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "Vpravo:"
+
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "NahoÅe:"
+
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "Dole:"
+
#~ msgid "Bring window on current workspace"
#~ msgstr "PÅesunout okno na aktuálnà pracovnà plochu"
+
#~ msgid "Switch to window's workspace"
#~ msgstr "PÅepnout se na pracovnà plochu okna"
+
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "Žádná akce"
+
#~ msgid "Place window under the mouse"
#~ msgstr "UmÃstit okna pod ukazatel myÅ¡i"
+
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "UmÃstit okno do stÅedu"
+
#~ msgid ""
#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
#~ msgstr ""
#~ "PÅeskoÄit okna s nastavenou vlastnostÃ\n"
#~ "\"vynechat v pÅepÃnaÄi ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\""
+
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
#~ msgstr "Zahrnout skrytá (minimalizovaná) okna"
+
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
#~ msgstr "Procházet okna ze vÅ¡ech pracovnÃch ploch"
+
#~ msgid "Cycling"
#~ msgstr "ProcházenÃ"
+
#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
#~ msgstr "PÅedejÃt ztrátÄ zamÄÅenà okna"
+
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
#~ msgstr "Dodržovat standardnà ICCCM focus hint"
+
#~ msgid "Focus"
#~ msgstr "ZamÄÅenÃ"
+
#~ msgid "Key used to grab and move windows"
#~ msgstr "Klávesa pro uchopenà a pÅesun oken"
+
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
#~ msgstr "PÅenést okno do popÅedà po stisknutà libovolného tlaÄÃtka myÅ¡i"
+
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
#~ msgstr "PÅi maximalizaci skrýt okraje okna"
+
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
#~ msgstr "PÅi pÅesunu obnovit původnà velikost u maximalizovaných oken"
+
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
#~ msgstr "PoužÃt odolnost okrajů namÃsto pÅichytávánà oken"
+
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "PÅÃstupnost"
+
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "PÅepÃnat plochy pomocà koleÄka myÅ¡i nad plochou"
+
#~ msgid ""
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
#~ "shortcuts"
#~ msgstr ""
#~ "Zapamatovat si a znovu vyvolat pÅedchozà plochu\n"
#~ "pÅi pÅepÃnánà klávesovými zkratkami"
+
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
#~ msgstr "PÅecházet na plochy podle jejich aktuálnÃho rozmÃstÄnÃ"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
#~ msgstr "PÅecházet pÅi dosaženà prvnà nebo poslednà pracovnà plochy"
+
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#~ msgstr "NejmenÅ¡Ã velikost oken pro použità chytrého umÃstÄnÃ"
+
#~ msgid "Size|Small"
#~ msgstr "Malá"
+
#~ msgid "Size|Large"
#~ msgstr "Velká"
+
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
#~ msgstr "Výchozà nastavenà pozice oken bez chytrého umÃstÄnÃ:"
+
#~ msgid "Placement"
#~ msgstr "UmisÅ¥ovánÃ"
+
#~ msgid "Enable display compositing"
#~ msgstr "PoužÃvat kompozitor"
+
#~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
#~ msgstr "PoužÃt pÅÃmé zobrazovánà pro okna v režimu celá obrazovka"
+
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
#~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod dokovacÃmi okny"
+
#~ msgid "Show shadows under regular windows"
#~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod bÄžnými okny"
+
#~ msgid "Show shadows under popup windows"
#~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny"
+
#~ msgid "Opacity of window decorations"
#~ msgstr "Průhlednost dekoracà oken"
+
#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "Průhledné"
+
#~ msgid "Opaque"
#~ msgstr "Neprůhledné"
+
#~ msgid "Opacity of inactive windows"
#~ msgstr "Průhlednost neaktivnÃch oken"
+
#~ msgid "Opacity of windows during move"
#~ msgstr "Průhlednost oken pÅi pÅesunu"
+
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
#~ msgstr "Průhlednost oken pÅi zmÄnÄ velikosti"
+
#~ msgid "Opacity of popup windows"
#~ msgstr "Průhlednost vyskakovacÃch oken"
+
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "Kompozitor"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr ""
#~ "PokroÄilá nastavenÃ\n"
#~ "správce oken"
+
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)"
+
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "ZmÄna názvu"
+
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Název:"
+
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "Název pracovnà plochy upravÃte kliknutÃm na nÄj"
+
#~ msgid "Number of workspaces:"
#~ msgstr "PoÄet pracovnÃch ploch:"
+
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "Názvy pracovnÃch ploch"
+
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Pracovnà plochy a okraje"
+
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Pracovnà plochy a okraje"
+
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Okraje"
+
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "Nastavenà správce oken"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "Nastavenà správce oken prostÅedà Xfce 4"
+
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "PokroÄilé nastavenÃ"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Podrobná nastavenà správce oken Xfce 4"
+
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "Nastavenà virtuálnÃch ploch"
+
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "Nastavenà virtuálnÃch ploch prostÅedà Xfce 4"
+
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "Pro zmÄnu rozvrženà pÅemÃstÄte tlaÄÃtka pÅetaženÃm myÅ¡Ã"
+
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "Dialogové okno pro výbÄr pÃsma"
+
#~ msgid "Title font"
#~ msgstr "PÃsmo titulku"
+
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "Zarovnánà titulku"
+
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "Zarovnánà textu v titulku okna:"
+
#~ msgid "Button layout"
#~ msgstr "RozmÃstÄnà tlaÄÃtek"
+
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Styl"
+
#~ msgid "Window shortcuts"
#~ msgstr "Klávesové zkratky správce oken"
+
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "PÅÃkaz"
+
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Klávesnice"
+
#~ msgid "Focus model"
#~ msgstr "Způsob zamÄÅenÃ"
+
#~ msgid "Click to focus"
#~ msgstr "Kliknout pro zamÄÅenÃ"
+
#~ msgid "Focus follows mouse"
#~ msgstr "ZamÄÅit umÃstÄnÃm kurzoru myÅ¡i nad okno"
+
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "ZpoždÄnà pÅed pÅesunutÃm okna do popÅedÃ"
+
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "NÃzké"
+
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Vysoké"
+
#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
#~ msgstr "Automaticky zamÄÅovat novÄ vytvoÅená okna"
+
#~ msgid "New window focus"
#~ msgstr "ZamÄÅovánà nových oken"
+
#~ msgid "Raise on focus"
#~ msgstr "PÅenést do popÅedà pÅi zamÄÅenÃ"
+
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
#~ msgstr "Po zamÄÅenà automaticky pÅenést okno do popÅedÃ"
+
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
#~ msgstr "ZpoždÄnà pÅed pÅesunutÃm zamÄÅeného okna do popÅedÃ:"
+
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
#~ msgstr "PÅenést okno do popÅedà pÅi kliknutà do okna aplikace"
+
#~ msgid "Raise on click"
#~ msgstr "PÅenést do popÅedà pÅi kliknutÃ"
+
#~ msgid "Windows snapping"
#~ msgstr "PÅichytávánà oken"
+
#~ msgid "Snap windows to screen border"
#~ msgstr "PÅichytávat okna k okrajům obrazovky"
+
#~ msgid "Snap windows to other windows"
#~ msgstr "PÅichytávat okna k jiným oknům"
+
#~ msgid "Distance :"
#~ msgstr "PÅilnavost:"
+
#~ msgid "Distance|Small"
#~ msgstr "Malá"
+
#~ msgid "Distance|Wide"
#~ msgstr "Velká"
+
#~ msgid "Wrap workspaces"
#~ msgstr "PÅecházenà mezi plochami"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
#~ msgstr "PÅejÃt na vedlejÅ¡Ã plochu pÅi ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
#~ msgstr "PÅejÃt na vedlejÅ¡Ã plochu pÅi pÅetáhnutà okna mimo oblast obrazovky"
+
#~ msgid "Edge Resistance :"
#~ msgstr "Odolnost okrajů:"
+
#~ msgid "Resistance|Small"
#~ msgstr "NÃzká"
+
#~ msgid "Resistance|Wide"
#~ msgstr "Vysoká"
+
#~ msgid "Opaque move and resize"
#~ msgstr "Vykreslovánà okna pÅi pÅesunu a zmÄnÄ velikosti"
+
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
#~ msgstr "Nezobrazovat obsah okna pÅi zmÄnÄ velikosti"
+
#~ msgid "Display content of windows when moving"
#~ msgstr "Nezobrazovat obsah okna pÅi pÅesunu"
+
#~ msgid "Double click action"
#~ msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutÃ"
+
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
#~ msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutà na titulkový pruh:"
+
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "PokroÄilé"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "Správce oken"
+
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "Chcete opravdu odstranit toto nastavenà klávesových zkratek?"
+
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "PÅidat nastavenà klávesových zkratek"
+
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "Vložte název nastavenà klávesových zkratek:"
+
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "Již existuje nastavenà zkratkových kláves se stejným názvem"
+
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "Vložte jiný název pro nastavenà klávesových zkratek"
+
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "PÅesunout okno na pracovnà plochu %d"
+
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "Nelze otevÅÃt adresáŠs motivy!"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Nelze otevÅÃt %s: \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Nelze zapisovat do %s: \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Shortcut already in use !\n"
#~ "Are you sure you want to use it ?"
#~ msgstr ""
#~ "Klávesová zkratka se již použÃvá!\n"
#~ "Opravdu ji chcete použÃt?"
+
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:"
+
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "Vložit klávesovou zkratku"
+
#~ msgid "No shortcut"
#~ msgstr "Bez klávesové zkratky"
+
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
#~ msgstr "ZmÄnit název pracovnà plochy %d"
+
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "PokroÄilá nastavenà správce oken"
+
#~ msgid ""
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Tuto klávesovou zkratku již použÃvá akce <b>jiná akce správce oken</b>. "
#~ "Kterou akci chcete použÃvat?"
+
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "PoužÃt %s"
+
#~ msgid "Keep the other one"
#~ msgstr "Zachovat jiný"
+
#~ msgid "Keep %s"
#~ msgstr "Zachovat %s"
+
#~ msgid ""
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Klávesová zkratka se již použÃvá pro <b>akci správce oken</b>. Kterou "
#~ "akci chcete použÃvat?"
+
#~ msgid "Keep the window manager action"
#~ msgstr "Zachovat akci správce oken"
+
#~ msgid "Conflicting actions for %s"
#~ msgstr "Akce %s v konfliktu"
+
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
#~ msgstr "Tato klávesová zkratka se již použÃvá pro jinou akci."
+
#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
#~ msgstr "Zadejte klávesovou zkratku pro akci správce oken"
+
#~ msgid "Action: %s"
#~ msgstr "Akce: %s"
+
#~ msgid "Enter command shortcut"
#~ msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro akci"
+
#~ msgid "Enter shortcut"
#~ msgstr "Zadejte klávesovou zkratku"
+
#~ msgid "Shortcut:"
#~ msgstr "Klávesová zkratka:"
+
#~ msgid "Could not grab the keyboard."
#~ msgstr "Nelze zachytávat výstup z klávesnice."
+
#~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "_Obnovit"
+
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "S_krýt ostatnÃ"
+
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "Za_rolovat"
+
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "O_drolovat"
+
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "PÅi_lepit"
+
#~ msgid "(Un)S_tick"
#~ msgstr "Od_lepit"
+
#~ msgid "Above"
#~ msgstr "Nahoru"
+
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "BÄžný"
+
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "Dolů"
+
#~ msgid "(Un)_Fullscreen"
#~ msgstr "Vypnout režim _celé obrazovky"
+
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "Poslat na..."
+
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "Pracovnà plocha %i (%s)"
+
#~ msgid "Use this action"
#~ msgstr "PoužÃt tuto akci"
+
#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
#~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
+
#~ msgid "gtk-select-all"
#~ msgstr "gtk-select-all"
+
#~ msgid "%s shortcut conflict"
#~ msgstr "Konflikt klávesových zkratek %s "
+
#~ msgid "Shortcut conflict"
#~ msgstr "Konflikt klávesových zkratek"
+
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
+
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
+
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
+
#~ msgid "<i>Wide</i>"
#~ msgstr "<i>Široká</i>"
@@ -1339,20 +1495,27 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "Klávesová zkratka"
+
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "Posunout okno doleva"
+
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "Posunout okno doprava"
+
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem dolů"
+
#~ msgid "Resize window left"
#~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem doleva"
+
#~ msgid "Resize window right"
#~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem doprava"
+
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "ZruÅ¡it pÅesun nebo zmÄnu velikosti okna"
+
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "_Skrýt"
+
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "Neznámá aplikace!"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/da.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/da.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translations for xfwm package
-# Danske oversættelser for pakke xfwm.
+# Danske oversættelser for pakke xfwm.
# Copyright (C) 2008 THE xfwm'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xfwm package.
# <lars at mit-web.dk>, 2008.
@@ -8,12 +8,12 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm 4.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -66,12 +66,12 @@
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
#, fuzzy
msgid "Workspace Name"
-msgstr "Arbejdsområdenavne"
+msgstr "Arbejdsområdenavne"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
@@ -79,13 +79,13 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
msgid "Window Manager"
-msgstr "Vindueshåndtering"
+msgstr "Vindueshåndtering"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
@@ -95,18 +95,18 @@
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Vindueshåndtering tweaks"
+msgstr "Vindueshåndtering tweaks"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Set number and names of workspaces"
-msgstr "Antal arbejdsområder:"
+msgstr "Antal arbejdsområder:"
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
msgid "Workspaces"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
msgid " "
@@ -115,7 +115,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
+msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
@@ -125,7 +125,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
+msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
@@ -170,207 +170,196 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "Fold Arbejdsområde"
+msgstr "Fold Arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
msgid "<b>_Theme</b>"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Vindueshåndtering"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
+msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Giv automatisk fokus til nye vinduer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Klik for fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
+msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Forsink fremflytning af vinduer med fokus :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Afstand :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Lille"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Stor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Fokus følger musen"
+msgstr "Fokus følger musen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Vis indholdet af vinduer mens de flyttes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
+msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tastatur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimér"
+msgstr "Maksimér"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
+msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Lille"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Stor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Skygge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Snap vinduer til andre vinduer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
+msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
-msgstr "Klæb"
+msgstr "Klæb"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
+msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Vinduestitlen, den kan ikke fjernes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
+msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
+msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
+msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Kant-modstand :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -407,7 +396,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235
msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+msgstr "Højre"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
msgid "Window operations menu"
@@ -427,12 +416,12 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
msgid "Cycle windows"
-msgstr "Gennemløb vinduer"
+msgstr "Gennemløb vinduer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
#, fuzzy
msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "Gennemløb vinduer"
+msgstr "Gennemløb vinduer"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
msgid "Close window"
@@ -452,11 +441,11 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
msgid "Resize window"
-msgstr "Ændr vinduets størrelse"
+msgstr "Ãndr vinduets størrelse"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
msgid "Stick window"
-msgstr "Klæb vindue"
+msgstr "Klæb vindue"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
msgid "Raise window"
@@ -480,91 +469,91 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Aktiver fuldskærm"
+msgstr "Aktiver fuldskærm"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Flyt vindue til øvre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til øvre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Fylt vindue til nedre arbejdsområde"
+msgstr "Fylt vindue til nedre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "Flyt vindue til venstre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til venstre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "Flyt vindue til højre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til højre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "Flyt vindue til foregående arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til foregående arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
#, fuzzy
msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Show desktop"
@@ -572,103 +561,103 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Upper workspace"
-msgstr "Øvre arbejdsområde"
+msgstr "Ãvre arbejdsomrÃ¥de"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Nedre arbejdområde"
+msgstr "Nedre arbejdområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Left workspace"
-msgstr "Venstre arbejdsområde"
+msgstr "Venstre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Right workspace"
-msgstr "Højre arbejdsområde"
+msgstr "Højre arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Previous workspace"
-msgstr "Foregående arbejdsområde"
+msgstr "Foregående arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Next workspace"
-msgstr "Næste arbejdsområde"
+msgstr "Næste arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
#, fuzzy
msgid "Workspace 1"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
#, fuzzy
msgid "Workspace 2"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
#, fuzzy
msgid "Workspace 3"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
#, fuzzy
msgid "Workspace 4"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
#, fuzzy
msgid "Workspace 5"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
#, fuzzy
msgid "Workspace 6"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
#, fuzzy
msgid "Workspace 7"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
#, fuzzy
msgid "Workspace 8"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
#, fuzzy
msgid "Workspace 9"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
#, fuzzy
msgid "Workspace 10"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
#, fuzzy
msgid "Workspace 11"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
#, fuzzy
msgid "Workspace 12"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Add workspace"
-msgstr "Tilføj arbejdsområde"
+msgstr "Tilføj arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "Tilføj tilstødende arbejdsområde"
+msgstr "Tilføj tilstødende arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Delete last workspace"
-msgstr "Slet sidste arbejdområde"
+msgstr "Slet sidste arbejdområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Delete active workspace"
-msgstr "Slet aktivt arbejdsområde"
+msgstr "Slet aktivt arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:460
msgid "Theme"
@@ -716,7 +705,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
+msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
msgid "At the _center of the screen"
@@ -739,22 +728,22 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
+msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
+msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Do _nothing"
-msgstr "Gør ingenting"
+msgstr "Gør ingenting"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
+msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
#, fuzzy
@@ -797,12 +786,12 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
+msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
+msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
@@ -832,7 +821,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
+msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
msgid "Under the mouse _pointer"
@@ -841,7 +830,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
+msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
@@ -849,27 +838,27 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Når et vindue kommer til syne af sig selv:"
+msgstr "NÃ¥r et vindue kommer til syne af sig selv:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
+msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
+msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
-msgstr "Tilgængelighed"
+msgstr "Tilgængelighed"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
@@ -878,7 +867,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
+msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
#, fuzzy
@@ -888,7 +877,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
+msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
@@ -898,7 +887,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
#, fuzzy
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
+msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
@@ -906,7 +895,7 @@
"_Remember and recall previous workspace\n"
"when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
-"Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-genveje"
+"Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-genveje"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
#, fuzzy
@@ -920,7 +909,7 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "_Workspaces"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
@@ -930,18 +919,18 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Workspaces</b>"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Change workspace name"
-msgstr "Arbejdsområdenavne"
+msgstr "Arbejdsområdenavne"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
msgid ""
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
-"Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil "
+"Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil "
"blive placeret"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -952,22 +941,13 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "Antal arbejdsområder:"
+msgstr "Antal arbejdsområder:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (på %s)"
+msgstr "%s (på %s)"
#: ../src/main.c:139
#, c-format
@@ -1001,7 +981,7 @@
#: ../src/menu.c:50
msgid "_Resize"
-msgstr "_Ændr størrelse"
+msgstr "_Ãndr størrelse"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:52
@@ -1028,17 +1008,17 @@
#: ../src/menu.c:57
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fuldskærm"
+msgstr "_Fuldskærm"
#: ../src/menu.c:58
#, fuzzy
msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "_Fuldskærm"
+msgstr "_Fuldskærm"
#: ../src/menu.c:59
#, fuzzy
msgid "Context _Help"
-msgstr "Kontekst_hjælp"
+msgstr "Kontekst_hjælp"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:61
@@ -1052,7 +1032,7 @@
#: ../src/menu.c:63
#, fuzzy
msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
#. --------------------------------------------------------
#: ../src/menu.c:65
@@ -1075,7 +1055,7 @@
#: ../src/menu.c:423
#, c-format
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
+msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
#: ../src/settings.c:274
#, c-format
@@ -1107,14 +1087,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Annuller"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområde-margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområde-margener"
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "Venstre :"
#~ msgid "Right :"
-#~ msgstr "Højre :"
+#~ msgstr "Højre :"
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "Top :"
@@ -1124,21 +1108,21 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Bring window on current workspace"
-#~ msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
+#~ msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
#, fuzzy
#~ msgid "Switch to window's workspace"
-#~ msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
+#~ msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
#, fuzzy
#~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Gør ingenting"
+#~ msgstr "Gør ingenting"
#~ msgid "Place window under the mouse"
-#~ msgstr "Placér vinduet under musen"
+#~ msgstr "Placér vinduet under musen"
#~ msgid "Place window in the center"
-#~ msgstr "Placér vinduet i midten"
+#~ msgstr "Placér vinduet i midten"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -1153,7 +1137,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-#~ msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
+#~ msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
#, fuzzy
#~ msgid "Cycling"
@@ -1161,7 +1145,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
-#~ msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
+#~ msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
#, fuzzy
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
@@ -1177,46 +1161,46 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-#~ msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
+#~ msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
#, fuzzy
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
-#~ msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
+#~ msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
#, fuzzy
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
+#~ msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
#, fuzzy
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-#~ msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
+#~ msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Tilgængelighed"
+#~ msgstr "Tilgængelighed"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde med musehjulet over skrivebordet"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde med musehjulet over skrivebordet"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
#~ "shortcuts"
#~ msgstr ""
-#~ "Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-"
+#~ "Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-"
#~ "genveje"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
+#~ msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-#~ msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
+#~ msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-#~ msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
+#~ msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
#, fuzzy
#~ msgid "Size|Small"
@@ -1235,11 +1219,11 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Enable display compositing"
-#~ msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
+#~ msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
#, fuzzy
#~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
-#~ msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
+#~ msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
#, fuzzy
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
@@ -1275,7 +1259,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
-#~ msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
+#~ msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity of popup windows"
@@ -1286,11 +1270,11 @@
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Vindueshåndteringstweaks"
+#~ msgstr "Vindueshåndteringstweaks"
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr ""
-#~ "Disse indstillinger virker ikke med din nuværende vindueshåndtering (%s)"
+#~ "Disse indstillinger virker ikke med din nuværende vindueshåndtering (%s)"
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Skift navn"
@@ -1300,47 +1284,47 @@
#~ msgstr "Navn:"
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
-#~ msgstr "Klik på et arbejdsområdenavn for at ændre det"
+#~ msgstr "Klik på et arbejdsområdenavn for at ændre det"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of workspaces:"
-#~ msgstr "Antal arbejdsområder:"
+#~ msgstr "Antal arbejdsområder:"
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace names"
-#~ msgstr "Arbejdsområdenavne"
+#~ msgstr "Arbejdsområdenavne"
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
#~ msgid "Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
#, fuzzy
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Margener"
#~ msgid "Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Vindueshåndtering"
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "Avancerede indstillinger"
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Xfce 4 Vindueshåndteringtweaks"
+#~ msgstr "Xfce 4 Vindueshåndteringtweaks"
#~ msgid "Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Arbejdsområderindstillinger"
+#~ msgstr "Arbejdsområderindstillinger"
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Arbejdsområde"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Arbejdsområde"
#, fuzzy
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-#~ msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
+#~ msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "Dialog til valg af skrifttype"
@@ -1354,7 +1338,7 @@
#~ msgstr "Titel justering"
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
-#~ msgstr "Tekst justering i titelbjælken :"
+#~ msgstr "Tekst justering i titelbjælken :"
#, fuzzy
#~ msgid "Button layout"
@@ -1386,11 +1370,11 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Focus follows mouse"
-#~ msgstr "Fokus følger musen"
+#~ msgstr "Fokus følger musen"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before window receives focus"
-#~ msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
+#~ msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "Langsom"
@@ -1412,7 +1396,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
+#~ msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
@@ -1420,7 +1404,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
-#~ msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
+#~ msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
#, fuzzy
#~ msgid "Raise on click"
@@ -1432,7 +1416,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Snap windows to screen border"
-#~ msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
+#~ msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap windows to other windows"
@@ -1452,15 +1436,15 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces"
-#~ msgstr "Fold Arbejdsområde"
+#~ msgstr "Fold Arbejdsområde"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
#, fuzzy
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
#, fuzzy
#~ msgid "Edge Resistance :"
@@ -1476,11 +1460,11 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Opaque move and resize"
-#~ msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
+#~ msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
#, fuzzy
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
-#~ msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
+#~ msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
#, fuzzy
#~ msgid "Display content of windows when moving"
@@ -1488,24 +1472,24 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Double click action"
-#~ msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
+#~ msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
#, fuzzy
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-#~ msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
+#~ msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanceret"
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
-#~ msgstr "Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Vindueshåndtering"
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "Vil du fjerne dette tast-tildelingstema ?"
#~ msgid "Add keybinding theme"
-#~ msgstr "Tilføj tast-tildelingstema"
+#~ msgstr "Tilføj tast-tildelingstema"
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "Skriv et navn for temaet:"
@@ -1518,16 +1502,16 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace %d"
-#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
-#~ msgstr "Kan ikke åbne temamappen !"
+#~ msgstr "Kan ikke åbne temamappen !"
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke åbne %s : \n"
+#~ "Kan ikke åbne %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgid ""
@@ -1543,7 +1527,7 @@
#~ "Are you sure you want to use it ?"
#~ msgstr ""
#~ "Genvej allerede i brug !\n"
-#~ "Er du sikker på du vil bruge den ?"
+#~ "Er du sikker på du vil bruge den ?"
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "Opret genvej for :"
@@ -1557,15 +1541,15 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
-#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced window manager settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
#, fuzzy
#~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter command shortcut"
@@ -1589,10 +1573,10 @@
#~ msgstr "(af)_skygge"
#~ msgid "S_tick"
-#~ msgstr "K_læb"
+#~ msgstr "K_læb"
#~ msgid "(Un)S_tick"
-#~ msgstr "(Af)k_læb"
+#~ msgstr "(Af)k_læb"
#~ msgid "Above"
#~ msgstr "Over"
@@ -1604,13 +1588,13 @@
#~ msgstr "Under"
#~ msgid "(Un)_Fullscreen"
-#~ msgstr "(Luk) _fuldskærm"
+#~ msgstr "(Luk) _fuldskærm"
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "Send til..."
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
-#~ msgstr "Arbejdsområde %i (%s)"
+#~ msgstr "Arbejdsområde %i (%s)"
#~ msgid "Workspace %i"
-#~ msgstr "Arbejdsområde %i"
+#~ msgstr "Arbejdsområde %i"
Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Passen Sie das Fensterverhalten und die Fenstertastenkürzel an"
@@ -170,177 +170,166 @@
msgstr "<b>_Thema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Fensterverwaltung"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Weitere Optionen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "_Bringe Fenster in den Vordergrund, wenn sie den Fokus erhalten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "_Neue Fenster erhalten Fokus automatisch"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Fokus durch _Mausklick"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "SchlieÃen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Da_uer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Lang</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Kurz</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_Abstand:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Klein</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>GroÃ</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus folgt M_auszeiger"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Versteckt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Inhalt beim _Verschieben verbergen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Inhalt bei _GröÃenänderung verbergen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Tastatur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "H_ervorheben bei Klick in das Programmfenster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Klein</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>GroÃ</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Einrollen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Fe_nster an anderen Fenstern einrasten lassen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "F_enster am Seitenrand einrasten lassen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Anheften"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Aktion, die beim Doppelklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Der Fenstertitel kann nicht entfernt werden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titelleiste"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"A_rbeitsfläche wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Ar_beitsfläche wechseln, wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "W_iderstand an den Kanten:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "F_okus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Sta_ndardwerte setzen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -868,14 +857,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1017,6 +998,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kann Hilfsdialog nicht starten: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Seitenränder"
Modified: xfwm4/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/dz.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/dz.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à¾±à¼à½à¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼"
@@ -182,200 +182,189 @@
msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ཤུà½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "à½à½à½¼à¼à½¢à½²à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "à½à½¦à½¢à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½£à½´à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½´à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "སà¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½à½à¼à½¨à½ºà½à¼à½¢à¾à¼à½à½´à¼à½ à½à¾²à½´à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "à½à¼à½à½¦à¾¡à½à½¦à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½§à½ºà¼à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½ à½à¾±à½à½¦à¼à½ à½à½à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼|à½à½´à½à¼à½à½´à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼|རà¾à¾±à¼à½
à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½²à½¦à¼à½à½±à½ ུསིà¼à½¢à¾à½ºà½¦à¼à½¦à½´à¼à½ à½à¾²à½à½à¼à½¨à½²à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "à½à½¦à½à¼à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "སྦà¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "སྤོà¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¢à¼à½à½à½¼à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ལྡེà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "སྦོà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼|à½à½´à½à¼à½à½´à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼|རà¾à¾±à¼à½
à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "à½à½à¼à½à¾²à½²à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "à½à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½£à½´à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½¢à¼à½à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½à½à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½¢à¼à½à½à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "སྦྱརà¼à½à½²à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½ à½à½à¼à½à¾²à½´à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½à¾±à¼à½à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½¢à¾©à¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à¼à½à½²à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¢à¼à½ à½à¾²à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à½ ིà¼à½à½à½ à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½£à¾·à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½§à½ºà¼à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½ à½à¾±à½à½¦à¼à½ à½à½à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½ à½à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "à½à½à½¼à¼à½¢à¾£à½à¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ལཱà¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à½ ིà¼à½à¾²à½à½¦à¼:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/el.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/el.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÎκÏÏÏÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏαÏαθÏÏοÏ
"
@@ -179,200 +179,189 @@
msgstr "ΣÏοίÏιÏη ÏίÏλοÏ
"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏαÏαθÏÏÏν"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÎνεÏγÏ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Îια ÏÏοÏÏÏημÎνοÏ
Ï"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ÎνÏÏÏÏε Ïα ÏαÏάθÏ
Ïα αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏαν εÏÏιαÏÏοÏν"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÎÏÏίαÏε νÎα ÏαÏάθÏ
Ïα αÏ
ÏÏμαÏα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Îλικ για εÏÏίαÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ÎÏιλÎξεÏε και ÏÏÏεÏε Ïα κοÏ
μÏιά για να αλλάξεÏε Ïη διάÏαξη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÎλείÏιμο"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÏιν Ïην ανÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ÎÏÏÏÏαÏη :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ÎικÏή"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Îεγάλη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ΠεÏÏίαÏη ακολοÏ
θεί Ïο ÏονÏίκι"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "ÎÏÏ
μμÎνο"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏαÏαθÏÏοÏ
καÏά Ïη μεÏακίνηÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏαÏαθÏÏοÏ
καÏά Ïη αλλαγή μεγÎθοÏ
Ï"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ΠληκÏÏολÏγιο"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ÎεγιÏÏοÏοίηÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÎενοÏ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ÎνÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
ÏÏαν γίνεÏαι κλικ μÎÏα Ïε ÏαÏάθÏ
Ïο εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "ÎικÏή"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Îεγάλη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ΣκίαÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ΤαίÏιαÏμα ÏαÏαθÏÏÏν Ïε άλλα ÏαÏάθÏ
Ïα"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ΤαίÏιαÏμα ÏαÏαθÏÏÏν ÏÏο ÏεÏίγÏαμμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÎÏικÏλληÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Τι να γίνει ÏÏο διÏÎ»Ï ÎºÎ»Î¹Îº ÏÏη μÏάÏα ÏίÏλοÏ
:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Î ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
ÏαÏαθÏÏοÏ
δεν μÏοÏεί να αÏαιÏεθεί"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "ΤίÏλοÏ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ÎναδίÏλÏÏη ÏÏÏÏν εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏαν ÏÏÏεÏαι ÏαÏάθÏ
Ïο ÎÎ¾Ï Î±ÏÏ Ïην οθÏνη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ÎναδίÏλÏÏη ÏÏÏÏν εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏαν ο δείκÏÎ·Ï ÏÏάÏει ÏÏην άκÏη ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÏιν Ïην ανÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ÎνÏίÏÏαÏη άκÏÏν :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ÎÏÏίαÏη"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "ΣÏÏ
λ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -969,14 +958,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏÏÏν εÏγαÏίαÏ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/en_GB.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/en_GB.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:31+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Cancel window action"
@@ -181,201 +181,189 @@
msgstr "Title Alignment"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Advanced"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automatically raise windows when they receive focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automatically give focus to newly created windows"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Click to focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Click and drag buttons to change the layout"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Delay before raising focused window :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Distance :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Small"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Wide"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Focus follows mouse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Display content of windows when moving"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Display content of windows when resizing"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Keyboard"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Raise window when clicking inside application window"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Small"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Wide"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Shade"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Snap windows to other windows"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Snap windows to screen border"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Stick"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Action to perform when double clicking on title bar :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "The window title, it cannot be removed"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Title"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Delay before window receives focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Edge Resistance :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Style"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -963,16 +951,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Number of workspaces:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Cancel"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1122,6 +1100,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Cancel"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Workspace Margins"
Modified: xfwm4/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eo.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/eo.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
"Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Nuligu la agon de la fenestro"
@@ -179,204 +179,193 @@
msgstr "AranÄo de la titolo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Administradilo de Fenestroj"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Evoluaĵoj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "AÅtomate altigu novan fenestron kiam Äi ricevas la fokuson"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "AÅtomate aldonu la fokuson al novaj fenestroj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Alklaku por fokusi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Alklaku kaj trenu la butonojn por modifii la aranÄon"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Distanco :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Eta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Granda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "La fokuso sekvas la muson"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "KaÅita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "KaÅu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Montru la enhavon dum oni ÅanÄas la dimensiojn de fenestro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klavaro"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Altigu la fenestron kiam Äi estas alklakigita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Eta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Granda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Volvu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Magnete algluu la fenestrojn al la ekranbordoj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Algluu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Ago je duobla klako sur la titolostrio :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "La titolo de la fenestro ne povas esti forigita"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Aperigu la sekvantan laborspacon kiam fenestro estas trenita trans la bordo "
"de la ekrano"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Aperigu la sekvantan laborspacon kiam la muskursoro transiras la bordon de "
"la ekrano"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Rezisto Äe la bordoj :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokuso"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -967,14 +956,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Nombro de laborspacoj:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/es.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Socket del gestor de configuración"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configure el comportamiento de ventanas y atajos"
@@ -167,179 +167,168 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Activa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vanzado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Traer al f_rente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Dar el foco automáticamente a las ventanas _nuevas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Cli_c para dar foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Haga clic y arrastre botones para cambiar la disposición"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Tiempo de espera _antes de traer al frente la ventana con el foco:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Largo</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Corto</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Dis_tancia:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Pequeña</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Ancho</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "El foco sigue al _ratón"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Oculta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar contenido de ventana al _desplazar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar el contenido de las ventanas al _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Te_clado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Traer al frente la ventana cuando se haga clic _dentro de ella"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Pequeña</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Ancho</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Enrollar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Atraer _ventanas entre sÃ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Pegar ventanas al _borde del escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Pegar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble clic en la barra de tÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "El tÃtulo de ventana. No puede ser eliminado."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del "
"área de trabajo actual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de "
"la pantalla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Tiempo de espera antes que la ventana obtenga el foco:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Resistencia en los _bordes:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Restablecer valores predeterminados"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "E_stilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -864,14 +853,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Número de áreas de trabajo:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1012,6 +993,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Márgenes del escritorio"
Modified: xfwm4/trunk/po/es_MX.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es_MX.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/es_MX.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
"Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
@@ -179,204 +179,193 @@
msgstr "Alineado del TÃtulo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de Ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Avanzado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Pinchar para dar foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Distancia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Distancia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distancia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "El foco sigue al ratón"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Distancia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distancia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Enrollar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Atraer ventanas entre si"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Pegar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de tÃtulo :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "El tÃtulo de ventana, no puede ser removido"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
"escritorio actual"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
"escritorio"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Resistencia en los bordes :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -955,14 +944,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Número de escritorios:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/et.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/et.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
"Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso at ttu.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
@@ -179,200 +179,189 @@
msgstr "Pealkirja paigutus"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Aknahaldur"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Edasijõudnud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Paigutuse muutmiseks klõpsi ja tiri nuppe"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Kaugus :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Kaugus|Väike"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Kaugus|Lai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fookus järgib hiirt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Varjatud"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Peida"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatuur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Vastuhakk|Väike"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Vastuhakk|Lai"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Varja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Nael"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Ãäre vastupanu :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fookus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stiil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -962,14 +951,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Tööruumide arv:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eu.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/eu.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 11:09+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Leiho portaera eta lastre-teklak konfiguratu"
@@ -170,174 +170,163 @@
msgstr "<b>_Gaia</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Leiho kudeatzailea"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Gaiturik"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Au_rreratua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arte _itxarongo den denbora :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Luzea</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Laburra</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_Tartea :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Txikia</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Zabala</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokuak _sagua jarraitzen du"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutukoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tek_latua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Handitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Biguna</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Gogorra</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Bildu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Finkatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Leihoak _arrastatzerakoan hurrengo mahaigainera pasa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua _pantaila ertzera ailatzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arteko _denbora:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Ertzaren erresistentzia :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "E_stiloa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-garbitu"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-itxi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-laguntza"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -856,14 +845,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "idazmahai _kopurua:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-utzi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-gorde"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1004,6 +985,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-garbitu"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-itxi"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-laguntza"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-utzi"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-gorde"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Idazmahai marjinak"
Modified: xfwm4/trunk/po/fa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fa.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fa.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ Ù
ØتÙÛات Ù¾ÙجرÙâÙا ÙÙگاÙ
تغÛÛر اÙدازÙ"
@@ -180,200 +180,189 @@
msgstr "ÙÙ
âØªØ±Ø§Ø²Û Ø¹ÙÙاÙ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ù
دÛر Ù¾ÙجرÙâ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÙعاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Ù¾ÛشرÙتÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "براÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾Ùجر٠بطÙر Ø®Ùدکار ÙÙØªÛ Ø¢ÙÙا تÙ
رکز را درÛاÙت Ù
ÛÚ©ÙÙد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "تÙ
رکز داد٠خÙدکار ب٠پÙجرÙâÙاÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªØ§Ø²Ú¯Û Ø§Ûجاد شدÙâاÙد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Ú©ÙÛÚ© Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
رکز"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛر Ø·Ø±Ø Ø¯Ú©Ù
ÙâÙا را Ú©ÙÛÚ© ٠بکشاÙÛد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "بستÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÙÙÙÙâÛ Ù¾ÛØ´ از براÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙ
رکز ÛاÙت٠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ÙاصÙÙ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ÙاصÙÙ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÙاصÙÙ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "تÙ
رکز بدÙبا٠Ù
ÙØ´Û"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ù¾ÙÙاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ù¾ÙÙا٠کردÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ Ù
ØتÙÛات Ù¾ÙجرÙâÙا ÙÙگاÙ
Øرکت داد٠آÙÙا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÙÙ
اÛØ´ Ù
ØتÙÛات Ù¾ÙجرÙâÙا ÙÙگاÙ
تغÛÛر اÙدازÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "صÙØÙâÚ©ÙÛد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "بزرگâسازÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÙÙرست"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "براÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾Ùجر٠ÙÙØªÛ Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙجرÙâÛ Ø¨Ø±ÙاÙ
Ù Ú©ÙÛÚ© Ø´Ùد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "ÙاصÙÙ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÙاصÙÙ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ساÛÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ربÙد٠پÙجرÙâÙا ب٠پÙجرÙâÙØ§Û Ø¯Ûگر"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ربÙد٠پÙجر٠ب٠کÙار صÙØÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÚسباÙدÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "عÙ
ÙÛ Ú©Ù ÙÙگاÙ
دÙÚ©ÙÛک٠کرد٠بر ÙÙار عÙÙا٠اÙجاÙ
Ù
Ûâگردد :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "عÙÙا٠پÙجر٠ÙÙ
ÛتÙاÙد برداشت٠شÙد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "عÙÙاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Ù¾ÛÚÛد٠ÙضاÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û ÙÙØªÛ Ú©Ù Ù¾ÙجرÙâØ§Û Ø¨Ù Ø®Ø§Ø±Ø¬ از صÙØÙ Ú©Ø´Ûد٠شÙد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Ù¾ÛÚÛد٠ÙضاÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û ÙÙØªÛ Ú©Ù Ø§Ø´Ø§Ø±Ùâگر ب٠ÙبÙâÛ ØµÙØ٠برسد"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÙÙÙÙâÛ Ù¾ÛØ´ از براÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙجرÙâÛ ØªÙ
رکز ÛاÙت٠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Ù
ÙاÙÙ
ت Ùب٠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "تÙ
رکز"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "سبک"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -949,14 +938,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "تعداد ÙضاÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fi.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fi.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Muokkaa ikkunoiden käytöstä ja pikanäppäimiä"
@@ -165,174 +165,163 @@
msgstr "<b>_Teema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ikkunamanageri"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Esillä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "_Lisäasetukset"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "_Nosta ikkunat automaattisesti, kun niihin kohdistetaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Kohdista automaattisesti j_uuri luotuihin ikkunoihin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Kohdistus na_psauttaessa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Raahaa painikkeita muuttaaksesi asettelua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "_Viive ennen kohdistetun ikkunan nostoa:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Pitkä</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Lyhyt</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_Etäisyys:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Pieni</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Suuri</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Kohdistus seuraa _hiirtä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Piilotettu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Piilota ikkunan sisältö sii_rrettäessä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Piilota ikkunan sisältö kokoa _muutettaessa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Näppäimistö"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen s_isällä napsautetaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Pieni</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Suuri</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Varjosta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Loksauta i_kkunat toisiinsa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Loksauta ikkunat näytön _reunaan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Kiinnitä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Toiminto, joka suoritetaan kaksoisnapsautettaessa otsikkopalkkia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Ikkunan otsaketta ei voi poistaa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Otsake"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Vaihda työtilaa, kun ikkuna _raahataan ulos näytöltä"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Vaihda työtilaa _osoittimen saavuttaessa näytön reunan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Viive ennen ikkunan kohdistamista"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "R_eunan vastus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Kohdistus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Palauta _oletukset"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Tyyli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -847,14 +836,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Työtilojen luku_määrä:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -993,6 +974,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Apudialogia ei voi avata: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
#~ msgstr "Vaihda työtilan %d nimi"
Modified: xfwm4/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fr.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fr.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr "Socle du gestionnaire de paramètres"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configurer le comportement des fenêtres et raccourcis"
@@ -168,178 +168,165 @@
msgstr "<b>_Thème</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Actifs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Mettre au premier plan les fenêtres lorsqu'elles _reçoivent l'attention"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Focaliser automatiquement les _nouvelles fenêtres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "_Cliquer pour focaliser"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Cliquer et faire glisser les boutons pour modifier l'agencement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Délai _avant la mise au premier plan :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Long</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Court</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Dis_tance :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Faible</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Grande</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "La focalisation suit la _souris"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ãléments masqués"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Iconifier"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "_Cacher le contenu des fenêtres lors de leur déplacement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Cacher le contenu des fenêtres lors du _redimensionnement"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Cla_vier"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Agrandir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Mettre au premier plan en cl_iquant dans la fenêtre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Faible</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Forte</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Enrouler"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "_Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Accrocher les fenêtres aux _bords de l'écran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Coller"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Basculer d'espace de travail en _déplaçant une fenêtre au bord de l'écran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Basculer d'espace de travail lorsque le _pointeur arrive au bord de l'écran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Délai avant la focalisation de la fenêtre :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Résistance aux bords :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Focalisation"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Style"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "effacer"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Aide"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -765,7 +752,6 @@
msgstr "_Utiliser la résistance au lieu de l'aimantation entre les fenêtres"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
msgstr ""
"Basculer d'espace de travail à l'aide de la _molette de la souris sur le "
@@ -864,14 +850,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Nombre d'espaces de travail :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "annuler"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "enregistrer"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1014,6 +992,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Erreur de démarrage de la fenêtre d'aide : %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "effacer"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Aide"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "annuler"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "enregistrer"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Marges de l'espace de travail"
Modified: xfwm4/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gl.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/gl.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:46+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr ""
@@ -166,177 +166,165 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -871,14 +859,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gu.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/gu.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« માપ બદલૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
@@ -181,200 +181,189 @@
msgstr "શà«àª°à«àª·àª àªà«àª વણà«"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "વિનà«àª¡à« વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "સàªà«àª°àª¿àª¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "àªàª¨à«àª¨àª¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "àªàªªà«àªàªª વિનà«àª¡à« મà«àªà« àªàª°à« àªà«àª¯àª¾àª°à« તà«àª ફà«àªàª¸ થાય"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "નવૠબનà«àª²à« વિનà«àª¡à«àª¨à« àªàªªà«àªàªª ફà«àªàª¸ àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ફà«àªàª¸ àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªà«àª²àª¿àª àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "દà«àªàª¾àªµ બદલવા માàªà« બàªàª¨à« પર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« àª
નૠàªà«àªàªà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "બàªàª§ àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ફà«àªàª¸ થયà«àª² વિનà«àª¡à« વધારવા પહà«àª²àª¾ વિલàªàª¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ફà«àªàª¸ માàªàª¸àª¨à« àª
નà«àª¸àª°à« àªà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "àªà«àªªà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "àªà«àªªàª¾àªµà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¸à«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« માપ બદલૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "àªà«àª¬à«àª°à«àª¡"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "મહતà«àª¤àª® àªàª°à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "મà«àª¨à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® વિનà«àª¡à«àª¨à« àª
àªàª¦àª° પર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« તà«àª¯àª¾àª°à« વિનà«àª¡à« વધારà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "પડàªàª¾àª¯à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "વિનà«àª¡à«àª¨à« àª
નà«àª¯ વિનà«àª¡à«àª®àª¾àª સાàªàªàª³à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« àªàª¿àª¨àª¾àª°à«àª®àª¾àªàª¥à« વિનà«àª¡à« બદલà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "લાàªàª¡à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª°à«àª·àª પàªà«àªà« પર બà«àªµàª¡à«àª àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "વિનà«àª¡à« શà«àª°à«àª·àª, તૠદà«àª° àªàª°à« શàªàª¾àª¤à«àª નથà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "શà«àª°à«àª·àª"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« વિનà«àª¡à«àª¨à« સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« બહાર àªà«àªàªà« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« લપà«àªà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« નિરà«àª¦à«àª¶àª સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« બાàªà« પર પહà«àªàªà« àªàª¾àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« લપà«àªà«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ફà«àªàª¸ થયà«àª² વિનà«àª¡à« વધારવા પહà«àª²àª¾ વિલàªàª¬ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "બાàªà«àª¨à« àª
વરà«àª§ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ફà«àªàª¸"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "શà«àª²à«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -941,14 +930,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/he.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/he.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "××× ×¤×¢××ת ××××"
@@ -182,200 +182,189 @@
msgstr "××ש×ר ××תרת"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "×× ×× ×××× ×ת"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "פע××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "×תק××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "××× ×××× ×ת ××××ת ××××¤× ××××××× ××שר ×ת×ק××× ×¢××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "×ת××§× ××××¤× ××××××× ×¢× ×××× ××ש ×©× ×צר"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "××××¦× ××ת×ק××ת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "×××¥ ×ש×רר ×××¦× ××× ××©× ×ת ×ת ×פר×ס×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ס××ר"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "×ש××× ×××¨× ×××ת ×××× ×ת ××××ת ××שר ×ת×ק××× ×¢××××:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "×ר×ק:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ק××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "×ת×ק××ת ×¢×ק×ת ××ר ××¢××ר"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "××סתר"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "×סתר"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "××¦× ×ת ת××× ××××× ×עת ××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "××¦× ×ת ת××× ××××× ×עת ש×× ×× ××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "×ק××ת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "תפר××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "××× ×××× ××××ת ××שר ×××צ×× ×ת×× ×××× ×××ש××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "××ש×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "××ק×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "×צ×× ×××× ×ת ××××× ×ת ס×××××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "×צ×× ×××× ×ת ××××××ת ××רקע"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "×××ק"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "פע××× ×××צ××¢ ×עת ××××¦× ×פ××× ×ש×רת ×××תרת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "××××× ×ס×××, ××× ×פשר×ת ××ס×ר ××ת×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "××תרת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "×××ש ××× ×¡××××ת ×¢×××× ××שר ×××× × ×רר ×× ××××¥ ××ס×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "×××ש ××× ×¡××××ת ×¢×××× ××שר ××צ×××¢ ××××¢ ××××× ××ס×"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "×ש××× ×××¨× ×××ת ×××× ×ת ××××ת ××שר ×ת×ק××× ×¢××××:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "××ª× ×××ת ×××¢×ר:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "×ת×ק××ת"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "ס×× ××"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -965,14 +954,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "×ספר ס××××ת ×¢××××:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hi.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/hi.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° बदलनॠपर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
@@ -181,7 +181,13 @@
msgid "<b>_Theme</b>"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾"
+# gnome-session/splash.c:71
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "विनà¥à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr ""
@@ -190,201 +196,185 @@
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
# #-#-#-#-# gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi) #-#-#-#-#
# libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"à¤à¤¬ विà¤à¤¡à¥ मà¥à¤ फà¥à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हॠ\n"
"तॠविà¤à¤¡à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤ à¤à¤ ाà¤à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"नठबनॠहà¥à¤ विà¤à¤¡à¥ मà¥à¤ \n"
"सà¥à¤µà¤¤à¤ फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤¨à¥ हà¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤ विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° लानॠसॠपहलॠविलमà¥à¤¬"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ माà¤à¤¸ à¤à¥ पà¥à¤à¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "हिडन"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¥ पर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° बदलनॠपर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ शारà¥à¤à¤à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"à¤à¤¬ à¤à¥à¤¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤ तॠविà¤à¤¡à¥ à¤à¤ ाà¤à¤\n"
"à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ विà¤à¤¡à¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤¸ à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¡à¥à¤¸ मà¥à¤ सà¥à¤¨à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤¸ à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ बारà¥à¤¡à¤° मà¥à¤ सà¥à¤¨à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "à¤à¤¾à¤à¤à¤² बार मà¥à¤ डबल à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ पर à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "à¤à¤¬ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¥ बाहर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¥à¤ तॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¥ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "à¤à¤¬ पाà¤à¤à¤à¤° सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¥ पर पà¤à¤¹à¥à¤à¥ तॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¥ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤ विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° लानॠसॠपहलॠविलमà¥à¤¬"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤§ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ माडल"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -968,14 +958,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hu.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/hu.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-30 09:09+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Ablak viselkedés és gyorsbillentyűk beállÃtása"
@@ -168,174 +168,163 @@
msgstr "<b>_Téma</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "AblakkezelÅ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "AktÃv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Haladó"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "A fókuszt kapó ablakok automatikus elÅhÃvása"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automatikus fókusz az új ablakokra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "_Kattintás a fókuszhoz"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosÃtásához"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "A fókuszt nyert ablak elÅhozásának késleltetése:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Hosszú</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Rövid</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_Távolság:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Kicsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Széles"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "A fókusz az egeret követi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtve"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Elrejtés"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése _mozgatás közben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ablak tartalmának el_rejtése átméretezés közben"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Billent_yűzet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximálás"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ablak elÅhozása az alkalmazás ablakába kattintáskor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Kicsi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Széles"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "FelgördÃtés"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Ablakok egymáshoz illesztése"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Ablakok illesztése a képernyŠszéléhez"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Kitűzés"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "A cÃmsoron kettÅs kattintásra végezendÅ művelet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Az ablak cÃme nem távolÃtható el"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "CÃm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Munkaterület-váltás, egy ablak lehúzásánál a képernyÅrÅl"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyŠszéléhez ér"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Ablak fókuszának késleltetése:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Szélek _ellenállása:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fókusz"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_VisszaállÃtás az alapokra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_StÃlus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Töröl"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Súgó"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -637,8 +626,11 @@
msgstr "VisszaállÃtás az alapokra"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ez <b>minden</b> gyorsbillentyűt alapra állÃt. Valóban ezt akarod tenni?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Ez <b>minden</b> gyorsbillentyűt alapra állÃt. Valóban ezt akarod tenni?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -837,7 +829,8 @@
msgstr "Munkaterület nevének cseréje"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "A margók olyan területek a képernyŠszélén, amelyekre nem kerül ablak."
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -848,14 +841,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Munkaterületek száma:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Mentés"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -994,14 +979,33 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Töröl"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Bezár"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Súgó"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Mégsem"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Mentés"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Munkaterület margók"
+
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "Bal:"
+
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "Jobb:"
+
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "FelsÅ:"
+
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "Alsó:"
@@ -1016,8 +1020,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "Tétlen legye_n"
+
#~ msgid "Place window under the mouse"
#~ msgstr "Ablak elhelyezése az egér alá"
+
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "Ablak elhelyezése középre"
@@ -1075,6 +1081,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Hozzáférés"
+
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "Munkaterületek váltása az asztalon való görgetésre"
@@ -1097,10 +1104,13 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#~ msgstr "Ablakok _minimum mérete az okos elhelyezéskor:"
+
#~ msgid "Size|Small"
#~ msgstr "Kicsi"
+
#~ msgid "Size|Large"
#~ msgstr "Nagy"
+
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
#~ msgstr "Ablakok alap helyzete okos elhelyezés nélkül:"
@@ -1159,16 +1169,20 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "Komp_ozitor"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "AblakkezelŠtrükkök"
+
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr "E beállÃtások nem működnek a jelenlegi (%s) ablakkezelÅddel"
+
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Ãj név"
#, fuzzy
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "_Név:"
+
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "Kattints egy munkaterület nevén a szerkesztéséhez"
@@ -1179,30 +1193,39 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "Munkaterület név"
+
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Munkaterületek és margók"
+
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Munkaterületek és Margók"
#, fuzzy
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "<b>Margók</b>"
+
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "AblakkezelÅ beállÃtások"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "Xfce 4 AblakkezelÅ beállÃtások"
+
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "Haladó beállÃtás"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Xfce 4 ablakkezelŠtrükkök"
+
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "Munkaterület beállÃtások"
+
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "Xfce 4 munkaterület beállÃtások"
#, fuzzy
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosÃtásához"
+
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszéd"
@@ -1213,6 +1236,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "<b>CÃm igazÃtás_a</b>"
+
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "Szöveg igazÃtása a cÃmsorban:"
@@ -1251,8 +1275,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "Ablak fókuszának késleltetése:"
+
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "Hosszú"
+
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Rövid"
@@ -1355,32 +1381,40 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Haladó"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "AblakkezelÅ"
+
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "Valóban törölni akarod ezt a billentyű-témát?"
+
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "Billentyű-téma hozzáadása"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "Adj nevet az új gyorsbillentyű témának:"
+
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "Már van ilyen nevű billentyű-téma"
+
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "Nevet kell adnod a billentyű-témának"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "Ablak erre a munkaterületre: %d"
+
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a témakönyvtárat!"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "%s nem nyitható meg: \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
@@ -1395,114 +1429,156 @@
#~ msgstr ""
#~ "E gyorsbillentyűt már használja e parancs: <b>%s</b>. Mely műveletet "
#~ "használnád?"
+
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése ehhez:"
+
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése"
#, fuzzy
#~ msgid "No shortcut"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése"
+
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
#~ msgstr "%d. munkaterület nevének cseréje"
+
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "Haladó ablakkezelÅ beállÃtások"
+
#~ msgid ""
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "E gyorsbillentyűt már <b>más ablakkezelŠművelet</b> használja. Mely "
#~ "műveletet használnád?"
+
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "%s használata"
+
#~ msgid "Keep %s"
#~ msgstr "%s megtartása"
+
#~ msgid ""
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "E gyorsbillentyűt már használja egy <b>ablakkezelŠművelet</b>. Mely "
#~ "műveletet használnád?"
+
#~ msgid "Keep the window manager action"
#~ msgstr "AblakkezelŠművelet megtartása"
+
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
#~ msgstr "E gyorsbillentyűt már másra használjuk."
+
#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
#~ msgstr "Adj meg ablakkezelŠművelet gyorsbillentyűt"
+
#~ msgid "Action: %s"
#~ msgstr "Művelet: %s"
+
#~ msgid "Enter command shortcut"
#~ msgstr "Adj meg parancs gyorsbillentyűt"
+
#~ msgid "Enter shortcut"
#~ msgstr "Adj gyorsbillentyűt"
+
#~ msgid "Shortcut:"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű:"
+
#~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "Ma_ximálás"
+
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "Ãsszes _többi elrejtése"
+
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "Fel_gördÃtés"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "Le_gördÃtés"
+
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "_Kitűzés"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)S_tick"
#~ msgstr "_Leválasztás"
+
#~ msgid "Above"
#~ msgstr "Felett"
+
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normál"
+
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "Alatt"
+
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "Küldés ide:"
+
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "%i. munkaterület (%s)"
+
#~ msgid "Use this action"
#~ msgstr "Használd e műveletet"
+
#~ msgid "gtk-select-all"
#~ msgstr "Mind kijelöli"
+
#~ msgid "%s shortcut conflict"
#~ msgstr "%s gyorsbillentyű ütközés"
+
#~ msgid "Shortcut conflict"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű ütközés"
+
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
+
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
+
#~ msgid "<i>Wide</i>"
#~ msgstr "<i>Széles</i>"
+
#~ msgid "Keytheme"
#~ msgstr "Billentyűtéma"
+
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Gomb"
+
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "Gyorsbillentyű téma hozzáadása"
+
#~ msgid "Add a new window-manager shortcut theme"
#~ msgstr "Ãj ablakkezelÅ gyorsbillentyű téma hozzáadása"
+
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "Ablak mozgatása balra"
+
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "Ablak mozgatása jobbra"
+
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "Ablak átméretezése lent"
+
#~ msgid "Resize window left"
#~ msgstr "Ablak átméretezése bal oldalon"
+
#~ msgid "Resize window right"
#~ msgstr "Ablak átméretezés jobb oldalon"
+
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "Ablak mozgatás/átméretezés törlése"
+
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "El_rejtés"
+
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "Ismeretlen alkalmazás!"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/id.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/id.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -62,7 +62,8 @@
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang tersedia.\n"
+"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -80,7 +81,7 @@
msgstr "Pengaturan soket manajer"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Atur perilaku jendela dan jalan pintas"
@@ -165,174 +166,163 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Manajer Jendela"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Ma_hir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Otomatis _menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Otomatis memfokuskan pada jendela yang _baru dibuat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Kli_k untuk fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klik dan tarik tombol untuk mengubah tata letak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Tunda _sebelum menaikkan jendela yang difokuskan:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Panjang</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Pendek</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Ja_rak:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Sempit</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Lebar</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus mengikuti _tetikus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Tersembunyi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Tampilkan isi jendela ketika _memindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah _ukuran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Pa_pan ketik"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Naikkan jendela ketika klik _di dalam jendela aplikasi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Kecil</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Lebar</>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Bayang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Lekatkan jendela ke _jendela lain"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Lekatkan jendela ke _batas layar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Lekat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Aksi yang dilakukan ketika batang judul diklik-ganda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Judul jendela tak dapat dihapus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Judul"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Gulung ruang kerja _ketika menarik jendela keluar layar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Gulung ruang kerja ketika _penunjuk mencapai tepi layar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Tunda sebelum jendela menerima fokus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Ketahanan tepi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "K_embalikan ke Standar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Gaya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -634,8 +624,12 @@
msgstr "Kembalikan ke Standar"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ini akan mengatur ulang <b>semua</b> jalan pintas ke nilai standar mereka. Anda yakin ingin melakukan ini?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Ini akan mengatur ulang <b>semua</b> jalan pintas ke nilai standar mereka. "
+"Anda yakin ingin melakukan ini?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -695,7 +689,8 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
+msgstr ""
+"Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -719,7 +714,8 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+msgstr ""
+"Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -834,8 +830,10 @@
msgstr "Ubah nama ruang kerja"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
@@ -845,14 +843,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Jumlah ruang kerja:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -991,367 +981,547 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Margin Ruang Kerja"
+
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "Kiri :"
+
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "Kanan :"
+
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "Atas :"
+
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "Bawah :"
+
#~ msgid "Bring window on current workspace"
#~ msgstr "Bawa jendela ke ruang kerja saat ini"
+
#~ msgid "Switch to window's workspace"
#~ msgstr "Pindah ke jendela ruang kerja"
+
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "Tak lakukan apa-apa"
+
#~ msgid "Place window under the mouse"
#~ msgstr "Tempatkan jendela di bawah tetikus"
+
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "Tempatkan jendela di tengah"
+
#~ msgid ""
#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
#~ msgstr ""
#~ "Lewati jendela yang punya pengaturan properti \"skip pager\" atau \"skip "
#~ "taskbar\""
+
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
#~ msgstr "Termasuk jendela (misalnya dalam bentuk ikon) tersembunyi"
+
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
#~ msgstr "Daur seluruh jendela dari semua ruang kerja"
+
#~ msgid "Cycling"
#~ msgstr "Daur"
+
#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
#~ msgstr "Aktifkan pencegahan pencurian fokus"
+
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
#~ msgstr "Hormati standar petujuk fokus ICCCM"
+
#~ msgid "Focus"
#~ msgstr "Fokus"
+
#~ msgid "Key used to grab and move windows"
#~ msgstr "Tombol yang digunakan untuk menangkap dan memindahkan jendela"
+
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
#~ msgstr "Naikkan jendela ketika ada tombol tetikus yang ditekan"
+
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
#~ msgstr "Sembunyikan bingkai jendela ketika dimaksimalkan"
+
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
#~ msgstr ""
#~ "Kembalikan ukuran asli dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
#~ msgstr "Gunakan ketahanan tepi ketimbang mangetitasi jendela"
+
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Aksesibilitas"
+
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus antar destop"
+
#~ msgid ""
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
#~ "shortcuts"
#~ msgstr ""
#~ "Ingat dan panggil ulang ruang kerja sebelumnya ketika pindah via jalan "
#~ "pintas papan ketik"
+
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
#~ msgstr "Gulung ruang kerja berdasarkan tata letak destop sebenarnya"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
#~ msgstr "Gulung ruang kerja jika ruang kerja pertama atau terakhir tercapai"
+
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
#~ msgstr "Ukuran minimum jendela untuk menyulut penempatan cerdas"
+
#~ msgid "Size|Small"
#~ msgstr "Kecil"
+
#~ msgid "Size|Large"
#~ msgstr "Besar"
+
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
#~ msgstr "Penempatan standar jendela tanpa penempatan cerdas:"
+
#~ msgid "Placement"
#~ msgstr "Penempatan"
+
#~ msgid "Enable display compositing"
#~ msgstr "Aktifkan komposisi tampilan"
+
#~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
#~ msgstr "Tampilkan langsung jendela lapisan layar penuh"
+
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
#~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah dok jendela"
+
#~ msgid "Show shadows under regular windows"
#~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela reguler"
+
#~ msgid "Show shadows under popup windows"
#~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela yang muncul"
+
#~ msgid "Opacity of window decorations"
#~ msgstr "Opasitas dekorasi jendela"
+
#~ msgid "Transparent"
#~ msgstr "Transparan"
+
#~ msgid "Opaque"
#~ msgstr "Opasitas"
+
#~ msgid "Opacity of inactive windows"
#~ msgstr "Opasitas jendela tidak aktif"
+
#~ msgid "Opacity of windows during move"
#~ msgstr "Opasitas jendela ketika pindah"
+
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
#~ msgstr "Opasitas jendela ketika ubah ukuran"
+
#~ msgid "Opacity of popup windows"
#~ msgstr "Opasitas jendela yang muncul"
+
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "Kompositor"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Tweak Manajer Jendela"
+
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Pengaturan ini tak dapat bekerja dengan manajer jendela anda saat ini (%s)"
+
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Ubah nama"
+
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Nama:"
+
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "Klik pada nama ruang kerja untuk mengubahnya"
+
#~ msgid "Number of workspaces:"
#~ msgstr "Jumlah ruang kerja:"
+
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "Nama ruang kerja"
+
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Ruang Kerja dan Margin"
+
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Ruang Kerja dan Margin"
+
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Margin"
+
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "Pengaturan Manajer Jendela"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "Pengaturan Manajer Jendela Xfce 4"
+
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Tweak Manajer Jendela Xfce 4"
+
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja"
+
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja Xfce 4"
+
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "Klik dan tarik tombol untuk mengubah tata letak"
+
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "Dialog Seleksi Fonta"
+
#~ msgid "Title font"
#~ msgstr "Fonta judul"
+
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "Perataan Judul"
+
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "Perataan teks di dalam batang judul :"
+
#~ msgid "Button layout"
#~ msgstr "Tata letak tombol"
+
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "Gaya"
+
#~ msgid "Window shortcuts"
#~ msgstr "Jalan pintas jendela"
+
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "Perintah"
+
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Papan ketik"
+
#~ msgid "Focus model"
#~ msgstr "Model fokus"
+
#~ msgid "Click to focus"
#~ msgstr "Klik untuk fokus"
+
#~ msgid "Focus follows mouse"
#~ msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
+
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "Tunda sebelum jendela menerima fokus"
+
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "Pelan"
+
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Cepat"
+
#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
#~ msgstr "Otomatis memfokuskan pada jendela yang baru dibuat"
+
#~ msgid "New window focus"
#~ msgstr "Fokus jendela baru"
+
#~ msgid "Raise on focus"
#~ msgstr "Naikkan pada fokus"
+
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
#~ msgstr "Otomatis menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus"
+
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
#~ msgstr "Tunda sebelum menaikkan jendela yang difokuskan:"
+
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
#~ msgstr "Naikkan jendela ketika klik di dalam jendela aplikasi"
+
#~ msgid "Raise on click"
#~ msgstr "Naikkan pada klik"
+
#~ msgid "Windows snapping"
#~ msgstr "Magnetisasi jendela"
+
#~ msgid "Snap windows to screen border"
#~ msgstr "Lekatkan jendela ke batas layar"
+
#~ msgid "Snap windows to other windows"
#~ msgstr "Lekatkan jendela ke jendela lain"
+
#~ msgid "Distance :"
#~ msgstr "Jarak:"
+
#~ msgid "Distance|Small"
#~ msgstr "Kecil"
+
#~ msgid "Distance|Wide"
#~ msgstr "Lebar"
+
#~ msgid "Wrap workspaces"
#~ msgstr "Gulung ruang kerja"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
#~ msgstr "Gulung ruang kerja ketika penunjuk mencapai tepi layar"
+
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
#~ msgstr "Gulung ruang kerja ketika menarik jendela keluar layar"
+
#~ msgid "Edge Resistance :"
#~ msgstr "Ketahanan Tepi :"
+
#~ msgid "Resistance|Small"
#~ msgstr "Kecil"
+
#~ msgid "Resistance|Wide"
#~ msgstr "Lebar"
+
#~ msgid "Opaque move and resize"
#~ msgstr "Pindah kotak dan ubah ukuran"
+
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
#~ msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah ukuran"
+
#~ msgid "Display content of windows when moving"
#~ msgstr "Tampilkan isi jendela ketika memindahkan"
+
#~ msgid "Double click action"
#~ msgstr "Aksi klik ganda"
+
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
#~ msgstr "Aksi yang dilakukan ketika klik ganda di batang judul :"
+
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Mahir"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "Manajer Jendela"
+
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus tema ikat kunci ini ?"
+
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "Tambah tema ikat kunci"
+
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "Masukkan nama untuk tema:"
+
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "Tema ikat kunci dengan nama sama telah ada"
+
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "Anda harus memasukkan nama untuk tema ikat kunci"
+
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja %d"
+
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "Tak dapat membuka direktori tema !"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Tak dapat membuka %s : \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Tak dapat menulis di %s : \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Shortcut already in use !\n"
#~ "Are you sure you want to use it ?"
#~ msgstr ""
#~ "Jalan pintas telah digunakan !\n"
#~ "Anda yakin ingin melakukannya?"
+
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "Tulis jalan pintas untuk :"
+
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "Tulis jalan pintas"
+
#~ msgid "No shortcut"
#~ msgstr "Tak ada jalan pintas"
+
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
#~ msgstr "Ubah nama ruang kerja %d"
+
#~ msgid "Advanced window manager settings"
#~ msgstr "Pengaturan manajer jendela mahir"
+
#~ msgid ""
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
#~ "b>. Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Jalan pintas ini telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela lain</b>. "
#~ "Aksi mana yang ingin anda gunakan?"
+
#~ msgid "Use %s"
#~ msgstr "Gunakan %s"
+
#~ msgid "Keep the other one"
#~ msgstr "Biarkan yang satunya lagi"
+
#~ msgid "Keep %s"
#~ msgstr "Jaga %s"
+
#~ msgid ""
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
#~ "Which action do you want to use?"
#~ msgstr ""
#~ "Jalan pintas telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela</b>. Aksi mana "
#~ "yang ingin anda gunakan?"
+
#~ msgid "Keep the window manager action"
#~ msgstr "Jaga aksi manajer jendela"
+
#~ msgid "Conflicting actions for %s"
#~ msgstr "Aksi konflik untuk %s"
+
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
#~ msgstr "Jalan pintas telah digunakan untuk yang lain."
+
#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
#~ msgstr "Masukkan jalan pintas aksi manajer jendela"
+
#~ msgid "Action: %s"
#~ msgstr "Aksi: %s"
+
#~ msgid "Enter command shortcut"
#~ msgstr "Masukkan perintah jalan pintas"
+
#~ msgid "Enter shortcut"
#~ msgstr "Masukkan jalan pintas"
+
#~ msgid "Shortcut:"
#~ msgstr "Jalan pintas:"
+
#~ msgid "Could not grab the keyboard."
#~ msgstr "Tak dapat meraih papan ketik."
+
#~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "Tak Maksima_lkan"
+
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "Sembunyikan semu_a yang lain"
+
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "_Bayang"
+
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "(Tak)_Bayang"
+
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "Leka_t"
+
#~ msgid "(Un)S_tick"
#~ msgstr "Tak Leka_t"
+
#~ msgid "Above"
#~ msgstr "Di Atas"
+
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
+
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "Di Bawah"
+
#~ msgid "(Un)_Fullscreen"
#~ msgstr "Tak _Layar Penuh"
+
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "Kirim ke..."
+
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "Ruang kerja %i (%s)"
+
#~ msgid "Use this action"
#~ msgstr "Gunakan aksi ini"
+
#~ msgid "gtk-revert-to-saved"
#~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
+
#~ msgid "gtk-select-all"
#~ msgstr "gtk-select-all"
+
#~ msgid "%s shortcut conflict"
#~ msgstr "%s jalan pintas konflik"
+
#~ msgid "Shortcut conflict"
#~ msgstr "Jalan pintas konflik"
+
#~ msgid "Alt"
#~ msgstr "Alt"
+
#~ msgid "Ctrl"
#~ msgstr "Ctrl"
+
#~ msgid "\t"
#~ msgstr "\t"
+
#~ msgid "<i>Wide</i>"
#~ msgstr "<i>Lebar</i>"
+
#~ msgid "Keytheme"
#~ msgstr "Tema Kunci"
+
#~ msgid "Button"
#~ msgstr "Tombol"
+
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "Tambah Tema Jalan Pintas"
+
#~ msgid "Add a new window-manager shortcut theme"
#~ msgstr "Tambah tema jalan pintas manajer-jendela baru"
+
#~ msgid "gtk-add"
#~ msgstr "gtk-add"
+
#~ msgid "gtk-ok"
#~ msgstr "gtk-ok"
+
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "Pindah jendela ke kiri"
+
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "Pindah jendela ke kanan"
+
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke bawah"
+
#~ msgid "Resize window left"
#~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke kiri"
+
#~ msgid "Resize window right"
#~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke kanan"
+
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "Batalkan pindah/ubah ukuran jendela"
+
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "Sembunyikan (_H)"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/it.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/it.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n"
"Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
"Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
@@ -180,208 +180,197 @@
msgstr "Allineamento del titolo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestore di Finestre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Avanzato"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Porta automaticamente in primo piano le finestre\n"
"quando ricevono il focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"Attribuisci il focus automaticamente\n"
"alle finestre appena create"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Clicca per avere il focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Click e trascina bottone per cambiare il layout"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Distanza :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Distanza :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distanza :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Il focus segue il mouse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tastiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"Portare in primo piano la finestra\n"
"quando si clicca all'interno"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Distanza :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distanza :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Adombra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Bordi delle finestre magnetiche"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Bordi dello schermo magnetici"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Blocca"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Il titolo della finestra, non puo' essere rimosso"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Resistenza ai Bordi :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Modello di focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stile"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -951,14 +940,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Numero degli spazi di lavoro:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ja.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ja.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -17,7 +17,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-17 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:05+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
msgstr "ããã¼ã¸ã£ã½ã±ããã®è¨å®"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®æ¯ãèãã¨ã·ã§ã¼ãã«ãããã¼ãè¨å®ãã¾ã"
@@ -176,161 +176,166 @@
msgstr "<b>ãã¼ã</b>(_T)"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "表示ãã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "詳細(_V)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãåå¾ããå ´åèªåçã«åé¢ã«åºã(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "æ°è¦ä½æãããã¦ã£ã³ãã¦ã«èªåçã«ãã©ã¼ã«ã¹ã移åãã(_N)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã¼ã«ã¹(_K)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ããå¤æ´ããã«ã¯ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ãã°ãã¦ãã ãã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "éãã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹åå¾å¾ãåé¢ã«åºãã¾ã§ã®é
延æé(_B):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>é·ã</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>çã</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "è·é¢(_T):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>å°ãã</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>大ãã</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ãã¦ã¹ã«å¾ã£ã¦ãã©ã¼ã«ã¹(_M)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "表示ããªã"
# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "é ã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "移åæã«ã¦ã£ã³ãã¦ã®å
容ã表示ããªã(_M)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "大ããå¤æ´æã«ã¦ã£ã³ãã¦ã®å
容ã表示ããªã(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ãã¼ãã¼ã(_Y)"
# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "æ大å"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦å
ã§ã¯ãªãã¯ããå ´ååé¢ã«åºã(_I)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>å°ãã</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>大ãã</i>"
# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "æãç³ã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§ã¦ã£ã³ãã¦ãæ¢ãã(_W)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ç»é¢ã®å¢çã§ã¦ã£ã³ãã¦ãæ¢ãã(_B)"
# FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "è²¼ã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ã¿ã¤ãã«ãã¼ãããã«ã¯ãªãã¯ããæã®åä½"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
"ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¯ãã¸ã¼ã®ããã§å¿çãããã¾ããã\n"
"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãçµäºããã¾ãã?"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "ã¿ã¤ãã«"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãç»é¢å¤ã¸ãã©ãã°ããã¨ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã循ç°ãã(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ãã¤ã³ã¿ãç»é¢ç«¯ã«æ¥ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã循ç°ãã(_P)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããã¾ã§ã®é
延æé(_D)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ã¨ãã¸æµæ(_E):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹(_F)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "ããã©ã«ãã«æ»ã(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(_S)"
Modified: xfwm4/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ka.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ka.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr ""
@@ -158,174 +158,162 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -838,14 +826,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ko.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ko.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n"
"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ì°½ ëì ì¤ì "
@@ -168,182 +168,170 @@
msgstr "<b>ì°½ ì 목 ì ë ¬(_a)</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "íì±"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì (_v)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "íì±ë ì°½ì 무조건 ìµììë¡ ì¬ë¦¬ê¸°(_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ìë¡ì´ ì°½ì 무조건 íì±(_n)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "í´ë¦(_k)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ë°°ì¹ë¥¼ ë°ê¾¸ë ¤ë©´ ë²í¼ì ë¸ê¹í´ì ëì´ë¤ ëì¼ììì¤."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ë«ê¸°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "íì±ë ì°½ì ì¬ë¦¬ê¸°ê¹ì§ì ì§ì° ìê°(_b):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>길ê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>짧ê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "거리(_t):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>ìê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>ëê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ë§ì°ì¤ë¥¼ ë°ë¼ê°ê¸°(_m)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "ì¨ê¹"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "ì¨ê¸°ê¸°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ì°½ì ìì§ì¼ ë ë´ì© ì¨ê¹(_m)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³ê²½í ë ë´ì©ì ì¨ê¹(_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "í¤ë³´ë(_y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ìµëí"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ë©ë´"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ì°½ ë´ë¶ë¥¼ í´ë¦íë©´ ì¬ë¦¼(_i)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>ìê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>ëê²</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ë§ìì¬ë¦¬ê¸°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ë¤ë¥¸ ì°½ì ë§ì¶ì´ ìì§ì(_w)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "íë©´ ê²½ê³ì ë°ë¼ ìì§ì(_b)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "모ë ìì
ê³µê°ì ë³´ì´ê¸°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ì 목 íì ë°ë¥íì ëì ëì"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "ì°½ ì 목ì ìì í ì ììµëë¤."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "ì 목"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ì°½ì íë©´ ë°ì¼ë¡ ì´ëìí¤ë©´ ìì
ê³µê° ì í(_d)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ë§ì°ì¤ í¬ì¸í°ê° íë©´ 모ì리ì ë¿ì¼ë©´ ìì
ê³µê° ì í(_p)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ì°½ íì±í ì§ì° ìê°(_D):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "íë©´ 모ì리 ì í(_E):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "ì°½ íì± ë°©ë²(_F)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "모ìì(_S)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -891,15 +879,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ìì
ê³µê°ì ì(_N):"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-close"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1045,6 +1024,23 @@
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ìì
ê³µê°"
Modified: xfwm4/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lt.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/lt.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį"
@@ -179,206 +179,195 @@
msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Langų tvarkyklÄ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "IÅ¡plÄstas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Automatiškai iškelti langus\n"
"kai jie dÄmesio centre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"AtomatiÅ¡kai sutelkti dÄmesį \n"
"į naujai sukurtus langus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Spauskite norÄdami fokusuoti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Paskauskite ir tempkite norÄdami pakeisti iÅ¡dÄstymÄ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ
langÄ
:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Atstumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Atstumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Atstumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "DÄmesys sutelkiamas pagal pelÄs pozicijÄ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Slepiamas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "PaslÄpti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Perkeliant langÄ
rodyti jo turinį"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "išskleisti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"IÅ¡kelti langÄ
kai spaudžiama viduje\n"
"programos lango"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Atstumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Atstumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Å eÅ¡Älis"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "UžsklÄsti langÄ
į ekrano sienÄ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Prisegti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄjus ant pavadinimo juostos"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Lango antraÅ¡tÄ, ji negali bÅ«ti paÅ¡alinta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ
langÄ
:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Kraštų atsparumas :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokusavimas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stilius"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -959,14 +948,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Darbo vietų skaiÄius:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lv.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/lv.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:20+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Atcelt loga darbības"
@@ -183,201 +183,189 @@
msgstr "Virsraksta novietojums"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Logu pÄrvaldnieks"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "PaplaÅ¡inÄti"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "AutomÄtiski pacelt logus, kad tie saÅem fokusu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "AutomÄtiski sniegt fokusu jaunizveidotam logam"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "KlikÅ¡Ä·is fokusÄ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "UzklikÅ¡Ä·iniet un velciet pogas, lai mainÄ«tu izkÄrtojumu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "AizvÄrt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Aizkave, pirms celt fokusÄtos logus :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "AttÄlums :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Mazs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Liels"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus seko pelei"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "SlÄpts"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "SlÄpt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "RÄdÄ«t loga saturu pie pÄrvietoÅ¡anas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "RÄdÄ«t loga saturu pie izmÄru maiÅas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klaviatūra"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "MaksimizÄt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "IzvÄlne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Pacelt logu, kad lietotnes logÄ ir ieklikÅ¡Ä·inÄts "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Mazs"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Liels"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "SaritinÄt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Piesaistīt logus citiem logiem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "PiesaistÄ«t logus ekrÄna malÄm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "PielipinÄt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "VeicamÄ darbÄ«ba pÄc dubultklikÅ¡Ä·a uz virsrakstu joslas:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Loga virsraksts nav noÅemams"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Apliekt darbavietu, kad velk logu nost no ekrÄna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Apliekt darbavietu, kad kursors sasniedz ekrÄna malu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "AizkavÄt, pirms logs saÅem fokusu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Malu pretestība :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokuss"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stils"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -966,16 +954,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Darbavietu skaits:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Atcelt"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1125,6 +1103,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Darbavietas apmales"
Modified: xfwm4/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mk.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/mk.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÐÑекини го деÑÑÑвоÑо на пÑозоÑеÑоÑ"
@@ -179,204 +179,192 @@
msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на наÑловоÑ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐенаÑÐµÑ Ð·Ð° пÑозоÑÑи"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ÐапÑедно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ÐвÑомаÑÑки подигнÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе кога Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ð°Ñ ÑокÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÐвÑомаÑÑки додели ÑокÑÑ Ð½Ð° новокÑеиÑаниÑе пÑозоÑÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÐликнеÑе за ÑокÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ÐликнеÑе и влеÑеÑе ги копÑиÑаÑа за да го пÑомениÑе изгледоÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÐаÑвоÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÐадоÑнÑваÑе пÑед подигнÑваÑе на ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "РаÑÑоÑание :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Ðало"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "ШиÑоко"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ФокÑÑÐ¾Ñ Ð³Ð¾ Ñледи глÑвÑеÑо"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "СкÑиен"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "СкÑиÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÐÑикажи Ñа ÑодÑжинаÑа на пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ñи помеÑÑÑваÑе"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÐÑикажи Ñа ÑодÑжинаÑа на пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ñи пÑомена на големинаÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ТаÑÑаÑÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "ÐакÑимизиÑаÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Ðени"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ðодигни ги пÑозоÑÑиÑе пÑи кликнÑваÑе во пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð°Ð½ апликаÑиÑаÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Ðал"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "ШиÑок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Сенка"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÐÑилепÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе на дÑÑгиÑе пÑозоÑÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÐÑилепÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе на ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° екÑаноÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÐÑилепи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ÐеÑÑÑво за извÑÑÑваÑе пÑи двоен клик на полеÑо Ñо наÑлов :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "ÐаÑÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑозоÑеÑоÑ, не може да Ñе оÑÑÑÑани"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "ÐаÑлов"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"ÐÑеминÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÑабоÑниÑе повÑÑини пÑи влеÑеÑе на пÑозоÑÐµÑ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÐµÐºÑаноÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"ÐÑеминÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÑабоÑниÑе повÑÑини кога ÑÑÑелкаÑа го доÑÑигнÑва ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"екÑаноÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÐадоÑнÑваÑе пÑед подигнÑваÑе на ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ÐÑÐ¿Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑоÑевиÑе :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ФокÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "СÑил"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -976,16 +964,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑабоÑни повÑÑини:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1135,6 +1113,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ÐаÑгини на на ÑабоÑнаÑа повÑÑина"
Modified: xfwm4/trunk/po/mr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mr.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/mr.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
"Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "पà¥à¤¨:à¤à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
@@ -180,200 +180,189 @@
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "विणà¥à¤¡à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤²"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤ª विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤¤à¥ à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ फà¥à¤à¤¸ मिळतà¥à¤à¤¤à¤° "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "नविन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤¤à¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ वर à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¢à¤£à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¸ "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "बà¤à¤¦"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "फà¥à¤à¤¸à¤¡ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤§à¥ à¤à¤¶à¥à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "फà¥à¤à¤¸ माà¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¥ à¤
सतà¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾ "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "पà¥à¤¨:à¤à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "विसà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤£"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "यादà¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ विणà¥à¤¡à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "बाà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ या विणà¥à¤¡à¥à¤à¤²à¤¾ सà¥à¤¨à¥
प à¤à¤°à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤°à¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सà¥à¤¨à¥
प à¤à¤°à¤¾à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "à¤à¤¿à¤à¤à¤µà¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤¶à¤ दाà¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° दà¥à¤¨à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¿ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "विणà¥à¤¡à¥à¤²à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "पà¥à¤à¤à¤à¤° पडदà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¡à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤¹à¥à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "फà¥à¤à¤¸à¤¡ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤§à¥ à¤à¤¶à¥à¤°:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤§:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "फà¥à¤à¤¸"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "शà¥à¤²à¥"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -940,14 +929,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ms.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ms.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ms.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
@@ -179,204 +179,193 @@
msgstr "Penjajaran Tajuk"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Pengurus Tetingkap"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Lanjutan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Automatik tetingkap bangkit \n"
"bila menerima fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"Automatik beri fokus kepada \n"
"tetingkap baru dicipta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Klik untuk fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Jarak :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Jarak :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Jarak :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Sembunyi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Sembunyi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Pintasan Papankekunci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimakan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
"tetingkap aplikasi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Jarak :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Jarak :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Bayang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Lekat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Halangan Sisi :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Model fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Tajuk"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -961,14 +950,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Bilangan ruangkerja:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/nb_NO.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Sett opp vindusoppførsel og hurtigtaster"
@@ -167,175 +167,164 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Vindusbehandler"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vansert"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automatisk _hev vinduer når de mottar fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Gi _nye vinduer fokus automatisk"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "_Klikk for å fokusere"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klikk og dra knappene for å endre utforming"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Forsikelse _før heving av fokusert vindu:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>Lang</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Kort</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Avs_tand:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Kort</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Lang</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus følger _musepekeren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Tastatur"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Hev vindu ved klikk _innenfor programvinduet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Liten</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Stor</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Rull opp"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Snapp vinduer til andre _vinduer"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Snapp vinduer til skjerm_kanten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Fast"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Handling som utføres ved dobbelklikk på tittellinjen :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Vinduets tittel kan ikke fjernes"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Roter arbeidsområder ved å _dra vindu av skjermen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Roter arbeidsområdene når muse_pekeren når kanten av skjermen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Forsinkelse før vindu mottar fokus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Kantmotstand:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Tilbakestill til standardverdier"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Tilbakestill"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Hjelp"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -856,14 +845,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Antall arbeidsområder:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Lagre"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1001,3 +982,18 @@
#, c-format
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n"
+
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Tilbakestill"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Lukk"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Lagre"
Modified: xfwm4/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nl.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/nl.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Venster actie annuleren"
@@ -178,202 +178,190 @@
msgstr "Uitlijning titel"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Geavanceerd"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Klik voor focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Afstand :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Kort"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Lang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Focus volgt muis"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Toetsenbord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Kort"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Lang"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Oprollen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Plakken"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Wissel werkbladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
"Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Weerstand :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stijl"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -969,16 +957,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Aantal werkbladen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Annuleren"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1128,6 +1106,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Werkblad Marges"
Modified: xfwm4/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pa.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pa.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ਵਿੰਡ੠à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਰੱਦ à¨à¨°à©"
@@ -185,201 +185,189 @@
msgstr "ਸਿਰਲà©à¨ ਸਥਿਤà©"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨°à¨¬à©°à¨§à¨"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ਸਰà¨à¨°à¨®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਸਵà©-ਪà©à¨¶ à¨à¨°à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ਨਵà©à¨ à¨à¨°à©à¨à© à¨à©±à¨ªà¨° ਸਵ੠à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਦਬਾà¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "à¨à¨¾à¨à¨¾ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¿à©±à¨à© ਬà¨à¨¨ ਤ੠à¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ਬੰਦ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶à¨à© ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤਰਾਲ à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "à¨
ੰਤਰ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "à¨à©à©à¨¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ਮਾà¨à¨¸ ਦ੠ਪਿੱà¨à© à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "à¨à¨¹à¨²à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "à¨à¨¹à¨²à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ਹਿਲਾà¨à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨°à©à¨à© ਦ੠ਸੰà¨à©à¨ª ਵਿà¨à¨¾à¨+-"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ਮà©à© à¨à¨à¨¾à¨° ਦà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨°à©à¨à© ਦ੠ਸੰà¨à©à¨ª ਵਿà¨à¨¾à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "à¨à©-ਬà©à¨°à¨¡"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "à¨
ਧਿà¨à¨¤à¨®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ਮà©à¨¨à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨°à©à¨à© ਵਿੱਠà¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à¨¨ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶ à¨à¨°à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "à¨à©à¨à¨¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "à¨à©à©à¨¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "à¨à¨¾à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨°à©à¨à¨¿à¨à¨ ਵਿੱਠਵਿੰਡ੠ਤਸਵà©à¨°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ਪਰਦ੠ਦ੠ਹਾਸ਼à©à¨ ਵਿੱਠਵਿੰਡ੠ਤਸਵਿਰ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "à¨à¨¿à¨ªà¨à¨¿à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ਸਿਰਲà©à¨ ਪੱà¨à© à¨à©±à¨ªà¨° ਡਬਲ à¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤ੠ਵਾਪਰਨ ਵਾਲ੠à¨à¨¿à¨°à¨¿à¨ à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "ਵਿੰਡ੠ਸਿਰਲà©à¨, à¨à¨¹ ਹà¨à¨¾à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "ਸਿਰਲà©à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ਪਰਦਾ à¨à¨¿à©±à¨à¨£ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਲਪà©à¨à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ਸੰà¨à©à¨¤à¨ ਪਰਦ੠ਦ੠à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨°à© ਤ੠ਪਹà©à©°à¨à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਲਪà©à¨à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶à¨à© ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤਰਾਲ à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨°à¨¾ ਵਿਰà©à¨§à¨¤à¨¾ à¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "ਸ਼à©à¨²à©"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -968,16 +956,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "à¨
à¨à¨¾à©à¨¿à¨à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à©:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1127,6 +1105,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਮਾਰà¨à¨¨"
Modified: xfwm4/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pl.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pl.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Piotr MaliÅski <admin at rk.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Anuluj akcjÄ okna"
@@ -181,200 +181,189 @@
msgstr "Wyrównanie TytuÅu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Menadżer Okien"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Zaawansowane"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automatycznie przenieÅ na wierzch okno kiedy zostanie uaktywnione"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automatycznie aktywuj nowo utworzone okna"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Kliknij aby aktywowaÄ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Kliknij i przeciÄ
gnij przyciski aby zmieniÄ ukÅad"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "OdlegÅoÅÄ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "MaÅa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Szeroka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Aktywacja podÄ
ża za myszkÄ
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "WyÅwietlaj zawartoÅÄ okien podczas przesuwania"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "WyÅwietlaj zawartoÅÄ okien podczas zmiany wielkoÅci"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klawiatura"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksymalizuj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "PrzenieÅ na wierzch po klikniÄciu wewnÄ
trz okna aplikacji"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "MaÅa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Szeroka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ZwiÅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "PrzyciÄ
gaj okna do innych okien"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "PrzyciÄ
gaj okna do krawÄdzi ekranu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Przypnij"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym klikniÄciu na pasku tytuÅowym :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "TytuÅ okna, nie może byÄ on usuniÄty"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TytuÅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "PrzeÅÄ
cz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "PrzeÅÄ
cz obszar roboczy gdy kursor osiÄ
gnie krawÄdź ekranu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "BezwÅadnoÅÄ KrawÄdzi :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Aktywacja"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Styl"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -957,14 +946,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Liczba obszarów roboczych"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_BR.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:10-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Socket de gerenciador de configurações"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Configurar o comportamento da janela e atalhos"
@@ -170,175 +170,164 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gerenciador de Janelas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vançado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Dar automaticamente foco às janelas _novas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Foco ao _clicar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Clicar e arrastar os botões para alterar a disposição"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Atraso an_tes de levantar a janela com foco:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "Atraso|<i>Longo</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "Atraso|<i>Curto</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Dis_tância:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Distância|<i>Pequena</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Distância|<i>Grande</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Foco segue _mouse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tecla_do"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Resistência|<i>Pequena</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Resistência|<i>Grande</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Sombrear"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Alinhar janelas com outras _janelas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Alinhar janelas na _borda da tela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Fixar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Ação a executar quando houver clique duplo na barra de tÃtulos"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "O tÃtulo da janela, ele não pode ser removido"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Ativar espaços _de trabalho ao arrastar uma janela para fora da tela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Ativar espaços de trabalho quando o _mouse alcançar a borda da tela"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "A_traso antes de focalizar a janela:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "R_esistência das bordas:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Restaurar para padrões"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "E_stilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -862,14 +851,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Número de espaços de trabalho:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1009,6 +990,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Não foi possÃvel criar o helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Margens do espaço de trabalho"
Modified: xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_PT.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Cancelar acção da janela"
@@ -179,206 +179,194 @@
msgstr "Alinhamento do tÃtulo"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de Janelas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Avançado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"Subir automaticamente novas\n"
"janelas quando recebem o foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"Dar foco automaticamente\n"
"a novas janelas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Clicar para obter foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Atraso antes de subir janela focada :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Distância:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Pequena"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Grande"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Foco segue o rato"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Escondido"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Esconder"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Teclado"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Subir janela quando se clica dentro da janela da aplicação"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Pequena"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Grande"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Enrolar"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Omnipresente"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de tÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "O tÃtulo da janela, não pode ser removido"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "TÃtulo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
"Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Atraso antes da janela receber foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Resistência da borda:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Foco"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -969,16 +957,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Número de Ãreas de Trabalho:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Cancelar"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1128,6 +1106,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Margens da Ãrea de Trabalho"
Modified: xfwm4/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ro.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ro.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n"
"Last-Translator: MiÅu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Anulare acţiune asupra ferestrei"
@@ -180,200 +180,189 @@
msgstr "Aliniere titlu"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Administrator de ferestre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Avansate"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Ferestrele trec automat deasupra când primesc focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Ferestrele noi create primesc automat focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Clic pentru focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Aranjaţi interactiv mai jos butoanele ferestrelor"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Ãnchide"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Ãntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Apropiere:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "MicÄ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Mare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Focusul urmeazÄ cursorul de maus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ascunse"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ascunde"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "AratÄ conÅ£inutul ferestrelor la mutare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "AratÄ conÅ£inutul ferestrelor la redimensionare"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Taste"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "MaximizeazÄ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "RidicÄ deasupra fereastra ce recepÅ£ioneazÄ un clic"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "MicÄ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Apropiere:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Strânge"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "PotriveÅte ferestrele la alte ferestre"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "PotriveÅte ferestrele la marginile ecranului"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "LipeÅte"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Acţiune de efectuat la un dublu-clic pe bara de titlu:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Titlul ferestrei nu poate fi exclus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Treci în spaţiul adiacent la tragerea unei ferestre înafara ecranului"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Treci în spaţiul adiacent când cursorul ajunge la marginea ecranului"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Ãntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "RezistenÅ£Ä margine:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Focus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -965,14 +954,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "NumÄr de spaÅ£ii de lucru:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ru.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ru.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n"
"Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
@@ -182,200 +182,189 @@
msgstr "ÐÑÑавнивание ÑекÑÑа заголовка"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ðкна"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивнÑе"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "ÐополниÑелÑно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки поднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи акÑивизаÑии"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки акÑивизиÑоваÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑозданнÑе окна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи ÑелÑке мÑÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ЩелкниÑе и пеÑеÑаÑиÑе кнопки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¸Ñ
ÑаÑположение"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "РаÑÑÑоÑние :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐаленÑкое"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐолÑÑое"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи наведении кÑÑÑоÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "СкÑÑÑÑе"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "СкÑÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи пеÑемеÑении"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи изменении ÑазмеÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "РазвеÑнÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÐенÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи ÑелÑке на нÑм"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "СопÑоÑивление|Ðизкое"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "СопÑоÑивление|ÐÑÑокое"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð² заголовок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÐÑилипание окон к дÑÑгим окнам"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÐÑилипание окон к кÑаÑм ÑкÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÐÑиклеиÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ÐейÑÑвие пÑи двойном ÑелÑке на заголовке:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Ðаголовок окна (нелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи пеÑемеÑении окна за ÑкÑан"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении кÑÑÑоÑом кÑÐ°Ñ ÑкÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "СопÑоÑивление Ñ ÐºÑаев:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ФокÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "СÑилÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑабоÑиÑ
меÑÑ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sk.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sk.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n"
"Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Zrušiť akciu okna"
@@ -179,201 +179,189 @@
msgstr "Zarovnanie titulku"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Správca okien"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "AktÃvny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "PokroÄilé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keÄ zÃskajú aktiváciu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klknite a Å¥ahajte tlaÄidlá k zmene vzhľadu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutÃm aktivovaného okna :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Vzdialenosť:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Malá"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Veľká"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Okno pod myÅ¡ou je aktÃvne"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klávesnica"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Zdvihnúť okno, keÄ je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "NÃzka"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Vysoká"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Zabaliť"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Prichytávať okná k iným oknám"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Prichytávať okná k okrajom obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Prilepiť"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titulok"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Prejsť na vedľajšiu plochu pri pretiahnutà okna mimo oblasť obrazovky"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Prejsť na vedľajšiu plochu pri ukázanà kurzorom myši k okraji plochy"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Oneskorenie pred presunutÃm okna do popredia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Odolnosť:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Štýl"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -964,16 +952,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "PoÄet virtuálnych plôch:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Zrušiť"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1123,6 +1101,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
Modified: xfwm4/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sq.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sq.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 01:39+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Formësoni sjellje dhe shkurtore dritareje"
@@ -161,175 +161,164 @@
msgstr "<b>_Temë</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Përgjegjës Dritaresh"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Veprues"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Të _mëtejshme"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "_Ngriji dritaret vetvetiu kur këto marrin fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Jepu fokus vetvetiu dritareve të krijuara _rishtazi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "_Klikoni për fokusim"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Për të ndryshuar skemën, klikoni dhe tërhiqni zvarrë butona "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Mbyll"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Vonesë _përpara se të ngrihet dritarja e fokusuar :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "Vonesë|<i>E gjatë</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "Vonesë|<i>E shkurtër</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "_Largësi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Largësi|<i>E vogël</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Largësi|<i>E madhe</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokusimi ndjek _miun"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Padukshëm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Fshih"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _lëvizet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _ripërmasohet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "_Tastierë"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Ngrije dritaren kur klikohet _brenda dritares së një zbatimi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Qëndresë|<i>E vogël</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Qëndresë|<i>E madhe</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Hije"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Përla dritare afër _dritaresh të tjera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Përla dritare afër _caqeve të ekranit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Ngec"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Veprim për t'u bërë kur dyklikohet te shtyllë titulli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Titulli i dritares, nuk mund të hiqet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titull"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Mbështill hapësira pune kur një dritare _tërhiqet përtej ekranit"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Mbështill hapësira pune kur _treguesi arrin në një skaj ekrani"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Vonesë para se dritarja të marrë fokus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Qëndresë _skajesh :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "_Riktheji te Parazgjedhjet"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -853,14 +842,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_Numri i hapësirave të punës:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1001,6 +982,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid ""
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
#~ "b>. Which action do you want to use?"
Modified: xfwm4/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sv.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sv.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-08 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -66,7 +66,8 @@
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
+"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
+"kommandoradsflaggor.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -84,7 +85,7 @@
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Konfigurera fönsterbeteende och genvägar"
@@ -98,7 +99,7 @@
msgstr "Finjustera fönsterbeteende och effekter"
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
msgid "Window Manager Tweaks"
msgstr "Justeringar för fönsterhanterare"
@@ -169,174 +170,164 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Fönsterhanterare"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "A_vancerat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Ge automatiskt fokus till _nya fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Klic_ka för att fokusera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Fördröjning _innan ett fokuserat fönster höjs:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>LÃ¥ng</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>Kort</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "A_vstånd:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Litet</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Stort</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Fokus följer _musen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Dolda"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tangent_bord"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>Litet</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>Stort</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Rulla upp"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Fönster attraheras till _andra fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Fönster attraheras till skärmens _kant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Klistra fast"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Ã
tgärden att genomföra när titellisten dubbelklickas"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "The window title, it cannot be removed"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Fönstrets titel, den kan inte tas bort"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Byt arbetsyta när fönster _dras utanför skärmen"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Byt arbetsyta när mus_pekaren når skärmens kant"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "_Fördröjning innan ett fönster får fokus:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "_Kantmotstånd:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Fokus"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Ã
te_rställ till standardvärden"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Töm"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Hjälp"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -638,8 +629,12 @@
msgstr "Ã
terställ till standardvärden"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Detta kommer att återställa <b>alla</b> genvägar till sin standardvärden. Vill du verkligen göra detta?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Detta kommer att återställa <b>alla</b> genvägar till sin standardvärden. "
+"Vill du verkligen göra detta?"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -723,7 +718,8 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Ã
terställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
+msgstr ""
+"Ã
terställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -758,45 +754,46 @@
msgstr "Använd _kantmotstånd istället för fönsterattraktion"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "_Mushjul över skrivbordet växlar arbetsytor"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
msgid "When a window raises itself:"
msgstr "När ett fönster höjer sig själv:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
msgstr "Byt arbetsyta beroende på aktuell skrivbords_layout"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
msgstr "Byt arbetsyta när _första eller sista arbetsytan nås"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "_Accessibility"
msgstr "_Hjälpmedel"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "_Bring window on current workspace"
msgstr "_Flytta fönster till aktuell arbetsyta"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
msgstr "_Rita ramar runt markerade fönster vid växling"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
msgid "_Enable display compositing"
msgstr "_Aktivera kompositeffekter"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
msgstr "_Inkludera dolda (alltså ikonifierade) fönster"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
msgstr "_Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
-msgstr "_Mushjul över skrivbordet växlar arbetsytor"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Placement"
msgstr "_Placering"
@@ -838,8 +835,11 @@
msgstr "Byt namn på arbetsyta"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att placeras"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
+"placeras"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
msgid "_Name:"
@@ -849,14 +849,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "A_ntal arbetsytor:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Spara"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -995,14 +987,33 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Töm"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Stäng"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Hjälp"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Spara"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Skrivbordsmarginaler"
+
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "Vänster:"
+
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "Höger:"
+
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "Uppe:"
+
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "Nere:"
@@ -1073,6 +1084,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "Hjälpmedel"
+
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "Växla arbetsyta genom att rulla mushjulet över skrivbordet"
@@ -1158,17 +1170,21 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "Effekter"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Fönsterhanterare - finjusteringar"
+
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "De här inställningarna fungerar inte med den här fönsterhanteraren (%s)"
+
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Byt namn"
#, fuzzy
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Namn:"
+
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "Klicka på en arbetsyta för att redigera dess namn"
@@ -1179,30 +1195,39 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "Namnge arbetsytor"
+
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
+
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
#, fuzzy
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "Marginaler"
+
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "Inställningar för Fönsterhanteraren"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
+
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "Avancerad konfiguration"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "Avancerade inställningar för fönsterhanteraren"
+
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
+
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
#, fuzzy
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
+
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "Typsnittsvalsdialog"
@@ -1213,6 +1238,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "Titeljustering"
+
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "Textjustering i titelraden:"
@@ -1251,8 +1277,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:"
+
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "LÃ¥ng"
+
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "Kort"
@@ -1355,32 +1383,40 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancerat"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "Fönsterhanterare"
+
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "Vill du verkligen ta bort detta schema?"
+
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "Lägg till schema"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "Skriv in ett namn för schemat:"
+
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn"
+
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "Du måste skriva in ett namn för schemat"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d"
+
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "Kunde inte öppna %s : \n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
@@ -1395,8 +1431,10 @@
#~ msgstr ""
#~ "Tangentkombinationen används redan!\n"
#~ "Vill du verkligen använda den?"
+
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "Tangentkombination för:"
+
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "Ställ in tangentkombination"
@@ -1457,14 +1495,17 @@
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "Ma_ximera"
+
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "Göm alla a_ndra"
+
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "_Rulla upp"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "_Rulla ned"
+
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "_Visa på alla arbetsytor"
@@ -1475,8 +1516,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "LÃ¥ng"
+
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "Skicka till..."
+
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "Arbetsyta %i (%s)"
@@ -1491,18 +1534,24 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "Tangentkombination"
+
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "Flytta fönster åt vänster"
+
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "Flytta fönster åt höger"
+
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "Ãka höjd pÃ¥ fönster"
+
#~ msgid "Resize window left"
#~ msgstr "Minska bredd på fönster"
+
#~ msgid "Resize window right"
#~ msgstr "Ãka bredd pÃ¥ fönster"
+
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "Avbryt flyttning eller storleksändring av fönster"
+
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "_Göm"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ta.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ta.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
@@ -180,204 +180,193 @@
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ þà®à®®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "à®à®¯à®°à¯à®¨à®¿à®²à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
"à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ \n"
"à®
வà¯à®à®³à¯ தானா஠மà¯à®²à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
"பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à® பà®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ \n"
"தானா஠à®à¯à®à¯à®à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "à®
à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "à®®à¯à®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "à®à¯à®à¯à®à®¿ þரà¯à®à¯à®à¯à®®à®¿à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "மறà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "மறà¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯ à®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ வழி"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "பà¯à®°à¯à®¤à®¾à®à¯à®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "பà®à¯à®à®¿"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
"நிரல௠à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯\n"
"à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "நிழல௠தரமà¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®± à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பà¯à®à¯à®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ திற௠à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®à®©à¯ பà¯à®à¯à®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "à®à®à¯à®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ þரà®à¯à®à¯ à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "à®à®°à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ திர௠à®à®²à¯à®²à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯ þழà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ வà¯à®²à¯ þà®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à®à®¿"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "à®à¯à®à¯à®à®¿ à®
à®®à¯à®ªà¯ திர௠à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯ à®
à®à¯à®¨à¯à®¤à®µà¯à®à®©à¯ வà¯à®²à¯à®Ã¾à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®®à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "விளிமà¯à®ªà¯ மறிபà¯à®ªà¯ :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯ பà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -961,14 +950,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "வà¯à®²à¯ þà®à®à¯à®à®³à¯ à®®à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/tr.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/tr.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-14 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Pencere davranıÅı ve kısayollarını yapılandır"
@@ -170,175 +170,164 @@
msgstr "<b>_Tema</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Pencere Yöneticisi"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "GeliÅ_miÅ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yü_kselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Yeni pencereye kendiliÄinden odakla_n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Oda_klama için tıklansın"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "YerleÅimi deÄiÅtirmek için düÄmeye tıklayın ve sürükleyin"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "OdaklanmıŠpencereyi _büyütme gecikmesi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "Gecikme|<i>Uzunz/i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "Gecikme|<i>Kısa</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Uza_klık :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Uzaklık|<i>Dar</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Uzaklık|<i>GeniÅ</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Odak fareyi takip etsi_n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Gizli"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Sakla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Pe_ncereleri taÅırken içeriÄini gizle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Pence_releri yeniden boyutlandırıken içeriÄini gizle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Klav_ye"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Büyüt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Direnme|<i>Az</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Direnme|<i>Fazla</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Gölgele"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Pen_cereleri diÄerlerine daya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Pencereleri ekran kenarına _daya"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Sabitle"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "BaÅlık çubuÄuna çift tıklandıÄında uygulanacak eylem"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Pencere baÅlıÄı, bu kaldırılamaz"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "BaÅlık"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Bir pencereyi ekran _dıÅına taÅıyınca çalıÅma alanını deÄiÅtir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Ä°mleç ekran kenarına geldiÄinde çalıÅma alanını deÄiÅ_tir"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Pencere odaklama gecikmesi:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "K_enar direnci :"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "_Odak"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "Ãntanımlı Aya_rlara Geri Dön"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -857,14 +846,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "ÃalıÅma ala_nlarının sayısı:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1003,6 +984,21 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Yardımcı menü oluÅturulamadı: %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "ÃalıÅma Alanı Sınırları"
Modified: xfwm4/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/uk.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/uk.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
msgid ""
@@ -83,7 +84,7 @@
msgstr "Ð¡Ð¾ÐºÐµÑ ÐенеджеÑа влаÑÑивоÑÑей"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÐалаÑÑÑваÑи заголовок вÑкна Ñ ÑÑлик запÑÑкÑ"
@@ -168,174 +169,164 @@
msgstr "<b>_Тема</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивне вÑкно"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Ð_одаÑково"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑно пÑднÑмаÑи вÑкна пÑи одеÑÐ¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ñо_кÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÐвÑомаÑиÑне одеÑÐ¶Ð°Ð½Ð½Ñ ÑокÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ_ÑвоÑеними вÑкнами"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÐÑÑимаÑи ÑокÑÑ Ð¿Ñи к_лаÑаннÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ÐлаÑнÑÑÑ Ñа пеÑеÑÑгнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸, Ñоб змÑниÑи ÑÑ
ÑозкладкÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "ÐакÑиÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÐаÑÑ_имка пеÑед пÑднÑманнÑм вÑкна з ÑокÑÑом:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "ÐаÑÑимка|<i>ТÑивала</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "ÐаÑÑимка|<i>ÐоÑоÑка</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ÐÑд_ÑÑанÑ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ÐÑдÑÑанÑ|<i>ÐÑзÑка</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÐÑдÑÑанÑ|<i>ШиÑока</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ÐÑÑимаÑи ÑокÑÑ Ð¿Ñи Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ _миÑки"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "ÐÑиÑ
овÑваннÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "ÐÑиÑ
оваÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ХоваÑи вмÑÑÑ Ð²Ñкон пÑи пеÑе_мÑÑеннÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÐÑиÑ
оваÑи вмÑÑÑ Ð²Ñкон пÑи змÑÐ½Ñ _ÑозмÑÑÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Ð_лавÑаÑÑÑа"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "РозгоÑнÑÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "ÐенÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "ÐÑднÑмаÑи вÑкно пÑи клаÑÐ°Ð½Ð½Ñ _вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð²Ñкна пÑогÑами"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "ÐÑоÑидÑÑ|<i>ÐÑзÑка</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÐÑоÑидÑÑ|<i>ШиÑока</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "ÐгоÑнÑÑи Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÐÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна до _ÑнÑиÑ
вÑкон"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÐÑ_Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна до меж екÑана"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ÐÑилÑпиÑи"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "ÐÑÑ, Ñо виконÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи подвÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð²Ñкна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Ðеможливо видалиÑи заголовок вÑкна"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Ðаголовок"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеÑÑгÑ_Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÐµÐºÑанÑ"
+msgstr ""
+"ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеÑÑгÑ_Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÐµÐºÑанÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи _залиÑÐµÐ½Ñ ÐºÑÑÑоÑом меж екÑанÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÐаÑÑимка пеÑед одеÑжаннÑм ÑокÑÑÑ _вÑкна:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "ÐÑдÑ_ÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ñд кÑаÑ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "ФокÑÑ Ð²Ñкн_а"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "ÐÑдновиÑи Ñи_повÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "_СÑилÑ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-оÑиÑÑиÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-закÑиÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-допомога"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -802,7 +793,8 @@
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "_ÐÑнÑмалÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкон, пÑи ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñде ÑвÑмкнено ÑозÑмне ÑозÑаÑÑваннÑ:"
+msgstr ""
+"_ÐÑнÑмалÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкон, пÑи ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñде ÑвÑмкнено ÑозÑмне ÑозÑаÑÑваннÑ:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
msgid "_Placement"
@@ -845,7 +837,8 @@
msgstr "ÐибÑаÑи назви ÑобоÑиÑ
облаÑÑей"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ - Ñе облаÑÑÑ Ð½Ð° кÑаÑÑ
екÑанÑ, Ñ ÑкиÑ
не ÑозÑаÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ Ð²Ñкна"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -856,14 +849,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "_ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑобоÑиÑ
облаÑÑей:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-вÑдмÑниÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-збеÑегÑи"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1002,3 +987,17 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи дÑалог : %s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-оÑиÑÑиÑи"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-закÑиÑи"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-допомога"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-вÑдмÑниÑи"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-збеÑегÑи"
Modified: xfwm4/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ur.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ur.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
"Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "ÙÙÚÙ Øرکت Ù
سترد کرÛÚº"
@@ -182,201 +182,189 @@
msgstr "عÙÙØ§Ù Ú©Û ÛÙ
ÙارÛ"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÙÙÚÙ Ù
ÙÛجر"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ÙعاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "اعÙÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "جب ÙÙÚÙز Ú©Ù ÙÙکس ÙصÙÙ Û٠اÙÛÛÚº Ø®Ùدکار Raise کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "ÙØ¦Û Ø¨ÙÙÛ ÙاÙÛ ÙÙÚÙز Ú©Ù Ø®Ùدکار ÙÙکس دÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ÙÙکس Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙÚ© کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Ø®Ø§Ú©Û ØªØ¨Ø¯Û٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¨Ù¹Ù Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© Ú©Ø±Ú©Û Ú¯Ú¾Ø³ÛÙ¹ÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "بÙد کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ÙÙکس Ø´Ø¯Û ÙÙÚÙ Ú©Û raising Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙÙÙÛ:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "ÙاصÙÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "ÙاصÙÛ|Ú©Ù
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "ÙاصÙÛ|زÛادÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ÙÙکس Ù
اؤس Ú©Û Ù¾ÛÚÚ¾Û"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ø®ÙÛÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "ÚھپائÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "ÙÙÚÙ Ú©Û Ù
ÙتÙÙÛ Ù¾Ø± اس کا Ù
Ùاد دکھائÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "ÙÙÚÙ Ú©Û resizing پر اس کا Ù
Ùاد دکھائÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Ú©Û Ø¨ÙرÚ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "بÚا کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Ù
ÛÙÛÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "اطÙاÙÛÛ ÙÙÚÙ Ú©Û Ø§Ùدر Ú©ÙÚ© کرÙÛ Ù¾Ø± ÙÙÚÙ Raise کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Ù
داÙعت|Ú©Ù
"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Ù
داÙعت|زÛادÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Ø´ÛÚ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "ÙÙÚÙز دÛگر ÙÙÚÙز Ú©Û Ø·Ø±Ù Snap کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "ÙÙÚÙز سکرÛ٠بارÚر Ú©Û Ø·Ø±Ù Snap کرÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "Úسپاں"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ù¾Ù¹Û Ù¾Ø± دÛرا Ú©ÙÚ© کرÙÛ Ù¾Ø± ادا ÛÙÙÛ ÙاÙÛ Øرکت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "ÙÙÚ٠کا عÙÙاÙØ Ø§Ø³Û ØØ°Ù ÙÛÛÚº Ú©Ûا جاسکتا"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "عÙÙاÙ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "سکرÛÙ Ú©Û ÙÙÚ٠گھسÛÙ¹ÙÛ Ù¾Ø± Ù
ÙاÙ
کار سÙ
ÛÙ¹ÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "جب پؤائÙٹر سکرÛÙ Ú©Û Ú©ÙارÙÚº تک Ù¾ÛÙÚÛ Ù
ÙاÙ
کار ک٠سÙ
ÛÙ¹ÛÚº"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ÙÙÚ٠کا ÙÙکس ÙÛÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙÙÙÛ"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Ú©ÙارÙÚº Ú©Û Ù
داÙعت:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ÙÙکس"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "اÙداز"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Ù
سترد"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -964,16 +952,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Ù
ÙاÙ
کار Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Ù
سترد"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Ù
سترد"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -1123,6 +1101,18 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "Ù
ÙاÙ
کار Ù
ارجÙ"
Modified: xfwm4/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/vi.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/vi.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
"Last-Translator: Phan VÄ©nh Thá»nh <teppi82 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "Äá» má» của trang trà cá»a sá»"
@@ -182,200 +182,189 @@
msgstr "Canh tiêu Äá»"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Trình quản là cá»a sá»"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "Hoạt Äá»ng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "Cao cấp"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "Tá»± Äá»ng nâng cá»a sá» khi chúng Äược chá»n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "Tá»± Äá»ng chá»n cá»a sá» má»i Äược tạo"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "Nhấp chuá»t Äá» chá»n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "Nhấp chuá»t và kéo các nút Äá» thay Äá»i bá» cục"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "Äóng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "Thá»i gian trá»
n trÆ°á»c khi nâng cá»a sá» Äược chá»n:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "Khoảng cách:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "Nhá»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "Rá»ng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "Chá»n theo vá» trà chuá»t"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "Ẩn"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "Ẩn"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Hiá»n thá» ná»i dung cá»a sá» khi di chuyá»n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Hiá»n thá» ná»i dung cá»a sá» khi thay Äá»i kÃch thÆ°á»c"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "BÃ n phÃm"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "Phóng to"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "Thá»±c ÄÆ¡n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Nâng cá»a sá» khi nhấp chuá»t bên trong cá»a sỠứng dụng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "Nhá»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "Rá»ng"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "Che"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "Bá» cá»a sá» theo các cá»a sá» khác"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "Bá» cá»a sá» theo bá» mà n hình"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "DÃnh"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "Hà nh Äá»ng khi nhấp Äúp trên thanh tiêu Äá»:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "Tiêu Äá» cá»a sá», không thá» bá» Äi"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "Tiêu Äá»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "Chuyá»n vùng là m viá»c khi kéo cá»a sá» ra khá»i mà n hình"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "Chuyá»n vùng là m viá»c khi con trá» Äến bá» mà n hình"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "Thá»i gian trá»
n trÆ°á»c khi nâng cá»a sá» Äược chá»n:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "Sức Äá» kháng bá»:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "Chá»n"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "Phong cách"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "Sá» vùng là m viá»c:"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr ""
@@ -162,174 +162,162 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -841,14 +829,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_CN.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 02:20+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
msgstr "设置管çå¨å¥æ¥å"
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "é
ç½®çªå£è¡ä¸ºåå¿«æ·æ¹å¼"
@@ -167,174 +167,163 @@
msgstr "<b>主é¢(_T)</b>"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "æ¿æ´»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é«çº§(_v)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "å½çªå£è·å¾ç¦ç¹æ¶èªå¨å°è¯¥çªå£ç½®é¡¶(_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "èªå¨ä¸ºæ°å»ºç«çªå£è·åç¦ç¹(_n)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "ç¹å»è·åç¦ç¹(_k)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "ç¹å»å¹¶ææ½æé®æ¥æ¹åå¸å±"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "å
³é"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "置顶ç¦ç¹æå¨çªå£åç延æ¶(_b)ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr "<i>é¿</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr "<i>ç</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
msgid "Dis_tance:"
msgstr "è·ç¦»(_t)ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>çª</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>宽</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ç¦ç¹è·éé¼ æ (_m)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "éè"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "éè"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "移å¨çªå£æ¶éèå
¶å
容(_m)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "æ¹åçªå£å°ºå¯¸æ¶éèå
¶å
容(_r)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Ke_yboard"
msgstr "é®ç(_y)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "æ大å"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "èå"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "å½å¨çªå£å®¢æ·åºç¹å»æ¶å°å
¶ç½®é¡¶(_i)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "<i>å¼±</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "<i>强</i>"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "å·èµ·"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "å°çªå£å¸éå°å
¶å®çªå£(_w)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "å¨å±å¹è¾¹ç¼å¸éçªå£(_b)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "ç²è¿"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "åå»æ é¢æ ææ§è¡çå¨ä½"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "çªå£æ é¢ä¸è½å é¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "æ é¢"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ææ½çªå£ç¦»å¼å±å¹æ¶åç»å·¥ä½åº(_d)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "é¼ æ å°è¾¾å±å¹è¾¹ç¼æ¶åç»å·¥ä½åº(_p)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "å½çªå£æ¥åç¦ç¹å延æ¶(_D)ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "å±å¹è¾¹ç¼é»å(_E)ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
msgid "_Focus"
msgstr "ç¦ç¹(_F)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr "é设è³é»è®¤å¼(_R)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
msgid "_Style"
msgstr "é£æ ¼(_S)"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "æ¸
é¤"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "å
³é"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "帮å©"
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -636,7 +625,9 @@
msgstr "é设è³é»è®¤å¼"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
msgstr "è¿å°é设<b>å
¨é¨</b>å¿«æ·æ¹å¼è³å
¶é»è®¤å¼ãæ¨ç¡®å®æ³è¦è¿æ ·åï¼"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -832,7 +823,8 @@
msgstr "æ¹åå·¥ä½åºå称"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "è¾¹ç¼æ¯å±å¹è¾¹ä¸ä¸è½æ¾ç½®çªå£çåºåã"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -843,14 +835,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "å·¥ä½åºæ°ç®(_N)ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "åæ¶"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ä¿å"
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
@@ -989,14 +973,33 @@
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "æ æ³å¯å¨å¸®å©å¯¹è¯æ¡ï¼%s\n"
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "æ¸
é¤"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "å
³é"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "帮å©"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "åæ¶"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ä¿å"
+
#~ msgid "Workspace Margins"
#~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
+
#~ msgid "Left :"
#~ msgstr "左侧: "
+
#~ msgid "Right :"
#~ msgstr "å³ä¾§:"
+
#~ msgid "Top :"
#~ msgstr "顶端:"
+
#~ msgid "Bottom :"
#~ msgstr "åºé¨:"
@@ -1011,8 +1014,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Do nothing"
#~ msgstr "ä¸åä»»ä½å¨ä½"
+
#~ msgid "Place window under the mouse"
#~ msgstr "æ¾ç½®çªå£è³é¼ æ ä¸"
+
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "æ¾ç½®çªå£è³ä¸é´"
@@ -1068,6 +1073,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Accessibility"
#~ msgstr "è¾
å©æ§"
+
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
#~ msgstr "å¨æ¡é¢ä½¿ç¨é¼ æ æ»è½®åæ¢å·¥ä½åº"
@@ -1096,6 +1102,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Size|Large"
#~ msgstr "大"
+
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
#~ msgstr "é»è®¤çªå£å¤§å°ï¼"
@@ -1154,16 +1161,20 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Compositor"
#~ msgstr "æ··å设置"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨è°æ´"
+
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
#~ msgstr "è¿äºè®¾ç½®æ æ³ä½ç¨äºå½åçªå£ç®¡çå¨ (%s)"
+
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "æ¹åå称"
#, fuzzy
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "å称ï¼"
+
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
#~ msgstr "ç¹å»ä¸ä¸ªå·¥ä½åºçå称æ¥ç¼è¾å®"
@@ -1174,30 +1185,39 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Workspace names"
#~ msgstr "å·¥ä½åºå称"
+
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
#~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
+
#~ msgid "Workspaces and Margins"
#~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
#, fuzzy
#~ msgid "Margins"
#~ msgstr "è¾¹ç¼"
+
#~ msgid "Window Manager Settings"
#~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨è®¾ç½®"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
#~ msgstr "xfce4 çªå£ç®¡çå¨è®¾ç½®"
+
#~ msgid "Advanced Configuration"
#~ msgstr "é«çº§é项设置"
+
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
#~ msgstr "xfce4 çªå£ç®¡çå¨è°æ´"
+
#~ msgid "Workspaces Settings"
#~ msgstr "å·¥ä½åºè®¾ç½®"
+
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
#~ msgstr "xfce4 å·¥ä½åºè®¾ç½®"
#, fuzzy
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
#~ msgstr "ç¹å»å¹¶ææ½æé®æ¥æ¹åå¸å±"
+
#~ msgid "Font Selection Dialog"
#~ msgstr "åä½éæ©å¯¹è¯æ¡"
@@ -1208,6 +1228,7 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Title Alignment"
#~ msgstr "æ é¢å¯¹é½æ¹å¼"
+
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
#~ msgstr "æ é¢æ¦å
çææ¬å¯¹é½æ¹å¼ :"
@@ -1246,8 +1267,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Delay before window receives focus"
#~ msgstr "å½çªå£æ¥åç¦ç¹å延æ¶"
+
#~ msgid "Slow"
#~ msgstr "æ
¢"
+
#~ msgid "Fast"
#~ msgstr "å¿«"
@@ -1350,32 +1373,40 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "é«çº§"
+
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
#~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
+
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
#~ msgstr "æ¨ç¡®å®è¦å é¤è¿ä¸ªå¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢åï¼"
+
#~ msgid "Add keybinding theme"
#~ msgstr "æ·»å å¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢"
#, fuzzy
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
#~ msgstr "请为该主é¢è¾å
¥å称ï¼"
+
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
#~ msgstr "å·²ç»åå¨ä¸ä¸ªååçå¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢"
+
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
#~ msgstr "æ¨å¿
须为该快æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢æä¾å称"
#, fuzzy
#~ msgid "Move window to workspace %d"
#~ msgstr "移å¨çªå£è³å·¥ä½åº %d"
+
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
#~ msgstr "æ æ³æå¼ä¸»é¢ç®å½ï¼"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot open %s : \n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "æ æ³æå¼ %sï¼\n"
#~ "%s"
+
#~ msgid ""
#~ "Cannot write in %s : \n"
#~ "%s"
@@ -1390,8 +1421,10 @@
#~ msgstr ""
#~ "å¿«æ·é®å·²è¢«ä½¿ç¨ï¼\n"
#~ "æ¨ç¡®å®è¦ä½¿ç¨å®åï¼"
+
#~ msgid "Compose shortcut for :"
#~ msgstr "ç»åå¿«æ·é®ç¨äºï¼"
+
#~ msgid "Compose shortcut"
#~ msgstr "ç»åå¿«æ·é®"
@@ -1452,14 +1485,17 @@
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
#~ msgstr "æ大å(_x)"
+
#~ msgid "Hide _all others"
#~ msgstr "éèå
¶å®å
¨é¨çªå£(_A)"
+
#~ msgid "_Shade"
#~ msgstr "å·èµ·(_S)"
#, fuzzy
#~ msgid "(Un)_Shade"
#~ msgstr "å±å¼(_s)"
+
#~ msgid "S_tick"
#~ msgstr "ç²é(_t)"
@@ -1470,8 +1506,10 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Below"
#~ msgstr "æ
¢"
+
#~ msgid "Send to..."
#~ msgstr "åéå° ..."
+
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
#~ msgstr "å·¥ä½åº %i (%s)"
@@ -1486,20 +1524,27 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
#~ msgstr "å¿«æ·é®"
+
#~ msgid "Move window left"
#~ msgstr "å左移å¨çªå£"
+
#~ msgid "Move window right"
#~ msgstr "åå³ç§»å¨çªå£"
+
#~ msgid "Resize window down"
#~ msgstr "åä¸æ¹åçªå£å¤§å°"
+
#~ msgid "Resize window left"
#~ msgstr "åå·¦æ¹åçªå£å¤§å°"
+
#~ msgid "Resize window right"
#~ msgstr "åå³æ¹åçªå£å¤§å°"
+
#~ msgid "Cancel move/resize window"
#~ msgstr "åæ¶ç§»å¨/缩æ¾çªå£"
+
#~ msgid "_Hide"
#~ msgstr "éè(_H)"
+
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "æªç¥åºç¨ç¨åºï¼"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_TW.po 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
msgstr ""
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
msgstr "è¦çªè£é£¾çä¸éæç¨åº¦"
@@ -181,203 +181,192 @@
msgid "<b>_Theme</b>"
msgstr "æ¨é¡å°é½æ¹å¼"
-# FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "è¦çªç®¡çç¨å¼"
+
+# FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
msgid "Active"
msgstr "ç¾ç¨"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Ad_vanced"
msgstr "é²é"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
msgstr "ç¶è¦çªç²åç¦é»æèªåå°è©²è¦çªç½®é "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
msgstr "èªåçºæ°å»ºç«çè¦çªç²åç¦é»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Clic_k to focus"
msgstr "é»é¸ç²åç¦é»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
msgstr "è¦ä¿®æ¹æéçå¸å±ï¼ææ³ä¸é¢æéå³å¯"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
msgid "Close"
msgstr "éé"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Delay _before raising focused window:"
msgstr "ç½®é ç¦é»æå¨è¦çªåç延é²ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
msgid "Delay|<i>Long</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
msgid "Delay|<i>Short</i>"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Dis_tance:"
msgstr "è·é¢ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Small</i>"
msgstr "è·é¢|çª"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Distance|<i>Wide</i>"
msgstr "è·é¢|寬"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Focus follows _mouse"
msgstr "ç¦é»è·é¨æ¸¸æ¨"
# FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
msgid "Hidden"
msgstr "é±è"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
msgid "Hide"
msgstr "é±è"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "移åè¦çªæ顯示å
¶å
§å®¹"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "縮æ¾è¦çªæ顯示å
¶å
§å®¹"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "Ke_yboard"
msgstr "éµç¤"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Maximize"
msgstr "æ大å"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Menu"
msgstr "é¸å®"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "é»é¸è¦çªå
§é¨æå°è¦çªç½®é "
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Small</i>"
msgstr "é»æ|å¼±"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
msgstr "é»æ|å¼·"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
msgid "Shade"
msgstr "æ²èµ·"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "Snap windows to other _windows"
msgstr "å°è¦çªå¸å¼å°å
¶ä»è¦çª"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "Snap windows to screen _border"
msgstr "å¨è¢å¹éç·£å¸å¼è¦çª"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
msgid "Stick"
msgstr "è²¼é£"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
msgstr "éææ¨é¡åå·è¡çåä½ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "The window title cannot be removed"
msgstr "è¦çªæ¨é¡ï¼ä¸å¯ç§»èµ°"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
msgid "Title"
msgstr "æ¨é¡"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
msgstr "ææ³è¦çªé¢éè¢å¹æåç¹å·¥ä½å"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
msgstr "éæ¨ç§»å°è¢å¹éç·£æè¿´ç¹å·¥ä½å"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
#, fuzzy
msgid "_Delay before window receives focus:"
msgstr "ç½®é ç¦é»æå¨è¦çªåç延é²ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Edge resistance:"
msgstr "è¢å¹éç·£é»æï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Focus"
msgstr "ç¦é»"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
msgid "_Reset to Defaults"
msgstr ""
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
#, fuzzy
msgid "_Style"
msgstr "é¢¨æ ¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
msgid "Shade window"
@@ -969,14 +958,6 @@
msgid "_Number of workspaces:"
msgstr "å·¥ä½åå稱ï¼"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
#: ../src/client.c:182
#, c-format
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -65,7 +65,7 @@
{
if (gtk_combo_box_get_active (combo) == n)
{
- xfconf_channel_set_string (channel, "/general/easy_click", modifier_list[n]);
+ xfconf_channel_set_string (channel, "/general/easy_click", _(modifier_list[n]));
}
n++;
}
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -4,7 +4,7 @@
<glade-interface>
<requires lib="xfce4"/>
<widget class="XfceTitledDialog" id="main-dialog">
- <property name="title">Window Manager</property>
+ <property name="title" translatable="yes">>Window Manager</property>
<property name="window_position">GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT</property>
<property name="icon_name">xfwm4</property>
<property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c 2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c 2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -485,7 +485,7 @@
for (template = title_align_values; template->name != NULL; ++template)
{
gtk_list_store_append (list_store, &iter);
- gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, template->name, 1, template->value, -1);
+ gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, _(template->name), 1, template->value, -1);
}
xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/title_alignment", &value);
@@ -644,11 +644,11 @@
xfconf_g_property_bind (settings->priv->wm_channel, "/general/click_to_focus", G_TYPE_BOOLEAN,
click_to_focus_radio, "active");
- g_signal_connect (settings->priv->wm_channel, "property-changed::/general/click_to_focus",
+ g_signal_connect (settings->priv->wm_channel, "property-changed::/general/click_to_focus",
G_CALLBACK (xfwm_settings_click_to_focus_property_changed), settings);
-
+
xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/click_to_focus", &value);
- xfwm_settings_click_to_focus_property_changed (settings->priv->wm_channel,
+ xfwm_settings_click_to_focus_property_changed (settings->priv->wm_channel,
"/general/click_to_focus", &value, settings);
g_value_unset (&value);
@@ -682,7 +682,7 @@
for (template = double_click_values; template->name != NULL; ++template)
{
gtk_list_store_append (list_store, &iter);
- gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, template->name, 1, template->value, -1);
+ gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, _(template->name), 1, template->value, -1);
}
xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/double_click_action",
@@ -1606,14 +1606,14 @@
g_return_if_fail (XFWM_IS_SETTINGS (settings));
g_return_if_fail (GLADE_IS_XML (settings->priv->glade_xml));
- click_to_focus_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
+ click_to_focus_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
"click_to_focus_radio");
- focus_follows_mouse_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
+ focus_follows_mouse_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
"focus_follows_mouse_radio");
if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (value) != G_TYPE_BOOLEAN))
gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (click_to_focus_radio), TRUE);
- else
+ else
{
if (g_value_get_boolean (value))
gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (click_to_focus_radio), TRUE);
@@ -1644,7 +1644,7 @@
{
gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter);
gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter,
- SHORTCUTS_NAME_COLUMN, shortcut_values[i].name,
+ SHORTCUTS_NAME_COLUMN, _(shortcut_values[i].name),
SHORTCUTS_FEATURE_COLUMN, shortcut_values[i].feature,
-1);
}
More information about the Xfce4-commits
mailing list