[Xfce4-commits] r29105 - in xfwm4/trunk: . po settings-dialogs
    Olivier Fourdan 
    olivier at xfce.org
       
    Tue Jan  6 10:25:07 CET 2009
    
    
  
Author: olivier
Date: 2009-01-06 09:25:06 +0000 (Tue, 06 Jan 2009)
New Revision: 29105
Modified:
   xfwm4/trunk/ChangeLog
   xfwm4/trunk/NEWS
   xfwm4/trunk/po/am.po
   xfwm4/trunk/po/ar.po
   xfwm4/trunk/po/az.po
   xfwm4/trunk/po/be.po
   xfwm4/trunk/po/bg.po
   xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
   xfwm4/trunk/po/ca.po
   xfwm4/trunk/po/cs.po
   xfwm4/trunk/po/da.po
   xfwm4/trunk/po/de.po
   xfwm4/trunk/po/dz.po
   xfwm4/trunk/po/el.po
   xfwm4/trunk/po/en_GB.po
   xfwm4/trunk/po/eo.po
   xfwm4/trunk/po/es.po
   xfwm4/trunk/po/es_MX.po
   xfwm4/trunk/po/et.po
   xfwm4/trunk/po/eu.po
   xfwm4/trunk/po/fa.po
   xfwm4/trunk/po/fi.po
   xfwm4/trunk/po/fr.po
   xfwm4/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/gu.po
   xfwm4/trunk/po/he.po
   xfwm4/trunk/po/hi.po
   xfwm4/trunk/po/hu.po
   xfwm4/trunk/po/id.po
   xfwm4/trunk/po/it.po
   xfwm4/trunk/po/ja.po
   xfwm4/trunk/po/ka.po
   xfwm4/trunk/po/ko.po
   xfwm4/trunk/po/lt.po
   xfwm4/trunk/po/lv.po
   xfwm4/trunk/po/mk.po
   xfwm4/trunk/po/mr.po
   xfwm4/trunk/po/ms.po
   xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
   xfwm4/trunk/po/nl.po
   xfwm4/trunk/po/pa.po
   xfwm4/trunk/po/pl.po
   xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
   xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
   xfwm4/trunk/po/ro.po
   xfwm4/trunk/po/ru.po
   xfwm4/trunk/po/sk.po
   xfwm4/trunk/po/sq.po
   xfwm4/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ta.po
   xfwm4/trunk/po/tr.po
   xfwm4/trunk/po/uk.po
   xfwm4/trunk/po/ur.po
   xfwm4/trunk/po/vi.po
   xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
   xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
   xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
   xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c
   xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade
   xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
Log:
	* settings-dialogs/xfwm4-settings.c, 
	  settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade,
	  settings-dialogs/tweaks-settings.c, po/*: Fix strings not being 
	  localized (Bug #4740) 
 
Modified: xfwm4/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/ChangeLog	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/ChangeLog	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -1,3 +1,10 @@
+2009-01-06  olivier
+
+	* settings-dialogs/xfwm4-settings.c, 
+	  settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade,
+	  settings-dialogs/tweaks-settings.c, po/*: Fix strings not being 
+	  localized (Bug #4740)
+
 2008-12-24  olivier
 
 	* src/compositor.c, default/defaults, themes/default/themerc: Increase
Modified: xfwm4/trunk/NEWS
===================================================================
--- xfwm4/trunk/NEWS	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/NEWS	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,6 +11,7 @@
 - Prevent "fill" from expanding beyound physical monitor.
 - Do not mark gtk+ stock labels as translatable (Bug #4722).
 - Change default shadow radius and position.
+- Fix some controls not being localized (Bug #4740).
 
 4.5.92 (Xfce 4.6beta2)
 ======================
Modified: xfwm4/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/am.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/am.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:35+0100\n"
 "Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
 "Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "á¨ááµá®áµ áµáááµá á°áá"
@@ -179,201 +179,189 @@
 msgstr "á¨á áááµáµ áµáá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ááµá®áµ á áµá°á³á³áª"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "á áµá«áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "á áá
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "á¢áá á²á°á á ááµá®áµá á áµáá³"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "á á²áµ áá°áá á¨ ááµá®áµ á¢ááá áµá¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ááá áá áá«á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "áá½á³áá áááá¨á á ááá áááµá±"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "á¨á°á áá ááµá®áµá á¨ááá³áµ á ááµ áá á«á
á áááá?á¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "áááµá¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "áááµ|áµáá½"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "áááµ|á°á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "á ááá á áá¥á áá¨á°áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "áµá¥á
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "á°á¥á
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "á²ááá³ááµ á¨ááµá®á± áááµ áá³á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "á²áá á á¨ááµá®á± áááµ áá³á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "áá°á-á áá³"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "á á°áá
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ááá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "á áá®áá«á ááµá®áµ ááµá¥ á²á áá ááµá®á±á á áµáá³"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "á°ááá|áµáá½"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "á°ááá|áµááµ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "á¥á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ááµá®á¶á½á á¨ááá½ ááµá®á¶á½ á á°áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ááµá®áµá á¨áµááªá áá°á áá áá°áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "á°á«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "á á áááµáµ ááµá« áá ááá´ á²á«á áá ááá á?á¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "á¨ááµá®áµ á áááµáµá£ áá°á¨á á áá½áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "á áááµáµ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ááµá®áµá á¨áµááªá ááµá« á²áá°áµ á¨áµá« áá á³á á¥á á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "á ááá áµááªá á áá á²á°ááµ á¨áµá« áá á³á á¥á á"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "á¨á°á áá ááµá®áµá á¨ááá³áµ á ááµ áá á«á
á áááá?á¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "á áá á°áááá¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "á áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "áá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "á°áá"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -961,16 +949,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "á¨áµá« á¦á³ áá¥á®á½á¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "á°áá"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "á°áá"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1120,6 +1098,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "á°áá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "á°áá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "á°áá"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "á¨áµá« áá á³ áµáá á"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-18 21:57+0200\n"
 "Last-Translator: Mohamed Magdy <mohamedmk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ø§ÙØºÙ إجراء اÙÙØ§Ùذة"
@@ -189,205 +189,193 @@
 msgstr "Ù
ØØ§Ø°Ø§Ø© Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ù
Ø¯ÙØ± اÙÙÙØ§Ùذ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÙØ´ÙÙØ·"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Ù
ØªÙØ¯Ù
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ اÙÙÙØ§Ùذ Ø¢ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯Ù
ا تتÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ø§Ø¹Ø·Ù Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø© Ø¢ÙÙØ§ ÙÙÙÙØ§Ùذ اÙÙ
ÙØ´Ø£Ø© ØØ¯ÙثاÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "اÙÙØ± ÙÙÙÙ Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "اÙÙØ± Ù Ø¥Ø³ØØ¨ Ø§ÙØ£Ø²Ø±Ø§Ø± Ù٠تغÙÙØ± Ø§ÙØªØµÙ
ÙÙ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "اغÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Ø§ÙØªØ£Ø®Ùر ÙØ¨Ù Ø±ÙØ¹ اÙÙØ§Ùذة ذات Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø© :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "اÙÙ
Ø³Ø§ÙØ© :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distance|ØµØºÙØ±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distance|Ø¹Ø±ÙØ¶Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø© ÙØªØ¨Ø¹ اÙÙØ£Ø±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ù
Ø®ÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "اخÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "اعرض Ù
ØØªÙ٠اÙÙÙØ§Ùذ Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "اعرض Ù
ØØªÙ٠اÙÙÙØ§Ùذ Ø¹ÙØ¯ اعادة Ø§ÙØªØØ¬ÙÙ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ÙÙØØ© اÙÙ
ÙØ§ØªÙØ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ÙØ¨Ùر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÙØ§Ø¦Ù
Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ø§Ø±ÙØ¹ اÙÙØ§Ùذة Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙر Ø¯Ø§Ø®Ù ÙØ§Ùذة Ø§ÙØªØ·Ø¨ÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Resistance|ØµØºÙØ±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Resistance|Ø¹Ø±ÙØ¶Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ظÙÙÙ"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "اجذب اÙÙÙØ§Ùذ  اÙ٠اÙÙÙØ§Ùذ Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "اجذب اÙÙÙØ§Ùذ  اÙÙ ØØ¯Ùد Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ثبÙÙØª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ø§ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ Ø§ÙØ°Ù سÙÙÙÙØ° Ø¹ÙØ¯ اÙÙÙØ± اÙÙ
Ø²Ø¯ÙØ¬ عÙÙ Ø´Ø±ÙØ· Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عÙÙØ§Ù اÙÙØ§Ùذة Ø ÙØ§ ÙÙ
ÙÙ ØØ°ÙÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "صÙÙÙÙ Ø¨ÙØ¦Ø§Øª Ø§ÙØ¹Ù
Ù Ø¹ÙØ¯ Ø³ØØ¨ ÙØ§Ùذة خارج ØØ¯Ùد Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "صÙÙÙÙ Ø¨ÙØ¦Ø§Øª Ø§ÙØ¹Ù
Ù Ø¹ÙØ¯ Ø³ØØ¨ ÙØ§Ùذة خارج ØØ¯Ùد Ø§ÙØ´Ø§Ø´Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Ø§ÙØªØ£Ø®Ùر ÙØ¨Ù Ø±ÙØ¹ اÙÙØ§Ùذة ذات Ø§ÙØ¨Ø¤Ø±Ø© :"
 
 #
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Ù
ÙØ§ÙÙ
Ø© Ø§ÙØØ§ÙØ© :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Ø¨ÙØ¤Ø±Ø©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Ø§ÙØ£Ø³ÙÙØ¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Ø§ÙØºÙ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -974,16 +962,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "عدد Ù
Ø³Ø§ØØ§Øª Ø§ÙØ¹Ù
Ù:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Ø§ÙØºÙ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Ø§ÙØºÙ"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1133,6 +1111,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Ø§ÙØºÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Ø§ÙØºÙ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Ø§ÙØºÙ"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ÙÙØ§Ù
Ø´ Ù
Ø³Ø§ØØ© Ø§ÙØ¹Ù
Ù"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: MÉtin Æmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÃlçülÉndirirkÉn pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
@@ -180,200 +180,189 @@
 msgstr "BaÅlıq Hizası"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "PÉncÉrÉ Ä°darÉçisi"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "FÉal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "TÉfÉrruatlar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "PÉncÉrÉlÉrÉ fokus verilÉndÉ onları avtomatik olaraq qabaÄa gÉtir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmıŠpÉncÉrÉlÉri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "DüzülüÅü dÉyiÅdirmÉk üçün düymÉlÉri tıqlayın vÉ daÅıyın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "BaÄla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fokuslu pÉncÉrÉnin qabaÄa gÉlmÉ gecikmÉsi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "MÉsafÉ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "MÉsafÉ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "MÉsafÉ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izlÉsin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "GizlÉt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "DaÅındıÄında pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÃlçülÉndirirkÉn pÉncÉrÉlÉrin mÉzmununu göstÉr"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Böyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menyu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Proqram pÉncÉrÉsinin içinÉ tıqlandıÄında pÉncÉrÉni qabaÄa gÉtir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "MÉsafÉ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "MÉsafÉ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Bur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "PÉncÉrÉlÉri birbirinÉ yapıÅdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "PÉncÉrÉlÉri ekran kÉnarlarına yapıÅdır"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "SabitlÉ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "BaÅlıq çubuÄuna cüt tıqlandıÄında hÉyata keçirilÉcÉk gediÅat :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "PÉncÉrÉ etiketi, silinÉ bilmÉz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "BaÅlıq"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "PÉncÉrÉ·ekran·kÉnarına·daÅındıÄında iÅ·sahÉlÉrini·dÉyiÅdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kÉnarına gÉldiyindÉ iÅ sahÉlÉrini dÉyiÅdir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Fokuslu pÉncÉrÉnin qabaÄa gÉlmÉ gecikmÉsi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "KÉnar MüqavimÉti :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "TÉrz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -948,14 +937,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "İŠsahÉsi ÉdÉdi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-10 00:08+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "СкаÑаваÑÑ Ð´Ð·ÐµÑнÑне над вакном"
@@ -179,203 +179,191 @@
 msgstr "ÐÑÑоÑнÑванÑне загалоÑка"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐÑÑаÑнÑк вокнаÑ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÐадзейнÑÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ÐадаÑковÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна ÑздÑмаÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ, ÐºÐ°Ð»Ñ ÑÐ½Ñ Ð°ÑÑÑмлÑваÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÐÑÑамаÑÑÑна пеÑадаваÑÑ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑне новÑм вокнам"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÐÑÑÑÑкнÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÑÑÑоджанÑнÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ÐеÑаÑÑгнÑÑе кнопкÑ, каб зÑмÑнÑÑÑ ÑÑ
 ÑазÑмеÑкаванÑне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÐаÑÑнÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÐаÑÑÑмка пеÑад ÑздÑманÑнем заÑÑÑоджанага вакна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ÐÑамежак:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÐÑзкÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ШÑÑокÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ÐаÑÑÑоджанÑне кÑоÑÑÑÑ Ð·Ð° мÑÑой"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "СÑ
авана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "СÑ
аваÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÐдлÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð·ÑмеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ ÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑамÑÑÑÑнÑнÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÐдлÑÑÑÑоÑваÑÑ Ð·ÑмеÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ ÑÐ°Ñ Ð·ÑмÑненÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑаÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ÐлÑвÑÑÑÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ÐайболÑÑÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐÑнÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "УздÑмаÑÑ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð°Ð´Ð±ÑваеÑÑа пÑÑÑÑк мÑÑой Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ
 вакна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÐаленÑкÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÐÑлÑкÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ÐгаÑнÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÐÑÑÑÑгненÑне Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° ÑнÑÑÑ
 вокнаÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÐÑаÑÑгненÑне Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ Ð´Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ ÑкÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÐÑÑлÑпÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "УзÑдзеÑнÑне двайной пÑÑÑÑÑÐºÑ Ð¿Ð° загалоÑÐºÑ Ð²Ð°ÐºÐ½Ð°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ðагаловак вакна Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð° бÑÑÑ Ð²ÑдаленÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Ðагаловак"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "ÐÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж пÑаÑоÑнÑÐ¼Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑамÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑаÑÑгваÑÑÑа Ð²Ð¾ÐºÐ½Ñ Ð·Ð° Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÑкÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "ÐÑоÑÑÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж пÑаÑоÑнÑÐ¼Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑамÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐ°Ð·ÑнÑк ÑÑгае за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÑкÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÐаÑÑÑмка пеÑад ÑÑм, Ñк вакно аÑÑÑмае ÑокÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "СÑпÑаÑÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð°Ñ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ÐаÑÑÑоджанÑне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "СÑÑлÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -966,16 +954,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÐолÑкаÑÑÑÑ Ð¿ÑаÑоÑнÑÑ
 пÑаÑÑоÑаÑ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "СкаÑаваÑÑ"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1125,6 +1103,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "СкаÑаваÑÑ"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ÐодÑÑÑÐ¿Ñ Ð¿ÑаÑоÑнае пÑаÑÑоÑÑ"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на пÑозоÑÑиÑе пÑи пÑомÑна на ÑазмеÑа"
@@ -180,204 +180,193 @@
 msgstr "ÐодÑавнение на заглавиеÑо"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐениджÑÑ Ð½Ð° пÑозоÑÑи"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ÐопÑлниÑелни"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "ÐвÑомаÑиÑно повдига пÑозоÑÑиÑе·\n"
 "когаÑо Ñе ÑокÑÑиÑаÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "ÐвÑомаÑиÑно Ñе ÑокÑÑиÑаÑ\n"
 "новоÑÑздадениÑе пÑозоÑÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÐаÑиÑкане за ÑокÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÐаÑваÑÑне"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÐзÑакване пÑеди да Ñе повдигне ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "РазÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "РазÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "РазÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ФокÑÑа Ñледва миÑкаÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "СкÑиÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "СкÑива"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ðоказва·ÑÑдÑÑжаниеÑо·на·пÑозоÑÑиÑе·пÑи меÑÑене"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ðоказва ÑÑдÑÑжаниеÑо на пÑозоÑÑиÑе пÑи пÑомÑна на ÑазмеÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ÐлавиÑни комбинаÑии"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ÐакÑимизиÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐенÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Ðовдига пÑозоÑеÑа когаÑо Ñе наÑиÑне\n"
 "в пÑозоÑеÑа на пÑиложениеÑо"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "РазÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "РазÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "СÑнка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÐÑилеплва пÑозоÑÑиÑе до дÑÑгиÑе пÑозоÑÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÐÑилепва пÑозоÑÑиÑе по гÑаниÑаÑа на екÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Ðабодено"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ÐейÑÑвие коеÑо да Ñе извÑÑÑи пÑи двойно наÑиÑкане на заглавнаÑа ленÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Ðаглавие"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ÐÑевклÑва ÑабоÑниÑе меÑÑа когаÑо Ñе изÑÐµÐ³Ð»Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð²Ñн екÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ÐÑевклÑÑва ÑабоÑниÑе меÑÑа когаÑо кÑÑÑоÑа доÑÑигне кÑÐ°Ñ Ð½Ð° екÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÐзÑакване пÑеди да Ñе повдигне ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "СÑпÑоÑивление по кÑаиÑаÑа :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Тип на ÑокÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Ðаглавие"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -963,14 +952,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÐÑевклÑÑване на ÑабоÑниÑе меÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
@@ -178,199 +178,188 @@
 msgstr "শিরà§à¦¨à¦¾à¦®à§à¦° দিশা"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ পরিà¦à¦¾à¦²à¦¨ বà§à¦¯à¦¬à¦¸à§à¦¥à¦¾"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "সà¦à§à¦°à¦¿à§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à¦¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হলৠসà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "নতà§à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦à§à¦²à¦¿à¦à§ সà§à¦¬à§à¦à¦à§à¦°à¦¿à§à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ বাà¦à¦¨ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à§ à¦à§à¦¨à§ à¦à¦¨à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "বনà§à¦§ à¦à¦°à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ বিরামà¦à¦¾à¦² :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "মাà¦à¦¸ à¦
নà§à¦¸à¦°à¦£ à¦à¦°à§ à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "লà§à¦à§à¦¨à§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "লà§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ সরানà§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মাপ পরিবরà§à¦¤à¦¨à§à¦° সমৠতার মধà§à¦¯à§à¦à¦¾à¦° বিষà§à¦¬à¦¸à§à¦¤à§ পà§à¦°à¦¦à¦°à§à¦¶à¦¨ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "à¦à§-বà§à¦°à§à¦¡"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "বৠà¦à¦°à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "মà§à¦¨à§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà§à¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° মধà§à¦¯à§ à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "দà§à¦°à¦¤à§à¦¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "à¦à¦¾à§à¦¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° সাথৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à¦° সাথৠà¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à¦à¦ à¦à¦°à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "à¦à¦à¦ à¦à¦°à§à¦¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "à¦à¦¾à¦à¦à¦² বারà§à¦° à¦à¦ªà¦° দà§à¦¬à¦¾à¦° à¦à§à¦²à¦¿à¦ à¦à¦°à¦¾ হলৠযৠà¦à¦°à§à¦® সà¦à§à¦à¦¾à¦²à¦¿à¦¤ হবৠ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§à¦° শিরà§à¦¨à¦¾à¦®, মà§à¦à§ ফà§à¦²à¦¾ সমà§à¦à¦¬ নà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "শিরà§à¦¨à¦¾à¦®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° থà§à¦à§ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ à¦à§à¦¨à§ সরিà§à§ ফà§à¦²à¦¾à¦° সমৠà¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "পরà§à¦¦à¦¾à¦° পà§à¦°à¦¾à¦¨à§à¦¤à§ পà§à§à¦¨à§à¦à¦¾à¦° পà§à¦à§ à¦à§à¦²à§ à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦° à¦à§à¦à¦¿à§à§ ফà§à¦²à¦¾ হবà§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦² à¦à¦°à¦¾ à¦à¦à¦¨à§à¦¡à§ বৠà¦à¦°à¦¾à¦° পà§à¦°à§à¦¬à¦¬à¦°à§à¦¤à§ বিরামà¦à¦¾à¦² :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "à¦à¦à§à¦à§à¦¬à¦²"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "বিনà§à¦¯à¦¾à¦¶"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -937,14 +926,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "à¦à¦°à§à¦®à¦à§à¦·à§à¦¤à§à¦°à§à¦° সà¦à¦à§à¦¯à¦¾:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ca.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ca.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-28 15:26+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
 msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configura el comportament de les finestres i de les dreceres"
 
@@ -171,178 +171,167 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de finestres"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actiu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vançat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Posa en _primer pla automàticament les finestres enfocades"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Enfoca automàticament les finestres _noves"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "S'enfoca al _pitjar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pitgeu i arrossegueu els botons per canviar el disseny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Retard a_bans de posar en primer pla la finestra enfocada:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Llarg</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Curt</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tància:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Petita</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Gran</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "L'enfocament segueix el _ratolÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ocult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Amaga"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _moguin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Amaga el contingut de les finestres quan es _redimensionin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Teclat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximitza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Posa en primer pla la finestra quan es p_itgi dins la finestra de l'aplicació"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Poca</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Molta</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrotlla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Alinea les finestres amb les altres _finestres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Alinea les finestres a la _vora de la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresent"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acció quan es fa doble clic a la barra de tÃtol"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El tÃtol de la finestra no es pot treure"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtol"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Canvia d'espai de treball quan s'_arrossegui una finestra fora de la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Canvia d'espai de treball quan el _punter arribi a un dels laterals de la "
 "pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Retar_d abans que la finestra guanyi l'enfocament:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistència de les _vores:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "En_focament"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Torna als valors per defecte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "E_stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Neteja"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Tanca"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Ajuda"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -865,14 +854,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Nombre d'espais de treball:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "CanceÅla"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Desa"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1012,6 +993,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "No s'ha pogut crear la finestra d'ajuda: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Neteja"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Tanca"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Ajuda"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "CanceÅla"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Desa"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Marges dels espais de treball"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 15:17+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 msgstr "Soket správce nastavenÃ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurace chovánà okna a klávesových zkratek"
 
@@ -168,174 +168,163 @@
 msgstr "<b>_Motiv</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Správce oken"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "AktivnÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_PokroÄilé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Po zamÄÅenà _automaticky pÅenést okno do popÅedÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Au_tomaticky zamÄÅovat novÄ vytvoÅená okna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "K_liknout pro zamÄÅenÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pro zmÄnu rozvrženà pÅemÃstÄte tlaÄÃtka pÅetaženÃm myÅ¡Ã."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ZavÅÃt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Zp_oždÄnà pÅed pÅesunutÃm zamÄÅeného okna do popÅedÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Dlouhé</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Krátké</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_PÅilnavost:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Malá</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Velká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ZamÄÅit _umÃstÄnÃm kurzoru myÅ¡i nad okno"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skrytá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Skrýt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Nezo_brazovat obsah okna pÅi pÅesunu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "N_ezobrazovat obsah okna pÅi zmÄnÄ velikosti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Klávesnice"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "NabÃdka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "PÅenést okno _do popÅedà pÅi kliknutà do okna aplikace"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>NÃzká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Vysoká</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Zarolovat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "PÅi_chytávat okna k jiným oknům"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "PÅic_hytávat okna k okrajům obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "PÅilepit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutà na titulkový pruh"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titulek okna nelze odstranit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titulek"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "PÅejÃt na _vedlejšà plochu pÅi pÅetáhnutà okna mimo oblast obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "PÅejÃt na vedlejšà plochu pÅi _ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ZpoždÄnà pÅ_ed pÅesunutÃm okna do popÅedÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Odolnost okrajů:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "Za_mÄÅenÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Obnovit výchozÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Styl"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -637,8 +626,12 @@
 msgstr "Obnovit výchozÃ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Touto akcà nastavÃte <b>vÅ¡echny</b> klávesové zkratky na výchozà hodnoty. Chcete pokraÄovat?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Touto akcà nastavÃte <b>vÅ¡echny</b> klávesové zkratky na výchozà hodnoty. "
+"Chcete pokraÄovat?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -837,8 +830,11 @@
 msgstr "ZmÄnit název pracovnà plochy"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄna žádná okna"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Okraje ploch jsou mÃsta po stranách obrazovky, kam nemohou být umÃstÄna "
+"žádná okna"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -848,14 +844,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "PoÄe_t pracovnÃch ploch:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -994,341 +982,509 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Nelze otevÅÃt dialogové okno helper-dialog: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Okraje ploch"
+
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Vlevo:"
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Vpravo:"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "NahoÅe:"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Dole:"
+
 #~ msgid "Bring window on current workspace"
 #~ msgstr "PÅesunout okno na aktuálnà pracovnà plochu"
+
 #~ msgid "Switch to window's workspace"
 #~ msgstr "PÅepnout se na pracovnà plochu okna"
+
 #~ msgid "Do nothing"
 #~ msgstr "Žádná akce"
+
 #~ msgid "Place window under the mouse"
 #~ msgstr "UmÃstit okna pod ukazatel myÅ¡i"
+
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "UmÃstit okno do stÅedu"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 #~ msgstr ""
 #~ "PÅeskoÄit okna s nastavenou vlastnostÃ\n"
 #~ "\"vynechat v pÅepÃnaÄi ploch\" nebo \"vynechat v panelu úloh\""
+
 #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 #~ msgstr "Zahrnout skrytá (minimalizovaná) okna"
+
 #~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
 #~ msgstr "Procházet okna ze vÅ¡ech pracovnÃch ploch"
+
 #~ msgid "Cycling"
 #~ msgstr "ProcházenÃ"
+
 #~ msgid "Activate focus stealing prevention"
 #~ msgstr "PÅedejÃt ztrátÄ zamÄÅenà okna"
+
 #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
 #~ msgstr "Dodržovat standardnà ICCCM focus hint"
+
 #~ msgid "Focus"
 #~ msgstr "ZamÄÅenÃ"
+
 #~ msgid "Key used to grab and move windows"
 #~ msgstr "Klávesa pro uchopenà a pÅesun oken"
+
 #~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
 #~ msgstr "PÅenést okno do popÅedà po stisknutà libovolného tlaÄÃtka myÅ¡i"
+
 #~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
 #~ msgstr "PÅi maximalizaci skrýt okraje okna"
+
 #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
 #~ msgstr "PÅi pÅesunu obnovit původnà velikost u maximalizovaných oken"
+
 #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
 #~ msgstr "PoužÃt odolnost okrajů namÃsto pÅichytávánà oken"
+
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "PÅÃstupnost"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "PÅepÃnat plochy pomocà koleÄka myÅ¡i nad plochou"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
 #~ "shortcuts"
 #~ msgstr ""
 #~ "Zapamatovat si a znovu vyvolat pÅedchozà plochu\n"
 #~ "pÅi pÅepÃnánà klávesovými zkratkami"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 #~ msgstr "PÅecházet na plochy podle jejich aktuálnÃho rozmÃstÄnÃ"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "PÅecházet pÅi dosaženà prvnà nebo poslednà pracovnà plochy"
+
 #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
 #~ msgstr "Nejmenšà velikost oken pro použità chytrého umÃstÄnÃ"
+
 #~ msgid "Size|Small"
 #~ msgstr "Malá"
+
 #~ msgid "Size|Large"
 #~ msgstr "Velká"
+
 #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
 #~ msgstr "Výchozà nastavenà pozice oken bez chytrého umÃstÄnÃ:"
+
 #~ msgid "Placement"
 #~ msgstr "UmisÅ¥ovánÃ"
+
 #~ msgid "Enable display compositing"
 #~ msgstr "PoužÃvat kompozitor"
+
 #~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
 #~ msgstr "PoužÃt pÅÃmé zobrazovánà pro okna v režimu celá obrazovka"
+
 #~ msgid "Show shadows under dock windows"
 #~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod dokovacÃmi okny"
+
 #~ msgid "Show shadows under regular windows"
 #~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod bÄžnými okny"
+
 #~ msgid "Show shadows under popup windows"
 #~ msgstr "Zobrazovat stÃny pod vyskakovacÃmi okny"
+
 #~ msgid "Opacity of window decorations"
 #~ msgstr "Průhlednost dekoracà oken"
+
 #~ msgid "Transparent"
 #~ msgstr "Průhledné"
+
 #~ msgid "Opaque"
 #~ msgstr "Neprůhledné"
+
 #~ msgid "Opacity of inactive windows"
 #~ msgstr "Průhlednost neaktivnÃch oken"
+
 #~ msgid "Opacity of windows during move"
 #~ msgstr "Průhlednost oken pÅi pÅesunu"
+
 #~ msgid "Opacity of windows during resize"
 #~ msgstr "Průhlednost oken pÅi zmÄnÄ velikosti"
+
 #~ msgid "Opacity of popup windows"
 #~ msgstr "Průhlednost vyskakovacÃch oken"
+
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Kompozitor"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr ""
 #~ "PokroÄilá nastavenÃ\n"
 #~ "správce oken"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr "Tato nastavenà nebudou pracovat se souÄasným správcem oken (%s)"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "ZmÄna názvu"
+
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Název:"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Název pracovnà plochy upravÃte kliknutÃm na nÄj"
+
 #~ msgid "Number of workspaces:"
 #~ msgstr "PoÄet pracovnÃch ploch:"
+
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Názvy pracovnÃch ploch"
+
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Pracovnà plochy a okraje"
+
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Pracovnà plochy a okraje"
+
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Okraje"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Nastavenà správce oken"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Nastavenà správce oken prostÅedà Xfce 4"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "PokroÄilé nastavenÃ"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Podrobná nastavenà správce oken Xfce 4"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Nastavenà virtuálnÃch ploch"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Nastavenà virtuálnÃch ploch prostÅedà Xfce 4"
+
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Pro zmÄnu rozvrženà pÅemÃstÄte tlaÄÃtka pÅetaženÃm myÅ¡Ã"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Dialogové okno pro výbÄr pÃsma"
+
 #~ msgid "Title font"
 #~ msgstr "PÃsmo titulku"
+
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "Zarovnánà titulku"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Zarovnánà textu v titulku okna:"
+
 #~ msgid "Button layout"
 #~ msgstr "RozmÃstÄnà tlaÄÃtek"
+
 #~ msgid "Style"
 #~ msgstr "Styl"
+
 #~ msgid "Window shortcuts"
 #~ msgstr "Klávesové zkratky správce oken"
+
 #~ msgid "Command"
 #~ msgstr "PÅÃkaz"
+
 #~ msgid "Keyboard"
 #~ msgstr "Klávesnice"
+
 #~ msgid "Focus model"
 #~ msgstr "Způsob zamÄÅenÃ"
+
 #~ msgid "Click to focus"
 #~ msgstr "Kliknout pro zamÄÅenÃ"
+
 #~ msgid "Focus follows mouse"
 #~ msgstr "ZamÄÅit umÃstÄnÃm kurzoru myÅ¡i nad okno"
+
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "ZpoždÄnà pÅed pÅesunutÃm okna do popÅedÃ"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "NÃzké"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Vysoké"
+
 #~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 #~ msgstr "Automaticky zamÄÅovat novÄ vytvoÅená okna"
+
 #~ msgid "New window focus"
 #~ msgstr "ZamÄÅovánà nových oken"
+
 #~ msgid "Raise on focus"
 #~ msgstr "PÅenést do popÅedà pÅi zamÄÅenÃ"
+
 #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 #~ msgstr "Po zamÄÅenà automaticky pÅenést okno do popÅedÃ"
+
 #~ msgid "Delay before raising focused window :"
 #~ msgstr "ZpoždÄnà pÅed pÅesunutÃm zamÄÅeného okna do popÅedÃ:"
+
 #~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
 #~ msgstr "PÅenést okno do popÅedà pÅi kliknutà do okna aplikace"
+
 #~ msgid "Raise on click"
 #~ msgstr "PÅenést do popÅedà pÅi kliknutÃ"
+
 #~ msgid "Windows snapping"
 #~ msgstr "PÅichytávánà oken"
+
 #~ msgid "Snap windows to screen border"
 #~ msgstr "PÅichytávat okna k okrajům obrazovky"
+
 #~ msgid "Snap windows to other windows"
 #~ msgstr "PÅichytávat okna k jiným oknům"
+
 #~ msgid "Distance :"
 #~ msgstr "PÅilnavost:"
+
 #~ msgid "Distance|Small"
 #~ msgstr "Malá"
+
 #~ msgid "Distance|Wide"
 #~ msgstr "Velká"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces"
 #~ msgstr "PÅecházenà mezi plochami"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 #~ msgstr "PÅejÃt na vedlejšà plochu pÅi ukázánà kurzorem myÅ¡i k okraji plochy"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 #~ msgstr "PÅejÃt na vedlejšà plochu pÅi pÅetáhnutà okna mimo oblast obrazovky"
+
 #~ msgid "Edge Resistance :"
 #~ msgstr "Odolnost okrajů:"
+
 #~ msgid "Resistance|Small"
 #~ msgstr "NÃzká"
+
 #~ msgid "Resistance|Wide"
 #~ msgstr "Vysoká"
+
 #~ msgid "Opaque move and resize"
 #~ msgstr "Vykreslovánà okna pÅi pÅesunu a zmÄnÄ velikosti"
+
 #~ msgid "Display content of windows when resizing"
 #~ msgstr "Nezobrazovat obsah okna pÅi zmÄnÄ velikosti"
+
 #~ msgid "Display content of windows when moving"
 #~ msgstr "Nezobrazovat obsah okna pÅi pÅesunu"
+
 #~ msgid "Double click action"
 #~ msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutÃ"
+
 #~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 #~ msgstr "Akce pÅi dvojitém kliknutà na titulkový pruh:"
+
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "PokroÄilé"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Správce oken"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Chcete opravdu odstranit toto nastavenà klávesových zkratek?"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "PÅidat nastavenà klávesových zkratek"
+
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Vložte název nastavenà klávesových zkratek:"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Již existuje nastavenà zkratkových kláves se stejným názvem"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Vložte jiný název pro nastavenà klávesových zkratek"
+
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "PÅesunout okno na pracovnà plochu %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Nelze otevÅÃt adresáŠs motivy!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nelze otevÅÃt %s: \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Nelze zapisovat do %s: \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Shortcut already in use !\n"
 #~ "Are you sure you want to use it ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Klávesová zkratka se již použÃvá!\n"
 #~ "Opravdu ji chcete použÃt?"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Vložit klávesovou zkratku"
+
 #~ msgid "No shortcut"
 #~ msgstr "Bez klávesové zkratky"
+
 #~ msgid "Change the name of workspace %d"
 #~ msgstr "ZmÄnit název pracovnà plochy %d"
+
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "PokroÄilá nastavenà správce oken"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
 #~ "b>. Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tuto klávesovou zkratku již použÃvá akce <b>jiná akce správce oken</b>. "
 #~ "Kterou akci chcete použÃvat?"
+
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "PoužÃt %s"
+
 #~ msgid "Keep the other one"
 #~ msgstr "Zachovat jiný"
+
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "Zachovat %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
 #~ "Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Klávesová zkratka se již použÃvá pro <b>akci správce oken</b>. Kterou "
 #~ "akci chcete použÃvat?"
+
 #~ msgid "Keep the window manager action"
 #~ msgstr "Zachovat akci správce oken"
+
 #~ msgid "Conflicting actions for %s"
 #~ msgstr "Akce %s v konfliktu"
+
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr "Tato klávesová zkratka se již použÃvá pro jinou akci."
+
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "Zadejte klávesovou zkratku pro akci správce oken"
+
 #~ msgid "Action: %s"
 #~ msgstr "Akce: %s"
+
 #~ msgid "Enter command shortcut"
 #~ msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro akci"
+
 #~ msgid "Enter shortcut"
 #~ msgstr "Zadejte klávesovou zkratku"
+
 #~ msgid "Shortcut:"
 #~ msgstr "Klávesová zkratka:"
+
 #~ msgid "Could not grab the keyboard."
 #~ msgstr "Nelze zachytávat výstup z klávesnice."
+
 #~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 #~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "_Obnovit"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "S_krýt ostatnÃ"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "Za_rolovat"
+
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "O_drolovat"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "PÅi_lepit"
+
 #~ msgid "(Un)S_tick"
 #~ msgstr "Od_lepit"
+
 #~ msgid "Above"
 #~ msgstr "Nahoru"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "BÄžný"
+
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Dolů"
+
 #~ msgid "(Un)_Fullscreen"
 #~ msgstr "Vypnout režim _celé obrazovky"
+
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Poslat na..."
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "Pracovnà plocha %i (%s)"
+
 #~ msgid "Use this action"
 #~ msgstr "PoužÃt tuto akci"
+
 #~ msgid "gtk-revert-to-saved"
 #~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
+
 #~ msgid "gtk-select-all"
 #~ msgstr "gtk-select-all"
+
 #~ msgid "%s shortcut conflict"
 #~ msgstr "Konflikt klávesových zkratek %s "
+
 #~ msgid "Shortcut conflict"
 #~ msgstr "Konflikt klávesových zkratek"
+
 #~ msgid "Alt"
 #~ msgstr "Alt"
+
 #~ msgid "Ctrl"
 #~ msgstr "Ctrl"
+
 #~ msgid "\t"
 #~ msgstr "\t"
+
 #~ msgid "<i>Wide</i>"
 #~ msgstr "<i>Široká</i>"
 
@@ -1339,20 +1495,27 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Klávesová zkratka"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Posunout okno doleva"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Posunout okno doprava"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem dolů"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem doleva"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "ZmÄna velikosti okna smÄrem doprava"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "ZruÅ¡it pÅesun nebo zmÄnu velikosti okna"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "_Skrýt"
+
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Neznámá aplikace!"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/da.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/da.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/da.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Danish translations for xfwm package
-# Danske oversættelser for pakke xfwm.
+# Danske oversættelser for pakke xfwm.
 # Copyright (C) 2008 THE xfwm'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfwm package.
 #  <lars at mit-web.dk>, 2008.
@@ -8,12 +8,12 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm 4.4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-18 20:56+0200\n"
 "Last-Translator:  Lars Nielsen <lars at mit-web.dk>\n"
 "Language-Team: Danish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -66,12 +66,12 @@
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:253
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Name"
-msgstr "Arbejdsområdenavne"
+msgstr "Arbejdsområdenavne"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:361
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
@@ -79,13 +79,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Window Manager"
-msgstr "Vindueshåndtering"
+msgstr "Vindueshåndtering"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
@@ -95,18 +95,18 @@
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Vindueshåndtering tweaks"
+msgstr "Vindueshåndtering tweaks"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Set number and names of workspaces"
-msgstr "Antal arbejdsområder:"
+msgstr "Antal arbejdsområder:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "Workspaces"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
 msgid "  "
@@ -115,7 +115,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
+msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
@@ -125,7 +125,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
 #, fuzzy
 msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
+msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
 #, fuzzy
@@ -170,207 +170,196 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
 msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "Fold Arbejdsområde"
+msgstr "Fold Arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Vindueshåndtering"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanceret"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
+msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Giv automatisk fokus til nye vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik for fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
+msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Luk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Forsink fremflytning af vinduer med fokus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Lille"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Fokus følger musen"
+msgstr "Fokus følger musen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Vis indholdet af vinduer mens de flyttes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
+msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimér"
+msgstr "Maksimér"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
+msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Lille"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Stor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Skygge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap vinduer til andre vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
+msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
-msgstr "Klæb"
+msgstr "Klæb"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
+msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Vinduestitlen, den kan ikke fjernes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
+msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
+msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
+msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Kant-modstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -407,7 +396,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:226
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:235
 msgid "Right"
-msgstr "Højre"
+msgstr "Højre"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
 msgid "Window operations menu"
@@ -427,12 +416,12 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
 msgid "Cycle windows"
-msgstr "Gennemløb vinduer"
+msgstr "Gennemløb vinduer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows (Reverse)"
-msgstr "Gennemløb vinduer"
+msgstr "Gennemløb vinduer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
 msgid "Close window"
@@ -452,11 +441,11 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
 msgid "Resize window"
-msgstr "Ændr vinduets størrelse"
+msgstr "Ãndr vinduets størrelse"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
 msgid "Stick window"
-msgstr "Klæb vindue"
+msgstr "Klæb vindue"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
 msgid "Raise window"
@@ -480,91 +469,91 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
 msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "Aktiver fuldskærm"
+msgstr "Aktiver fuldskærm"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Flyt vindue til øvre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til øvre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
 msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Fylt vindue til nedre arbejdsområde"
+msgstr "Fylt vindue til nedre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
 msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "Flyt vindue til venstre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til venstre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "Flyt vindue til højre arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til højre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "Flyt vindue til foregående arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til foregående arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 1"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 2"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 3"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 4"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 5"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 6"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 7"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 8"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 9"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 10"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 11"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 #, fuzzy
 msgid "Move window to workspace 12"
-msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Show desktop"
@@ -572,103 +561,103 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Upper workspace"
-msgstr "Øvre arbejdsområde"
+msgstr "Ãvre arbejdsomrÃ¥de"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Nedre arbejdområde"
+msgstr "Nedre arbejdområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Left workspace"
-msgstr "Venstre arbejdsområde"
+msgstr "Venstre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Right workspace"
-msgstr "Højre arbejdsområde"
+msgstr "Højre arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Previous workspace"
-msgstr "Foregående arbejdsområde"
+msgstr "Foregående arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Next workspace"
-msgstr "Næste arbejdsområde"
+msgstr "Næste arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 1"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 2"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 3"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 4"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 5"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 6"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 7"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 8"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 9"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 10"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 11"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 #, fuzzy
 msgid "Workspace 12"
-msgstr "Arbejdsområde %d"
+msgstr "Arbejdsområde %d"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Add workspace"
-msgstr "Tilføj arbejdsområde"
+msgstr "Tilføj arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Add adjacent workspace"
-msgstr "Tilføj tilstødende arbejdsområde"
+msgstr "Tilføj tilstødende arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Delete last workspace"
-msgstr "Slet sidste arbejdområde"
+msgstr "Slet sidste arbejdområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Delete active workspace"
-msgstr "Slet aktivt arbejdsområde"
+msgstr "Slet aktivt arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:460
 msgid "Theme"
@@ -716,7 +705,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
+msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:4
 msgid "At the _center of the screen"
@@ -739,22 +728,22 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
+msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
+msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
-msgstr "Gør ingenting"
+msgstr "Gør ingenting"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
+msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
 #, fuzzy
@@ -797,12 +786,12 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
+msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
+msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
@@ -832,7 +821,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
+msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
 msgid "Under the mouse _pointer"
@@ -841,7 +830,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
+msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
@@ -849,27 +838,27 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "Når et vindue kommer til syne af sig selv:"
+msgstr "NÃ¥r et vindue kommer til syne af sig selv:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
+msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
+msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 #, fuzzy
 msgid "_Accessibility"
-msgstr "Tilgængelighed"
+msgstr "Tilgængelighed"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 #, fuzzy
 msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
@@ -878,7 +867,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
+msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 #, fuzzy
@@ -888,7 +877,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
+msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
@@ -898,7 +887,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
 #, fuzzy
 msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
+msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
@@ -906,7 +895,7 @@
 "_Remember and recall previous workspace\n"
 "when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
-"Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-genveje"
+"Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-genveje"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 #, fuzzy
@@ -920,7 +909,7 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "_Workspaces"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
 #, fuzzy
@@ -930,18 +919,18 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
 #, fuzzy
 msgid "<b>Workspaces</b>"
-msgstr "Arbejdsområder"
+msgstr "Arbejdsområder"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
 #, fuzzy
 msgid "Change workspace name"
-msgstr "Arbejdsområdenavne"
+msgstr "Arbejdsområdenavne"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid ""
 "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
-"Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil "
+"Margener er de områder i kanten af skærmbilledet, hvor vinduer ikke vil "
 "blive placeret"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -952,22 +941,13 @@
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
 #, fuzzy
 msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "Antal arbejdsområder:"
+msgstr "Antal arbejdsområder:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Annuller"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (på %s)"
+msgstr "%s (på %s)"
 
 #: ../src/main.c:139
 #, c-format
@@ -1001,7 +981,7 @@
 
 #: ../src/menu.c:50
 msgid "_Resize"
-msgstr "_Ændr størrelse"
+msgstr "_Ãndr størrelse"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:52
@@ -1028,17 +1008,17 @@
 
 #: ../src/menu.c:57
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fuldskærm"
+msgstr "_Fuldskærm"
 
 #: ../src/menu.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Leave _Fullscreen"
-msgstr "_Fuldskærm"
+msgstr "_Fuldskærm"
 
 #: ../src/menu.c:59
 #, fuzzy
 msgid "Context _Help"
-msgstr "Kontekst_hjælp"
+msgstr "Kontekst_hjælp"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:61
@@ -1052,7 +1032,7 @@
 #: ../src/menu.c:63
 #, fuzzy
 msgid "Move to Another Workspace"
-msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
+msgstr "Flyt vindue til næste arbejdsområde"
 
 #. --------------------------------------------------------
 #: ../src/menu.c:65
@@ -1075,7 +1055,7 @@
 #: ../src/menu.c:423
 #, c-format
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
+msgstr "%s: GtkMenu kunne ikke gribe fat i muse-markøren\n"
 
 #: ../src/settings.c:274
 #, c-format
@@ -1107,14 +1087,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Annuller"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområde-margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområde-margener"
 
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Venstre :"
 
 #~ msgid "Right :"
-#~ msgstr "Højre :"
+#~ msgstr "Højre :"
 
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "Top :"
@@ -1124,21 +1108,21 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Bring window on current workspace"
-#~ msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
+#~ msgstr "Flyt vindue til aktivt arbejdsområde"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Switch to window's workspace"
-#~ msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
+#~ msgstr "Skift til vinduets arbejdsområde"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do nothing"
-#~ msgstr "Gør ingenting"
+#~ msgstr "Gør ingenting"
 
 #~ msgid "Place window under the mouse"
-#~ msgstr "Placér vinduet under musen"
+#~ msgstr "Placér vinduet under musen"
 
 #~ msgid "Place window in the center"
-#~ msgstr "Placér vinduet i midten"
+#~ msgstr "Placér vinduet i midten"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -1153,7 +1137,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-#~ msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
+#~ msgstr "Bladr gennem vinduer fra alle arbejdsområder"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Cycling"
@@ -1161,7 +1145,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Activate focus stealing prevention"
-#~ msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
+#~ msgstr "Aktiver beskyttelse mod at fokus stjæles"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
@@ -1177,46 +1161,46 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-#~ msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
+#~ msgstr "Bring vinduer forrest ved tryk på virkårlig muse-knap"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
-#~ msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
+#~ msgstr "Skjul ramme på vinduer når de maksimeres"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-#~ msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
+#~ msgstr "Gendan oprindelig størrelse af maksimeret vindue når det flyttes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-#~ msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
+#~ msgstr "Brug kant-modstand i stedet for læbrige vindueskanter"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
-#~ msgstr "Tilgængelighed"
+#~ msgstr "Tilgængelighed"
 
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde med musehjulet over skrivebordet"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde med musehjulet over skrivebordet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
 #~ "shortcuts"
 #~ msgstr ""
-#~ "Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-"
+#~ "Husk og genkald foregående arbejdsområde når der skiftes via tastatur-"
 #~ "genveje"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
+#~ msgstr "Fold arbejdsområder afhængig af det aktuelle skrivebordslayout"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-#~ msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
+#~ msgstr "Ombryd arbejdsområde når det første eller sidste arbejdsområde nåes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-#~ msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
+#~ msgstr "Mindste størrelse af vinduer for at aktivere smart placering"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Size|Small"
@@ -1235,11 +1219,11 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable display compositing"
-#~ msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
+#~ msgstr "Aktiver skærmbilledesammensætning"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
-#~ msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
+#~ msgstr "Vis fuldskærms-overlægsvinduer direkte"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Show shadows under dock windows"
@@ -1275,7 +1259,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opacity of windows during resize"
-#~ msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
+#~ msgstr "Uigennemsigtighed mens vinduets størrelse ændres"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opacity of popup windows"
@@ -1286,11 +1270,11 @@
 #~ msgstr "Indstillinger"
 
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Vindueshåndteringstweaks"
+#~ msgstr "Vindueshåndteringstweaks"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr ""
-#~ "Disse indstillinger virker ikke med din nuværende vindueshåndtering (%s)"
+#~ "Disse indstillinger virker ikke med din nuværende vindueshåndtering (%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Skift navn"
@@ -1300,47 +1284,47 @@
 #~ msgstr "Navn:"
 
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
-#~ msgstr "Klik på et arbejdsområdenavn for at ændre det"
+#~ msgstr "Klik på et arbejdsområdenavn for at ændre det"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Number of workspaces:"
-#~ msgstr "Antal arbejdsområder:"
+#~ msgstr "Antal arbejdsområder:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
-#~ msgstr "Arbejdsområdenavne"
+#~ msgstr "Arbejdsområdenavne"
 
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
 
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
-#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
+#~ msgstr "Arbejdsområder og margener"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Margener"
 
 #~ msgid "Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Vindueshåndtering"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
 
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Avancerede indstillinger"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-#~ msgstr "Xfce 4 Vindueshåndteringtweaks"
+#~ msgstr "Xfce 4 Vindueshåndteringtweaks"
 
 #~ msgid "Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Arbejdsområderindstillinger"
+#~ msgstr "Arbejdsområderindstillinger"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Arbejdsområde"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Arbejdsområde"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-#~ msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
+#~ msgstr "Klik og træk knapperne for at ændre layout"
 
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Dialog til valg af skrifttype"
@@ -1354,7 +1338,7 @@
 #~ msgstr "Titel justering"
 
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
-#~ msgstr "Tekst justering i titelbjælken :"
+#~ msgstr "Tekst justering i titelbjælken :"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Button layout"
@@ -1386,11 +1370,11 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Focus follows mouse"
-#~ msgstr "Fokus følger musen"
+#~ msgstr "Fokus følger musen"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
-#~ msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
+#~ msgstr "Forsinkelse før vinduet får fokus"
 
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "Langsom"
@@ -1412,7 +1396,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-#~ msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
+#~ msgstr "Flyt automatisk vinduer frem når de får fokus"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before raising focused window :"
@@ -1420,7 +1404,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
-#~ msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
+#~ msgstr "Flyt vindue frem når der klikkes i applikationsvinduet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Raise on click"
@@ -1432,7 +1416,7 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap windows to screen border"
-#~ msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
+#~ msgstr "Snap vinduer til skærmens kant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Snap windows to other windows"
@@ -1452,15 +1436,15 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrap workspaces"
-#~ msgstr "Fold Arbejdsområde"
+#~ msgstr "Fold Arbejdsområde"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde når musen når skærmens kant"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-#~ msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
+#~ msgstr "Skift arbejdsområde når et vindue trækkes ud af skærmbilledet"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Edge Resistance :"
@@ -1476,11 +1460,11 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Opaque move and resize"
-#~ msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
+#~ msgstr "Uigennemsigtig flytning og ændring af størrelse"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display content of windows when resizing"
-#~ msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
+#~ msgstr "Vis indholdet af vinduer mens der ændres størrelse"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Display content of windows when moving"
@@ -1488,24 +1472,24 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Double click action"
-#~ msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
+#~ msgstr "Dobbeltklik-hændelse"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-#~ msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
+#~ msgstr "Hændelse der udføres når der dobbelt-klikkes på titellinien :"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avanceret"
 
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
-#~ msgstr "Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Vindueshåndtering"
 
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Vil du fjerne dette tast-tildelingstema ?"
 
 #~ msgid "Add keybinding theme"
-#~ msgstr "Tilføj tast-tildelingstema"
+#~ msgstr "Tilføj tast-tildelingstema"
 
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Skriv et navn for temaet:"
@@ -1518,16 +1502,16 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
-#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
-#~ msgstr "Kan ikke åbne temamappen !"
+#~ msgstr "Kan ikke åbne temamappen !"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Kan ikke åbne %s : \n"
+#~ "Kan ikke åbne %s : \n"
 #~ "%s"
 
 #~ msgid ""
@@ -1543,7 +1527,7 @@
 #~ "Are you sure you want to use it ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Genvej allerede i brug !\n"
-#~ "Er du sikker på du vil bruge den ?"
+#~ "Er du sikker på du vil bruge den ?"
 
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Opret genvej for :"
@@ -1557,15 +1541,15 @@
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Change the name of workspace %d"
-#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
+#~ msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde %d"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Keep the window manager action"
-#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
+#~ msgstr "Indstillinger for Xfce 4 Vindueshåndtering"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter command shortcut"
@@ -1589,10 +1573,10 @@
 #~ msgstr "(af)_skygge"
 
 #~ msgid "S_tick"
-#~ msgstr "K_læb"
+#~ msgstr "K_læb"
 
 #~ msgid "(Un)S_tick"
-#~ msgstr "(Af)k_læb"
+#~ msgstr "(Af)k_læb"
 
 #~ msgid "Above"
 #~ msgstr "Over"
@@ -1604,13 +1588,13 @@
 #~ msgstr "Under"
 
 #~ msgid "(Un)_Fullscreen"
-#~ msgstr "(Luk) _fuldskærm"
+#~ msgstr "(Luk) _fuldskærm"
 
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Send til..."
 
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
-#~ msgstr "Arbejdsområde %i (%s)"
+#~ msgstr "Arbejdsområde %i (%s)"
 
 #~ msgid "Workspace %i"
-#~ msgstr "Arbejdsområde %i"
+#~ msgstr "Arbejdsområde %i"
Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 12:54+0200\n"
 "Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 msgstr "Socket für die Sitzungsverwaltung"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Passen Sie das Fensterverhalten und die Fenstertastenkürzel an"
 
@@ -170,177 +170,166 @@
 msgstr "<b>_Thema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Fensterverwaltung"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Weitere Optionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Bringe Fenster in den Vordergrund, wenn sie den Fokus erhalten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "_Neue Fenster erhalten Fokus automatisch"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Fokus durch _Mausklick"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Ziehen Sie die Knöpfe nach unten, um die Anordnung zu verändern"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "SchlieÃen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Da_uer, bis ein Fenster in den Vordergrund gebracht wird:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kurz</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Abstand:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Klein</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>GroÃ</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus folgt M_auszeiger"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Versteckt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Verstecken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Inhalt beim _Verschieben verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Inhalt bei _GröÃenänderung verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximieren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "H_ervorheben bei Klick in das Programmfenster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Klein</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>GroÃ</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Einrollen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Fe_nster an anderen Fenstern einrasten lassen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "F_enster am Seitenrand einrasten lassen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Anheften"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aktion, die beim Doppelklicken auf die Titelleiste ausgeführt wird"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Der Fenstertitel kann nicht entfernt werden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titelleiste"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "A_rbeitsfläche wechseln, wenn ein Fenster aus dem Sichtfeld gezogen wird"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Ar_beitsfläche wechseln, wenn der Mauszeiger den Bildschirmrand erreicht"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Dauer, bis ein Fenster den Fokus erhält:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "W_iderstand an den Kanten:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "F_okus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Sta_ndardwerte setzen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -868,14 +857,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Anzahl der Arbeitsflächen:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1017,6 +998,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kann Hilfsdialog nicht starten: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Seitenränder"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/dz.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/dz.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/dz.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
 "Last-Translator: sonam rinchen <somindruk at druknet.bt>\n"
 "Language-Team: dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½²à¼à½à¾±à¼à½à¼à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼"
@@ -182,200 +182,189 @@
 msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½à¼à½à¼"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ཤུà½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "à½à½à½¼à¼à½¢à½²à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½¼à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "à½à½¦à½¢à½à¼à½¦à¾¦à½ºà¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ à½²à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½£à½´à¼à½¢à½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½´à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "སà¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½à½à¼à½¨à½ºà½à¼à½¢à¾à¼à½à½´à¼à½ à½à¾²à½´à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "à½à¼à½à½¦à¾¡à½à½¦à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½§à½ºà¼à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½ à½à¾±à½à½¦à¼à½ à½à½à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼|à½à½´à½à¼à½à½´à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à½à¾±à½à¼à½à½à¼|རà¾à¾±à¼à½
à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½²à½¦à¼à½à½±à½ à½´à½¦à½²à¼à½¢à¾à½ºà½¦à¼à½¦à½´à¼à½ à½à¾²à½à½à¼à½¨à½²à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "à½à½¦à½à¼à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "སྦà¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "སྤོà¼à½à½¤à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "à½à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¢à¼à½à½à½¼à¼à½ à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ལྡེà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "སྦོà½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "à½à¾³à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½ à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼|à½à½´à½à¼à½à½´à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼|རà¾à¾±à¼à½
à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "à½à½à¼à½à¾²à½²à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "à½à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½£à½´à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½¢à¼à½à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à½ à½²à¼à½à½à½ à¼à½à½à½à½¦à¼à½£à½´à¼à½à½²à½à¼à½à½¼à½¦à½²à¼à½à½¢à¼à½à½à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "སྦྱརà¼à½à½²à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½ à½à½à¼à½à¾²à½´à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½à¾±à¼à½à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼ à½à½ºà¼à½¢à¾©à¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à½¦à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "à½à½à½¼à¼à½à½²à½à¼à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à¼à½à½²à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¢à¼à½ à½à¾²à½´à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "à½à½¦à½£à¼à½à½à½²à½ à½²à¼à½à½à½ à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½ºà½à¼à½£à¾·à½¼à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½à½¦à¼à½£à½±à¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à¼à½£à½¼à½à¼à½à½à½à½¦à¼à½à½à½¼à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ à½²à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½¦à¾à¾±à½ºà½à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ à½²à¼à½§à½ºà¼à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½ à½à¾±à½à½¦à¼à½ à½à½à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "à½à½à½à¼à½à½´à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½ à½à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "à½à½ºà½à¼à½à½à½²à½à½¦à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "à½à½à½¼à¼à½¢à¾£à½à¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ལཱà¼à½à½²à¼à½¦à¼à½¦à¾à½¼à¼à½à½´à½ à½²à¼à½à¾²à½à½¦à¼:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/el.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/el.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-14 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÎκÏÏÏÏη ενÎÏÎ³ÎµÎ¹Î±Ï ÏαÏαθÏÏοÏ
"
@@ -179,200 +179,189 @@
 msgstr "ΣÏοίÏιÏη ÏίÏλοÏ
"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÎιαÏειÏιÏÏÎ®Ï ÏαÏαθÏÏÏν"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÎνεÏγÏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Îια ÏÏοÏÏÏημÎνοÏ
Ï"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ÎνÏÏÏÏε Ïα ÏαÏάθÏ
Ïα αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏαν εÏÏιαÏÏοÏν"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÎÏÏίαÏε νÎα ÏαÏάθÏ
Ïα αÏ
ÏÏμαÏα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Îλικ για εÏÏίαÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ÎÏιλÎξεÏε και ÏÏÏεÏε Ïα κοÏ
μÏιά για να αλλάξεÏε Ïη διάÏαξη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÎλείÏιμο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÏιν Ïην ανÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
 :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ÎÏÏÏÏαÏη :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÎικÏή"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Îεγάλη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ΠεÏÏίαÏη ακολοÏ
θεί Ïο ÏονÏίκι"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "ÎÏÏ
μμÎνο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏαÏαθÏÏοÏ
 καÏά Ïη μεÏακίνηÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÎμÏάνιÏη ÏεÏιεÏομÎνÏν ÏαÏαθÏÏοÏ
 καÏά Ïη αλλαγή μεγÎθοÏ
Ï"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ΠληκÏÏολÏγιο"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ÎεγιÏÏοÏοίηÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÎενοÏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ÎνÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
 ÏÏαν γίνεÏαι κλικ μÎÏα Ïε ÏαÏάθÏ
Ïο εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÎικÏή"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Îεγάλη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ΣκίαÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ΤαίÏιαÏμα ÏαÏαθÏÏÏν Ïε άλλα ÏαÏάθÏ
Ïα"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ΤαίÏιαÏμα ÏαÏαθÏÏÏν ÏÏο ÏεÏίγÏαμμα ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÎÏικÏλληÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Τι να γίνει ÏÏο διÏÎ»Ï ÎºÎ»Î¹Îº ÏÏη μÏάÏα ÏίÏλοÏ
 :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Î ÏίÏÎ»Î¿Ï ÏοÏ
 ÏαÏαθÏÏοÏ
 δεν μÏοÏεί να αÏαιÏεθεί"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "ΤίÏλοÏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ÎναδίÏλÏÏη ÏÏÏÏν εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏαν ÏÏÏεÏαι ÏαÏάθÏ
Ïο ÎÎ¾Ï Î±ÏÏ Ïην οθÏνη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ÎναδίÏλÏÏη ÏÏÏÏν εÏγαÏÎ¯Î±Ï ÏÏαν ο δείκÏÎ·Ï ÏÏάÏει ÏÏην άκÏη ÏÎ·Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÎαθÏ
ÏÏÎÏηÏη ÏÏιν Ïην ανÏÏÏÏη ÏαÏαθÏÏοÏ
 :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "ÎνÏίÏÏαÏη άκÏÏν :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ÎÏÏίαÏη"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "ΣÏÏ
λ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -969,14 +958,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏÏÏν εÏγαÏίαÏ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:31+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Cancel window action"
@@ -181,201 +181,189 @@
 msgstr "Title Alignment"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Advanced"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatically raise windows when they receive focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatically give focus to newly created windows"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Click to focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Click and drag buttons to change the layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Delay before raising focused window :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distance :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Small"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Wide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focus follows mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Hidden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Hide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Display content of windows when moving"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Display content of windows when resizing"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Keyboard"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximise"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Raise window when clicking inside application window"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Small"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Wide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Shade"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap windows to other windows"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snap windows to screen border"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Stick"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Action to perform when double clicking on title bar :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "The window title, it cannot be removed"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Title"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Delay before window receives focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Edge Resistance :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Style"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -963,16 +951,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Number of workspaces:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Cancel"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1122,6 +1100,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Cancel"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Workspace Margins"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/eo.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eo.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/eo.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-11 18:40+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Vedrenne <gnu_sylvain at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Nuligu la agon de la fenestro"
@@ -179,204 +179,193 @@
 msgstr "AranÄo de la titolo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Administradilo de Fenestroj"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Evoluaĵoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "AÅtomate altigu novan fenestron kiam Äi ricevas la fokuson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "AÅtomate aldonu la fokuson al novaj fenestroj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Alklaku por fokusi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Alklaku kaj trenu la butonojn por modifii la aranÄon"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Fermu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distanco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Eta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Granda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "La fokuso sekvas la muson"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "KaÅita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "KaÅu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni movas fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Montru la enhavon dum oni ÅanÄas la dimensiojn de fenestro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klavaro"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimumigu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menuo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Altigu la fenestron kiam Äi estas alklakigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Eta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Granda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Volvu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn unu al la alia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Magnete algluu la fenestrojn al la ekranbordoj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Algluu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ago je duobla klako sur la titolostrio :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "La titolo de la fenestro ne povas esti forigita"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam fenestro estas trenita trans la bordo "
 "de la ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Aperigu la sekvantan laborspacon kiam la muskursoro transiras la bordon de "
 "la ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "DaÅru antaÅ altigi fokusigitan fenestron"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Rezisto Äe la bordoj :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokuso"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -967,14 +956,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Nombro de laborspacoj:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/es.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/es.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-18 23:34+0100\n"
 "Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr "Socket del gestor de configuración"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configure el comportamiento de ventanas y atajos"
 
@@ -167,179 +167,168 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vanzado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Traer al f_rente automáticamente las ventanas cuando obtengan el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Dar el foco automáticamente a las ventanas _nuevas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Cli_c para dar foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Haga clic y arrastre botones para cambiar la disposición"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Tiempo de espera _antes de traer al frente la ventana con el foco:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Largo</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Corto</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tancia:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pequeña</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Ancho</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El foco sigue al _ratón"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ocultar contenido de ventana al _desplazar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ocultar el contenido de las ventanas al _redimensionar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Te_clado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Traer al frente la ventana cuando se haga clic _dentro de ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pequeña</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Ancho</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atraer _ventanas entre sÃ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pegar ventanas al _borde del escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble clic en la barra de tÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El tÃtulo de ventana. No puede ser eliminado."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar a la siguiente área de trabajo al a_rrastrar una ventana fuera del "
 "área de trabajo actual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar a la siguiente área de trabajo cuando el _puntero llegue al borde de "
 "la pantalla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Tiempo de espera antes que la ventana obtenga el foco:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistencia en los _bordes:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Restablecer valores predeterminados"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "E_stilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -864,14 +853,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Número de áreas de trabajo:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1012,6 +993,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "No se puede desplegar el diálogo de ayuda: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Márgenes del escritorio"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/es_MX.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/es_MX.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/es_MX.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:14+0900\n"
 "Last-Translator: Edscott Wilson Garcia <edscott at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es at li.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
@@ -179,204 +179,193 @@
 msgstr "Alineado del TÃtulo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de Ventanas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automáticamente levantar ventanas cuando tengan el foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automáticamente dar el foco a las ventanas nuevas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Pinchar para dar foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Pinche y arrastre botones para cambiar el esquema"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "El foco sigue al ratón"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostrar contenido de la ventana cuando se mueva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostrar el contenido de las ventanas cuando se redimensionen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Levantar la ventana cuando se pinche dentro de ella"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distancia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrollar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atraer ventanas entre si"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pegar ventanas al borde del escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Pegar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acción a realizar cuando se haga doble click en la barra de tÃtulo :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "El tÃtulo de ventana, no puede ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio al arrastrar las ventanas fuera del "
 "escritorio actual"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Saltar al siguiente escritorio cuando el puntero llegue al borde del "
 "escritorio"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Espera antes de levantar la ventana con foco :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistencia en los bordes :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -955,14 +944,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Número de escritorios:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/et.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/et.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/et.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-04-18 10:02+0300\n"
 "Last-Translator: Mart Tõnso <mart.tonso at ttu.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Akna kaunistuste läbipaistmatus"
@@ -179,200 +179,189 @@
 msgstr "Pealkirja paigutus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Aknahaldur"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiivne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Edasijõudnud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tõsta aknaid automaatselt, kui nad saavad fookuse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Anna fookus automaatselt uutele akendele"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klõpsa fokuseerimiseks"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paigutuse muutmiseks klõpsi ja tiri nuppe"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Sulge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Kaugus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kaugus|Väike"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Kaugus|Lai"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fookus järgib hiirt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Varjatud"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Peida"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Näita akna sisu selle liigutamise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Näita akna sisu selle suuruse muutmise ajal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatuur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menüü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Tõsta aken, kui akna sees klõpsatakse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Vastuhakk|Väike"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Vastuhakk|Lai"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Varja"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Haagi aknaid teiste akende külge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Haagi aknaid ekraani äärtel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Nael"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Mida teha kui topeltklõpsatakse pealkirja ribal"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Akna pealkirja ei saa eemaldada."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Pealkiri"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui akent kantakse üle ekraani ääre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Vaheta töölauda, kui kursor jõuab akna äärde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Viivitus enne fokuseeritud akna tõstmist :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Ãäre vastupanu :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fookus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stiil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -962,14 +951,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Tööruumide arv:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eu.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/eu.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-09 11:09+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Leiho portaera eta lastre-teklak konfiguratu"
 
@@ -170,174 +170,163 @@
 msgstr "<b>_Gaia</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Leiho kudeatzailea"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Gaiturik"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Au_rreratua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatikoki _goratu leihoak fokua dutenean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatikoki ezarri fokua leiho _berrietan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Egin _klik fokua ezartzeko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klikatu eta arratratu botoiak ingurunea eraldatzeko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Itxi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arte _itxarongo den denbora :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Luzea</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Laburra</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Tartea :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Txikia</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Zabala</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokuak _sagua jarraitzen du"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutukoa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ezkutatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tek_latua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Handitu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Biguna</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Gogorra</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Bildu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Itsatsi _leihoak beraien artean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Itsatsi leihoak pantaila _ertzari"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Finkatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Titulu-barran bi aldiz klikatzerakoan egingo den ekintza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Leiho izenburua ezin da ezabatu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Izenburua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Leihoak _arrastatzerakoan hurrengo mahaigainera pasa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Joan hurrengo idazmahaiera sagua _pantaila ertzera ailatzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Fokua duen leihoa bistaratu arteko _denbora:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Ertzaren erresistentzia :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "E_stiloa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-garbitu"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-itxi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-laguntza"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -856,14 +845,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "idazmahai _kopurua:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-utzi"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-gorde"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1004,6 +985,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-garbitu"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-itxi"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-laguntza"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-utzi"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-gorde"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Idazmahai marjinak"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/fa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fa.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fa.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:42+0900\n"
 "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ØØªÙÛØ§Øª Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§ ÙÙگاÙ
 تغÛÛØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù"
@@ -180,200 +180,189 @@
 msgstr "ÙÙ
âØªØ±Ø§Ø²Û Ø¹ÙÙØ§Ù"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ù
Ø¯ÛØ± Ù¾ÙØ¬Ø±Ùâ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÙØ¹Ø§Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Ù¾ÛØ´Ø±ÙتÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ø¨Ø·ÙØ± Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ÙÙØªÛ Ø¢ÙÙØ§ تÙ
رکز را Ø¯Ø±ÛØ§Ùت Ù
ÛÚ©ÙÙØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "تÙ
رکز Ø¯Ø§Ø¯Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Ø¨Ù Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§ÛÛ Ú©Ù Ø¨ØªØ§Ø²Ú¯Û Ø§ÛØ¬Ø§Ø¯ شدÙâØ§ÙØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Ú©ÙÛÚ© Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ
رکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Ø¨Ø±Ø§Û ØªØºÛÛØ± Ø·Ø±Ø Ø¯Ú©Ù
ÙâÙØ§ را Ú©ÙÛÚ© ٠بکشاÙÛØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "بستÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÙÙÙÙâÛ Ù¾ÛØ´ از Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙ
رکز ÛØ§Ùت٠:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÙ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÙ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÙ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "تÙ
رکز Ø¨Ø¯ÙØ¨Ø§Ù Ù
ÙØ´Û"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ù¾ÙÙØ§Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ù¾ÙÙØ§Ù کردÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ØØªÙÛØ§Øª Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§ ÙÙگاÙ
 ØØ±Ú©Øª داد٠آÙÙØ§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÙÙ
Ø§ÛØ´ Ù
ØØªÙÛØ§Øª Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§ ÙÙگاÙ
 تغÛÛØ± Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ØµÙØÙâÚ©ÙÛØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Ø¨Ø²Ø±Ú¯âØ³Ø§Ø²Û"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÙÙØ±Ø³Øª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙÙØªÛ Ø¯Ø§Ø®Ù Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ Ø¨Ø±ÙØ§Ù
Ù Ú©ÙÛÚ© Ø´ÙØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÙ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÙ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ساÛÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Ø±Ø¨ÙØ¯Ù Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§ Ø¨Ù Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÙØ§Û دÛگر"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Ø±Ø¨ÙØ¯Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù Ø¨Ù Ú©ÙØ§Ø± ØµÙØÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÚØ³Ø¨Ø§ÙدÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "عÙ
ÙÛ Ú©Ù ÙÙگاÙ
 دÙÚ©ÙÛک٠کرد٠بر ÙÙØ§Ø± عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¬Ø§Ù
 Ù
Ûâگردد :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "عÙÙØ§Ù Ù¾ÙØ¬Ø±Ù ÙÙ
ÛØªÙØ§ÙØ¯ Ø¨Ø±Ø¯Ø§Ø´ØªÙ Ø´ÙØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "عÙÙØ§Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Ù¾ÛÚÛØ¯Ù ÙØ¶Ø§ÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û ÙÙØªÛ Ú©Ù Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâØ§Û Ø¨Ù Ø®Ø§Ø±Ø¬ از ØµÙØÙ Ú©Ø´ÛØ¯Ù Ø´ÙØ¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Ù¾ÛÚÛØ¯Ù ÙØ¶Ø§ÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û ÙÙØªÛ ک٠اشارÙâگر Ø¨Ù ÙØ¨ÙâÛ ØµÙØÙ Ø¨Ø±Ø³Ø¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÙÙÙÙâÛ Ù¾ÛØ´ از Ø¨Ø±Ø§ÙØ±Ø§Ø²Û Ù¾ÙØ¬Ø±ÙâÛ ØªÙ
رکز ÛØ§Ùت٠:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Ù
ÙØ§ÙÙ
ت ÙØ¨Ù :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "تÙ
رکز"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "سبک"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -949,14 +938,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "تعداد ÙØ¶Ø§ÙØ§Û Ú©Ø§Ø±Û:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/fi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fi.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fi.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-16 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 20:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Muokkaa ikkunoiden käytöstä ja pikanäppäimiä"
 
@@ -165,174 +165,163 @@
 msgstr "<b>_Teema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ikkunamanageri"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Esillä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "_Lisäasetukset"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Nosta ikkunat automaattisesti, kun niihin kohdistetaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Kohdista automaattisesti j_uuri luotuihin ikkunoihin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kohdistus na_psauttaessa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Raahaa painikkeita muuttaaksesi asettelua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Sulje"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "_Viive ennen kohdistetun ikkunan nostoa:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Pitkä</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Lyhyt</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Etäisyys:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pieni</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Suuri</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Kohdistus seuraa _hiirtä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Piilotettu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Piilota"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Piilota ikkunan sisältö sii_rrettäessä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Piilota ikkunan sisältö kokoa _muutettaessa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Näppäimistö"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Suurenna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Valikko"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Nosta sovellusikkuna, kun sen s_isällä napsautetaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Pieni</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Suuri</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Varjosta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Loksauta i_kkunat toisiinsa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Loksauta ikkunat näytön _reunaan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Kiinnitä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Toiminto, joka suoritetaan kaksoisnapsautettaessa otsikkopalkkia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ikkunan otsaketta ei voi poistaa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Otsake"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Vaihda työtilaa, kun ikkuna _raahataan ulos näytöltä"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Vaihda työtilaa _osoittimen saavuttaessa näytön reunan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Viive ennen ikkunan kohdistamista"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "R_eunan vastus:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Kohdistus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Palauta _oletukset"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Tyyli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -847,14 +836,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Työtilojen luku_määrä:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -993,6 +974,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Apudialogia ei voi avata: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Change the name of workspace %d"
 #~ msgstr "Vaihda työtilan %d nimi"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/fr.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/fr.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 msgstr "Socle du gestionnaire de paramètres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configurer le comportement des fenêtres et raccourcis"
 
@@ -168,178 +168,165 @@
 msgstr "<b>_Thème</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestionnaire de fenêtres"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actifs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Mettre au premier plan les fenêtres lorsqu'elles _reçoivent l'attention"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Focaliser automatiquement les _nouvelles fenêtres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Cliquer pour focaliser"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Cliquer et faire glisser les boutons pour modifier l'agencement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Délai _avant la mise au premier plan :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Long</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Court</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tance :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Faible</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "La focalisation suit la _souris"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ãléments masqués"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Iconifier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "_Cacher le contenu des fenêtres lors de leur déplacement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Cacher le contenu des fenêtres lors du _redimensionnement"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Cla_vier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Agrandir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Mettre au premier plan en cl_iquant dans la fenêtre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Faible</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Forte</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrouler"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "_Accrocher les fenêtres aux autres fenêtres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Accrocher les fenêtres aux _bords de l'écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Coller"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Action à effectuer lors d'un double clic sur la barre de titre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Le titre de la fenêtre, ne peut être supprimé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Basculer d'espace de travail en _déplaçant une fenêtre au bord de l'écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Basculer d'espace de travail lorsque le _pointeur arrive au bord de l'écran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Délai avant la focalisation de la fenêtre :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Résistance aux bords :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Focalisation"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Style"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "effacer"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Aide"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -765,7 +752,6 @@
 msgstr "_Utiliser la résistance au lieu de l'aimantation entre les fenêtres"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
-#, fuzzy
 msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
 msgstr ""
 "Basculer d'espace de travail à l'aide de la _molette de la souris sur le "
@@ -864,14 +850,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Nombre d'espaces de travail :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "annuler"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "enregistrer"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1014,6 +992,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Erreur de démarrage de la fenêtre d'aide : %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "effacer"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Fermer"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Aide"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "annuler"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "enregistrer"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Marges de l'espace de travail"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-01 15:46+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
@@ -166,177 +166,165 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Pechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -871,14 +859,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/gu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gu.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/gu.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« માપ બદલૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
@@ -181,200 +181,189 @@
 msgstr "શà«àª°à«àª·àª àªà«àª àªµàª£à«"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "વિનà«àª¡à« વà«àª¯àªµàª¸à«àª¥àª¾àªªàª"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "સàªà«àª°àª¿àª¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "àªàª¨à«àª¨àª¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "àªàªªà«àªàªª વિનà«àª¡à« મà«àªà« àªàª°à« àªà«àª¯àª¾àª°à« તà«àª ફà«àªàª¸ થાય"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "નવૠબનà«àª²à« વિનà«àª¡à«àª¨à« àªàªªà«àªàªª ફà«àªàª¸ àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ફà«àªàª¸ àªàª°àªµàª¾ માàªà« àªà«àª²àª¿àª àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "દà«àªàª¾àªµ બદલવા માàªà« બàªàª¨à« પર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« àª
નૠàªà«àªàªà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "બàªàª§ àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ફà«àªàª¸ થયà«àª² વિનà«àª¡à« વધારવા પહà«àª²àª¾ વિલàªàª¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ફà«àªàª¸ માàªàª¸àª¨à« àª
નà«àª¸àª°à« àªà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "àªà«àªªà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "àªà«àªªàª¾àªµà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¸à«àª¡à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« માપ બદલૠરહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« સમાવિષà«àªà« પà«àª°àª¦àª°à«àª¶àª¿àª¤ àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "àªà«àª¬à«àª°à«àª¡"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "મહતà«àª¤àª® àªàª°à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "મà«àª¨à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "àªàª¾àª°à«àª¯àªà«àª°àª® વિનà«àª¡à«àª¨à« àª
àªàª¦àª° પર àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« તà«àª¯àª¾àª°à« વિનà«àª¡à« વધારà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "àª
àªàª¤àª° :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "પડàªàª¾àª¯à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "વિનà«àª¡à«àª¨à« àª
નà«àª¯ વિનà«àª¡à«àª®àª¾àª સાàªàªàª³à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« àªàª¿àª¨àª¾àª°à«àª®àª¾àªàª¥à« વિનà«àª¡à« બદલà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "લાàªàª¡à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« શà«àª°à«àª·àª પàªà«àªà« પર બà«àªµàª¡à«àª àªà«àª²àª¿àª àªàª°à« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªà«àª°àª¿àª¯àª¾ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "વિનà«àª¡à« શà«àª°à«àª·àª, તૠદà«àª° àªàª°à« શàªàª¾àª¤à«àª નથà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "શà«àª°à«àª·àª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« વિનà«àª¡à«àª¨à« સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« બહાર àªà«àªàªà« રહà«àª¯àª¾ હà«àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« લપà«àªà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "àªà«àª¯àª¾àª°à« નિરà«àª¦à«àª¶àª સà«àªà«àª°à«àª¨àª¨à« બાàªà« પર પહà«àªàªà« àªàª¾àª¯ તà«àª¯àª¾àª°à« àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« લપà«àªà«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ફà«àªàª¸ થયà«àª² વિનà«àª¡à« વધારવા પહà«àª²àª¾ વિલàªàª¬ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "બાàªà«àª¨à« àª
વરà«àª§ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ફà«àªàª¸"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "શà«àª²à«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -941,14 +930,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "àªàª¾àª® àªàª°àªµàª¾àª¨à« àªàªà«àª¯àª¾àªàª¨à« સàªàªà«àª¯àª¾:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/he.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/he.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/he.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-11 21:28+0200\n"
 "Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "××× ×¤×¢××ת ××××"
@@ -182,200 +182,189 @@
 msgstr "××ש×ר ××תרת"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "×× ×× ×××× ×ת"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "פע××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "×תק××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "××× ×××× ×ת ××××ת ××××¤× ××××××× ××שר ×ת××§××× ×¢××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "×ת××§× ××××¤× ××××××× ×¢× ×××× ××ש שנ×צר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "××××¦× ××ת××§××ת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "×××¥ ×ש×רר ×××¦× ××× ×שנ×ת ×ת ×פר×ס×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ס××ר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "×ש××× ×××¨× ×××ת ×××× ×ת ××××ת ××שר ×ת××§××× ×¢××××:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "×ר××§:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "×§××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "×ת××§××ת ×¢××§×ת ××ר ××¢××ר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "××סתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "×סתר"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "××¦× ×ת ת××× ××××× ×עת ××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "××¦× ×ת ת××× ××××× ×עת ש×× ×× ××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "××§××ת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "תפר××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "××× ×××× ××××ת ××שר ×××צ×× ×ת×× ×××× ×××ש××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "××ש×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "×××§×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "×צ×× ×××× ×ת ××××× ×ת ס×××××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "×צ×× ×××× ×ת ××××××ת ××רקע"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "××××§"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "פע××× ×××צ××¢ ×עת ××××¦× ×פ××× ×ש×רת ×××תרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "××××× ×ס×××, ××× ×פשר×ת ××ס×ר ××ת×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "××תרת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "×××ש ××× ×¡××××ת ×¢×××× ××שר ×××× × ×רר ×× ××××¥ ××ס×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "×××ש ××× ×¡××××ת ×¢×××× ××שר ××צ×××¢ ××××¢ ××××× ××ס×"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "×ש××× ×××¨× ×××ת ×××× ×ת ××××ת ××שר ×ת××§××× ×¢××××:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "×תנ×××ת ×××¢×ר:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "×ת××§××ת"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "ס×× ××"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -965,14 +954,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "×ספר ס××××ת ×¢××××:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/hi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hi.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/hi.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:44+0900\n"
 "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <indlinux-group at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° बदलनॠपर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
@@ -181,7 +181,13 @@
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ पà¤à¤à¥à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§à¤¤à¤¾"
 
+# gnome-session/splash.c:71
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "विनà¥à¤¡à¥ पà¥à¤°à¤¬à¤à¤§à¤"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
@@ -190,201 +196,185 @@
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
 # #-#-#-#-#  gnome-desktop.HEAD.hi.po (gnome-desktop-2.0.hi)  #-#-#-#-#
 # libgnome-desktop/gnome-ditem-edit.c:776
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "à¤à¤¨à¥à¤¨à¤¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "à¤à¤¬ विà¤à¤¡à¥ मà¥à¤ फà¥à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ हॠ\n"
 "तॠविà¤à¤¡à¥ सà¥à¤µà¤¤à¤ à¤à¤ à¤¾à¤à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "नठबनॠहà¥à¤ विà¤à¤¡à¥ मà¥à¤  \n"
 "सà¥à¤µà¤¤à¤ फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤¨à¥ हà¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "बà¤à¤¦ à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤ विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° लानॠसॠपहलॠविलमà¥à¤¬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ माà¤à¤¸ à¤à¥ पà¥à¤à¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "हिडन"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "à¤à¥à¤ªà¤¾à¤à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "à¤à¤¿à¤¸à¤à¤¾à¤¨à¥ पर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "à¤à¤à¤¾à¤° बदलनॠपर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¥à¤ à¤à¥ दिà¤à¤¾à¤à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡ शारà¥à¤à¤à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "à¤
धिà¤à¤¤à¤®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "मà¥à¤¨à¥à¤¯à¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "à¤à¤¬ à¤à¥à¤¤à¤° à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¥à¤ तॠविà¤à¤¡à¥ à¤à¤ à¤¾à¤à¤\n"
 "à¤
नà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥à¤ विà¤à¤¡à¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "दà¥à¤°à¥ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤¸ à¤à¥ à¤
नà¥à¤¯ विà¤à¤¡à¥à¤¸ मà¥à¤ सà¥à¤¨à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "विà¤à¤¡à¥à¤¸ à¤à¥ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ बारà¥à¤¡à¤° मà¥à¤ सà¥à¤¨à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "सà¥à¤à¤¿à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "à¤à¤¾à¤à¤à¤² बार मà¥à¤ डबल à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¨à¥ पर à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ निषà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "à¤à¤¬ सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¥ बाहर विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¥à¤à¤à¥à¤ तॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¥ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "à¤à¤¬ पाà¤à¤à¤à¤° सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ à¤à¥ à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¥ पर पà¤à¤¹à¥à¤à¥ तॠà¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥à¤ à¤à¥ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤ विà¤à¤¡à¥ à¤à¥ à¤à¤ªà¤° लानॠसॠपहलॠविलमà¥à¤¬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤°à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤§ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ माडल"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -968,14 +958,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ वà¥à¤°à¥à¤ª à¤à¤°à¥à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/hu.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/hu.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-30 09:09+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÃC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Ablak viselkedés és gyorsbillentyűk beállÃtása"
 
@@ -168,174 +168,163 @@
 msgstr "<b>_Téma</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "AblakkezelÅ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "AktÃv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Haladó"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "A fókuszt kapó ablakok automatikus elÅhÃvása"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatikus fókusz az új ablakokra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Kattintás a fókuszhoz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosÃtásához"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "A fókuszt nyert ablak elÅhozásának késleltetése:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Hosszú</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Rövid</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Távolság:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Széles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "A fókusz az egeret követi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Rejtve"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Elrejtés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ablak tartalmának megjelenÃtése _mozgatás közben"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ablak tartalmának el_rejtése átméretezés közben"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Billent_yűzet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximálás"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ablak elÅhozása az alkalmazás ablakába kattintáskor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kicsi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Széles"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "FelgördÃtés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Ablakok egymáshoz illesztése"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Ablakok illesztése a képernyŠszéléhez"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Kitűzés"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "A cÃmsoron kettÅs kattintásra végezendÅ művelet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Az ablak cÃme nem távolÃtható el"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "CÃm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Munkaterület-váltás, egy ablak lehúzásánál a képernyÅrÅl"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Munkaterület-váltás, amikor a mutató a képernyŠszéléhez ér"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Ablak fókuszának késleltetése:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Szélek _ellenállása:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fókusz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_VisszaállÃtás az alapokra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_StÃlus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Töröl"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Bezár"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Súgó"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -637,8 +626,11 @@
 msgstr "VisszaállÃtás az alapokra"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ez <b>minden</b> gyorsbillentyűt alapra állÃt. Valóban ezt akarod tenni?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Ez <b>minden</b> gyorsbillentyűt alapra állÃt. Valóban ezt akarod tenni?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -837,7 +829,8 @@
 msgstr "Munkaterület nevének cseréje"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "A margók olyan területek a képernyŠszélén, amelyekre nem kerül ablak."
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -848,14 +841,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Munkaterületek száma:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Mégsem"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Mentés"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -994,14 +979,33 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Töröl"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Bezár"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Súgó"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Mégsem"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Mentés"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Munkaterület margók"
+
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Bal:"
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Jobb:"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "FelsÅ:"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Alsó:"
 
@@ -1016,8 +1020,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do nothing"
 #~ msgstr "Tétlen legye_n"
+
 #~ msgid "Place window under the mouse"
 #~ msgstr "Ablak elhelyezése az egér alá"
+
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Ablak elhelyezése középre"
 
@@ -1075,6 +1081,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "Hozzáférés"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Munkaterületek váltása az asztalon való görgetésre"
 
@@ -1097,10 +1104,13 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
 #~ msgstr "Ablakok _minimum mérete az okos elhelyezéskor:"
+
 #~ msgid "Size|Small"
 #~ msgstr "Kicsi"
+
 #~ msgid "Size|Large"
 #~ msgstr "Nagy"
+
 #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
 #~ msgstr "Ablakok alap helyzete okos elhelyezés nélkül:"
 
@@ -1159,16 +1169,20 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Komp_ozitor"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "AblakkezelŠtrükkök"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr "E beállÃtások nem működnek a jelenlegi (%s) ablakkezelÅddel"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Ãj név"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "_Név:"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Kattints egy munkaterület nevén a szerkesztéséhez"
 
@@ -1179,30 +1193,39 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Munkaterület név"
+
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Munkaterületek és margók"
+
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Munkaterületek és Margók"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "<b>Margók</b>"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "AblakkezelÅ beállÃtások"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 AblakkezelÅ beállÃtások"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Haladó beállÃtás"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Xfce 4 ablakkezelŠtrükkök"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Munkaterület beállÃtások"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 munkaterület beállÃtások"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Kattints és húzd a gombokat elhelyezésük módosÃtásához"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Betűkészlet-kijelölés párbeszéd"
 
@@ -1213,6 +1236,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "<b>CÃm igazÃtás_a</b>"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Szöveg igazÃtása a cÃmsorban:"
 
@@ -1251,8 +1275,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "Ablak fókuszának késleltetése:"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "Hosszú"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Rövid"
 
@@ -1355,32 +1381,40 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Haladó"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "AblakkezelÅ"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Valóban törölni akarod ezt a billentyű-témát?"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "Billentyű-téma hozzáadása"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Adj nevet az új gyorsbillentyű témának:"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Már van ilyen nevű billentyű-téma"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Nevet kell adnod a billentyű-témának"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "Ablak erre a munkaterületre: %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Nem sikerült megnyitni a témakönyvtárat!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s nem nyitható meg: \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1395,114 +1429,156 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "E gyorsbillentyűt már használja e parancs: <b>%s</b>. Mely műveletet "
 #~ "használnád?"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése ehhez:"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "No shortcut"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű készÃtése"
+
 #~ msgid "Change the name of workspace %d"
 #~ msgstr "%d. munkaterület nevének cseréje"
+
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "Haladó ablakkezelÅ beállÃtások"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
 #~ "b>. Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "E gyorsbillentyűt már <b>más ablakkezelŠművelet</b> használja. Mely "
 #~ "műveletet használnád?"
+
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "%s használata"
+
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "%s megtartása"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
 #~ "Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "E gyorsbillentyűt már használja egy <b>ablakkezelŠművelet</b>. Mely "
 #~ "műveletet használnád?"
+
 #~ msgid "Keep the window manager action"
 #~ msgstr "AblakkezelŠművelet megtartása"
+
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr "E gyorsbillentyűt már másra használjuk."
+
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "Adj meg ablakkezelŠművelet gyorsbillentyűt"
+
 #~ msgid "Action: %s"
 #~ msgstr "Művelet: %s"
+
 #~ msgid "Enter command shortcut"
 #~ msgstr "Adj meg parancs gyorsbillentyűt"
+
 #~ msgid "Enter shortcut"
 #~ msgstr "Adj gyorsbillentyűt"
+
 #~ msgid "Shortcut:"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű:"
+
 #~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 #~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "Ma_ximálás"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "Ãsszes _többi elrejtése"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "Fel_gördÃtés"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "Le_gördÃtés"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "_Kitűzés"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)S_tick"
 #~ msgstr "_Leválasztás"
+
 #~ msgid "Above"
 #~ msgstr "Felett"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Normál"
+
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Alatt"
+
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Küldés ide:"
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "%i. munkaterület (%s)"
+
 #~ msgid "Use this action"
 #~ msgstr "Használd e műveletet"
+
 #~ msgid "gtk-select-all"
 #~ msgstr "Mind kijelöli"
+
 #~ msgid "%s shortcut conflict"
 #~ msgstr "%s gyorsbillentyű ütközés"
+
 #~ msgid "Shortcut conflict"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű ütközés"
+
 #~ msgid "Ctrl"
 #~ msgstr "Ctrl"
+
 #~ msgid "\t"
 #~ msgstr "\t"
+
 #~ msgid "<i>Wide</i>"
 #~ msgstr "<i>Széles</i>"
+
 #~ msgid "Keytheme"
 #~ msgstr "Billentyűtéma"
+
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "Gomb"
+
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Gyorsbillentyű téma hozzáadása"
+
 #~ msgid "Add a new window-manager shortcut theme"
 #~ msgstr "Ãj ablakkezelÅ gyorsbillentyű téma hozzáadása"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Ablak mozgatása balra"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Ablak mozgatása jobbra"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "Ablak átméretezése lent"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "Ablak átméretezése bal oldalon"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "Ablak átméretezés jobb oldalon"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "Ablak mozgatás/átméretezés törlése"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "El_rejtés"
+
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Ismeretlen alkalmazás!"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/id.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/id.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/id.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-21 21:53+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -62,7 +62,8 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang tersedia.\n"
+"Coba %s --help untuk melihat senarai penuh opsi baris perintah yang "
+"tersedia.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -80,7 +81,7 @@
 msgstr "Pengaturan soket manajer"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Atur perilaku jendela dan jalan pintas"
 
@@ -165,174 +166,163 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Manajer Jendela"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Ma_hir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Otomatis _menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Otomatis memfokuskan pada jendela yang _baru dibuat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kli_k untuk fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klik dan tarik tombol untuk mengubah tata letak"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Tunda _sebelum menaikkan jendela yang difokuskan:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Panjang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Pendek</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Ja_rak:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Sempit</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lebar</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti _tetikus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Tampilkan isi jendela ketika _memindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah _ukuran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Pa_pan ketik"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimalkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Naikkan jendela ketika klik _di dalam jendela aplikasi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Kecil</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lebar</>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Bayang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Lekatkan jendela ke _jendela lain"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Lekatkan jendela ke _batas layar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Lekat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aksi yang dilakukan ketika batang judul diklik-ganda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Judul jendela tak dapat dihapus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Judul"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Gulung ruang kerja _ketika menarik jendela keluar layar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Gulung ruang kerja ketika _penunjuk mencapai tepi layar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Tunda sebelum jendela menerima fokus:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Ketahanan tepi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "K_embalikan ke Standar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Gaya"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -634,8 +624,12 @@
 msgstr "Kembalikan ke Standar"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Ini akan mengatur ulang <b>semua</b> jalan pintas ke nilai standar mereka. Anda yakin ingin melakukan ini?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Ini akan mengatur ulang <b>semua</b> jalan pintas ke nilai standar mereka. "
+"Anda yakin ingin melakukan ini?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -695,7 +689,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr "Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
+msgstr ""
+"Pemberitahuan _keadaan mendesak dengan membuat dekorasi jendela berkedip"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
@@ -719,7 +714,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+msgstr ""
+"Kembalikan ukuran asli _dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -834,8 +830,10 @@
 msgstr "Ubah nama ruang kerja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Margin adalah area di pinggir layar dimana tak ada jendela akan ditempatkan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -845,14 +843,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Jumlah ruang kerja:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -991,367 +981,547 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Tak dapat pijah helper-dialog: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Margin Ruang Kerja"
+
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Kiri :"
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Kanan :"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "Atas :"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Bawah :"
+
 #~ msgid "Bring window on current workspace"
 #~ msgstr "Bawa jendela ke ruang kerja saat ini"
+
 #~ msgid "Switch to window's workspace"
 #~ msgstr "Pindah ke jendela ruang kerja"
+
 #~ msgid "Do nothing"
 #~ msgstr "Tak lakukan apa-apa"
+
 #~ msgid "Place window under the mouse"
 #~ msgstr "Tempatkan jendela di bawah tetikus"
+
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Tempatkan jendela di tengah"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 #~ msgstr ""
 #~ "Lewati jendela yang punya pengaturan properti \"skip pager\" atau \"skip "
 #~ "taskbar\""
+
 #~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 #~ msgstr "Termasuk jendela (misalnya dalam bentuk ikon) tersembunyi"
+
 #~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
 #~ msgstr "Daur seluruh jendela dari semua ruang kerja"
+
 #~ msgid "Cycling"
 #~ msgstr "Daur"
+
 #~ msgid "Activate focus stealing prevention"
 #~ msgstr "Aktifkan pencegahan pencurian fokus"
+
 #~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
 #~ msgstr "Hormati standar petujuk fokus ICCCM"
+
 #~ msgid "Focus"
 #~ msgstr "Fokus"
+
 #~ msgid "Key used to grab and move windows"
 #~ msgstr "Tombol yang digunakan untuk menangkap dan memindahkan jendela"
+
 #~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
 #~ msgstr "Naikkan jendela ketika ada tombol tetikus yang ditekan"
+
 #~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
 #~ msgstr "Sembunyikan bingkai jendela ketika dimaksimalkan"
+
 #~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kembalikan ukuran asli dari jendela yang dimaksimalkan ketika memindahkan"
+
 #~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
 #~ msgstr "Gunakan ketahanan tepi ketimbang mangetitasi jendela"
+
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "Aksesibilitas"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Pindah ruang kerja menggunakan roda tetikus antar destop"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
 #~ "shortcuts"
 #~ msgstr ""
 #~ "Ingat dan panggil ulang ruang kerja sebelumnya ketika pindah via jalan "
 #~ "pintas papan ketik"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja berdasarkan tata letak destop sebenarnya"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja jika ruang kerja pertama atau terakhir tercapai"
+
 #~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
 #~ msgstr "Ukuran minimum jendela untuk menyulut penempatan cerdas"
+
 #~ msgid "Size|Small"
 #~ msgstr "Kecil"
+
 #~ msgid "Size|Large"
 #~ msgstr "Besar"
+
 #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
 #~ msgstr "Penempatan standar jendela tanpa penempatan cerdas:"
+
 #~ msgid "Placement"
 #~ msgstr "Penempatan"
+
 #~ msgid "Enable display compositing"
 #~ msgstr "Aktifkan komposisi tampilan"
+
 #~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
 #~ msgstr "Tampilkan langsung jendela lapisan layar penuh"
+
 #~ msgid "Show shadows under dock windows"
 #~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah dok jendela"
+
 #~ msgid "Show shadows under regular windows"
 #~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela reguler"
+
 #~ msgid "Show shadows under popup windows"
 #~ msgstr "Tampilkan bayangan di bawah jendela yang muncul"
+
 #~ msgid "Opacity of window decorations"
 #~ msgstr "Opasitas dekorasi jendela"
+
 #~ msgid "Transparent"
 #~ msgstr "Transparan"
+
 #~ msgid "Opaque"
 #~ msgstr "Opasitas"
+
 #~ msgid "Opacity of inactive windows"
 #~ msgstr "Opasitas jendela tidak aktif"
+
 #~ msgid "Opacity of windows during move"
 #~ msgstr "Opasitas jendela ketika pindah"
+
 #~ msgid "Opacity of windows during resize"
 #~ msgstr "Opasitas jendela ketika ubah ukuran"
+
 #~ msgid "Opacity of popup windows"
 #~ msgstr "Opasitas jendela yang muncul"
+
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Kompositor"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Tweak Manajer Jendela"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "Pengaturan ini tak dapat bekerja dengan manajer jendela anda saat ini (%s)"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Ubah nama"
+
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Nama:"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Klik pada nama ruang kerja untuk mengubahnya"
+
 #~ msgid "Number of workspaces:"
 #~ msgstr "Jumlah ruang kerja:"
+
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Nama ruang kerja"
+
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Ruang Kerja dan Margin"
+
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Ruang Kerja dan Margin"
+
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Margin"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Manajer Jendela"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Manajer Jendela Xfce 4"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Konfigurasi Tingkat Lanjut"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Tweak Manajer Jendela Xfce 4"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Pengaturan Ruang Kerja Xfce 4"
+
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Klik dan tarik tombol untuk mengubah tata letak"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Dialog Seleksi Fonta"
+
 #~ msgid "Title font"
 #~ msgstr "Fonta judul"
+
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "Perataan Judul"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Perataan teks di dalam batang judul :"
+
 #~ msgid "Button layout"
 #~ msgstr "Tata letak tombol"
+
 #~ msgid "Style"
 #~ msgstr "Gaya"
+
 #~ msgid "Window shortcuts"
 #~ msgstr "Jalan pintas jendela"
+
 #~ msgid "Command"
 #~ msgstr "Perintah"
+
 #~ msgid "Keyboard"
 #~ msgstr "Papan ketik"
+
 #~ msgid "Focus model"
 #~ msgstr "Model fokus"
+
 #~ msgid "Click to focus"
 #~ msgstr "Klik untuk fokus"
+
 #~ msgid "Focus follows mouse"
 #~ msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
+
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "Tunda sebelum jendela menerima fokus"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "Pelan"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Cepat"
+
 #~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 #~ msgstr "Otomatis memfokuskan pada jendela yang baru dibuat"
+
 #~ msgid "New window focus"
 #~ msgstr "Fokus jendela baru"
+
 #~ msgid "Raise on focus"
 #~ msgstr "Naikkan pada fokus"
+
 #~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 #~ msgstr "Otomatis menaikkan jendela ketika jendela menerima fokus"
+
 #~ msgid "Delay before raising focused window :"
 #~ msgstr "Tunda sebelum menaikkan jendela yang difokuskan:"
+
 #~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
 #~ msgstr "Naikkan jendela ketika klik di dalam jendela aplikasi"
+
 #~ msgid "Raise on click"
 #~ msgstr "Naikkan pada klik"
+
 #~ msgid "Windows snapping"
 #~ msgstr "Magnetisasi jendela"
+
 #~ msgid "Snap windows to screen border"
 #~ msgstr "Lekatkan jendela ke batas layar"
+
 #~ msgid "Snap windows to other windows"
 #~ msgstr "Lekatkan jendela ke jendela lain"
+
 #~ msgid "Distance :"
 #~ msgstr "Jarak:"
+
 #~ msgid "Distance|Small"
 #~ msgstr "Kecil"
+
 #~ msgid "Distance|Wide"
 #~ msgstr "Lebar"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja ketika penunjuk mencapai tepi layar"
+
 #~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 #~ msgstr "Gulung ruang kerja ketika menarik jendela keluar layar"
+
 #~ msgid "Edge Resistance :"
 #~ msgstr "Ketahanan Tepi :"
+
 #~ msgid "Resistance|Small"
 #~ msgstr "Kecil"
+
 #~ msgid "Resistance|Wide"
 #~ msgstr "Lebar"
+
 #~ msgid "Opaque move and resize"
 #~ msgstr "Pindah kotak dan ubah ukuran"
+
 #~ msgid "Display content of windows when resizing"
 #~ msgstr "Tampilkan isi jendela ketika mengubah ukuran"
+
 #~ msgid "Display content of windows when moving"
 #~ msgstr "Tampilkan isi jendela ketika memindahkan"
+
 #~ msgid "Double click action"
 #~ msgstr "Aksi klik ganda"
+
 #~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 #~ msgstr "Aksi yang dilakukan ketika klik ganda di batang judul :"
+
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Mahir"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Manajer Jendela"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Anda yakin ingin menghapus tema ikat kunci ini ?"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "Tambah tema ikat kunci"
+
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Masukkan nama untuk tema:"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Tema ikat kunci dengan nama sama telah ada"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Anda harus memasukkan nama untuk tema ikat kunci"
+
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "Pindahkan jendela ke ruang kerja %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Tak dapat membuka direktori tema !"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tak dapat membuka %s : \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Tak dapat menulis di %s : \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Shortcut already in use !\n"
 #~ "Are you sure you want to use it ?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Jalan pintas telah digunakan !\n"
 #~ "Anda yakin ingin melakukannya?"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Tulis jalan pintas untuk :"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Tulis jalan pintas"
+
 #~ msgid "No shortcut"
 #~ msgstr "Tak ada jalan pintas"
+
 #~ msgid "Change the name of workspace %d"
 #~ msgstr "Ubah nama ruang kerja %d"
+
 #~ msgid "Advanced window manager settings"
 #~ msgstr "Pengaturan manajer jendela mahir"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
 #~ "b>. Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Jalan pintas ini telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela lain</b>. "
 #~ "Aksi mana yang ingin anda gunakan?"
+
 #~ msgid "Use %s"
 #~ msgstr "Gunakan %s"
+
 #~ msgid "Keep the other one"
 #~ msgstr "Biarkan yang satunya lagi"
+
 #~ msgid "Keep %s"
 #~ msgstr "Jaga %s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
 #~ "Which action do you want to use?"
 #~ msgstr ""
 #~ "Jalan pintas telah digunakan oleh <b>aksi manajer jendela</b>. Aksi mana "
 #~ "yang ingin anda gunakan?"
+
 #~ msgid "Keep the window manager action"
 #~ msgstr "Jaga aksi manajer jendela"
+
 #~ msgid "Conflicting actions for %s"
 #~ msgstr "Aksi konflik untuk %s"
+
 #~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
 #~ msgstr "Jalan pintas telah digunakan untuk yang lain."
+
 #~ msgid "Enter window manager action shortcut"
 #~ msgstr "Masukkan jalan pintas aksi manajer jendela"
+
 #~ msgid "Action: %s"
 #~ msgstr "Aksi: %s"
+
 #~ msgid "Enter command shortcut"
 #~ msgstr "Masukkan perintah jalan pintas"
+
 #~ msgid "Enter shortcut"
 #~ msgstr "Masukkan jalan pintas"
+
 #~ msgid "Shortcut:"
 #~ msgstr "Jalan pintas:"
+
 #~ msgid "Could not grab the keyboard."
 #~ msgstr "Tak dapat meraih papan ketik."
+
 #~ msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 #~ msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
+
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "Tak Maksima_lkan"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "Sembunyikan semu_a yang lain"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "_Bayang"
+
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "(Tak)_Bayang"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "Leka_t"
+
 #~ msgid "(Un)S_tick"
 #~ msgstr "Tak Leka_t"
+
 #~ msgid "Above"
 #~ msgstr "Di Atas"
+
 #~ msgid "Normal"
 #~ msgstr "Normal"
+
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "Di Bawah"
+
 #~ msgid "(Un)_Fullscreen"
 #~ msgstr "Tak _Layar Penuh"
+
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Kirim ke..."
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "Ruang kerja %i (%s)"
+
 #~ msgid "Use this action"
 #~ msgstr "Gunakan aksi ini"
+
 #~ msgid "gtk-revert-to-saved"
 #~ msgstr "gtk-revert-to-saved"
+
 #~ msgid "gtk-select-all"
 #~ msgstr "gtk-select-all"
+
 #~ msgid "%s shortcut conflict"
 #~ msgstr "%s jalan pintas konflik"
+
 #~ msgid "Shortcut conflict"
 #~ msgstr "Jalan pintas konflik"
+
 #~ msgid "Alt"
 #~ msgstr "Alt"
+
 #~ msgid "Ctrl"
 #~ msgstr "Ctrl"
+
 #~ msgid "\t"
 #~ msgstr "\t"
+
 #~ msgid "<i>Wide</i>"
 #~ msgstr "<i>Lebar</i>"
+
 #~ msgid "Keytheme"
 #~ msgstr "Tema Kunci"
+
 #~ msgid "Button"
 #~ msgstr "Tombol"
+
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Tambah Tema Jalan Pintas"
+
 #~ msgid "Add a new window-manager shortcut theme"
 #~ msgstr "Tambah tema jalan pintas manajer-jendela baru"
+
 #~ msgid "gtk-add"
 #~ msgstr "gtk-add"
+
 #~ msgid "gtk-ok"
 #~ msgstr "gtk-ok"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Pindah jendela ke kiri"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Pindah jendela ke kanan"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke bawah"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke kiri"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "Ubah ukuran jendela ke kanan"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "Batalkan pindah/ubah ukuran jendela"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "Sembunyikan (_H)"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/it.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/it.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/it.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-22 01:23+0900\n"
 "Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
 "Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
@@ -180,208 +180,197 @@
 msgstr "Allineamento del titolo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestore di Finestre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Attiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Porta automaticamente in primo piano le finestre\n"
 "quando ricevono il focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Attribuisci il focus automaticamente\n"
 "alle finestre appena create"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clicca per avere il focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Click e trascina bottone per cambiare il layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Il focus segue il mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Nascosto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono spostate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostra il contenuto delle finestre quando vengono ridimensionate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tastiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Massimizza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Portare in primo piano la finestra\n"
 "quando si clicca all'interno"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distanza :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Adombra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Bordi delle finestre magnetiche"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Bordi dello schermo magnetici"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Blocca"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Azione da intraprendere per il doppio click sulla barra del titolo :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Il titolo della finestra, non puo' essere rimosso"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se una finestra viene spostata fuori dallo schermo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Scorri gli spazi di lavoro se il puntatore raggiunge il bordo dello schermo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Ritardo per portare in primo piano la finestra col focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistenza ai Bordi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Modello di focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stile"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -951,14 +940,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Numero degli spazi di lavoro:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ja.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ja.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ja.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -17,7 +17,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.5.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-17 17:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-16 23:05+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@
 msgstr "ããã¼ã¸ã£ã½ã±ããã®è¨å®"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã®æ¯ãèãã¨ã·ã§ã¼ãã«ãããã¼ãè¨å®ãã¾ã"
 
@@ -176,161 +176,166 @@
 msgstr "<b>ãã¼ã</b>(_T)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "表示ãã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "詳細(_V)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãåå¾ããå ´åèªåçã«åé¢ã«åºã(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "æ°è¦ä½æãããã¦ã£ã³ãã¦ã«èªåçã«ãã©ã¼ã«ã¹ãç§»åãã(_N)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ã¯ãªãã¯ã§ãã©ã¼ã«ã¹(_K)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã夿´ããã«ã¯ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã©ãã°ãã¦ãã ãã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "éãã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹åå¾å¾ãåé¢ã«åºãã¾ã§ã®é
å»¶æé(_B):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>é·ã</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>çã</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "è·é¢(_T):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>å°ãã</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>大ãã</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ãã¦ã¹ã«å¾ã£ã¦ãã©ã¼ã«ã¹(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "表示ããªã"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "é ã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ç§»åæã«ã¦ã£ã³ãã¦ã®å
容ã表示ããªã(_M)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "大ãã夿´æã«ã¦ã£ã³ãã¦ã®å
容ã表示ããªã(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ãã¼ãã¼ã(_Y)"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "æå¤§å"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¦ã£ã³ãã¦å
ã§ã¯ãªãã¯ããå ´ååé¢ã«åºã(_I)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>å°ãã</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>大ãã</i>"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "æãç³ã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ä»ã®ã¦ã£ã³ãã¦ã§ã¦ã£ã³ãã¦ãæ¢ãã(_W)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ç»é¢ã®å¢çã§ã¦ã£ã³ãã¦ãæ¢ãã(_B)"
 
 # FIXME:
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "è²¼ã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ã¿ã¤ãã«ãã¼ãããã«ã¯ãªãã¯ããæã®åä½"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 "ãã®ã¦ã£ã³ãã¦ã¯ãã¸ã¼ã®ããã§å¿çãããã¾ããã\n"
 "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãçµäºããã¾ãã?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "ã¿ã¤ãã«"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ãç»é¢å¤ã¸ãã©ãã°ããã¨ã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã循ç°ãã(_D)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ãã¤ã³ã¿ãç»é¢ç«¯ã«æ¥ããã¯ã¼ã¯ã¹ãã¼ã¹ã循ç°ãã(_P)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ããã©ã¼ã«ã¹ãããã¾ã§ã®é
å»¶æé(_D)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "ã¨ãã¸æµæ(_E):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "ãã©ã¼ã«ã¹(_F)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "ããã©ã«ãã«æ»ã(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "ã¹ã¿ã¤ã«(_S)"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/ka.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ka.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ka.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:50+0400\n"
 "Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -73,7 +73,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
@@ -158,174 +158,162 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -838,14 +826,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ko.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ko.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-26 02:04+0900\n"
 "Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
 "Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ì°½ ëì ì¤ì "
@@ -168,182 +168,170 @@
 msgstr "<b>ì°½ ì ëª© ì ë ¬(_a)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ì°½ ê´ë¦¬ì"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "íì±"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ê³ ê¸ ì¤ì (_v)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "íì±ë ì°½ì 무조건 ìµììë¡ ì¬ë¦¬ê¸°(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ìë¡ì´ ì°½ì 무조건 íì±(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "í´ë¦(_k)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ë°°ì¹ë¥¼ ë°ê¾¸ë ¤ë©´ ë²í¼ì ë¸ê¹í´ì ëì´ë¤ ëì¼ììì¤."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ë«ê¸°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "íì±ë ì°½ì ì¬ë¦¬ê¸°ê¹ì§ì ì§ì° ìê°(_b):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>길ê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>ì§§ê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "거리(_t):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>ìê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>ëê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ë§ì°ì¤ë¥¼ ë°ë¼ê°ê¸°(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "ì¨ê¹"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "ì¨ê¸°ê¸°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ì°½ì ìì§ì¼ ë ë´ì© ì¨ê¹(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ì°½ í¬ê¸°ë¥¼ ë³ê²½í  ë ë´ì©ì ì¨ê¹(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "í¤ë³´ë(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ìµëí"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ë©ë´"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ì°½ ë´ë¶ë¥¼ í´ë¦íë©´ ì¬ë¦¼(_i)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>ìê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>ëê²</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ë§ìì¬ë¦¬ê¸°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ë¤ë¥¸ ì°½ì ë§ì¶ì´ ìì§ì(_w)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "íë©´ ê²½ê³ì ë°ë¼ ìì§ì(_b)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ëª¨ë  ìì
ê³µê°ì ë³´ì´ê¸°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ì ëª© íì ë°ë¥íì ëì ëì"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ì°½ ì ëª©ì ìì í  ì ììµëë¤."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "ì ëª©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ì°½ì íë©´ ë°ì¼ë¡ ì´ëìí¤ë©´ ìì
ê³µê° ì í(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ë§ì°ì¤ í¬ì¸í°ê° íë©´ 모ì리ì ë¿ì¼ë©´ ìì
ê³µê° ì í(_p)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ì°½ íì±í ì§ì° ìê°(_D):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "íë©´ 모ì리 ì í(_E):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "ì°½ íì± ë°©ë²(_F)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "모ìì(_S)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -891,15 +879,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ìì
ê³µê°ì ì(_N):"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-close"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1045,6 +1024,23 @@
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ìì
ê³µê°"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lt.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/lt.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį"
@@ -179,206 +179,195 @@
 msgstr "Pavadinimo lygiavimas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Langų tvarkyklÄ"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktyvus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "IÅ¡plÄstas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatiškai iškelti langus\n"
 "kai jie dÄmesio centre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "AtomatiÅ¡kai sutelkti dÄmesį \n"
 "į naujai sukurtus langus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Spauskite norÄdami fokusuoti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Paskauskite ir tempkite norÄdami pakeisti iÅ¡dÄstymÄ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Uždaryti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ
 langÄ
 :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "DÄmesys sutelkiamas pagal pelÄs pozicijÄ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Slepiamas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "PaslÄpti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Perkeliant langÄ
 rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "KeiÄiant lango dydį rodyti jo turinį"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "išskleisti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "IÅ¡kelti langÄ
 kai spaudžiama viduje\n"
 "programos lango"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Atstumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Å eÅ¡Älis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pritraukti langus prie kitų langų"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "UžsklÄsti langÄ
 į ekrano sienÄ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Prisegti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veiskmas kuris bus atliktas dukart spragtelÄjus ant pavadinimo juostos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Lango antraÅ¡tÄ, ji negali bÅ«ti paÅ¡alinta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Pavadinimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai tempiamas langas yra už ekrano"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Laužyti darbo vietas kai žymeklis pasiekia ekrano kraÅ¡tÄ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Užlaikyti prieÅ¡ iÅ¡keliant fokusuotÄ
 langÄ
 :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Kraštų atsparumas :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokusavimas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stilius"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -959,14 +948,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Darbo vietų skaiÄius:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lv.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/lv.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-06 22:20+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <RPrieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Atcelt loga darbības"
@@ -183,201 +183,189 @@
 msgstr "Virsraksta novietojums"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Logu pÄrvaldnieks"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktīvs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "PaplaÅ¡inÄti"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "AutomÄtiski pacelt logus, kad tie saÅem fokusu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "AutomÄtiski sniegt fokusu jaunizveidotam logam"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klikšķis fokusÄ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Uzklikšķiniet un velciet pogas, lai mainÄ«tu izkÄrtojumu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "AizvÄrt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Aizkave, pirms celt fokusÄtos logus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "AttÄlums :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mazs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Liels"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus seko pelei"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "SlÄpts"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "SlÄpt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "RÄdÄ«t loga saturu pie pÄrvietoÅ¡anas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "RÄdÄ«t loga saturu pie izmÄru maiÅas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klaviatūra"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "MaksimizÄt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "IzvÄlne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Pacelt logu, kad lietotnes logÄ ir ieklikšķinÄts "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Mazs"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Liels"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "SaritinÄt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Piesaistīt logus citiem logiem"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "PiesaistÄ«t logus ekrÄna malÄm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "PielipinÄt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "VeicamÄ darbÄ«ba pÄc dubultklikšķa uz virsrakstu joslas:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Loga virsraksts nav noÅemams"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Virsraksts"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Apliekt darbavietu, kad velk logu nost no ekrÄna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Apliekt darbavietu, kad kursors sasniedz ekrÄna malu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "AizkavÄt, pirms logs saÅem fokusu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Malu pretestība :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokuss"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stils"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -966,16 +954,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Darbavietu skaits:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Atcelt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Atcelt"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1125,6 +1103,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Atcelt"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Darbavietas apmales"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mk.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/mk.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-24 03:21+0100\n"
 "Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan at lugola.net>\n"
 "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÐÑекини го деÑÑÑвоÑо на пÑозоÑеÑоÑ"
@@ -179,204 +179,192 @@
 msgstr "ÐоÑÑавÑваÑе на наÑловоÑ"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐенаÑÐµÑ Ð·Ð° пÑозоÑÑи"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÐкÑивно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ÐапÑедно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ÐвÑомаÑÑки подигнÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе кога Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ð²Ð°Ð°Ñ ÑокÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÐвÑомаÑÑки додели ÑокÑÑ Ð½Ð° новокÑеиÑаниÑе пÑозоÑÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÐликнеÑе за ÑокÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ÐликнеÑе и влеÑеÑе ги копÑиÑаÑа за да го пÑомениÑе изгледоÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÐаÑвоÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÐадоÑнÑваÑе пÑед подигнÑваÑе на ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "РаÑÑоÑание :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Ðало"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ШиÑоко"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ФокÑÑÐ¾Ñ Ð³Ð¾ Ñледи глÑвÑеÑо"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "СкÑиен"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "СкÑиÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÐÑикажи Ñа ÑодÑжинаÑа на пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ñи помеÑÑÑваÑе"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÐÑикажи Ñа ÑодÑжинаÑа на пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð¿Ñи пÑомена на големинаÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ТаÑÑаÑÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "ÐакÑимизиÑаÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Ðени"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ðодигни ги пÑозоÑÑиÑе пÑи кликнÑваÑе во пÑозоÑеÑÐ¾Ñ Ð°Ð½ апликаÑиÑаÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Ðал"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ШиÑок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Сенка"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÐÑилепÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе на дÑÑгиÑе пÑозоÑÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÐÑилепÑÐ²Ð°Ñ Ð³Ð¸ пÑозоÑÑиÑе на ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° екÑаноÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÐÑилепи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ÐеÑÑÑво за извÑÑÑваÑе пÑи двоен клик на полеÑо Ñо наÑлов :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ÐаÑÐ»Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑозоÑеÑоÑ, не може да Ñе оÑÑÑÑани"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "ÐаÑлов"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "ÐÑеминÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÑабоÑниÑе повÑÑини пÑи влеÑеÑе на пÑозоÑÐµÑ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÐµÐºÑаноÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "ÐÑеминÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÑÐµÐºÑ ÑабоÑниÑе повÑÑини кога ÑÑÑелкаÑа го доÑÑигнÑва ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° "
 "екÑаноÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÐадоÑнÑваÑе пÑед подигнÑваÑе на ÑокÑÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑозоÑÐµÑ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "ÐÑÐ¿Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑоÑевиÑе :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ФокÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "СÑил"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -976,16 +964,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑабоÑни повÑÑини:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ÐÑкажи"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1135,6 +1113,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ÐÑкажи"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ÐаÑгини на на ÑабоÑнаÑа повÑÑина"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/mr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/mr.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/mr.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
 "Last-Translator: Pallavi Nikam <pallavi_edu at rediffmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <LL at li.org>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "पà¥à¤¨:à¤à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
@@ -180,200 +180,189 @@
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤ माà¤à¤¡à¤£à¥"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "विणà¥à¤¡à¥ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¶à¥à¤²"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "à¤à¤§à¥à¤¨à¤¿à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "à¤à¤ªà¥à¤à¤ª विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤¤à¥ à¤à¥à¤µà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤¨à¤¾ फà¥à¤à¤¸ मिळतà¥à¤à¤¤à¤° "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "नविन निरà¥à¤®à¤¾à¤£ à¤à¥à¤²à¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤²à¤¾ à¤à¤ªà¥à¤à¤ª फà¥à¤à¤¸ दà¥à¤¤à¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ वर à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "सà¥à¤µà¤°à¥à¤ª बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥à¤¤à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤£à¤¿ à¤à¤¢à¤£à¥à¤à¥ बà¤à¤¨à¤¸ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "बà¤à¤¦"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸à¤¡ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤§à¥ à¤à¤¶à¥à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸ माà¤à¤¸à¤à¥à¤¯à¤¾ माà¤à¥ à¤
सतà¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "हलविताना विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾ "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "पà¥à¤¨:à¤à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ à¤à¤¶à¤¯ दाà¤à¤µà¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "à¤à¥à¤¬à¥à¤°à¥à¤¡"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "विसà¥à¤¤à¥à¤°à¥à¤£"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "यादà¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "à¤à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤à¥à¤¶à¤¨ विणà¥à¤¡à¥à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à¤
à¤à¤¤à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "à¤à¤¾à¤¯à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "बाà¤à¥à¤à¥à¤¯à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ या विणà¥à¤¡à¥à¤à¤²à¤¾ सà¥à¤¨à¥
प à¤à¤°à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "सà¥à¤à¥à¤°à¥à¤¨ बà¥à¤°à¥à¤¡à¤°à¤²à¤¾ विणà¥à¤¡à¥à¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥ सà¥à¤¨à¥
प à¤à¤°à¤¾à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "à¤à¤¿à¤à¤à¤µà¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤¶à¤ दाà¤à¤¡à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° दà¥à¤¨à¤¦à¤¾ à¤à¥à¤²à¤¿à¤ à¤à¤°à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ हà¥à¤£à¤¾à¤°à¥à¤¿ à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "विणà¥à¤¡à¥à¤à¥ शà¥à¤°à¥à¤·à¤ à¤à¤¾à¤¢à¥à¤£ à¤à¤¾à¤à¥ शà¤à¤¤ नाहà¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "शà¥à¤°à¥à¤·à¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "विणà¥à¤¡à¥à¤²à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤° à¤à¥à¤à¤¤à¤¾à¤¨à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "पà¥à¤à¤à¤à¤° पडदà¥à¤¯à¤¾à¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¡à¥à¤²à¤¾ पà¥à¤¹à¥à¤à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤¨à¤¾ à¤à¤à¥à¤à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¤¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸à¤¡ विणà¥à¤¡à¥ à¤à¤à¤²à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤à¤§à¥ à¤à¤¶à¥à¤°:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "à¤à¤¿à¤¨à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥à¤§:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "फà¥à¤à¤¸"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "शà¥à¤²à¥"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -940,14 +929,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "à¤à¤¾à¤°à¥à¤¯à¤à¥à¤·à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤à¤à¥ सà¤à¤à¥à¤¯à¤¾:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ms.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ms.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ms.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:49+0900\n"
 "Last-Translator: Harun Musa <mharun at gmx.net>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at list.sourceforge.net>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
@@ -179,204 +179,193 @@
 msgstr "Penjajaran Tajuk"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Pengurus Tetingkap"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Lanjutan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Automatik tetingkap bangkit \n"
 "bila menerima fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Automatik beri fokus kepada \n"
 "tetingkap baru dicipta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik untuk fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Tutup"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus mengikuti tetikus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Sembunyi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Lihat kandungan tetingkap apabila dipindahkan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Pintasan Papankekunci"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimakan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "Tetingkap bangkit ketika klik didalam\n"
 "tetingkap aplikasi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Jarak :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Bayang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snap tetingkap ke tetingkap lain"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snap tetingkap ke sempadan skrin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Lekat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Aksi untuk dilakukan apabila dwiklik pada bar tajuk :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila seretkan tetingkap keluar skrin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Wrap ruangkerja bila penunjuk mencapai sisi skrin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Lengah sebelum bangkitkan tetingkap difokus :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Halangan Sisi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Model fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Tajuk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -961,14 +950,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Bilangan ruangkerja:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/nb_NO.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:16+0900\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Sett opp vindusoppførsel og hurtigtaster"
 
@@ -167,175 +167,164 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Vindusbehandler"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vansert"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatisk _hev vinduer når de mottar fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Gi _nye vinduer fokus automatisk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Klikk for å fokusere"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klikk og dra knappene for å endre utforming"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Lukk"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Forsikelse _før heving av fokusert vindu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Avs_tand:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Lang</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus følger _musepekeren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skjult"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Skjul innhold i vinduer når de _flyttes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Skjul innhold i vinduer når _størrelsen endres"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastatur"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Hev vindu ved klikk _innenfor programvinduet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Liten</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stor</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Rull opp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Snapp vinduer til andre _vinduer"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Snapp vinduer til skjerm_kanten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Fast"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Handling som utføres ved dobbelklikk på tittellinjen :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Vinduets tittel kan ikke fjernes"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Roter arbeidsområder ved å _dra vindu av skjermen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Roter arbeidsområdene når muse_pekeren når kanten av skjermen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Forsinkelse før vindu mottar fokus:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Kantmotstand:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Tilbakestill til standardverdier"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Tilbakestill"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Hjelp"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -856,14 +845,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Antall arbeidsområder:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Lagre"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1001,3 +982,18 @@
 #, c-format
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kan ikke starte «helper-dialog»: %s\n"
+
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Tilbakestill"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Lukk"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Lagre"
Modified: xfwm4/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/nl.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/nl.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-3 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Venster actie annuleren"
@@ -178,202 +178,190 @@
 msgstr "Uitlijning titel"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Window Manager"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Actief"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Geavanceerd"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Venster met focus automatisch naar voren halen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Nieuwe venster krijgen focus automatisch"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klik voor focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klik en sleep de knoppen om de layout te veranderen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Sluiten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Afstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Lang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focus volgt muis"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Verborgen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Verbergen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij verplaatsen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Inhoud venster tonen bij veranderen grootte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Toetsenbord"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximaliseren"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Venster naar voren halen bij klikken in het venster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Kort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Lang"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Oprollen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Vensters naar andere vensters trekken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Vensters naar schermranden trekken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Plakken"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Actie voor dubbelklikken op de titelbalk :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "De venstertitel; kan niet worden verwijderd."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Wissel werkbladen bij slepen voorbij de rand van het scherm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 "Wissel werkbladen wanneer de muisaanwijzer de rand van het scherm bereikt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Vertraging voor naar voren halen vensters"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Weerstand :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stijl"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -969,16 +957,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Aantal werkbladen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Annuleren"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Annuleren"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1128,6 +1106,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Annuleren"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Werkblad Marges"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pa.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pa.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 23:06+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ਵਿੰਡ੠à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਰੱਦ à¨à¨°à©"
@@ -185,201 +185,189 @@
 msgstr "ਸਿਰਲà©à¨ ਸਥਿਤà©"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨°à¨¬à©°à¨§à¨"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ਸਰà¨à¨°à¨®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ਤà¨à¨¨à©à¨à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਸਵà©-ਪà©à¨¶ à¨à¨°à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ਨਵà©à¨ à¨à¨°à©à¨à© à¨à©±à¨ªà¨° ਸਵ੠à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ à¨à¨°à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਦਬਾà¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "à¨à¨¾à¨à¨¾ ਤਬਦà©à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¿à©±à¨à© ਬà¨à¨¨ ਤ੠à¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ਬੰਦ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶à¨à© ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤਰਾਲ à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "à¨
ੰਤਰ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à¨à©à©à¨¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ਮਾà¨à¨¸ ਦ੠ਪਿੱà¨à© à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "à¨à¨¹à¨²à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "à¨à¨¹à¨²à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ਹਿਲਾà¨à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨°à©à¨à© ਦ੠ਸੰà¨à©à¨ª ਵਿà¨à¨¾à¨+-"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ਮà©à© à¨à¨à¨¾à¨° ਦà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ à¨à¨°à©à¨à© ਦ੠ਸੰà¨à©à¨ª ਵਿà¨à¨¾à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "à¨à©-ਬà©à¨°à¨¡"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "à¨
ਧਿà¨à¨¤à¨®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ਮà©à¨¨à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨°à©à¨à© ਵਿੱਠà¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à¨¨ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶ à¨à¨°à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "à¨à©à©à¨¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "à¨à¨¾à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ਹà©à¨° à¨à¨°à©à¨à¨¿à¨à¨ ਵਿੱਠਵਿੰਡ੠ਤਸਵà©à¨°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ਪਰਦ੠ਦ੠ਹਾਸ਼à©à¨ ਵਿੱਠਵਿੰਡ੠ਤਸਵਿਰ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "à¨à¨¿à¨ªà¨à¨¿à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ਸਿਰਲà©à¨ ਪੱà¨à© à¨à©±à¨ªà¨° ਡਬਲ à¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨°à¨¨ ਤ੠ਵਾਪਰਨ ਵਾਲ੠à¨à¨¿à¨°à¨¿à¨ à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ਵਿੰਡ੠ਸਿਰਲà©à¨, à¨à¨¹ ਹà¨à¨¾à¨à¨ ਨਹà©à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "ਸਿਰਲà©à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ਪਰਦਾ à¨à¨¿à©±à¨à¨£ ਨਾਲ ਪਰਦਾ ਬੰਦ ਹà©à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਲਪà©à¨à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ਸੰà¨à©à¨¤à¨ ਪਰਦ੠ਦ੠à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨°à© ਤ੠ਪਹà©à©°à¨à¨£ à¨à¨ªà¨°à©°à¨¤ ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਲਪà©à¨à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¦à©à¨°à¨¿à¨¤ ਵਿੰਡ੠ਪà©à¨¶à¨à© ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠà¨
ੰਤਰਾਲ à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨°à¨¾ ਵਿਰà©à¨§à¨¤à¨¾ à¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "à¨à©à¨à¨¦à¨°à¨¿à¨¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "ਸ਼à©à¨²à©"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -968,16 +956,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "à¨
à¨à¨¾à©à¨¿à¨à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à©:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1127,6 +1105,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ਰੱਦ à¨à¨°à©"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ਵਰà¨à¨¸à¨ªà©à¨¸ ਮਾਰà¨à¨¨"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pl.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pl.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-27 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr MaliÅski <admin at rk.edu.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Anuluj akcjÄ okna"
@@ -181,200 +181,189 @@
 msgstr "Wyrównanie TytuÅu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Menadżer Okien"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktywne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Zaawansowane"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatycznie przenieÅ na wierzch okno kiedy zostanie uaktywnione"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automatycznie aktywuj nowo utworzone okna"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kliknij aby aktywowaÄ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Kliknij i przeciÄ
gnij przyciski aby zmieniÄ ukÅad"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "OdlegÅoÅÄ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "MaÅa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Szeroka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Aktywacja podÄ
ża za myszkÄ
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ukryte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ukryj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "WyÅwietlaj zawartoÅÄ okien podczas przesuwania"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "WyÅwietlaj zawartoÅÄ okien podczas zmiany wielkoÅci"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klawiatura"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksymalizuj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "PrzenieÅ na wierzch po klikniÄciu wewnÄ
trz okna aplikacji"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "MaÅa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Szeroka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ZwiÅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "PrzyciÄ
gaj okna do innych okien"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "PrzyciÄ
gaj okna do krawÄdzi ekranu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Przypnij"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akcja do wykonania przy podwójnym klikniÄciu na pasku tytuÅowym :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "TytuÅ okna, nie może byÄ on usuniÄty"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TytuÅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "PrzeÅÄ
cz obszar roboczy podczas przesuwania okna poza ekran"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "PrzeÅÄ
cz obszar roboczy gdy kursor osiÄ
gnie krawÄdź ekranu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Opóźnienie przeniesienia na wierzch aktywowanego okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "BezwÅadnoÅÄ KrawÄdzi :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Aktywacja"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -957,14 +946,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Liczba obszarów roboczych"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_BR.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-26 19:10-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgstr "Socket de gerenciador de configurações"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Configurar o comportamento da janela e atalhos"
 
@@ -170,175 +170,164 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gerenciador de Janelas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Ativo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vançado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Levanta_r automaticamente janelas quando receberem foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Dar automaticamente foco às janelas _novas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Foco ao _clicar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Clicar e arrastar os botões para alterar a disposição"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Atraso an_tes de levantar a janela com foco:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Atraso|<i>Longo</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Atraso|<i>Curto</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Dis_tância:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Distância|<i>Pequena</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Distância|<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Foco segue _mouse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Oculto"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _mover"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ocultar conteúdo das janelas ao _redimensionar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tecla_do"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Levantar a janela ao cl_icar dentro da janela do aplicativo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Resistência|<i>Pequena</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Resistência|<i>Grande</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Sombrear"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Alinhar janelas com outras _janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Alinhar janelas na _borda da tela"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Fixar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ação a executar quando houver clique duplo na barra de tÃtulos"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "O tÃtulo da janela, ele não pode ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Ativar espaços _de trabalho ao arrastar uma janela para fora da tela"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Ativar espaços de trabalho quando o _mouse alcançar a borda da tela"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "A_traso antes de focalizar a janela:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "R_esistência das bordas:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Restaurar para padrões"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "E_stilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -862,14 +851,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Número de espaços de trabalho:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1009,6 +990,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Não foi possÃvel criar o helper-dialog: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Margens do espaço de trabalho"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/pt_PT.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-23 21:44+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Cancelar acção da janela"
@@ -179,206 +179,194 @@
 msgstr "Alinhamento do tÃtulo"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Gestor de Janelas"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Activo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avançado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Subir automaticamente novas\n"
 "janelas quando recebem o foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "Dar foco automaticamente\n"
 "a novas janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clicar para obter foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Clique e arraste os botões para mudar as posições"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Atraso antes de subir janela focada :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Distância:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Pequena"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Foco segue o rato"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Escondido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Esconder"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são movidas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Mostrar o conteúdo das janelas enquanto são redimensionadas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Teclado"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximizar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Subir janela quando se clica dentro da janela da aplicação"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Pequena"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Grande"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Enrolar"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Atrair janelas para outras janelas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Atrair janelas para a borda do ecrã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Omnipresente"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acção a exectuar quando se faz um duplo clique na barra de tÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "O tÃtulo da janela, não pode ser removido"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "TÃtulo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Mudar de Area de Trabalho quando se arrasta uma janela para fora do ecrã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Mudar de Area de Trabalho quando o rato alcança a borda do ecrã"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Atraso antes da janela receber foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Resistência da borda:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Foco"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -969,16 +957,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Número de Ãreas de Trabalho:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Cancelar"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1128,6 +1106,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Cancelar"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Margens da Ãrea de Trabalho"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ro.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ro.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 01:39+0200\n"
 "Last-Translator: MiÅu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Anulare acţiune asupra ferestrei"
@@ -180,200 +180,189 @@
 msgstr "Aliniere titlu"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Administrator de ferestre"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Active"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Avansate"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Ferestrele trec automat deasupra când primesc focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ferestrele noi create primesc automat focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Clic pentru focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Aranjaţi interactiv mai jos butoanele ferestrelor"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Ãnchide"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Ãntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Apropiere:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "MicÄ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Mare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Focusul urmeazÄ cursorul de maus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ascunse"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ascunde"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "AratÄ conÅ£inutul ferestrelor la mutare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "AratÄ conÅ£inutul ferestrelor la redimensionare"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Taste"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "MaximizeazÄ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Meniu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "RidicÄ deasupra fereastra ce recepÅ£ioneazÄ un clic"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "MicÄ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Apropiere:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Strânge"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "PotriveÅte ferestrele la alte ferestre"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "PotriveÅte ferestrele la marginile ecranului"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "LipeÅte"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Acţiune de efectuat la un dublu-clic pe bara de titlu:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titlul ferestrei nu poate fi exclus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Treci în spaţiul adiacent la tragerea unei ferestre înafara ecranului"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Treci în spaţiul adiacent când cursorul ajunge la marginea ecranului"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Ãntârziere la ridicarea deasupra a ferestrelor noi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "RezistenÅ£Ä margine:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Focus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -965,14 +954,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "NumÄr de spaÅ£ii de lucru:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/ru.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ru.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ru.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-24 21:00+0600\n"
 "Last-Translator: Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÑоÑÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½"
@@ -182,200 +182,189 @@
 msgstr "ÐÑÑавнивание ÑекÑÑа заголовка"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Ðкна"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÐкÑивнÑе"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "ÐополниÑелÑно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки поднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи акÑивизаÑии"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÐвÑомаÑиÑеÑки акÑивизиÑоваÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²Ñ ÑозданнÑе окна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи ÑелÑке мÑÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ЩелкниÑе и пеÑеÑаÑиÑе кнопки, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸ÑÑ Ð¸Ñ
 ÑаÑположение"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÐакÑÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "РаÑÑÑоÑние :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐаленÑкое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "РаÑÑÑоÑние|ÐолÑÑое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ÐкÑивизаÑÐ¸Ñ Ð¿Ñи наведении кÑÑÑоÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "СкÑÑÑÑе"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "СкÑÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи пеÑемеÑении"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÐоказÑваÑÑ ÑодеÑжимое окна пÑи изменении ÑазмеÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "ÐлавиаÑÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "РазвеÑнÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐенÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ÐоднимаÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð¾ пÑи ÑелÑке на нÑм"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "СопÑоÑивление|Ðизкое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "СопÑоÑивление|ÐÑÑокое"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "СвеÑнÑÑÑ Ð² заголовок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÐÑилипание окон к дÑÑгим окнам"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÐÑилипание окон к кÑаÑм ÑкÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÐÑиклеиÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ÐейÑÑвие пÑи двойном ÑелÑке на заголовке:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ðаголовок окна (нелÑÐ·Ñ ÑдалиÑÑ)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Ðаголовок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи пеÑемеÑении окна за ÑкÑан"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ÐеÑеклÑÑаÑÑ ÑабоÑее меÑÑо пÑи доÑÑижении кÑÑÑоÑом кÑÐ°Ñ ÑкÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÐадеÑжка пеÑед поднÑÑием акÑивизиÑованного окна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "СопÑоÑивление Ñ ÐºÑаев:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ФокÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "СÑилÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÐолиÑеÑÑво ÑабоÑиÑ
 меÑÑ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/sk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sk.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sk.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-09 11:50-0700\n"
 "Last-Translator: Stefan Miklosovic <miklosovic at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Zrušiť akciu okna"
@@ -179,201 +179,189 @@
 msgstr "Zarovnanie titulku"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Správca okien"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "AktÃvny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "PokroÄilé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Automatický zdvihnúť okná, keÄ zÃskajú aktiváciu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Automaticky aktivovať novovytvorené okná"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Kliknúť pre aktiváciu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klknite a Å¥ahajte tlaÄidlá k zmene vzhľadu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Zavrieť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Oneskorenie pred zdvihnutÃm aktivovaného okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Vzdialenosť:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Malá"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Veľká"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Okno pod myÅ¡ou je aktÃvne"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Skryté"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Skryť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Zobraziť obsah v presúvaných oknách"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ZobraziÅ¥ obsah v zväÄÅ¡ujúcich sa oknách"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klávesnica"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximalizovať"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Zdvihnúť okno, keÄ je kliknuté vo vnútry okna aplikácie"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "NÃzka"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Vysoká"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Zabaliť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Prichytávať okná k iným oknám"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Prichytávať okná k okrajom obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Prilepiť"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Akcia pri dvojkliku na titulku okna :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Názov okna, nemôže byť odstránený"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titulok"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Prejsť na vedľajšiu plochu pri pretiahnutà okna mimo oblasť obrazovky"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Prejsť na vedľajšiu plochu pri ukázanà kurzorom myši k okraji plochy"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Oneskorenie pred presunutÃm okna do popredia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Odolnosť:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Štýl"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -964,16 +952,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "PoÄet virtuálnych plôch:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Zrušiť"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Zrušiť"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1123,6 +1101,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Zrušiť"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Okraje virtuálnej plochy"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/sq.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sq.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sq.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 01:39+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -76,7 +76,7 @@
 msgstr "\"Socket\" përgjegjësi rregullimesh"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Formësoni sjellje dhe shkurtore dritareje"
 
@@ -161,175 +161,164 @@
 msgstr "<b>_Temë</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Përgjegjës Dritaresh"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Veprues"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Të _mëtejshme"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "_Ngriji dritaret vetvetiu kur këto marrin fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Jepu fokus vetvetiu dritareve të krijuara _rishtazi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "_Klikoni për fokusim"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Për të ndryshuar skemën, klikoni dhe tërhiqni zvarrë butona "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Mbyll"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Vonesë _përpara se të ngrihet dritarja e fokusuar :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Vonesë|<i>E gjatë</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Vonesë|<i>E shkurtër</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "_Largësi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Largësi|<i>E vogël</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Largësi|<i>E madhe</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokusimi ndjek _miun"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Padukshëm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Fshih"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _lëvizet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Fshihe përmbajtjen e dritares kur _ripërmasohet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "_Tastierë"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maksimizo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ngrije dritaren kur klikohet _brenda dritares së një zbatimi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Qëndresë|<i>E vogël</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Qëndresë|<i>E madhe</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Hije"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Përla dritare afër _dritaresh të tjera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Përla dritare afër _caqeve të ekranit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Ngec"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Veprim për t'u bërë kur dyklikohet te shtyllë titulli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Titulli i dritares, nuk mund të hiqet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titull"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Mbështill hapësira pune kur një dritare _tërhiqet përtej ekranit"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Mbështill hapësira pune kur _treguesi arrin në një skaj ekrani"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Vonesë para se dritarja të marrë fokus:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Qëndresë _skajesh :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "_Riktheji te Parazgjedhjet"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -853,14 +842,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_Numri i hapësirave të punës:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1001,6 +982,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
 #~ "b>. Which action do you want to use?"
Modified: xfwm4/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/sv.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-08 20:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:53+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -66,7 +66,8 @@
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
+"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
+"kommandoradsflaggor.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -84,7 +85,7 @@
 msgstr "Uttag för inställningshanterare"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Konfigurera fönsterbeteende och genvägar"
 
@@ -98,7 +99,7 @@
 msgstr "Finjustera fönsterbeteende och effekter"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Justeringar för fönsterhanterare"
 
@@ -169,174 +170,164 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Fönsterhanterare"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "A_vancerat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Höj automatiskt fönster _när de får fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Ge automatiskt fokus till _nya fönster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Klic_ka för att fokusera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Fördröjning _innan ett fokuserat fönster höjs:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>LÃ¥ng</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>Kort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "A_vstånd:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Litet</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Fokus följer _musen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Dolda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Dölj"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _förflyttning"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Dölj fönsterinnehåll vid _storleksändring"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tangent_bord"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Maximera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Meny"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Höj fönstret vid klick _inne i programfönstret"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>Litet</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>Stort</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Rulla upp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Fönster attraheras till _andra fönster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Fönster attraheras till skärmens _kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Klistra fast"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Ã
tgärden att genomföra när titellisten dubbelklickas"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "The window title, it cannot be removed"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#, fuzzy
+msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Fönstrets titel, den kan inte tas bort"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Byt arbetsyta när fönster _dras utanför skärmen"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Byt arbetsyta när mus_pekaren når skärmens kant"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "_Fördröjning innan ett fönster får fokus:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "_Kantmotstånd:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Fokus"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Ã
te_rställ till standardvärden"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Töm"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "Stäng"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "Hjälp"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -638,8 +629,12 @@
 msgstr "Ã
terställ till standardvärden"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Detta kommer att återställa <b>alla</b> genvägar till sin standardvärden. Vill du verkligen göra detta?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
+msgstr ""
+"Detta kommer att återställa <b>alla</b> genvägar till sin standardvärden. "
+"Vill du verkligen göra detta?"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
 msgid "<i>Opaque</i>"
@@ -723,7 +718,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "Ã
terställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
+msgstr ""
+"Ã
terställ ursprunglig _storlek för maximerade fönster när de förflyttas"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
 msgid "Show shadows under _dock windows"
@@ -758,45 +754,46 @@
 msgstr "Använd _kantmotstånd istället för fönsterattraktion"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "_Mushjul över skrivbordet växlar arbetsytor"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr "När ett fönster höjer sig själv:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
 msgstr "Byt arbetsyta beroende på aktuell skrivbords_layout"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
 msgstr "Byt arbetsyta när _första eller sista arbetsytan nås"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "_Accessibility"
 msgstr "_Hjälpmedel"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "_Bring window on current workspace"
 msgstr "_Flytta fönster till aktuell arbetsyta"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
 msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr "_Rita ramar runt markerade fönster vid växling"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
 msgid "_Enable display compositing"
 msgstr "_Aktivera kompositeffekter"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
 msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr "_Inkludera dolda (alltså ikonifierade) fönster"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
 msgstr "_Minsta fönsterstorlek för att aktivera smart placering:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "_Mouse wheel over desktop switches workspaces"
-msgstr "_Mushjul över skrivbordet växlar arbetsytor"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Placement"
 msgstr "_Placering"
@@ -838,8 +835,11 @@
 msgstr "Byt namn på arbetsyta"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att placeras"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Marginaler är områden vid skärmens kanter där inga fönster kommer att "
+"placeras"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
 msgid "_Name:"
@@ -849,14 +849,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "A_ntal arbetsytor:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Spara"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -995,14 +987,33 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Kan inte starta helper-dialog: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Töm"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "Stäng"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "Hjälp"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Avbryt"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Spara"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Skrivbordsmarginaler"
+
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "Vänster:"
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "Höger:"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "Uppe:"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "Nere:"
 
@@ -1073,6 +1084,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "Hjälpmedel"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "Växla arbetsyta genom att rulla mushjulet över skrivbordet"
 
@@ -1158,17 +1170,21 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "Effekter"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare - finjusteringar"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr ""
 #~ "De här inställningarna fungerar inte med den här fönsterhanteraren (%s)"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Byt namn"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "Namn:"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "Klicka på en arbetsyta för att redigera dess namn"
 
@@ -1179,30 +1195,39 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "Namnge arbetsytor"
+
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
+
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "Arbetsytor och marginaler"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "Marginaler"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Fönsterhanteraren"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för fönsterhanteraren"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "Avancerad konfiguration"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "Avancerade inställningar för fönsterhanteraren"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Inställningar för Arbetsytorna"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "Xfce 4 Inställningar för Arbetsytorna"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "Klicka och dra knapparna för att ändra layouten"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "Typsnittsvalsdialog"
 
@@ -1213,6 +1238,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "Titeljustering"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "Textjustering i titelraden:"
 
@@ -1251,8 +1277,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "Fördröjning innan ett fokuserat fönster höjs:"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "LÃ¥ng"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "Kort"
 
@@ -1355,32 +1383,40 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "Avancerat"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "Fönsterhanterare"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "Vill du verkligen ta bort detta schema?"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "Lägg till schema"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "Skriv in ett namn för schemat:"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "Det finns redan ett schema med samma namn"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "Du måste skriva in ett namn för schemat"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "Flytta fönster till arbetsyta %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "Kunde inte öppna schemamappen!"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "Kunde inte öppna %s : \n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1395,8 +1431,10 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "Tangentkombinationen används redan!\n"
 #~ "Vill du verkligen använda den?"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "Tangentkombination för:"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "Ställ in tangentkombination"
 
@@ -1457,14 +1495,17 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "Ma_ximera"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "Göm alla a_ndra"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla upp"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "_Rulla ned"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "_Visa på alla arbetsytor"
 
@@ -1475,8 +1516,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "LÃ¥ng"
+
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "Skicka till..."
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "Arbetsyta %i (%s)"
 
@@ -1491,18 +1534,24 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "Tangentkombination"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt vänster"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "Flytta fönster åt höger"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "Ãka höjd pÃ¥ fönster"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "Minska bredd på fönster"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "Ãka bredd pÃ¥ fönster"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "Avbryt flyttning eller storleksändring av fönster"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "_Göm"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/ta.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ta.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ta.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:53+0900\n"
 "Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <tamilinix at yahoogroups.com>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
@@ -180,204 +180,193 @@
 msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯ þà®à®®à¯ à®
à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯à®²à®¾à®³à®°à¯"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "à®à®¯à®°à¯à®¨à®¿à®²à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯ \n"
 "à®
வà¯à®à®³à¯ தானா஠மà¯à®²à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à®µà¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 "பà¯à®¤à®¿à®¤à®¾à® பà®à¯à®à¯à®à®ªà¯à®ªà®à¯à® à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à¯à®à¯ \n"
 "தானா஠à®à¯à®à¯à®à®¿ à®à¯à®ªà¯à®ªà®¿à®à®¿ à®à¯à®à¯à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "à®
à®®à¯à®à¯à®à®µà¯à®£à¯à®à¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "à®®à¯à®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "à®à¯à®à¯à®à®¿ þரà¯à®à¯à®à¯à®®à®¿à®à®¤à¯à®¤à®¿à®²à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "மறà¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "மறà¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ நà®à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®©à¯ à®
ளவ௠மாறà¯à®±à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®à®à¯à®à®³à¯ à®à®¾à®£à¯à®ªà®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "விà®à¯à®ªà¯à®ªà®²à®à¯ à®à¯à®±à¯à®à¯à®à¯ வழி"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "பà¯à®°à¯à®¤à®¾à®à¯à®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "பà®à¯à®à®¿"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 "நிரல௠à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à®¿à®±à¯à®à¯à®³à¯ à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯à®ªà¯à®¤à¯\n"
 "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "தà¯à®°à®®à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "நிழல௠தரமà¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®± à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯à®à®©à¯ பà¯à®à¯à®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®à¯à®à®³à¯ திற௠à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯à®à®©à¯ பà¯à®à¯à®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "à®à®à¯à®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯à®ªà¯ பà®à¯à®à¯à®¯à®¿à®²à¯ þரà®à¯à®à¯ à®
à®®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯ à®à¯à®¯à®²à¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "à®à®°à¯ à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ திர௠à®à®²à¯à®²à¯à®à¯à®à¯ வà¯à®³à®¿à®¯à¯ þழà¯à®à¯à®à¯à®®à¯ பà¯à®¤à¯ வà¯à®²à¯ þà®à®¤à¯à®¤à¯ à®®à®à®¿"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "à®à¯à®à¯à®à®¿ à®
à®®à¯à®ªà¯ திர௠à®à®²à¯à®²à¯à®¯à¯ à®
à®à¯à®¨à¯à®¤à®µà¯à®à®©à¯ வà¯à®²à¯à®Ã¾à®à®¤à¯à®¤à¯à®à®®à®à®¿à®à¯à®à®µà¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®à®¯à®°à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ தாமதம௠:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "விளிமà¯à®ªà¯ மறிபà¯à®ªà¯ :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "à®à®¾à®³à®°à®®à¯ பà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à¯à®±à¯à®®à¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "தலà¯à®ªà¯à®ªà¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -961,14 +950,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "வà¯à®²à¯ þà®à®à¯à®à®³à¯ à®®à®à®¿à®ªà¯à®ªà¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/tr.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/tr.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-14 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Pencere davranıÅı ve kısayollarını yapılandır"
 
@@ -170,175 +170,164 @@
 msgstr "<b>_Tema</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Pencere Yöneticisi"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Aktif"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "GeliÅ_miÅ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pencereler odaklanma kazanınca otomatik olarak yü_kselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Yeni pencereye kendiliÄinden odakla_n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Oda_klama için tıklansın"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "YerleÅimi deÄiÅtirmek için düÄmeye tıklayın ve sürükleyin"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Kapat"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "OdaklanmıŠpencereyi _büyütme gecikmesi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "Gecikme|<i>Uzunz/i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "Gecikme|<i>Kısa</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Uza_klık :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Uzaklık|<i>Dar</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Uzaklık|<i>GeniÅ</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Odak fareyi takip etsi_n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Sakla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Pe_ncereleri taÅırken içeriÄini gizle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Pence_releri yeniden boyutlandırıken içeriÄini gizle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Klav_ye"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Büyüt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Uygulama penceres_inin içine tıklayınca pencereyi yükselt"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Direnme|<i>Az</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Direnme|<i>Fazla</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Gölgele"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Pen_cereleri diÄerlerine daya"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Pencereleri ekran kenarına _daya"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "Sabitle"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "BaÅlık çubuÄuna çift tıklandıÄında uygulanacak eylem"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Pencere baÅlıÄı, bu kaldırılamaz"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "BaÅlık"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Bir pencereyi ekran _dıÅına taÅıyınca çalıÅma alanını deÄiÅtir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "İmleç ekran kenarına geldiÄinde çalıÅma alanını deÄiÅ_tir"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Pencere odaklama gecikmesi:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "K_enar direnci :"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "_Odak"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "Ãntanımlı Aya_rlara Geri Dön"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_Stil"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-clear"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-close"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-help"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -857,14 +846,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "ÃalıÅma ala_nlarının sayısı:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-save"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1003,6 +984,21 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Yardımcı menü oluÅturulamadı: %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-clear"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-close"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-help"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-cancel"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-save"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "ÃalıÅma Alanı Sınırları"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/uk.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/uk.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 15:34+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,7 +16,8 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -83,7 +84,7 @@
 msgstr "Ð¡Ð¾ÐºÐµÑ ÐенеджеÑа влаÑÑивоÑÑей"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÐалаÑÑÑваÑи заголовок вÑкна Ñ ÑÑлик запÑÑкÑ"
 
@@ -168,174 +169,164 @@
 msgstr "<b>_Тема</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÐÐµÐ½ÐµÐ´Ð¶ÐµÑ Ð²Ñкон"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÐкÑивне вÑкно"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Ð_одаÑково"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ÐвÑомаÑиÑно пÑднÑмаÑи вÑкна пÑи одеÑÐ¶Ð°Ð½Ð½Ñ Ñо_кÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÐвÑомаÑиÑне одеÑÐ¶Ð°Ð½Ð½Ñ ÑокÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ_ÑвоÑеними вÑкнами"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÐÑÑимаÑи ÑокÑÑ Ð¿Ñи к_лаÑаннÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ÐлаÑнÑÑÑ Ñа пеÑеÑÑгнÑÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÐ¸, Ñоб змÑниÑи ÑÑ
 ÑозкладкÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "ÐакÑиÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÐаÑÑ_имка пеÑед пÑднÑманнÑм вÑкна з ÑокÑÑом:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "ÐаÑÑимка|<i>ТÑивала</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "ÐаÑÑимка|<i>ÐоÑоÑка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ÐÑд_ÑÑанÑ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÐÑдÑÑанÑ|<i>ÐÑзÑка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÐÑдÑÑанÑ|<i>ШиÑока</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ÐÑÑимаÑи ÑокÑÑ Ð¿Ñи Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ _миÑки"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "ÐÑиÑ
овÑваннÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "ÐÑиÑ
оваÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ХоваÑи вмÑÑÑ Ð²Ñкон пÑи пеÑе_мÑÑеннÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÐÑиÑ
оваÑи вмÑÑÑ Ð²Ñкон пÑи змÑÐ½Ñ _ÑозмÑÑÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Ð_лавÑаÑÑÑа"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "РозгоÑнÑÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "ÐенÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "ÐÑднÑмаÑи вÑкно пÑи клаÑÐ°Ð½Ð½Ñ _вÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð²Ñкна пÑогÑами"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÐÑоÑидÑÑ|<i>ÐÑзÑка</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÐÑоÑидÑÑ|<i>ШиÑока</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "ÐгоÑнÑÑи Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÐÑÐ¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна до _ÑнÑиÑ
 вÑкон"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÐÑ_Ð¸Ð»Ð¸Ð¿Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна до меж екÑана"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÐÑилÑпиÑи"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "ÐÑÑ, Ñо виконÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñи подвÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÑ Ð²Ñкна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Ðеможливо видалиÑи заголовок вÑкна"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Ðаголовок"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеÑÑгÑ_Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÐµÐºÑанÑ"
+msgstr ""
+"ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи пеÑеÑÑгÑ_Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²Ñкна за Ð¼ÐµÐ¶Ñ ÐµÐºÑанÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "ÐеÑеÑ
одиÑи на ÑнÑÑ ÑобоÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð¿Ñи _залиÑÐµÐ½Ñ ÐºÑÑÑоÑом меж екÑанÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÐаÑÑимка пеÑед одеÑжаннÑм ÑокÑÑÑ _вÑкна:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "ÐÑдÑ_ÑÐ°Ð½Ñ Ð²Ñд кÑаÑ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "ФокÑÑ Ð²Ñкн_а"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "ÐÑдновиÑи Ñи_повÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "_СÑилÑ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "gtk-оÑиÑÑиÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "gtk-закÑиÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "gtk-допомога"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -802,7 +793,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
 msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "_ÐÑнÑмалÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкон, пÑи ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñде ÑвÑмкнено ÑозÑмне ÑозÑаÑÑваннÑ:"
+msgstr ""
+"_ÐÑнÑмалÑний ÑозмÑÑ Ð²Ñкон, пÑи ÑÐºÐ¾Ð¼Ñ Ð±Ñде ÑвÑмкнено ÑозÑмне ÑозÑаÑÑваннÑ:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
 msgid "_Placement"
@@ -845,7 +837,8 @@
 msgstr "ÐибÑаÑи назви ÑобоÑиÑ
 облаÑÑей"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "ÐÐ¾Ð»Ñ - Ñе облаÑÑÑ Ð½Ð° кÑаÑÑ
 екÑанÑ, Ñ ÑкиÑ
 не ÑозÑаÑовÑваÑимÑÑÑÑÑ Ð²Ñкна"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -856,14 +849,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "_ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑобоÑиÑ
 облаÑÑей:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-вÑдмÑниÑи"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "gtk-збеÑегÑи"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1002,3 +987,17 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Ðеможливо ÑÑвоÑиÑи дÑалог : %s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "gtk-оÑиÑÑиÑи"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "gtk-закÑиÑи"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "gtk-допомога"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "gtk-вÑдмÑниÑи"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "gtk-збеÑегÑи"
Modified: xfwm4/trunk/po/ur.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ur.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/ur.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-28 19:52+0200\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmai.com>\n"
 "Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "ÙÙÚÙ ØØ±Ú©Øª Ù
سترد کرÛÚº"
@@ -182,201 +182,189 @@
 msgstr "عÙÙØ§Ù Ú©Û ÛÙ
ÙØ§Ø±Û"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "ÙÙÚÙ Ù
ÙÛØ¬Ø±"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ÙØ¹Ø§Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "اعÙÛ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "جب ÙÙÚÙØ² Ú©Ù ÙÙکس ÙØµÙÙ Û٠اÙÛÛÚº Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± Raise کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "ÙØ¦Û بÙÙÛ ÙØ§ÙÛ ÙÙÚÙØ² Ú©Ù Ø®ÙØ¯Ú©Ø§Ø± ÙÙکس دÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ÙÙکس Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙÚ© کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Ø®Ø§Ú©Û ØªØ¨Ø¯Û٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¨Ù¹Ù Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© Ú©Ø±Ú©Û Ú¯Ú¾Ø³ÛÙ¹ÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ÙÙکس Ø´Ø¯Û ÙÙÚÙ Ú©Û raising Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙÙÙÛ:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÛ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÛ|Ú©Ù
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "ÙØ§ØµÙÛ|Ø²ÛØ§Ø¯Û"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ÙÙکس Ù
اؤس Ú©Û Ù¾ÛÚÚ¾Û"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ø®ÙÛÛ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "ÚھپائÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ÙÙÚÙ Ú©Û Ù
ÙØªÙÙÛ Ù¾Ø± اس کا Ù
ÙØ§Ø¯ دکھائÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "ÙÙÚÙ Ú©Û resizing پر اس کا Ù
ÙØ§Ø¯ دکھائÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Ú©Û Ø¨ÙØ±Ú"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Ø¨ÚØ§ کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Ù
ÛÙÛÙ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ ÙÙÚÙ Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± Ú©ÙÚ© کرÙÛ Ù¾Ø± ÙÙÚÙ Raise کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Ù
Ø¯Ø§ÙØ¹Øª|Ú©Ù
"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Ù
Ø¯Ø§ÙØ¹Øª|Ø²ÛØ§Ø¯Û"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Ø´ÛÚ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "ÙÙÚÙØ² دÛگر ÙÙÚÙØ² Ú©Û Ø·Ø±Ù Snap کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "ÙÙÚÙØ² سکرÛÙ Ø¨Ø§Ø±ÚØ± Ú©Û Ø·Ø±Ù Snap کرÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ÚØ³Ù¾Ø§Úº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "عÙÙØ§Ù Ù¾Ù¹Û Ù¾Ø± Ø¯ÛØ±Ø§ Ú©ÙÚ© کرÙÛ Ù¾Ø± ادا ÛÙÙÛ ÙØ§ÙÛ ØØ±Ú©Øª:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "ÙÙÚ٠کا عÙÙØ§ÙØ Ø§Ø³Û ØØ°Ù ÙÛÛÚº Ú©ÛØ§ جاسکتا"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "عÙÙØ§Ù"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "سکرÛÙ Ú©Û ÙÙÚ٠گھسÛÙ¹ÙÛ Ù¾Ø± Ù
ÙØ§Ù
 کار سÙ
ÛÙ¹ÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "جب پؤائÙٹر سکرÛÙ Ú©Û Ú©ÙØ§Ø±ÙÚº تک Ù¾ÛÙÚÛ Ù
ÙØ§Ù
 کار ک٠سÙ
ÛÙ¹ÛÚº"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ÙÙÚ٠کا ÙÙکس ÙÛÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÙÙÙÛ"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Ú©ÙØ§Ø±ÙÚº Ú©Û Ù
Ø¯Ø§ÙØ¹Øª:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ÙÙکس"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Ø§ÙØ¯Ø§Ø²"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-#, fuzzy
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "Ù
سترد"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -964,16 +952,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Ù
ÙØ§Ù
 کار Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "Ù
سترد"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-#, fuzzy
-msgid "gtk-save"
-msgstr "Ù
سترد"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -1123,6 +1101,18 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "Ù
سترد"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "Ù
ÙØ§Ù
 کار Ù
ارجÙ"
 
Modified: xfwm4/trunk/po/vi.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/vi.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/vi.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-05 03:09+0400\n"
 "Last-Translator: Phan VÄ©nh Thá»nh <teppi82 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
@@ -81,7 +81,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Äá» má» cá»§a trang trà cá»a sá»"
@@ -182,200 +182,189 @@
 msgstr "Canh tiêu Äá»"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "Trình quản là cá»a sá»"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "Hoạt Äá»ng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "Cao cấp"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "Tá»± Äá»ng nâng cá»a sá» khi chúng ÄÆ°á»£c chá»n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "Tá»± Äá»ng chá»n cá»a sá» má»i ÄÆ°á»£c tạo"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "Nhấp chuá»t Äá» chá»n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "Nhấp chuá»t và kéo các nút Äá» thay Äá»i bá» cục"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "Äóng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "Thá»i gian trá»
n trưá»c khi nâng cá»a sá» ÄÆ°á»£c chá»n:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "Khoảng cách:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "Nhá»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Rá»ng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "Chá»n theo vá» trà chuá»t"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "Ẩn"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Hiá»n thá» ná»i dung cá»a sá» khi di chuyá»n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Hiá»n thá» ná»i dung cá»a sá» khi thay Äá»i kÃch thưá»c"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Bàn phÃm"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "Phóng to"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "Thá»±c ÄÆ¡n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Nâng cá»a sá» khi nhấp chuá»t bên trong cá»a sỠứng dụng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "Nhá»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "Rá»ng"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "Che"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "Bá» cá»a sá» theo các cá»a sá» khác"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "Bá» cá»a sá» theo bá» màn hình"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "DÃnh"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "Hành Äá»ng khi nhấp Äúp trên thanh tiêu Äá»:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "Tiêu Äá» cá»a sá», không thá» bá» Äi"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "Tiêu Äá»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "Chuyá»n vùng làm viá»c khi kéo cá»a sá» ra khá»i màn hình"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "Chuyá»n vùng làm viá»c khi con trá» Äến bá» màn hình"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "Thá»i gian trá»
n trưá»c khi nâng cá»a sá» ÄÆ°á»£c chá»n:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "Sức Äá» kháng bá»:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "Chá»n"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "Phong cách"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -964,14 +953,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "Sá» vùng làm viá»c:"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr ""
 
@@ -162,174 +162,162 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Active"
+msgid ">Window Manager"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Ad_vanced"
+msgid "Active"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgid "Ad_vanced"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "Clic_k to focus"
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgid "Clic_k to focus"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -841,14 +829,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_CN.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-17 02:20+0800\n"
 "Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <i18n-translation at lists.linux.net.cn>\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 msgstr "设置管çå¨å¥æ¥å"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "é
ç½®çªå£è¡ä¸ºåå¿«æ·æ¹å¼"
 
@@ -167,174 +167,163 @@
 msgstr "<b>主é¢(_T)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "æ¿æ´»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "é«çº§(_v)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "å½çªå£è·å¾ç¦ç¹æ¶èªå¨å°è¯¥çªå£ç½®é¡¶(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "èªå¨ä¸ºæ°å»ºç«çªå£è·åç¦ç¹(_n)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "ç¹å»è·åç¦ç¹(_k)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "ç¹å»å¹¶ææ½æé®æ¥æ¹åå¸å±"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "å
³é"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "置顶ç¦ç¹æå¨çªå£åçå»¶æ¶(_b)ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr "<i>é¿</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr "<i>ç</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "è·ç¦»(_t)ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>çª</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>宽</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ç¦ç¹è·éé¼ æ (_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "éè"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "éè"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ç§»å¨çªå£æ¶éèå
¶å
容(_m)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "æ¹åçªå£å°ºå¯¸æ¶éèå
¶å
容(_r)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "é®ç(_y)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "æå¤§å"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "èå"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "å½å¨çªå£å®¢æ·åºç¹å»æ¶å°å
¶ç½®é¡¶(_i)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "<i>å¼±</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "<i>强</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "å·èµ·"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "å°çªå£å¸éå°å
¶å®çªå£(_w)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "å¨å±å¹è¾¹ç¼å¸éçªå£(_b)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "ç²è¿"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "å廿 é¢æ ææ§è¡çå¨ä½"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "çªå£æ é¢ä¸è½å é¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "æ é¢"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ææ½çªå£ç¦»å¼å±å¹æ¶åç»å·¥ä½åº(_d)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "é¼ æ å°è¾¾å±å¹è¾¹ç¼æ¶åç»å·¥ä½åº(_p)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "å½çªå£æ¥åç¦ç¹åå»¶æ¶(_D)ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "å±å¹è¾¹ç¼é»å(_E)ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 msgid "_Focus"
 msgstr "ç¦ç¹(_F)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr "é设è³é»è®¤å¼(_R)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 msgid "_Style"
 msgstr "飿 ¼(_S)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr "æ¸
é¤"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr "å
³é"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr "帮å©"
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -636,7 +625,9 @@
 msgstr "é设è³é»è®¤å¼"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1831
-msgid "This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+msgid ""
+"This will reset <b>all</b> shortcuts to their default values. Do you really "
+"want to do this?"
 msgstr "è¿å°é设<b>å
¨é¨</b>å¿«æ·æ¹å¼è³å
¶é»è®¤å¼ãæ¨ç¡®å®æ³è¦è¿æ ·åï¼"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
@@ -832,7 +823,8 @@
 msgstr "æ¹åå·¥ä½åºåç§°"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "è¾¹ç¼æ¯å±å¹è¾¹ä¸ä¸è½æ¾ç½®çªå£çåºåã"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -843,14 +835,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "å·¥ä½åºæ°ç®(_N)ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "åæ¶"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr "ä¿å"
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
@@ -989,14 +973,33 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "æ æ³å¯å¨å¸®å©å¯¹è¯æ¡ï¼%s\n"
 
+#~ msgid "gtk-clear"
+#~ msgstr "æ¸
é¤"
+
+#~ msgid "gtk-close"
+#~ msgstr "å
³é"
+
+#~ msgid "gtk-help"
+#~ msgstr "帮å©"
+
+#~ msgid "gtk-cancel"
+#~ msgstr "åæ¶"
+
+#~ msgid "gtk-save"
+#~ msgstr "ä¿å"
+
 #~ msgid "Workspace Margins"
 #~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
+
 #~ msgid "Left :"
 #~ msgstr "左侧: "
+
 #~ msgid "Right :"
 #~ msgstr "å³ä¾§:"
+
 #~ msgid "Top :"
 #~ msgstr "顶端:"
+
 #~ msgid "Bottom :"
 #~ msgstr "åºé¨:"
 
@@ -1011,8 +1014,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Do nothing"
 #~ msgstr "ä¸åä»»ä½å¨ä½"
+
 #~ msgid "Place window under the mouse"
 #~ msgstr "æ¾ç½®çªå£è³é¼ æ ä¸"
+
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "æ¾ç½®çªå£è³ä¸é´"
 
@@ -1068,6 +1073,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Accessibility"
 #~ msgstr "è¾
婿§"
+
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 #~ msgstr "卿¡é¢ä½¿ç¨é¼ æ æ»è½®åæ¢å·¥ä½åº"
 
@@ -1096,6 +1102,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Size|Large"
 #~ msgstr "大"
+
 #~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
 #~ msgstr "é»è®¤çªå£å¤§å°ï¼"
 
@@ -1154,16 +1161,20 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Compositor"
 #~ msgstr "æ··å设置"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨è°æ´"
+
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 #~ msgstr "è¿äºè®¾ç½®æ æ³ä½ç¨äºå½åçªå£ç®¡çå¨ (%s)"
+
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "æ¹ååç§°"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Name:"
 #~ msgstr "åç§°ï¼"
+
 #~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
 #~ msgstr "ç¹å»ä¸ä¸ªå·¥ä½åºçåç§°æ¥ç¼è¾å®"
 
@@ -1174,30 +1185,39 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Workspace names"
 #~ msgstr "å·¥ä½åºåç§°"
+
 #~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
+
 #~ msgid "Workspaces and Margins"
 #~ msgstr "å·¥ä½åºè¾¹ç¼"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Margins"
 #~ msgstr "è¾¹ç¼"
+
 #~ msgid "Window Manager Settings"
 #~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨è®¾ç½®"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
 #~ msgstr "xfce4 çªå£ç®¡çå¨è®¾ç½®"
+
 #~ msgid "Advanced Configuration"
 #~ msgstr "é«çº§é项设置"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
 #~ msgstr "xfce4 çªå£ç®¡çå¨è°æ´"
+
 #~ msgid "Workspaces Settings"
 #~ msgstr "å·¥ä½åºè®¾ç½®"
+
 #~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 #~ msgstr "xfce4 å·¥ä½åºè®¾ç½®"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 #~ msgstr "ç¹å»å¹¶ææ½æé®æ¥æ¹åå¸å±"
+
 #~ msgid "Font Selection Dialog"
 #~ msgstr "åä½éæ©å¯¹è¯æ¡"
 
@@ -1208,6 +1228,7 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Title Alignment"
 #~ msgstr "æ é¢å¯¹é½æ¹å¼"
+
 #~ msgid "Text alignment inside title bar :"
 #~ msgstr "æ é¢æ¦å
çææ¬å¯¹é½æ¹å¼ :"
 
@@ -1246,8 +1267,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Delay before window receives focus"
 #~ msgstr "å½çªå£æ¥åç¦ç¹åå»¶æ¶"
+
 #~ msgid "Slow"
 #~ msgstr "æ
¢"
+
 #~ msgid "Fast"
 #~ msgstr "å¿«"
 
@@ -1350,32 +1373,40 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced"
 #~ msgstr "é«çº§"
+
 #~ msgid "Button Label|Window Manager"
 #~ msgstr "çªå£ç®¡çå¨"
+
 #~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
 #~ msgstr "æ¨ç¡®å®è¦å é¤è¿ä¸ªå¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢åï¼"
+
 #~ msgid "Add keybinding theme"
 #~ msgstr "æ·»å å¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enter a name for the theme:"
 #~ msgstr "请为该主é¢è¾å
¥åç§°ï¼"
+
 #~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 #~ msgstr "å·²ç»åå¨ä¸ä¸ªååçå¿«æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢"
+
 #~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 #~ msgstr "æ¨å¿
须为该快æ·é®è®¾ç½®ä¸»é¢æä¾åç§°"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Move window to workspace %d"
 #~ msgstr "ç§»å¨çªå£è³å·¥ä½åº %d"
+
 #~ msgid "Cannot open the theme directory !"
 #~ msgstr "æ æ³æå¼ä¸»é¢ç®å½ï¼"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot open %s : \n"
 #~ "%s"
 #~ msgstr ""
 #~ "æ æ³æå¼ %sï¼\n"
 #~ "%s"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Cannot write in %s : \n"
 #~ "%s"
@@ -1390,8 +1421,10 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "å¿«æ·é®å·²è¢«ä½¿ç¨ï¼\n"
 #~ "æ¨ç¡®å®è¦ä½¿ç¨å®åï¼"
+
 #~ msgid "Compose shortcut for :"
 #~ msgstr "ç»åå¿«æ·é®ç¨äºï¼"
+
 #~ msgid "Compose shortcut"
 #~ msgstr "ç»åå¿«æ·é®"
 
@@ -1452,14 +1485,17 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)Ma_ximize"
 #~ msgstr "æå¤§å(_x)"
+
 #~ msgid "Hide _all others"
 #~ msgstr "éèå
¶å®å
¨é¨çªå£(_A)"
+
 #~ msgid "_Shade"
 #~ msgstr "å·èµ·(_S)"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "(Un)_Shade"
 #~ msgstr "å±å¼(_s)"
+
 #~ msgid "S_tick"
 #~ msgstr "ç²é(_t)"
 
@@ -1470,8 +1506,10 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Below"
 #~ msgstr "æ
¢"
+
 #~ msgid "Send to..."
 #~ msgstr "åéå° ..."
+
 #~ msgid "Workspace %i (%s)"
 #~ msgstr "å·¥ä½åº %i (%s)"
 
@@ -1486,20 +1524,27 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Add Shortcut Theme"
 #~ msgstr "å¿«æ·é®"
+
 #~ msgid "Move window left"
 #~ msgstr "å左移å¨çªå£"
+
 #~ msgid "Move window right"
 #~ msgstr "åå³ç§»å¨çªå£"
+
 #~ msgid "Resize window down"
 #~ msgstr "å䏿¹åçªå£å¤§å°"
+
 #~ msgid "Resize window left"
 #~ msgstr "åå·¦æ¹åçªå£å¤§å°"
+
 #~ msgid "Resize window right"
 #~ msgstr "å峿¹åçªå£å¤§å°"
+
 #~ msgid "Cancel move/resize window"
 #~ msgstr "åæ¶ç§»å¨/缩æ¾çªå£"
+
 #~ msgid "_Hide"
 #~ msgstr "éè(_H)"
+
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "æªç¥åºç¨ç¨åºï¼"
-
Modified: xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/po/zh_TW.po	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-14 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-06 09:22+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:21+0800\n"
 "Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "è¦çªè£é£¾çä¸éæç¨åº¦"
@@ -181,203 +181,192 @@
 msgid "<b>_Theme</b>"
 msgstr "æ¨é¡å°é½æ¹å¼"
 
-# FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
+#, fuzzy
+msgid ">Window Manager"
+msgstr "è¦çªç®¡çç¨å¼"
+
+# FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
 msgid "Active"
 msgstr "ç¾ç¨"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Ad_vanced"
 msgstr "é²é"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
 msgstr "ç¶è¦çªç²åç¦é»æèªåå°è©²è¦çªç½®é "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
 msgstr "èªåçºæ°å»ºç«çè¦çªç²åç¦é»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
 #, fuzzy
 msgid "Clic_k to focus"
 msgstr "é»é¸ç²åç¦é»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
 msgstr "è¦ä¿®æ¹æéçå¸å±ï¼ææ³ä¸é¢æéå³å¯"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
 msgid "Close"
 msgstr "éé"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Delay _before raising focused window:"
 msgstr "ç½®é ç¦é»æå¨è¦çªåçå»¶é²ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
 msgid "Delay|<i>Long</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
 msgid "Delay|<i>Short</i>"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Dis_tance:"
 msgstr "è·é¢ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Small</i>"
 msgstr "è·é¢|çª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 #, fuzzy
 msgid "Distance|<i>Wide</i>"
 msgstr "è·é¢|寬"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Focus follows _mouse"
 msgstr "ç¦é»è·é¨æ¸¸æ¨"
 
 # FIXME è¯ææå¾
æ¹é²
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
 msgid "Hidden"
 msgstr "é±è"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
 msgid "Hide"
 msgstr "é±è"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "ç§»åè¦çªæé¡¯ç¤ºå
¶å
§å®¹"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "縮æ¾è¦çªæé¡¯ç¤ºå
¶å
§å®¹"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "éµç¤"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Maximize"
 msgstr "æå¤§å"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Menu"
 msgstr "é¸å®"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "é»é¸è¦çªå
§é¨æå°è¦çªç½®é "
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Small</i>"
 msgstr "黿|弱"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
 msgstr "黿|強"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
 msgid "Shade"
 msgstr "æ²èµ·"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to other _windows"
 msgstr "å°è¦çªå¸å¼å°å
¶ä»è¦çª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Snap windows to screen _border"
 msgstr "å¨è¢å¹éç·£å¸å¼è¦çª"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
 msgid "Stick"
 msgstr "è²¼é£"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
 #, fuzzy
 msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
 msgstr "éææ¨é¡åå·è¡çåä½ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
 #, fuzzy
 msgid "The window title cannot be removed"
 msgstr "è¦çªæ¨é¡ï¼ä¸å¯ç§»èµ°"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
 msgid "Title"
 msgstr "æ¨é¡"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
 msgstr "ææ³è¦çªé¢éè¢å¹æåç¹å·¥ä½å"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
 msgstr "éæ¨ç§»å°è¢å¹éç·£æè¿´ç¹å·¥ä½å"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
 #, fuzzy
 msgid "_Delay before window receives focus:"
 msgstr "ç½®é ç¦é»æå¨è¦çªåçå»¶é²ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
 #, fuzzy
 msgid "_Edge resistance:"
 msgstr "è¢å¹éç·£é»æï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
 #, fuzzy
 msgid "_Focus"
 msgstr "ç¦é»"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
 msgid "_Reset to Defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
 #, fuzzy
 msgid "_Style"
 msgstr "風格"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "gtk-clear"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:10
-msgid "gtk-close"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:56
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:11
-msgid "gtk-help"
-msgstr ""
-
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:215
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
 msgid "Shade window"
@@ -969,14 +958,6 @@
 msgid "_Number of workspaces:"
 msgstr "å·¥ä½åå稱ï¼"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:9
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:12
-msgid "gtk-save"
-msgstr ""
-
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:182
 #, c-format
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/tweaks-settings.c	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -65,7 +65,7 @@
     {
         if (gtk_combo_box_get_active (combo) == n)
         {
-            xfconf_channel_set_string (channel, "/general/easy_click", modifier_list[n]);
+            xfconf_channel_set_string (channel, "/general/easy_click", _(modifier_list[n]));
         }
         n++;
     }
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -4,7 +4,7 @@
 <glade-interface>
   <requires lib="xfce4"/>
   <widget class="XfceTitledDialog" id="main-dialog">
-    <property name="title">Window Manager</property>
+    <property name="title" translatable="yes">>Window Manager</property>
     <property name="window_position">GTK_WIN_POS_CENTER_ON_PARENT</property>
     <property name="icon_name">xfwm4</property>
     <property name="type_hint">GDK_WINDOW_TYPE_HINT_DIALOG</property>
Modified: xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c	2009-01-06 08:52:02 UTC (rev 29104)
+++ xfwm4/trunk/settings-dialogs/xfwm4-settings.c	2009-01-06 09:25:06 UTC (rev 29105)
@@ -485,7 +485,7 @@
     for (template = title_align_values; template->name != NULL; ++template)
       {
         gtk_list_store_append (list_store, &iter);
-        gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, template->name, 1, template->value, -1);
+        gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, _(template->name), 1, template->value, -1);
       }
 
     xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/title_alignment", &value);
@@ -644,11 +644,11 @@
   xfconf_g_property_bind (settings->priv->wm_channel, "/general/click_to_focus", G_TYPE_BOOLEAN,
                           click_to_focus_radio, "active");
 
-  g_signal_connect (settings->priv->wm_channel, "property-changed::/general/click_to_focus", 
+  g_signal_connect (settings->priv->wm_channel, "property-changed::/general/click_to_focus",
                     G_CALLBACK (xfwm_settings_click_to_focus_property_changed), settings);
-  
+
   xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/click_to_focus", &value);
-  xfwm_settings_click_to_focus_property_changed (settings->priv->wm_channel, 
+  xfwm_settings_click_to_focus_property_changed (settings->priv->wm_channel,
                                                  "/general/click_to_focus", &value, settings);
   g_value_unset (&value);
 
@@ -682,7 +682,7 @@
     for (template = double_click_values; template->name != NULL; ++template)
       {
         gtk_list_store_append (list_store, &iter);
-        gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, template->name, 1, template->value, -1);
+        gtk_list_store_set (list_store, &iter, 0, _(template->name), 1, template->value, -1);
       }
 
     xfconf_channel_get_property (settings->priv->wm_channel, "/general/double_click_action",
@@ -1606,14 +1606,14 @@
   g_return_if_fail (XFWM_IS_SETTINGS (settings));
   g_return_if_fail (GLADE_IS_XML (settings->priv->glade_xml));
 
-  click_to_focus_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml, 
+  click_to_focus_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
                                                "click_to_focus_radio");
-  focus_follows_mouse_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml, 
+  focus_follows_mouse_radio = glade_xml_get_widget (settings->priv->glade_xml,
                                                     "focus_follows_mouse_radio");
 
   if (G_UNLIKELY (G_VALUE_TYPE (value) != G_TYPE_BOOLEAN))
     gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (click_to_focus_radio), TRUE);
-  else 
+  else
     {
       if (g_value_get_boolean (value))
         gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (click_to_focus_radio), TRUE);
@@ -1644,7 +1644,7 @@
     {
       gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model), &iter);
       gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter,
-                          SHORTCUTS_NAME_COLUMN, shortcut_values[i].name,
+                          SHORTCUTS_NAME_COLUMN, _(shortcut_values[i].name),
                           SHORTCUTS_FEATURE_COLUMN, shortcut_values[i].feature,
                           -1);
     }
    
    
More information about the Xfce4-commits
mailing list