[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updates to Kazakh (kk) translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat Dec 5 17:30:01 CET 2009


Updating branch refs/heads/master
         to bd9c17f3a7c4e2eec8669c9df2944141ec4a9587 (commit)
       from a363d02a73f07b5e20902b856bdd43ada9ef0df1 (commit)

commit bd9c17f3a7c4e2eec8669c9df2944141ec4a9587
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Sat Dec 5 16:29:04 2009 +0000

    l10n: Updates to Kazakh (kk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/kk.po | 1719 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
 1 files changed, 1390 insertions(+), 329 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 452e80f..1e63b82 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# xfce4-settings to kazakh.
+# libexo to kazakh.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-14 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-05 22:23+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 13:48+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,465 +16,1526 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr "Баптаулар басқарушы сокеті"
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
+msgid "Follow state"
+msgstr "Күйін сақтау"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:133
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
+msgid "Render differently based on the selection state."
+msgstr "Ерекшеленгеннің күйіне байланысты өндеу."
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+msgid "Icon"
+msgstr "Таңбаша"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+msgid "The icon to render."
+msgstr "Өнделетін таңбаша."
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
+msgid "GIcon"
+msgstr "GIcon"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:187
+msgid "The GIcon to render."
+msgstr "Өнделетін GIcon."
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:82
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:77
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
-#: ../xfsettingsd/main.c:52
-msgid "Version information"
-msgstr "Нұсқа ақпараты"
-
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:143
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:773
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:642
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1182
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:63
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:245
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:58
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208
+msgid "size"
+msgstr "өлшемі"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:209
+msgid "The size of the icon to render in pixels."
+msgstr "Өнделетін таңбашаның пиксельдегі өлшемі."
+
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
 #, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Көмек үшін '%s --help' енгізіңіз."
+msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" файлын ашу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:162
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:792
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:661
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1201
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:82
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:263
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:71
-msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:850
+#, c-format
+msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" файлын оқу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:163
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:793
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:662
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1202
-#: ../xfce4-settings-editor/main.c:83
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:264
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:72
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
 #, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "\"%s\" суретін жүктеу мүмкін емес: Себебі белгісіз, мүмкін, ол файл зақымдалған"
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Accessibility"
-msgstr "Қолжетерлілік"
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:228
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ашу сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
+#: ../exo/exo-icon-view.c:777
+msgid "Orientation"
+msgstr "Орналасуы"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:279
+msgid "The orientation of the iconbar"
+msgstr "Таңбаша жолағының бағдарлануы"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-view.c:794
+msgid "Pixbuf column"
+msgstr "Pixbuf бағаны"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-view.c:795
+msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
-msgstr "Пернетақта мен тышқан қолжетерлілігін жақсарту"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
+#: ../exo/exo-icon-view.c:921
+msgid "Text column"
+msgstr "Мәтін бағаны"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:670
-msgid "None"
-msgstr "Ешнәрсе"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
+msgid "Model column used to retrieve the text from"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:674
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:324
+msgid "Icon Bar Model"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:678
-msgid "BGR"
-msgstr "BGR"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:325
+msgid "Model for the icon bar"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:682
-msgid "Vertical RGB"
-msgstr "Вертикалды RGB"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686
-msgid "Vertical BGR"
-msgstr "Вертикалды BGR"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:342
+msgid "Active item index"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Appearance"
-msgstr "Сыртқы түрі"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:349
+msgid "Active item fill color"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Customize the look of your desktop"
-msgstr "Жұмыс үстеліңіздің сыртқы түрін баптаңыз"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:356
+msgid "Active item border color"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:70
-msgid "Normal"
-msgstr "Қалыпты"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:363
+msgid "Active item text color"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:71
-msgid "Left"
-msgstr "Сол жақ"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:370
+msgid "Cursor item fill color"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:72
-msgid "Inverted"
-msgstr "Теріс"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:377
+msgid "Cursor item border color"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:73
-msgid "Right"
-msgstr "Оң жақ"
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:384
+msgid "Cursor item text color"
+msgstr ""
 
-#. insert in the combo box
-#. insert
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:257
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:288
-#, c-format
-msgid "%d Hz"
-msgstr "%d Гц"
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+msgid "Action Icons"
+msgstr "Әрекеттер таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+msgid "Animations"
+msgstr "Анимациялар"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+msgid "Application Icons"
+msgstr "Қолданбалар таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+msgid "Menu Icons"
+msgstr "Мәзір таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+msgid "Device Icons"
+msgstr "Құрылғылар таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+msgid "Emblems"
+msgstr "Эмблемалар"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Смайликтер"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+msgid "International Denominations"
+msgstr ""
 
-#. create name
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:494
-#, c-format
-msgid "Screen %d"
-msgstr "Экран %d"
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
+msgid "File Type Icons"
+msgstr "Файл түрлердің таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+msgid "Location Icons"
+msgstr "Орналасудың таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
+msgid "Status Icons"
+msgstr "Қалып-күй таңбашалары"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
+msgid "Uncategorized Icons"
+msgstr "Санатсыз таңбашалар"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
+msgid "All Icons"
+msgstr "Барлық таңбашалар"
+
+#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
+msgid "Image Files"
+msgstr "Сурет файлдары"
+
+#. setup the header label
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:194
+msgid "Select _icon from:"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:675
-#, c-format
-msgid "RandR extension missing on display \"%s\""
-msgstr "\"%s\" дисплейінде RandR кеңейтілуі жоқ"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:645
+msgid "Column Spacing"
+msgstr "Бағандар аралығы"
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:678
-msgid "The Resize and Rotate extension (RandR) is not enabled on this display. Try to enable it and run the dialog again."
+#: ../exo/exo-icon-view.c:646
+msgid "Space which is inserted between grid column"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/main.c:716
-msgid "Failed to use the RandR extension"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:662
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Бағандар саны"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
+msgid "Number of columns to display"
+msgstr "Көрсетілетін бағандар саны"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:677
+msgid "Enable Search"
+msgstr "Іздеуді іске қосу"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:678
+msgid "View allows user to search through columns interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:55
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr-legacy.c:58
-#, c-format
-msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:695
+msgid "Width for each item"
 msgstr ""
 
-#. 1.1 (not 1.2) is required because of the legacy code in xfce-randr-legacy.c
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:63
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr-legacy.c:65
-#, c-format
-msgid "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version 1.1 is required at least"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:696
+msgid "The width used for each item"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:714
+msgid "Layout mode"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:715
+msgid "The layout mode"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:731
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:732
+msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:748
+msgid "Markup column"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
+msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:763
+msgid "Icon View Model"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid "The model for the icon view"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:778
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:810
+msgid "Reorderable"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:811
+msgid "View is reorderable"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:826
+msgid "Row Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
+msgid "Space which is inserted between grid rows"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:841
+msgid "Search Column"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
+msgid "Model column to search through when searching through item"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:856
+msgid "Selection mode"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:857
+msgid "The selection mode"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:872
+#: ../exo/exo-tree-view.c:155
+msgid "Single Click"
+msgstr "Бірлік шерту"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:873
+#: ../exo/exo-tree-view.c:156
+msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
+msgstr "Көріністегі элементтер бірлік шертумен белсендіріледі"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:889
+#: ../exo/exo-tree-view.c:172
+msgid "Single Click Timeout"
+msgstr "Бірлік шерту уақыты"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:890
+#: ../exo/exo-tree-view.c:173
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "Бірлік шерту кезіндегі тышқан курсорының астындағы элементтің автобелсендірілу уақыты"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:905
+msgid "Spacing"
+msgstr "Аралығы"
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:906
+msgid "Space which is inserted between cells of an item"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+msgid "Color of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:936
+msgid "Selection Box Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+msgid "Opacity of the selection box"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
+msgid "Preview"
+msgstr "Алдын-ала қарау"
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
+msgid "No file selected"
+msgstr "Ешбір файл ерекшеленбеген"
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
+msgid "Block Device"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
+msgid "Character Device"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
+msgid "Folder"
+msgstr "Бума"
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
+msgid "FIFO"
+msgstr "FIFO"
+
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
+msgid "Socket"
+msgstr "Сокет"
+
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:119
+msgid "_Add a new toolbar"
+msgstr "Ж_аңа саймандар панелін қосу"
+
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:222
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:539
+msgid "Separator"
+msgstr "Ажыратқыш"
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:753
+msgid "Toolbar _Style"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
+msgid "_Desktop Default"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
+msgid "_Icons only"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
+msgid "Text for _All Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:796
+msgid "Text for I_mportant Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:804
+msgid "_Remove Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:819
+msgid "Customize Toolbar..."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:149
+msgid "Column spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
+msgid "The amount of space between two consecutive columns"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:343
-msgid "Laptop"
-msgstr "Ноутбук"
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:164
+msgid "Row spacing"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:347
-msgid "Monitor"
-msgstr "Монитор"
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
+msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:351
-msgid "Television"
-msgstr "Теледидар"
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
+msgid "Homogeneous"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358
-msgid "Digital display"
-msgstr "Цифрлық дисплей"
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:180
+msgid "Whether the children should be all the same size"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:362
-msgid "Second monitor"
-msgstr "Екінші монитор"
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:211
+msgid "Window group"
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:212
+msgid "Window group leader"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:368
-msgid "Second digital display"
-msgstr "Екінші цифрлық дисплей"
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:222
+msgid "Restart command"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Configure screen settings and layout"
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:223
+msgid "Session restart command"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Display"
-msgstr "Дисплей"
+#: ../exo-csource/main.c:285
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
+msgstr "Қолданылуы: %s [опциялар] [файл]\n"
 
-#. Set dialog title and icon
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:126
-msgid "Shortcut Command"
-msgstr "Жарлық командасы"
+#: ../exo-csource/main.c:286
+#, c-format
+msgid "       %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:150
-msgid "Shortcut:"
-msgstr "Жарлық:"
+#: ../exo-csource/main.c:288
+#, c-format
+msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
-msgid "Command:"
-msgstr "Команда:"
+#: ../exo-csource/main.c:289
+#, c-format
+msgid "  -V, --version     Print version information and exit\n"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:212
-msgid "The command may not be empty."
-msgstr "Команда бос болуы мүмкін емес."
+#: ../exo-csource/main.c:290
+#, c-format
+msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:232
-msgid "Select command"
-msgstr "Команда таңдаңыз"
+#: ../exo-csource/main.c:291
+#, c-format
+msgid "  --static          Generate static symbols\n"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:240
+#: ../exo-csource/main.c:292
+#, c-format
+msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-csource/main.c:293
+#, c-format
+msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-csource/main.c:294
+#, c-format
+msgid "  --strip-comments  Remove comments from XML files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-csource/main.c:295
+#, c-format
+msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-csource/main.c:305
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:264
+#: ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (c) %s\n"
+"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Copyright (c) %s\n"
+"        os-cillation e.K. Барлық құқықтары қорғалған.\n"
+"\n"
+"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> жазған.\n"
+"\n"
+
+#: ../exo-csource/main.c:309
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:268
+#: ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
+"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
+"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
+"%s source package.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-csource/main.c:313
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:272
+#: ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:267
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
+msgstr "ақаулықтар жөнінде хабарлаңыз: <%s>.\n"
+
+#. allocate the file chooser
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
+msgid "Select an Application"
+msgstr "Қолданбаны таңдаңыз"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
 msgid "All Files"
-msgstr "Барлық файлдар"
+msgstr "барлық файлдар"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:245
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
 msgid "Executable Files"
-msgstr "Орныдалатын файлдар"
+msgstr "Орындалатын файлдар"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:260
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
 msgid "Perl Scripts"
 msgstr "Perl скриптері"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:266
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
 msgid "Python Scripts"
 msgstr "Python скриптері"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:272
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
 msgid "Ruby Scripts"
 msgstr "Ruby скриптері"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:278
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Қоршам скриптері"
+msgstr "Shell скриптері"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
+#, c-format
+msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
+msgstr "<b>%s</b> жөнелткішін жасау"
+
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Аты:"
+
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
+msgid "C_omment:"
+msgstr "А_нықтамасы:"
+
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
+msgid "Comm_and:"
+msgstr "Ко_манда:"
+
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
+msgid "_Icon:"
+msgstr "Таңба_ша:"
+
+#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
+#. setup a label to tell that no icon was selected
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
+msgid "No icon"
+msgstr "таңбашасы жоқ"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
+msgid "Options:"
+msgstr "Опциялар:"
+
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
+msgid "Use _startup notification"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
+#. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
+#.
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
+msgid "Run in _terminal"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70
-msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr "GTK+ іске қосу мүмкін емес."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
+msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
+msgstr ""
+
+#. allocate the icon chooser dialog
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
+msgid "Select an icon"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:150
+msgid "File location is not a regular file or directory"
+msgstr ""
+
+#. --- constants ---
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+msgid "Create Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
+msgid "Create Link"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
+msgid "Edit Launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
+msgid "Edit Link"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+msgid "Create a new desktop file in the given directory"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+msgid "Preset name when creating a desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+msgid "Preset comment when creating a desktop file"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:90
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
+msgid "Preset command when creating a launcher"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
+msgid "Preset URL when creating a link"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
+msgid "Preset icon when creating a desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
+#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:81
+#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+msgid "Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#. initialize Gtk+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
+msgid "[FILE|FOLDER]"
+msgstr "[ФАЙЛ|БУМА]"
+
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144
+#: ../exo-mount/main.c:250
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
+msgid "Failed to open display"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
+msgid "No file/folder specified"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
 #, c-format
-msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr "Xfconf қызметымен байланыс орнату мүмкін емес. Себебі: %s"
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ішінен құраманы жүктеу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:101
-msgid "Could not create the settings dialog."
-msgstr "Баптаулар сұхбат терезесін жасау мүмкін емес."
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:287
-msgid "Command"
-msgstr "Команда"
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" құрамасын өндеу мүмкін емес: %s"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:292
-msgid "Shortcut"
-msgstr "Жарлық"
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:359
-msgid "Active"
-msgstr "Белсенді"
+#. tell the user that we don't support the type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
+#, c-format
+msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. add the "Create"/"Save" button (as default)
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
+msgid "C_reate"
+msgstr "Ж_асау"
+
+#. create failed, ask the user to specify a file name
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
+msgid "Choose filename"
+msgstr "Файл атын таңдаңыз"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
+#, c-format
+msgid "Failed to create \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" жасау сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
+#, c-format
+msgid "Failed to save \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" сақтау сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:478
+#, c-format
+msgid "External %s Drive"
+msgstr "Сыртқы %s дискі"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:480
+#, c-format
+msgid "%s Drive"
+msgstr "%s дискі"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:489
+msgid "External Floppy Drive"
+msgstr "Сыртқы Floppy дискі"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:491
+msgid "Floppy Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:495
+msgid "Compact Flash Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:499
+msgid "Memory Stick Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:503
+msgid "Smart Media Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:507
+msgid "SD/MMC Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:511
+msgid "Zip Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:515
+msgid "Jaz Drive"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:519
+msgid "Pen Drive"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:528
+#, c-format
+msgid "%s Music Player"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:543
+#, c-format
+msgid "%s Digital Camera"
+msgstr ""
+
+#. last fallback to "Drive"
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:566
+msgid "Drive"
+msgstr "Құрылғы"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:793
+#, c-format
+msgid "Blank %s Disc"
+msgstr "Таза %s дискі"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:795
+#, c-format
+msgid "%s Disc"
+msgstr "%s дискі"
+
+#. special case for pure audio disc
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:800
+msgid "Audio CD"
+msgstr "Аудио CD"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:836
+#, c-format
+msgid "%s Removable Volume"
+msgstr "%s ауыстырмалы бөлімі"
+
+#: ../exo-hal/exo-hal.c:838
+#, c-format
+msgid "%s Volume"
+msgstr "%s бөлімі"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Таңдамалы қолданбалар"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104
+msgid "Select default applications for various services"
+msgstr "Кейбір қызметтер үшін негізгі қолданбаларды таңдаңыз"
+
+#.
+#. Internet
+#.
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:133
+msgid "Internet"
+msgstr "Интернет"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:146
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Веб браузері"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:154
+msgid ""
+"The preferred Web Browser will be used to open\n"
+"hyperlinks and display help contents."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:178
+msgid "Mail Reader"
+msgstr "Пошта қолданбасы"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:186
+msgid ""
+"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
+"emails when you click on email addresses."
+msgstr ""
+
+#.
+#. Utilities
+#.
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:206
+msgid "Utilities"
+msgstr "Утилиталар"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "Терминал эмуляторы"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
+msgid ""
+"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
+"run commands that require a CLI environment."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
+msgid "Failed to open the documentation browser."
+msgstr "Құжаттама шолушысын ашу сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
+msgid "Press left mouse button to change the selected application."
+msgstr "Ерекшеленген қолданбаны өзгерті үшін тышқанның сол жақпен шертіңіз."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
+msgid "Application Chooser Button"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
+msgid "No application selected"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
+msgid "Failed to set default Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
+msgid "Failed to set default Mail Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
+msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#. allocate the chooser
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
+msgid "Select application"
+msgstr "Қолданбаны таңдаңыз"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
+msgid "Choose a custom Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
+msgid "Choose a custom Mail Reader"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
+msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default Web Browser for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default Mail Reader for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default Terminal Emulator for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
+msgid "Browse the file system to choose a custom command."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
+msgid "_Other..."
+msgstr "_Басқа..."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
+msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
+msgstr "Жоғарыдағы тізімде жоқ басқа қолданбаны қолдану."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
+msgid "Choose Preferred Application"
+msgstr "Таңдамалы қолданбаны таңдаңыз"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
+msgid ""
+"Please choose your preferred Web\n"
+"Browser now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
+msgid ""
+"Please choose your preferred Mail Reader\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
+msgid ""
+"Please choose your preferred Terminal\n"
+"Emulator now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
+#, c-format
+msgid "No command specified"
+msgstr "Команда көрсетілмеген"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
+msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:42
+msgid "Failed to execute default Web Browser"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:43
+msgid "Failed to execute default Mail Reader"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:363
-msgid "Layout"
-msgstr "Жайма"
+#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:364
-msgid "Variant"
-msgstr "Нұсқа"
+#: ../exo-helper/main.c:45
+msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:808
-msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr "Жарлық командасы бос болуы мүмкін емес."
+#: ../exo-helper/main.c:69
+msgid ""
+"Open the Preferred Applications\n"
+"configuration dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:915
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:916
-msgid "Reset to Defaults"
-msgstr "Бастапқы түріне келтіру"
+#: ../exo-helper/main.c:70
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:917
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:982
-msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:984
-msgid "Warning"
-msgstr "Ескерту"
+#: ../exo-helper/main.c:95
+msgid ""
+"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
+"\n"
+"  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
+"  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
+"  FileManager      - The preferred File Manager.\n"
+"  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
+#: ../exo-helper/main.c:105
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Пернетақта"
+#: ../exo-helper/main.c:155
+#, c-format
+msgid "Invalid helper type \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:95
-msgid "Active device in the dialog"
+#: ../exo-helper/main.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (Xfce %s)\n"
+"\n"
+"Copyright (c) 2003-2006\n"
+"        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
+"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n"
+"\n"
+"Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:95
-msgid "DEVICE NAME"
-msgstr "ҚҰРЫЛҒЫ АТЫ"
+#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce Terminal"
+
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr "Thunar"
+
+#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
+msgid "aterm"
+msgstr "aterm"
+
+#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
+msgid "Balsa"
+msgstr "Balsa"
+
+#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Debian Sensible Browser"
+msgstr "Debian Sensible Browser"
+
+#: ../exo-helper/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop.in.in.h:1
+msgid "Debian X Terminal Emulator"
+msgstr "Debian X терминал эмуляторы"
+
+#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
+msgid "Encompass"
+msgstr "Encompass"
+
+#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Epiphany веб браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1
+msgid "Enlightened Terminal Emulator"
+msgstr "Enlightened терминал эмуляторы"
+
+#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1
+msgid "Novell Evolution"
+msgstr "Novell Evolution"
+
+#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mozilla Firefox"
+msgstr "Mozilla Firefox"
+
+#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Galeon Web Browser"
+msgstr "Galeon веб браузері"
 
-#. sort the names but keep Default on top
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:351
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:353
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:413
-msgid "Default"
-msgstr "Бастапқы"
+#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
+msgid "GNOME Terminal"
+msgstr "GNOME терминалы"
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
+#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
+msgid "KMail"
+msgstr "KMail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1
+msgid "Konqueror Web Browser"
+msgstr "Konqueror веб браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
+msgid "Links Text Browser"
+msgstr "Links мәтіндік браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
+msgid "Lynx Text Browser"
+msgstr "Lynx мәтіндік браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mozilla Browser"
+msgstr "Mozilla браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mozilla Mail"
+msgstr "Mozilla Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mutt"
+msgstr "Mutt"
+
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
+msgid "Netscape Navigator"
+msgstr "Netscape Navigator"
+
+#: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1
+msgid "NXterm"
+msgstr "NXterm"
+
+#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
+msgid "Opera Browser"
+msgstr "Opera Browser"
+
+#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1
+msgid "Opera Mail"
+msgstr "Opera Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr "PCMan файлдарды басқарушысы"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Claws Mail"
+
+#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
+msgid "Sylpheed"
+msgstr "Sylpheed"
+
+#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mozilla Thunderbird"
+msgstr "Mozilla Thunderbird"
+
+#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
+msgid "RXVT Unicode"
+msgstr "RXVT Unicode"
+
+#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
+msgid "W3M Text Browser"
+msgstr "W3M мәтіндік браузері"
+
+#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
+msgid "X Terminal"
+msgstr "X терминалы"
+
+#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
+#, c-format
+msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr ""
 
-#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Mouse"
-msgstr "Тышқан"
+#. tell the caller that no matching device was found
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
+#: ../exo-mount/main.c:142
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:122
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
+#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:132
-msgid "Property"
-msgstr "Қасиеті"
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:657
+#, c-format
+msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:135
-msgid "Type"
-msgstr "Түрі"
+#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:138
-msgid "Locked"
-msgstr "Құпталған"
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
+#, c-format
+msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:141
-msgid "Value"
-msgstr "Мәні"
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
+#, c-format
+msgid "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the audio tracks"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:303
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:368
-msgid "Empty"
-msgstr "Бос"
+#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
+#, c-format
+msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:650
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
 #, c-format
-msgid "Property \"<b>%s</b>\" cannot be reset because it is locked"
-msgstr "\"<b>%s</b>\" қасиетін тастау мүмкін емес, өйткені ол құпталған"
+msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:660
+#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
 #, c-format
-msgid "Are you sure you want to reset property \"<b>%s</b>\"?"
-msgstr "\"<b>%s</b>\" қасиетен тастауды шынымен қалайсыз ба?"
+msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
-msgstr "Xfconf үшін баптауларды графикалық түзетуші"
+#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
+#, c-format
+msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
-msgid "Settings Editor"
-msgstr "Баптаулар түзетуші"
+#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
+#, c-format
+msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:356
-msgid "Sticky keys are enabled"
+#: ../exo-mount/main.c:72
+msgid "Eject rather than mount"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:358
-msgid "Sticky keys are disabled"
+#: ../exo-mount/main.c:73
+msgid "Unmount rather than mount"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:360
-msgid "Sticky keys"
+#: ../exo-mount/main.c:75
+msgid "Mount by HAL device UDI"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:365
-msgid "Slow keys are enabled"
+#: ../exo-mount/main.c:77
+msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:367
-msgid "Slow keys are disabled"
+#: ../exo-mount/main.c:79
+msgid "Mount by device file"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:369
-msgid "Slow keys"
+#: ../exo-mount/main.c:80
+msgid "Don't show any dialogs"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:374
-msgid "Bounce keys are enabled"
+#: ../exo-mount/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Белгісіз қате"
+
+#: ../exo-mount/main.c:277
+#, c-format
+msgid "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not work on this system."
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:376
-msgid "Bounce keys are disabled"
+#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
+#: ../exo-mount/main.c:285
+msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:378
-msgid "Bounce keys"
+#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
+#: ../exo-mount/main.c:293
+msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
 msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-helper/main.c:78
-#: ../xfsettingsd/main.c:64
-msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)"
+#: ../exo-mount/main.c:301
+msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
 msgstr ""
 
-#. some of them may not have been set in xfconf
-#: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:114
-#: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:241
+#: ../exo-mount/main.c:308
 #, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "Жұмыс орны %d"
+msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-manager/main.c:42
-msgid "Settings dialog to show"
-msgstr "Көрсетілетін баптаулар сұхбаты"
+#. the caller must not specify both eject and unmount
+#: ../exo-mount/main.c:325
+msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
+msgstr ""
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:163
-msgid "Settings"
-msgstr "Баптаулар"
+#: ../exo-mount/main.c:477
+#, c-format
+msgid "Failed to eject \"%s\""
+msgstr "\"%s\" шығару сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:164
-msgid "Customize your desktop"
-msgstr "Жұмыс үстеліңізді баптаңыз"
+#: ../exo-mount/main.c:479
+#, c-format
+msgid "Failed to unmount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" тіркеуден босату сәтсіз аяқталды"
 
-#. Create back button which takes the user back to the overview
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:271
-msgid "_Overview"
-msgstr "Алд_ын-ала қарау"
+#: ../exo-mount/main.c:481
+#, c-format
+msgid "Failed to mount \"%s\""
+msgstr "\"%s\" тіркеу сәтсіз аяқталды"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:598
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:614
+#. tell the user that the device can be removed now
+#: ../exo-mount-notify/main.c:113
 #, c-format
-msgid "Unable to start \"%s\""
-msgstr "\"%s\" іске қосу мүмкін емес"
+msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
+msgstr "\"%s\" құрылғысын енді қауіпсіз шығаруға болады."
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:661
-msgid "Failed to open the documentation"
-msgstr "Құжаттаманы ашу сәтсіз аяқталды"
+#: ../exo-mount-notify/main.c:114
+msgid "Device is now safe to remove"
+msgstr "Құрылғыны енді қауіпсіз шығаруға болады"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
-msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
-msgstr "Xfce 4 үшін баптауларды графикалық түзету сайманы"
+#. read-only, just ejecting
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+msgid "Ejecting device"
+msgstr "Құрылғыны шығару"
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
-msgid "Settings Manager"
-msgstr "Баптаулар басқарушысы"
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
+msgstr "\"%s\" құрылғысы шығарылуда. Бұл біраз уақытты алуы мүмкін."
 
-#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Settings Manager"
-msgstr "Xfce 4 баптаулар басқарушысы"
+#. read-only, just unmounting
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+msgid "Unmounting device"
+msgstr "Құрылғыны тіркеуден босату"
 
-#: ../xfsettingsd/main.c:56
-msgid "Verbose output"
-msgstr "Кеңейтілген шығыс"
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
+#, c-format
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr "\"%s\" құрылғысы жүйемен тіркеуден босатылуда. Тасымалдағышты суырмаңыз не дискті алып тастамаңыз."
 
-#: ../xfsettingsd/main.c:60
-msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
-msgstr "Қосулы тұрған xsettings қызметін алмастыру (бар болса)"
+#. not read-only, writing back data
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+msgid "Writing data to device"
+msgstr "Құрылғыға ақпаратты жазу"
 
-#: ../xfsettingsd/main.c:131
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
 #, c-format
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:85
+msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
+msgstr "Қолданылуы: exo-open [URL-дар...]"
+
+#: ../exo-open/main.c:86
+msgid "       exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:88
+msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:89
+msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:91
+msgid ""
+"  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+"                                      TYPE is one of the following values."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:95
 msgid ""
-"%s: %s\n"
-"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
+"                                      when using the --launch option."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:98
+msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
 msgstr ""
-"%s: %s\n"
-"Командалық жолдың бар опцияларын қарап шығу үшін, %s --help енгізіңз.\n"
+
+#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
+#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
+#.
+#: ../exo-open/main.c:104
+msgid ""
+"  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
+"  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
+"  FileManager      - The preferred File Manager.\n"
+"  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:109
+msgid ""
+"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
+"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
+"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
+"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
+"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:171
+#, c-format
+msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:313
+#, c-format
+msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:355
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:365
+#, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" URI-ын ашу сәтсіз аяқталды."
 



More information about the Xfce4-commits mailing list