[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updates to Kazakh (kk) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Dec 5 17:28:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/master
to a363d02a73f07b5e20902b856bdd43ada9ef0df1 (commit)
from 631c60d4b8d0b9fc9206ae13d1d47dd462b8ee22 (commit)
commit a363d02a73f07b5e20902b856bdd43ada9ef0df1
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Sat Dec 5 16:27:54 2009 +0000
l10n: Updates to Kazakh (kk) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/kk.po | 1719 ++++++++++++--------------------------------------------------
1 files changed, 329 insertions(+), 1390 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 1e63b82..452e80f 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# libexo to kazakh.
+# xfce4-settings to kazakh.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-05 13:48+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-14 23:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-05 22:23+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,1526 +16,465 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:132
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
-msgid "Follow state"
-msgstr "Күйін сақтау"
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:133
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
-msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr "Ерекшеленгеннің күйіне байланысты өндеу."
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
-msgid "Icon"
-msgstr "Таңбаша"
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
-msgid "The icon to render."
-msgstr "Өнделетін таңбаша."
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:186
-msgid "GIcon"
-msgstr "GIcon"
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:187
-msgid "The GIcon to render."
-msgstr "Өнделетін GIcon."
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:208
-msgid "size"
-msgstr "өлшемі"
-
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:209
-msgid "The size of the icon to render in pixels."
-msgstr "Өнделетін таңбашаның пиксельдегі өлшемі."
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
+msgid "Settings manager socket"
+msgstr "Баптаулар басқарушы сокеті"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:788
-#, c-format
-msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" файлын ашу мүмкін емес: %s"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:44
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:87
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
+msgid "SOCKET ID"
+msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:850
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:45
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:88
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:82
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:43
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:77
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:40
+#: ../xfsettingsd/main.c:52
+msgid "Version information"
+msgstr "Нұсқа ақпараты"
+
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:143
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:773
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:642
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:64
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1182
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:245
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:58
#, c-format
-msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" файлын оқу мүмкін емес: %s"
+msgid "Type '%s --help' for usage."
+msgstr "Көмек үшін '%s --help' енгізіңіз."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
-#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "\"%s\" суретін жүктеу мүмкін емес: Себебі белгісіз, мүмкін, ол файл зақымдалған"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:162
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:792
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:661
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:80
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1201
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:263
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:71
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
-#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:228
+#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:163
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:793
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:662
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:81
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1202
+#: ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:264
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:72
#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ашу сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:278
-#: ../exo/exo-icon-view.c:777
-msgid "Orientation"
-msgstr "Орналасуы"
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:279
-msgid "The orientation of the iconbar"
-msgstr "Таңбаша жолағының бағдарлануы"
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
-#: ../exo/exo-icon-view.c:794
-msgid "Pixbuf column"
-msgstr "Pixbuf бағаны"
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
-#: ../exo/exo-icon-view.c:795
-msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:311
-#: ../exo/exo-icon-view.c:921
-msgid "Text column"
-msgstr "Мәтін бағаны"
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
-#: ../exo/exo-icon-view.c:922
-msgid "Model column used to retrieve the text from"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:324
-msgid "Icon Bar Model"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:325
-msgid "Model for the icon bar"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
-msgid "Active"
-msgstr "Белсенді"
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:342
-msgid "Active item index"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:349
-msgid "Active item fill color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:356
-msgid "Active item border color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:362
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:363
-msgid "Active item text color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:369
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:370
-msgid "Cursor item fill color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:376
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:377
-msgid "Cursor item border color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:383
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:384
-msgid "Cursor item text color"
-msgstr ""
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
-msgid "Action Icons"
-msgstr "Әрекеттер таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
-msgid "Animations"
-msgstr "Анимациялар"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
-msgid "Application Icons"
-msgstr "Қолданбалар таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
-msgid "Menu Icons"
-msgstr "Мәзір таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
-msgid "Device Icons"
-msgstr "Құрылғылар таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
-msgid "Emblems"
-msgstr "Эмблемалар"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Смайликтер"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
-msgid "International Denominations"
-msgstr ""
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113
-msgid "File Type Icons"
-msgstr "Файл түрлердің таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-msgid "Location Icons"
-msgstr "Орналасудың таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:117
-msgid "Status Icons"
-msgstr "Қалып-күй таңбашалары"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:119
-msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Санатсыз таңбашалар"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:123
-msgid "All Icons"
-msgstr "Барлық таңбашалар"
-
-#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:127
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:251
-msgid "Image Files"
-msgstr "Сурет файлдары"
-
-#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:194
-msgid "Select _icon from:"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:645
-msgid "Column Spacing"
-msgstr "Бағандар аралығы"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:646
-msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:662
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Бағандар саны"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:663
-msgid "Number of columns to display"
-msgstr "Көрсетілетін бағандар саны"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:677
-msgid "Enable Search"
-msgstr "Іздеуді іске қосу"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:678
-msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:695
-msgid "Width for each item"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:696
-msgid "The width used for each item"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:714
-msgid "Layout mode"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:715
-msgid "The layout mode"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:731
-msgid "Margin"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:732
-msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:748
-msgid "Markup column"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:749
-msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:763
-msgid "Icon View Model"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:764
-msgid "The model for the icon view"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:778
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:810
-msgid "Reorderable"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:811
-msgid "View is reorderable"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:826
-msgid "Row Spacing"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:827
-msgid "Space which is inserted between grid rows"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:841
-msgid "Search Column"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:842
-msgid "Model column to search through when searching through item"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:856
-msgid "Selection mode"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:857
-msgid "The selection mode"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:872
-#: ../exo/exo-tree-view.c:155
-msgid "Single Click"
-msgstr "Бірлік шерту"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:873
-#: ../exo/exo-tree-view.c:156
-msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr "Көріністегі элементтер бірлік шертумен белсендіріледі"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:889
-#: ../exo/exo-tree-view.c:172
-msgid "Single Click Timeout"
-msgstr "Бірлік шерту уақыты"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:890
-#: ../exo/exo-tree-view.c:173
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Бірлік шерту кезіндегі тышқан курсорының астындағы элементтің автобелсендірілу уақыты"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:905
-msgid "Spacing"
-msgstr "Аралығы"
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:906
-msgid "Space which is inserted between cells of an item"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
-msgid "Selection Box Color"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
-msgid "Color of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:936
-msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
-msgid "Opacity of the selection box"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
-msgid "Preview"
-msgstr "Алдын-ала қарау"
-
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
-msgid "No file selected"
-msgstr "Ешбір файл ерекшеленбеген"
-
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
-msgid "Block Device"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
-msgid "Character Device"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
-msgid "Folder"
-msgstr "Бума"
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
-msgid "FIFO"
-msgstr "FIFO"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Қолжетерлілік"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
-msgid "Socket"
-msgstr "Сокет"
+#: ../dialogs/accessibility-settings/xfce4-accessibility-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Improve keyboard and mouse accessibility"
+msgstr "Пернетақта мен тышқан қолжетерлілігін жақсарту"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:119
-msgid "_Add a new toolbar"
-msgstr "Ж_аңа саймандар панелін қосу"
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:670
+msgid "None"
+msgstr "Ешнәрсе"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:222
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr ""
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:674
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:539
-msgid "Separator"
-msgstr "Ажыратқыш"
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:678
+msgid "BGR"
+msgstr "BGR"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:753
-msgid "Toolbar _Style"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:682
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr "Вертикалды RGB"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
-msgid "_Desktop Default"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:686
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr "Вертикалды BGR"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
-msgid "_Icons only"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Appearance"
+msgstr "Сыртқы түрі"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
-msgid "_Text only"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/appearance-settings/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Customize the look of your desktop"
+msgstr "Жұмыс үстеліңіздің сыртқы түрін баптаңыз"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
-msgid "Text for _All Icons"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:70
+msgid "Normal"
+msgstr "Қалыпты"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:796
-msgid "Text for I_mportant Icons"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:71
+msgid "Left"
+msgstr "Сол жақ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:804
-msgid "_Remove Toolbar"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:72
+msgid "Inverted"
+msgstr "Теріс"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:819
-msgid "Customize Toolbar..."
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:73
+msgid "Right"
+msgstr "Оң жақ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:149
-msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+#. insert in the combo box
+#. insert
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:257
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:288
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Гц"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
-msgid "The amount of space between two consecutive columns"
-msgstr ""
+#. create name
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:494
+#, c-format
+msgid "Screen %d"
+msgstr "Экран %d"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:164
-msgid "Row spacing"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:675
+#, c-format
+msgid "RandR extension missing on display \"%s\""
+msgstr "\"%s\" дисплейінде RandR кеңейтілуі жоқ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
-msgid "The amount of space between two consecutive rows"
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:678
+msgid "The Resize and Rotate extension (RandR) is not enabled on this display. Try to enable it and run the dialog again."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:179
-msgid "Homogeneous"
+#: ../dialogs/display-settings/main.c:716
+msgid "Failed to use the RandR extension"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:180
-msgid "Whether the children should be all the same size"
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:55
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr-legacy.c:58
+#, c-format
+msgid "Unable to query the version of the RandR extension being used"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:211
-msgid "Window group"
+#. 1.1 (not 1.2) is required because of the legacy code in xfce-randr-legacy.c
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:63
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr-legacy.c:65
+#, c-format
+msgid "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version 1.1 is required at least"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:212
-msgid "Window group leader"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:343
+msgid "Laptop"
+msgstr "Ноутбук"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:222
-msgid "Restart command"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:347
+msgid "Monitor"
+msgstr "Монитор"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:223
-msgid "Session restart command"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:351
+msgid "Television"
+msgstr "Теледидар"
-#: ../exo-csource/main.c:285
-#, c-format
-msgid "Usage: %s [options] [file]\n"
-msgstr "Қолданылуы: %s [опциялар] [файл]\n"
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:358
+msgid "Digital display"
+msgstr "Цифрлық дисплей"
-#: ../exo-csource/main.c:286
-#, c-format
-msgid " %s [options] --build-list [[name file]...]\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:362
+msgid "Second monitor"
+msgstr "Екінші монитор"
-#: ../exo-csource/main.c:288
-#, c-format
-msgid " -h, --help Print this help message and exit\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:368
+msgid "Second digital display"
+msgstr "Екінші цифрлық дисплей"
-#: ../exo-csource/main.c:289
-#, c-format
-msgid " -V, --version Print version information and exit\n"
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Configure screen settings and layout"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:290
-#, c-format
-msgid " --extern Generate extern symbols\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Display"
+msgstr "Дисплей"
-#: ../exo-csource/main.c:291
-#, c-format
-msgid " --static Generate static symbols\n"
-msgstr ""
+#. Set dialog title and icon
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:126
+msgid "Shortcut Command"
+msgstr "Жарлық командасы"
-#: ../exo-csource/main.c:292
-#, c-format
-msgid " --name=identifier C macro/variable name\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:150
+msgid "Shortcut:"
+msgstr "Жарлық:"
-#: ../exo-csource/main.c:293
-#, c-format
-msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
-#: ../exo-csource/main.c:294
-#, c-format
-msgid " --strip-comments Remove comments from XML files\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:212
+msgid "The command may not be empty."
+msgstr "Команда бос болуы мүмкін емес."
-#: ../exo-csource/main.c:295
-#, c-format
-msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:232
+msgid "Select command"
+msgstr "Команда таңдаңыз"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
-#: ../exo-mount/main.c:264
-#: ../exo-mount-notify/main.c:170
-#: ../exo-open/main.c:259
-#, c-format
-msgid ""
-"Copyright (c) %s\n"
-" os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-"\n"
-"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Copyright (c) %s\n"
-" os-cillation e.K. Барлық құқықтары қорғалған.\n"
-"\n"
-"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> жазған.\n"
-"\n"
-
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
-#: ../exo-mount/main.c:268
-#: ../exo-mount-notify/main.c:174
-#: ../exo-open/main.c:263
-#, c-format
-msgid ""
-"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
-"You may redistribute copies of %s under the terms of\n"
-"the GNU Lesser General Public License which can be found in the\n"
-"%s source package.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
-#: ../exo-mount/main.c:272
-#: ../exo-mount-notify/main.c:178
-#: ../exo-open/main.c:267
-#, c-format
-msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
-msgstr "ақаулықтар жөнінде хабарлаңыз: <%s>.\n"
-
-#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
-msgid "Select an Application"
-msgstr "Қолданбаны таңдаңыз"
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:240
msgid "All Files"
-msgstr "барлық файлдар"
+msgstr "Барлық файлдар"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:245
msgid "Executable Files"
-msgstr "Орындалатын файлдар"
+msgstr "Орныдалатын файлдар"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:260
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl скриптері"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:266
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python скриптері"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:272
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby скриптері"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:278
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Shell скриптері"
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
-#, c-format
-msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr "<b>%s</b> жөнелткішін жасау"
-
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Аты:"
-
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
-msgid "C_omment:"
-msgstr "А_нықтамасы:"
-
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
-msgid "Comm_and:"
-msgstr "Ко_манда:"
-
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
-msgid "_URL:"
-msgstr "_URL:"
-
-#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
-msgid "_Icon:"
-msgstr "Таңба_ша:"
-
-#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
-#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
-msgid "No icon"
-msgstr "таңбашасы жоқ"
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
-msgid "Options:"
-msgstr "Опциялар:"
-
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
-msgid "Use _startup notification"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
-#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
-msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
-msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-
-#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
-msgid "Select an icon"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:150
-msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
-
-#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
-msgid "Create Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
-msgid "Create Link"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
-msgid "Edit Launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
-msgid "Edit Link"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
-msgid "Create a new desktop file in the given directory"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
-msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
-msgid "Preset name when creating a desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-msgid "Preset comment when creating a desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
-msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
-msgid "Preset URL when creating a link"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
-msgid "Preset icon when creating a desktop file"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83
-#: ../exo-helper/main.c:68
-#: ../exo-mount/main.c:81
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
-msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
-msgid "[FILE|FOLDER]"
-msgstr "[ФАЙЛ|БУМА]"
-
-#. no error message, the GUI initialization failed
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144
-#: ../exo-mount/main.c:250
-#: ../exo-mount-notify/main.c:156
-msgid "Failed to open display"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
-msgid "No file/folder specified"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
-#, c-format
-msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" ішінен құраманы жүктеу мүмкін емес: %s"
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
-
-#. failed to parse the file
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
-#, c-format
-msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\" құрамасын өндеу мүмкін емес: %s"
-
-#. we cannot continue without a type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
-#, c-format
-msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
-
-#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
-#, c-format
-msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr ""
-
-#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
-msgid "C_reate"
-msgstr "Ж_асау"
-
-#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
-msgid "Choose filename"
-msgstr "Файл атын таңдаңыз"
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
-#, c-format
-msgid "Failed to create \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" жасау сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
-#, c-format
-msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" сақтау сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:478
-#, c-format
-msgid "External %s Drive"
-msgstr "Сыртқы %s дискі"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:480
-#, c-format
-msgid "%s Drive"
-msgstr "%s дискі"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:489
-msgid "External Floppy Drive"
-msgstr "Сыртқы Floppy дискі"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:491
-msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:495
-msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:499
-msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:503
-msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:507
-msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:511
-msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:515
-msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:519
-msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:528
-#, c-format
-msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:543
-#, c-format
-msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
-
-#. last fallback to "Drive"
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:566
-msgid "Drive"
-msgstr "Құрылғы"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:793
-#, c-format
-msgid "Blank %s Disc"
-msgstr "Таза %s дискі"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:795
-#, c-format
-msgid "%s Disc"
-msgstr "%s дискі"
-
-#. special case for pure audio disc
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:800
-msgid "Audio CD"
-msgstr "Аудио CD"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:836
-#, c-format
-msgid "%s Removable Volume"
-msgstr "%s ауыстырмалы бөлімі"
-
-#: ../exo-hal/exo-hal.c:838
-#, c-format
-msgid "%s Volume"
-msgstr "%s бөлімі"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:103
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr "Таңдамалы қолданбалар"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:104
-msgid "Select default applications for various services"
-msgstr "Кейбір қызметтер үшін негізгі қолданбаларды таңдаңыз"
-
-#.
-#. Internet
-#.
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:133
-msgid "Internet"
-msgstr "Интернет"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:146
-msgid "Web Browser"
-msgstr "Веб браузері"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:154
-msgid ""
-"The preferred Web Browser will be used to open\n"
-"hyperlinks and display help contents."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:178
-msgid "Mail Reader"
-msgstr "Пошта қолданбасы"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:186
-msgid ""
-"The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
-"emails when you click on email addresses."
-msgstr ""
-
-#.
-#. Utilities
-#.
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:206
-msgid "Utilities"
-msgstr "Утилиталар"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
-msgid ""
-"The preferred File Manager will be used to\n"
-"browse the contents of folders."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Терминал эмуляторы"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
-msgid ""
-"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
-"run commands that require a CLI environment."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
-msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Құжаттама шолушысын ашу сәтсіз аяқталды."
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
-msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "Ерекшеленген қолданбаны өзгерті үшін тышқанның сол жақпен шертіңіз."
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
-msgid "Application Chooser Button"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
-msgid "No application selected"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
-msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
-msgid "Failed to set default Mail Reader"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
-msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
-msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
-msgid "Select application"
-msgstr "Қолданбаны таңдаңыз"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
-msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Қоршам скриптері"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
-msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
-msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
-msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
-msgid ""
-"Specify the application you want to use\n"
-"as default Web Browser for Xfce:"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
-msgid ""
-"Specify the application you want to use\n"
-"as default Mail Reader for Xfce:"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
-msgid ""
-"Specify the application you want to use\n"
-"as default File Manager for Xfce:"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:70
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr "GTK+ іске қосу мүмкін емес."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
-msgid ""
-"Specify the application you want to use\n"
-"as default Terminal Emulator for Xfce:"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
-msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
-msgid "_Other..."
-msgstr "_Басқа..."
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
-msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "Жоғарыдағы тізімде жоқ басқа қолданбаны қолдану."
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
-msgid "Choose Preferred Application"
-msgstr "Таңдамалы қолданбаны таңдаңыз"
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
-msgid ""
-"Please choose your preferred Web\n"
-"Browser now and click OK to proceed."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
-msgid ""
-"Please choose your preferred Mail Reader\n"
-"now and click OK to proceed."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
-msgid ""
-"Please choose your preferred File Manager\n"
-"now and click OK to proceed."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
-msgid ""
-"Please choose your preferred Terminal\n"
-"Emulator now and click OK to proceed."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:90
#, c-format
-msgid "No command specified"
-msgstr "Команда көрсетілмеген"
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+msgstr "Xfconf қызметымен байланыс орнату мүмкін емес. Себебі: %s"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
-#, c-format
-msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
-msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:101
+msgid "Could not create the settings dialog."
+msgstr "Баптаулар сұхбат терезесін жасау мүмкін емес."
-#: ../exo-helper/main.c:42
-msgid "Failed to execute default Web Browser"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:287
+msgid "Command"
+msgstr "Команда"
-#: ../exo-helper/main.c:43
-msgid "Failed to execute default Mail Reader"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:292
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Жарлық"
-#: ../exo-helper/main.c:44
-msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:359
+msgid "Active"
+msgstr "Белсенді"
-#: ../exo-helper/main.c:45
-msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:363
+msgid "Layout"
+msgstr "Жайма"
-#: ../exo-helper/main.c:69
-msgid ""
-"Open the Preferred Applications\n"
-"configuration dialog"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:364
+msgid "Variant"
+msgstr "Нұсқа"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Settings manager socket"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:808
+msgid "Shortcut command may not be empty."
+msgstr "Жарлық командасы бос болуы мүмкін емес."
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "SOCKET ID"
-msgstr "SOCKET ID"
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:915
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:916
+msgid "Reset to Defaults"
+msgstr "Бастапқы түріне келтіру"
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:917
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:71
-msgid "TYPE [PARAMETER]"
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:982
+msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:95
-msgid ""
-"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
-"\n"
-" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
-" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
-" FileManager - The preferred File Manager.\n"
-" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:984
+msgid "Warning"
+msgstr "Ескерту"
-#: ../exo-helper/main.c:105
-#, c-format
-msgid "Type '%s --help' for usage."
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Edit keyboard settings and application shortcuts"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:155
-#, c-format
-msgid "Invalid helper type \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Пернетақта"
-#: ../exo-helper/main.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (Xfce %s)\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2003-2006\n"
-" os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
-"\n"
-"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
-"\n"
-"Built with Gtk+-%d.%d.%d, running Gtk+-%d.%d.%d.\n"
-"\n"
-"Please report bugs to <%s>.\n"
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:95
+msgid "Active device in the dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce Terminal"
-
-#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
-msgid "Thunar"
-msgstr "Thunar"
-
-#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
-msgid "aterm"
-msgstr "aterm"
-
-#: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
-msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
-
-#: ../exo-helper/helpers/debian-sensible-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr "Debian Sensible Browser"
-
-#: ../exo-helper/helpers/debian-x-terminal-emulator.desktop.in.in.h:1
-msgid "Debian X Terminal Emulator"
-msgstr "Debian X терминал эмуляторы"
-
-#: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
-msgid "Encompass"
-msgstr "Encompass"
-
-#: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "Epiphany веб браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/eterm.desktop.in.in.h:1
-msgid "Enlightened Terminal Emulator"
-msgstr "Enlightened терминал эмуляторы"
-
-#: ../exo-helper/helpers/evolution.desktop.in.in.h:1
-msgid "Novell Evolution"
-msgstr "Novell Evolution"
-
-#: ../exo-helper/helpers/firefox.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "Mozilla Firefox"
-
-#: ../exo-helper/helpers/galeon.desktop.in.in.h:1
-msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr "Galeon веб браузері"
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:95
+msgid "DEVICE NAME"
+msgstr "ҚҰРЫЛҒЫ АТЫ"
-#: ../exo-helper/helpers/gnome-terminal.desktop.in.in.h:1
-msgid "GNOME Terminal"
-msgstr "GNOME терминалы"
+#. sort the names but keep Default on top
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:351
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:353
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:413
+msgid "Default"
+msgstr "Бастапқы"
-#: ../exo-helper/helpers/kmail.desktop.in.in.h:1
-msgid "KMail"
-msgstr "KMail"
-
-#: ../exo-helper/helpers/konqueror.desktop.in.in.h:1
-msgid "Konqueror Web Browser"
-msgstr "Konqueror веб браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
-msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Links мәтіндік браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
-msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr "Lynx мәтіндік браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/midori.desktop.in.in.h:1
-msgid "Midori"
-msgstr "Midori"
-
-#: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mozilla Browser"
-msgstr "Mozilla браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/mozilla-mailer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "Mozilla Mail"
-
-#: ../exo-helper/helpers/mutt.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mutt"
-msgstr "Mutt"
-
-#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
-msgid "Nautilus"
-msgstr "Nautilus"
-
-#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
-msgid "Netscape Navigator"
-msgstr "Netscape Navigator"
-
-#: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1
-msgid "NXterm"
-msgstr "NXterm"
-
-#: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
-msgid "Opera Browser"
-msgstr "Opera Browser"
-
-#: ../exo-helper/helpers/opera-mailer.desktop.in.in.h:1
-msgid "Opera Mail"
-msgstr "Opera Mail"
-
-#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
-msgid "PCMan File Manager"
-msgstr "PCMan файлдарды басқарушысы"
-
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-msgid "Claws Mail"
-msgstr "Claws Mail"
-
-#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
-msgid "Sylpheed"
-msgstr "Sylpheed"
-
-#: ../exo-helper/helpers/thunderbird.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "Mozilla Thunderbird"
-
-#: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
-msgid "RXVT Unicode"
-msgstr "RXVT Unicode"
-
-#: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
-msgid "W3M Text Browser"
-msgstr "W3M мәтіндік браузері"
-
-#: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
-msgid "X Terminal"
-msgstr "X терминалы"
-
-#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:263
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:331
-#, c-format
-msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Configure pointer device behavior and appearance"
msgstr ""
-#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:420
-#: ../exo-mount/main.c:142
-#, c-format
-msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
-msgstr ""
+#: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Mouse"
+msgstr "Тышқан"
-#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:652
-#, c-format
-msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:122
+msgid "Channel"
+msgstr "Канал"
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:657
-#, c-format
-msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:132
+msgid "Property"
+msgstr "Қасиеті"
-#. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:965
-#, c-format
-msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:135
+msgid "Type"
+msgstr "Түрі"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:980
-#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:138
+msgid "Locked"
+msgstr "Құпталған"
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
-#, c-format
-msgid "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the audio tracks"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:141
+msgid "Value"
+msgstr "Мәні"
-#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
-#, c-format
-msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:303
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:368
+msgid "Empty"
+msgstr "Бос"
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1061
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:650
#, c-format
-msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
-msgstr ""
+msgid "Property \"<b>%s</b>\" cannot be reset because it is locked"
+msgstr "\"<b>%s</b>\" қасиетін тастау мүмкін емес, өйткені ол құпталған"
-#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1145
+#: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:660
#, c-format
-msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr ""
+msgid "Are you sure you want to reset property \"<b>%s</b>\"?"
+msgstr "\"<b>%s</b>\" қасиетен тастауды шынымен қалайсыз ба?"
-#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1150
-#, c-format
-msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being unmounted"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
+msgstr "Xfconf үшін баптауларды графикалық түзетуші"
-#. TRANSLATORS: HAL can only unmount volumes that were mounted via HAL.
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1155
-#, c-format
-msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:2
+msgid "Settings Editor"
+msgstr "Баптаулар түзетуші"
-#: ../exo-mount/main.c:72
-msgid "Eject rather than mount"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:356
+msgid "Sticky keys are enabled"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:73
-msgid "Unmount rather than mount"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:358
+msgid "Sticky keys are disabled"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:75
-msgid "Mount by HAL device UDI"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:360
+msgid "Sticky keys"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:77
-msgid "Mount by HAL device UDI (not supported)"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:365
+msgid "Slow keys are enabled"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:79
-msgid "Mount by device file"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:367
+msgid "Slow keys are disabled"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:80
-msgid "Don't show any dialogs"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:369
+msgid "Slow keys"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:206
-#, c-format
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Белгісіз қате"
-
-#: ../exo-mount/main.c:277
-#, c-format
-msgid "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not work on this system."
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:374
+msgid "Bounce keys are enabled"
msgstr ""
-#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:285
-msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:376
+msgid "Bounce keys are disabled"
msgstr ""
-#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
-#: ../exo-mount/main.c:293
-msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
+#: ../xfce4-settings-helper/accessibility.c:378
+msgid "Bounce keys"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:301
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+#: ../xfce4-settings-helper/main.c:78
+#: ../xfsettingsd/main.c:64
+msgid "Start in debug mode (don't fork to the background)"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/main.c:308
+#. some of them may not have been set in xfconf
+#: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:114
+#: ../xfce4-settings-helper/workspaces.c:241
#, c-format
-msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
-msgstr ""
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "Жұмыс орны %d"
-#. the caller must not specify both eject and unmount
-#: ../exo-mount/main.c:325
-msgid "Cannot eject and unmount simultaneously"
-msgstr ""
+#: ../xfce4-settings-manager/main.c:42
+msgid "Settings dialog to show"
+msgstr "Көрсетілетін баптаулар сұхбаты"
-#: ../exo-mount/main.c:477
-#, c-format
-msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "\"%s\" шығару сәтсіз аяқталды"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:163
+msgid "Settings"
+msgstr "Баптаулар"
-#: ../exo-mount/main.c:479
-#, c-format
-msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" тіркеуден босату сәтсіз аяқталды"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:164
+msgid "Customize your desktop"
+msgstr "Жұмыс үстеліңізді баптаңыз"
-#: ../exo-mount/main.c:481
-#, c-format
-msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" тіркеу сәтсіз аяқталды"
+#. Create back button which takes the user back to the overview
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:271
+msgid "_Overview"
+msgstr "Алд_ын-ала қарау"
-#. tell the user that the device can be removed now
-#: ../exo-mount-notify/main.c:113
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:598
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:614
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is now safe to remove."
-msgstr "\"%s\" құрылғысын енді қауіпсіз шығаруға болады."
+msgid "Unable to start \"%s\""
+msgstr "\"%s\" іске қосу мүмкін емес"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:114
-msgid "Device is now safe to remove"
-msgstr "Құрылғыны енді қауіпсіз шығаруға болады"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:661
+msgid "Failed to open the documentation"
+msgstr "Құжаттаманы ашу сәтсіз аяқталды"
-#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
-msgid "Ejecting device"
-msgstr "Құрылғыны шығару"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
+msgstr "Xfce 4 үшін баптауларды графикалық түзету сайманы"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:228
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
-msgstr "\"%s\" құрылғысы шығарылуда. Бұл біраз уақытты алуы мүмкін."
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Settings Manager"
+msgstr "Баптаулар басқарушысы"
-#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
-msgid "Unmounting device"
-msgstr "Құрылғыны тіркеуден босату"
+#: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Settings Manager"
+msgstr "Xfce 4 баптаулар басқарушысы"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:234
-#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "\"%s\" құрылғысы жүйемен тіркеуден босатылуда. Тасымалдағышты суырмаңыз не дискті алып тастамаңыз."
+#: ../xfsettingsd/main.c:56
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Кеңейтілген шығыс"
-#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
-msgid "Writing data to device"
-msgstr "Құрылғыға ақпаратты жазу"
+#: ../xfsettingsd/main.c:60
+msgid "Replace running xsettings daemon (if any)"
+msgstr "Қосулы тұрған xsettings қызметін алмастыру (бар болса)"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:242
+#: ../xfsettingsd/main.c:131
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:85
-msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
-msgstr "Қолданылуы: exo-open [URL-дар...]"
-
-#: ../exo-open/main.c:86
-msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:88
-msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:89
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:91
-msgid ""
-" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
-" TYPE is one of the following values."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:95
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
-" when using the --launch option."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:98
-msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
-
-#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
-#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
-#.
-#: ../exo-open/main.c:104
-msgid ""
-" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
-" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
-" FileManager - The preferred File Manager.\n"
-" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:109
-msgid ""
-"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
-"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
-"option, you can select which preferred application you want to run, and\n"
-"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
-"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:171
-#, c-format
-msgid "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-Unix features."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:313
-#, c-format
-msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:355
-#, c-format
-msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo-open/main.c:365
-#, c-format
-msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" URI-ын ашу сәтсіз аяқталды."
+"%s: %s\n"
+"Командалық жолдың бар опцияларын қарап шығу үшін, %s --help енгізіңз.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list