[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.6> l10n: Updated Norwegian Nynorsk translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 2 00:04:01 CET 2009
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to e9dfd3dc31fbd465d909e20ea7895152e756dafe (commit)
from 2cc2cfa64851d3ae371a96fc32a4266ade2af2ea (commit)
commit e9dfd3dc31fbd465d909e20ea7895152e756dafe
Author: Eskild Hustvedt <user at zerodogg.org>
Date: Tue Dec 1 23:03:22 2009 +0000
l10n: Updated Norwegian Nynorsk translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/nn.po | 53 ++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 07a96fd..47b61e7 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the thunars package.
#
# Eirik U. Birkeland <eirbir at gmail.com>, 2008.
+# Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:12+0200\n"
-"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-01 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-no at lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: VIM 7.2 \n"
#. base directory not readable
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
@@ -934,6 +935,7 @@ msgstr "Klarte ikkje gje nytt namn til «%s»"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Eskild Hustvedt <i18n at zerodogg.org>\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Christian Auflem https://launchpad.net/~christigan-auflem\n"
" Eirik U. Birkeland https://launchpad.net/~eirikub\n"
@@ -2101,9 +2103,8 @@ msgstr ""
"Vil du hoppa over denne fila og halda fram med å omdøypa dei andre filene?"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "Thunar filhandsaming"
+msgstr "Sett opp Thunar filhandsamaren"
#. set window title and icon
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2 ../thunar/thunar-window.c:2243
@@ -2113,7 +2114,7 @@ msgstr "Filhandsamar"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebord"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
@@ -2538,39 +2539,32 @@ msgid "Go to the home folder"
msgstr "Gå til heimemappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:302
-#, fuzzy
msgid "Go to the desktop folder"
-msgstr "Gå til heimemappa."
+msgstr "Gå til skrivebordsmappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:303
-#, fuzzy
msgid "Go to the documents folder"
-msgstr "Gå til heimemappa."
+msgstr "Gå til dokumenter-mappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:304
-#, fuzzy
msgid "Go to the downloads folder"
-msgstr "Gå til malmappan."
+msgstr "Gå til nedlastingsmappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:305
-#, fuzzy
msgid "Go to the music folder"
-msgstr "Gå til heimemappa."
+msgstr "Gå til musikkmappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:306
-#, fuzzy
msgid "Go to the pictures folder"
-msgstr "Gå til malmappan."
+msgstr "Gå til biletmappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:307
-#, fuzzy
msgid "Go to the videos folder"
-msgstr "Gå til heimemappa."
+msgstr "Gå til videomappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:308
-#, fuzzy
msgid "Go to the public folder"
-msgstr "Gå til malmappan."
+msgstr "Gå til den offentlege mappa."
#: ../thunar/thunar-window.c:309
msgid "T_emplates"
@@ -2695,9 +2689,9 @@ msgid "Failed to open the home folder"
msgstr "Klarte ikkje opna heimemappa"
#: ../thunar/thunar-window.c:1951
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open folder \"%s\""
-msgstr "Klarte ikkje opna fila «%s»"
+msgstr "Klarte ikkje opna mappa «%s»"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:2076
@@ -2709,7 +2703,6 @@ msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
msgstr "Alle filene i denne mappa kjem opp i «Opprett dokument»-menyen."
#: ../thunar/thunar-window.c:2105
-#, fuzzy
msgid ""
"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
@@ -3212,9 +3205,8 @@ msgstr "Klarte ikkje få kontakt med papirkorga"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
-#, fuzzy
msgid "Trash contains files"
-msgstr "Papirkorga er full"
+msgstr "Papirkorga inneheld filer"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash is empty"
@@ -3273,16 +3265,15 @@ msgid "Failed to save actions to disk."
msgstr "Fekk ikkje lagra handlingane til disken."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to delete\n"
"action \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna «%s»?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne handlinga «%s»?"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
-#, fuzzy
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "Dersom du slettar ei fil, er ho borte for alltid."
+msgstr "Dersom du slettar ei sjølvvald handling er ho borte for alltid."
#.
#. Basic
@@ -3510,7 +3501,7 @@ msgstr "Opna terminalen her"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
msgid "Set as wallpaper"
-msgstr ""
+msgstr "Sett som skrivebordsbakgrunn"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
More information about the Xfce4-commits
mailing list