[Xfce4-commits] <exo:master> Regenerate po files.
Nick Schermer
nick at xfce.org
Sun Aug 30 17:52:07 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 95b8b3db51f1bbb02ef1fd136baabdd00a8845f5 (commit)
from 6c9441c2f056b22b4ec0b7fc797db16be012c1b8 (commit)
commit 95b8b3db51f1bbb02ef1fd136baabdd00a8845f5
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date: Sun Aug 30 17:51:16 2009 +0200
Regenerate po files.
po/ar.po | 533 +++++++++++++++++++---------------
po/ast.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/be.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/ca.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/cs.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/cy.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/da.po | 696 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/de.po | 566 ++++++++++++++++++++---------------
po/dz.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/el.po | 748 +++++++++++++++++++++++++++--------------------
po/en_GB.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/es.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/et.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/eu.po | 570 +++++++++++++++++++++---------------
po/{ka.po => exo-1.pot} | 557 ++++++++++++++++++++----------------
po/fi.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/fr.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/gl.po | 550 ++++++++++++++++++++---------------
po/he.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/hu.po | 570 +++++++++++++++++++++---------------
po/id.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/it.po | 557 ++++++++++++++++++++---------------
po/ja.po | 558 ++++++++++++++++++++---------------
po/ka.po | 533 +++++++++++++++++++---------------
po/kk.po | 628 +++++++++++++++++++++------------------
po/ku.po | 533 +++++++++++++++++++---------------
po/lt.po | 533 +++++++++++++++++++---------------
po/lv.po | 702 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/mk.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/nb.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/nl.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/pa.po | 549 ++++++++++++++++++++---------------
po/pl.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/pt.po | 713 ++++++++++++++++++++++++++-------------------
po/pt_BR.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/ro.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/ru.po | 553 ++++++++++++++++++++---------------
po/sl.po | 652 +++++++++++++++++++++++------------------
po/sq.po | 552 ++++++++++++++++++++---------------
po/sv.po | 557 ++++++++++++++++++++---------------
po/tl_PH.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/tr.po | 705 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/uk.po | 556 ++++++++++++++++++++---------------
po/ur.po | 698 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/ur_PK.po | 698 +++++++++++++++++++++++++-------------------
po/zh_CN.po | 550 ++++++++++++++++++++---------------
po/zh_TW.po | 542 +++++++++++++++++++---------------
47 files changed, 15587 insertions(+), 11664 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 603522a..dbe7f16 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 02:15+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes Translation & Documentation <admin at arabeyes.org>\n"
@@ -11,38 +11,38 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ø£ÙÙÙÙØ©"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ø£ÙÙÙÙØ©"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ØجÙ
"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -63,414 +63,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "عÙ
Ùد Ùص"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Ùشط"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ø£ÙÙÙÙات اÙÙائÙ
Ø©"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -524,9 +514,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -536,9 +526,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -548,97 +538,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -648,105 +638,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -883,119 +896,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
-msgid "Terminal Emulator"
+msgid "File Manager"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
+msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1013,53 +1056,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1074,15 +1122,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1206,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr ""
@@ -1175,6 +1226,10 @@ msgstr ""
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1199,14 +1254,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1353,21 +1408,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1375,35 +1430,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1411,28 +1466,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1441,12 +1497,17 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index b39bdc5..2760a5f 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-06 18:59+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -10,37 +10,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Siguir estáu"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Dibuxar de forma distinta basándose nel estáu de la Escoyeta."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Iconu"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "El iconu a dibuxar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "El Gicon a dibuxar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamañu"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "El tamañu del iconu a dibuxar en pixels."
@@ -63,261 +63,266 @@ msgstr ""
"Fallu al cargar la imaxe \"%s\": Razón desconocÃa, dablemente un ficheru de "
"imaxe corruptu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Fallu al abrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "La orientación de la barra d'iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Columna pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Columna del modelu dende au recuperar el pixbuf d'iconu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Columna de testu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Columna del modelu dende au recuperar el testu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelu de barra d'iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelu pa la barra d'iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Activu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ãndiz del elementu activu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Color de rellenu del elementu activu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Color de berbesu del elementu activu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Color de testu del elementu activu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Color de rellenu del elementu cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Color de berbesu del elementu cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Color de testu del elementu cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Iconos d'aición"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animaciones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Iconos d'aplicación"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Iconos de menú"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Iconos de preséu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Fustaxes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominaciones internacionales"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Iconos de triba de ficheru"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Iconos de llugares"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Iconos d'estáu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Iconos ensin clasificar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Tolos iconos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ficheros d'imáxenes"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Seleicionar _iconos de:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espaciu ente columnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espaciu inxertáu ente columnes de la rexella"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Númberu de columnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Númberu de columnes a amosar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activar gueta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "La vista permite al usuariu guetar nes columnes interactivamente"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Anchor de cada elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "L'anchor usáu pa cada elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mou de disposición"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "El mou de disposición"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marxe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espaciu inxertáu nos berbesos de la vista d'iconu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Columna de marcáu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Columna del modelu usáu pa recuperar el testu si s'usa marcáu de Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modelu de vista d'iconu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "El modelu pa la vista d'iconu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Cómo tan allugaos de forma rellativa el testu y l'iconu de cada elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "La vista ye reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espaciu ente fileres"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espaciu inxertáu ente fileres de la rexella"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Columna de gueta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modelu de columna pa guetar ente elementos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mou d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "El mou d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
"Define si los elementos de la vista pueden activase per aciu de clics simples"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tiempu d'espiración del clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -325,63 +330,63 @@ msgstr ""
"El tiempu dempués del cual un elementu baxo'l cursor del mur seleicionaráse "
"automáticamente en mou clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espaciu que s'inxerta ente caxelles d'un elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Color de cuadru d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Color del cuadru d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa de cuadru d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidá del cuadru d'Escoyeta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nun s'esbilló dengún ficheru"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Preséu de bloques"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Preséu de carauteres"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Direutoriu"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Amestar una nueva barra de ferramientes"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -389,94 +394,79 @@ msgstr ""
"Arrastrar un elementu sobro la barra de ferramientes d'enriba pa amestalo; "
"dende la barra de ferramientes a la tabla de elementos pa desanicialo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separtador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "E_stilu de barra de ferramientes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Configuración _predeterminada del escritoriu"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Iconos namái"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Testu namái"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Testu p_a tolos iconos"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Testu pa los iconos _importantes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "De_saniciar barra de ferramientes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar barra de ferramientes..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Nun pudo abrise \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "La URL \"%s\" nun ta sofitada"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Fallu al abrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espaciu ente columnes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "L'espaciu ente dos columnes consecutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaciu ente fileres"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "L'espaciu ente dos fileres consecutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneu"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Define si'l fÃu tendrÃa ser del mesmu tamañu"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupu de ventanes"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "LÃder del grupu de ventanes"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Comandu de reaniciu"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Comandu de reaniciu de sesión"
@@ -530,9 +520,9 @@ msgstr " --strip-comments Desaniciar comentarios de ficheros XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Desaniciar contenÃos de nodos de ficheros XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,9 +537,9 @@ msgstr ""
"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -564,97 +554,97 @@ msgstr ""
"nel paquete de fontes de %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, informe de fallos a <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Esbillar una aplicación"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tolos ficheros"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheros executables"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts de Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts de Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts de Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Criar llanzador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentariu:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_andu:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Iconu:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ensin iconu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar notificación d'_aniciu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -667,106 +657,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar en _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Seleicionar esta opción pa executar el comandu nuna ventana de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleiciona un iconu"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar llanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Criar enllaz"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editar llanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enllaz"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Criar un nuevu ficheru d'escritoriu nel direutoriu especificáu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Triba de ficheru d'escritoriu a criar (aplicación o enllaz)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nome por defeutu al criar un ficheru d'escritoriu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Comentariu por defeutu al criar un ficheru d'escritoriu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comandu por defeutu al criar un llanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL por defeutu al criar un enllaz"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Iconu por defeutu al criar un ficheru d'escritoriu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Amosar informacion sobro la versión y colar"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DIREUTORIU]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Fallu al abrir el display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nun s'especificó el ficheru/direutoriu"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Fallu al abrir ficheru \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Fallu al abrir ficheru \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Triba de ficheru de direutoriu \"%s\" non sofitáu"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Escoyer nome de ficheru"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Fallu al criar \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Fallu al guardar \"%s\"."
@@ -908,10 +921,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilidaes"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"El restolador web preferÃu usaráse p'abrir\n"
+"hiperenllaces y amosar contenÃos d'aida."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -920,53 +946,63 @@ msgstr ""
"executar comandos que requieran un entornu\n"
"d'interface de llinia de comandos."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Fallu al abrir el visor de documentación."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Calque'l botón esquierdu del mur pa camudar l'aplicación esbillada."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botón seleutor d'aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Denguna aplicación esbillada"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Fallu al afitar el restolador web predetermináu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Fallu al afitar el llector de corréu predetermináu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Fallu al afitar el llector de corréu predetermináu"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Fallu al afitar l'emulador de terminal predetermináu"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Seleicionar aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Escoyer un restolador web personalizáu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Escoyer un llector de corréu personalizáu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Escoyer un llector de corréu personalizáu"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Escoyer un emulador de terminal personalizáu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -974,7 +1010,7 @@ msgstr ""
"Especifica l'aplicación que quies usar\n"
"como restolador web predetermináu pa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -982,7 +1018,16 @@ msgstr ""
"Especifica l'aplicación que quies usar\n"
"como llector de corréu predetermináu pa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifica l'aplicación que quies usar\n"
+"como llector de corréu predetermináu pa Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -990,24 +1035,24 @@ msgstr ""
"Especifica l'aplicación que quies usar\n"
"como emulador de terminal predetermináu pa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Restole pol sistema de ficheros pa escoyer un comandu personalizáu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Otru..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
"Usar una aplicación personalizada que nun tea incluyÃa na llista d'arriba."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Escoyer aplicación preferÃa"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"Por favor, escueya'l so restolador web\n"
"preferÃu agora y calque OK pa siguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1023,7 +1068,16 @@ msgstr ""
"Por favor, escueya'l so llector de corréu\n"
"preferÃu agora y calque OK pa siguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Por favor, escueya'l so llector de corréu\n"
+"preferÃu agora y calque OK pa siguir."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1031,12 +1085,12 @@ msgstr ""
"Por favor, escueya'l so emulador de terminal\n"
"preferÃu agora y calque OK pa siguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nun s'especificó dengún comandu"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Fallu al abrir helpers.rc pa escritura"
@@ -1056,10 +1110,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Fallu al executar el llector de corréu predetermináu"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Fallu al executar el llector de corréu predetermináu"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Fallu al executar el emulador de terminal predetermináu"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1067,15 +1126,15 @@ msgstr ""
"Abrir el diálogu de configuración\n"
"d'aplicaciones preferÃes"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del alministrador de configuración"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1083,16 +1142,18 @@ msgstr ""
"Executar l'aplicación auxiliar de TIPU col PARÃMETRU opcional, au TIPU ye ún "
"de los siguientes valores."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPU [PARÃMETRU]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Los siguientes TIPOs son soportados pol comandu --launch:\n"
@@ -1101,17 +1162,17 @@ msgstr ""
" MailReader - El llector de corréu preferÃu.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferÃu."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba '%s --help' pa ver opciones d'usu."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Triba d'aplicación auxiliar \"%s\" non válida"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1136,15 +1197,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, informe de fallos a <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumentos pa l'aplicación auxiliar desconocÃos.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal de Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1221,6 +1281,10 @@ msgstr "Corréu Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1237,6 +1301,10 @@ msgstr "Restolador web Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Corréu Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1261,14 +1329,14 @@ msgstr "Restolador web en mou testu W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Fallu desconocÃu"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1425,21 +1493,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "El preséu yá puede estrayese de mou seguru"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Espulsando preséu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "El preséu \"%s\" ta espulsándose. Esto puede llevar dalgún tiempu."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando preséu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1449,11 +1517,11 @@ msgstr ""
"soporte o desconeute la unidá."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escribiendo datos nel preséu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1462,24 +1530,24 @@ msgstr ""
"Hai datos que necesiten escribise nel preséu \"%s\" enantes de que pueda "
"estrayese. Por favor, nun saque'l soporte o desconeute la unidá."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usu: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPU [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -h, --help Amosar esti mensaxe d'aida y colar"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Amosar informacion sobro la version y colar"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1490,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" TIPU colos PARÃMETROs opcionales, au\n"
" TIPU ye ún de los siguientes valores."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1500,24 +1568,26 @@ msgstr ""
"p'aplicaciones\n"
" cuando s'usa la opción --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Los siguientes TIPOs tán soportaos pola opción --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - El restolador web preferÃu.\n"
" MailReader - El llector de corréu preferÃu.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferÃu."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1533,12 +1603,26 @@ msgstr ""
"Emulador de Terminal, puede pasar la llinia de comandu que se tendrÃa\n"
"executar dientro del terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Fallu al executar l'aplicación preferÃa pa la categorÃa \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Fallu al abrir la URL \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Nun pudo abrise \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "La URL \"%s\" nun ta sofitada"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumentos pa l'aplicación auxiliar desconocÃos.\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 4552dde..9a35619 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 04:28+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "УлÑÑваÑÑ ÑÑан"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "ÐдлÑÑÑÑаванÑне заÑнавана на вÑлÑÑанÑм ÑÑане."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ÐнаÑка"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ÐнаÑка Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑнÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "ÐнаÑка"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ÐнаÑка Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑнÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "памеÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑÐ½Ñ Ñ Ð¿ÑкÑÑлÑÑ
."
@@ -69,260 +69,265 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÐемагÑÑма загÑÑзÑÑÑ Ð²ÑдаÑÑÑ \"%s\": пÑÑÑÑна невÑдома, магÑÑма Ñайл паÑкоджанÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑÑенÑаÑÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "ÐÑÑенÑаÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "СлÑпок Ñа знаÑкамÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ ÑлÑпка, ÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑÑманÑÐ½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак з"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ТÑкÑÑÐ°Ð²Ñ ÑлÑпок"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ ÑлÑпка Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑÑманÑÐ½Ñ ÑÑкÑÑÑ Ð·"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑÑÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "ÐндÑÐºÑ Ð°ÐºÑÑÑнага ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð·Ð°Ð»ÑÑÐºÑ Ð°ÐºÑÑÑнага ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¼ÑÐ¶Ñ Ð°ÐºÑÑÑнага ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ ÑÑкÑÑÑ Ð°ÐºÑÑÑнага ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿Ð°ÑненÑÐ½Ñ ÑлемÑнÑа кÑÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð¼ÑÐ¶Ñ ÑлемÑнÑа кÑÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ ÑÑкÑÑÑ ÑлемÑнÑа кÑÑÑоÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ Ð´Ð·ÐµÑнÑнÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÐнÑмаÑÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑаÑаванÑнÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ Ð¼ÑнÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ Ð¿ÑÑладаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ÐмблемÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "УÑÑмеÑкÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "ÐÑжнаÑоднÑÑ Ð°Ð±Ð°Ð·Ð½Ð°ÑÑнÑнÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ ÑÑÐ¿Ð°Ñ ÑайлаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ Ð¼ÐµÑÑаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ÐнаÑÐºÑ ÑÑанÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ÐнÑÑÑ Ð·Ð½Ð°ÑкÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "УÑе знаÑкÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ñ Ð·Ñ Ð²ÑдаÑÑÑамÑ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ _знаÑÐºÑ Ð·:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÑжÑлÑÐ¿ÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ñагал"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "ÐÑаÑÑоÑа, ÑÐºÐ°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑнÑÑае памÑж ÑлÑпкамÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐолÑкаÑÑÑÑ ÑлÑпкоÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐолÑкаÑÑÑÑ ÑлÑÐ¿ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "УклÑÑÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑк"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ÐÑÑÑ Ð²ÑглÑд дазвалÑе ÑнÑÑÑакÑÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÑк Ñ ÑлÑпкаÑ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ШÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ШÑÑÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð°Ð³Ð° ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑазÑмеÑкаванÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Ð ÑжÑм ÑазÑмеÑкаванÑÐ½Ñ ÑлемÑнÑаÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ÐÑжа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑаÑÑоÑа на межаÑ
вÑглÑдÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "СлÑпок ÑазÑмеÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"ÐадÑÐ»Ñ ÑлÑпка Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑÑманÑÐ½Ñ ÑÑкÑÑÑ, ÐºÐ°Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑоÑваеÑÑа Pango ÑазÑмеÑка"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ñак"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "ÐазÑÑÑÑ ÑÑкÑÑÑ Ñ Ð·Ð½Ð°ÑÐºÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ñна адзÑн аднаго"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "ÐеÑаÑпаÑадкавалÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐÑглÑд можна пеÑаÑпаÑадкаваÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÑжÑÐ°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐÑаÑÑоÑа памÑж ÑÐ°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ñ ÐºÑаÑаÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "СлÑпок поÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "ÐадÑÐ»Ñ ÑлÑпка Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð¿Ð° ÑлемÑнÑам ÑлÑпка"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Ð ÑжÑм вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Ð ÑжÑм вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "СамоÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑка"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Ð¦Ñ Ð¼ÑÑÑÑÑ ÑлемÑнÑÑ Ð²ÑджÑÑа бÑÑÑ Ð°ÐºÑÑвÑзаванÑÐ¼Ñ ÑамоÑнÑÐ¼Ñ Ð¿ÑÑÑÑÑкамÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ÐаÑÑÑмка ÑамоÑнай пÑÑÑÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -330,63 +335,63 @@ msgstr ""
"ÐÑамежак ÑаÑÑ, паÑÑÐ»Ñ Ñкога ÑлемÑÐ½Ñ Ð¿Ð°Ð´ кÑÑÑоÑам мÑÑÑ Ð±Ñдзе вÑлÑÑÐ°Ð½Ñ "
"аÑÑамаÑÑÑна Ñк пÑÑ ÑамоÑнай пÑÑÑÑÑке"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÑаÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ÐÑаÑÑоÑа памÑж ÑÑÑÑÐ¼Ñ ÑлемÑнÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð²Ð°ÐºÐ½Ð° вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ÐÐ¾Ð»ÐµÑ Ð²Ð°ÐºÐ½Ð° вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐлÑÑа-знаÑÑнÑне вакна вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÑазÑÑÑÑаÑÑÑÑ Ð²Ð°ÐºÐ½Ð° вÑлÑÑÑнÑнÑ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ÐеÑадпÑаглÑд"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Файл Ð½Ñ Ð²ÑлÑÑанÑ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "ÐлÑÐºÐ°Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "СÑмбалÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÑÑлада"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ТÑÑка"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "СокеÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Ð_адаÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑлÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -394,94 +399,79 @@ msgstr ""
"ÐеÑаÑÑгнÑÑе ÑлемÑÐ½Ñ Ð½Ð° панÑÐ»Ñ ÐºÐ°Ð± дадаÑÑ Ñго. Ðаб вÑдалÑÑÑ Ñго з панÑлÑ, "
"пеÑаÑÑгнÑÑе Ñго адÑÑÐ»Ñ ÑÑдÑ."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "ÐадзÑлÑлÑнÑк"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_СÑÑÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÑÐ»Ñ ÑÑодкаÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "ÐÑадвÑзнаÑана _СÑалÑÑом"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "ТолÑÐºÑ _знаÑкÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "ТолÑÐºÑ _ÑÑкÑÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ð»Ñ _ÑÑÑÑ
знаÑак"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "ТÑкÑÑ Ð´Ð»Ñ _важнÑÑ
знаÑак"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Ð_ÑдалÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÑлÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Ðаладка панÑÐ»Ñ ÑÑодкаÑ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" не падÑÑÑмлÑваеÑÑа"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÑжÑлÑÐ¿ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑоÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж двÑма паÑÑлÑдоÑнÑÐ¼Ñ ÑлÑпкамÑ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÑжÑÐ°Ð´ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑаÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÐ°Ð¼ÐµÑ Ð¿ÑаÑÑоÑÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñж двÑма паÑÑлÑдоÑнÑÐ¼Ñ ÑадкамÑ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐамагеннÑÑ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Ð¦Ñ Ð¼ÑÑÑÑÑ Ð½Ð°ÑÑÐ°Ð´ÐºÑ Ð¼ÐµÑÑ Ð°Ð´Ð½Ð¾Ð»ÑÐºÐ°Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð¼ÐµÑ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÐÑÑпа вокнаÑ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÐÑдÑÑ Ð³ÑÑÐ¿Ñ Ð²Ð¾ÐºÐ½Ð°Ñ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ðагад пеÑазапÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ðагад пеÑазапÑÑÐºÑ ÑÑанÑÑ"
@@ -535,9 +525,9 @@ msgstr " --strip-comments ÐÑдалÑÑÑ ÐºÐ°Ð¼ÑнÑаÑÑ Ð· XML-Ñайл
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÐÑдалÑÑÑ Ð·ÑмеÑÑÑÑва з XML-ÑайлаÑ\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -552,9 +542,9 @@ msgstr ""
"СÑваÑалÑнÑк: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -569,97 +559,97 @@ msgstr ""
"Ñ Ð·ÑÑ
однÑм кодзе пакеÑа %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐÑа памÑÐ»ÐºÑ Ð¿Ð°Ð²ÐµÐ´Ð°Ð¼Ð»ÑйÑе на <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÐÑлÑÑÑнÑне даÑÑаÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "УÑе ÑайлÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÐапÑÑкнÑÑ ÑайлÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "СÑÑнаÑÑ Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "СÑÑнаÑÑ Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "СÑÑнаÑÑ Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "СÑÑнаÑÑ Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "СÑваÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкалÑнÑк <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Ðазва:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_ÐамÑнÑаÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ðа_гад:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_ÐнаÑка:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "нÑма"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÐпÑÑÑ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Ðн_ÑаÑмаванÑне пÑа запÑÑк"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -672,105 +662,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ÐÑконваÑÑ Ñ _ÑÑÑмÑнале"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑе гÑÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑÑÑ, каб вÑконваÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ Ñ Ð²Ð°ÐºÐ½Ðµ ÑÑÑмÑнала."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ÐÑлÑÑÑнÑне знаÑкÑ"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "СÑваÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкалÑнÑк"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "СÑваÑÑÑÑ ÑпаÑÑлкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Ð ÑдагаванÑне запÑÑкалÑнÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Ð ÑдагаванÑне ÑпаÑÑлкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "СÑваÑÑÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ desktop-Ñайл Ñ Ð¿Ð°Ð·Ð½Ð°Ñанай дÑÑÑкÑоÑÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "ТÑп desktop-Ñайла (даÑÑаÑаванÑне алÑбо ÑпаÑÑлка)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Ðадае Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð³Ð° desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Ðадае камÑнÑÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð³Ð° desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Ðадае загад новага desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Ðадае URL новага desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ðадае знаÑÐºÑ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ð³Ð° desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐÑÑкÑе зÑвеÑÑÐºÑ Ð¿Ñа вÑÑÑÑÑ"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ТÐЧÐÐ]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ Ð´ÑÑплÑй"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ðе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ Ñайл/ÑÑÑка"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ÐÑÑÑ ÑÑп desktop-ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ (\"%s\") не падÑÑÑмлÑваеÑÑа"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "С_ÑваÑÑÑÑ"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ÐÑÐ±Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма ÑÑваÑÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма заÑ
аваÑÑ \"%s\"."
@@ -911,10 +924,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "ÐÑобÑзÑ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¡ÐµÑÑва бÑдзе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа длÑ\n"
+"адкÑÑÑÑÑÑ Ð³ÑпÑÑÑпаÑÑлак Ñ Ð°Ð´Ð»ÑÑÑÑаванÑÐ½Ñ Ð´Ð°Ð²ÐµÐ´ÐºÑ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -922,53 +948,63 @@ msgstr ""
"ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала бÑдзе вÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑа длÑ\n"
"вÑкананÑÐ½Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð°Ñ, ÑкÑÑ Ð¿Ð°ÑÑабÑÑÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´Ð½Ð°Ð³Ð° Ñадка."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ Ð³Ð°ÑÑÐ°Ñ Ð´Ð°ÐºÑмÑнÑаÑÑÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "ÐаÑÑÑÑнÑÑе левÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¼ÑÑÑ, каб зÑмÑнÑÑÑ Ð²ÑлÑÑанае даÑÑаÑаванÑне."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Ðнопка вÑбаÑÑ Ð´Ð°ÑÑаÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "ÐаÑÑаÑаванÑне Ð½Ñ Ð²ÑлÑÑанае"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ð³Ð°ÑÑаÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ Ð´Ð°ÑÑаÑаванÑне"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ ÑнÑÑ Ð³Ð°ÑÑÐ°Ñ Ð¡ÐµÑÑва"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ ÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ ÑнÑÑ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ÐÑлÑÑÑÑÑ ÑнÑÑ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -976,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"ÐадайÑе даÑÑаÑаванÑне, Ñкое жадаеÑе зÑабÑÑÑ\n"
"пÑадвÑзнаÑанÑм гаÑÑаÑом Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -984,7 +1020,16 @@ msgstr ""
"ÐадайÑе даÑÑаÑаванÑне, Ñкое жадаеÑе зÑабÑÑÑ\n"
"пÑадвÑзнаÑанÑм паÑÑовÑм клÑенÑам Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"ÐадайÑе даÑÑаÑаванÑне, Ñкое жадаеÑе зÑабÑÑÑ\n"
+"пÑадвÑзнаÑанÑм паÑÑовÑм клÑенÑам Ð´Ð»Ñ Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -992,23 +1037,23 @@ msgstr ""
"ÐадайÑе даÑÑаÑаванÑне, Ñкое жадаеÑе зÑабÑÑÑ\n"
"пÑадвÑзнаÑанÑм ÑмÑлÑÑаÑам ÑÑÑмÑнала Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "ÐаÑÑаÑÑ ÑайлавÑÑ ÑÑÑÑÑмÑ, каб вÑбÑаÑÑ Ð°Ð´Ð¼ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ñ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_ÐнÑае..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑоÑваÑÑ ÑнÑае даÑÑаÑаванÑне, Ð½Ñ ÑклÑÑанае Ñ Ð³ÑÑÑ ÑÑпÑÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ÐÑÐ±Ð°Ñ Ð¿ÐµÑаважнага даÑÑаÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1016,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе пеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð³Ð°ÑÑаÑ,\n"
"заÑÑм пÑÑÑÑкнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐобÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаÑÑгÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1024,7 +1069,16 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе пеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ,\n"
"заÑÑм пÑÑÑÑкнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐобÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаÑÑгÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе пеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ,\n"
+"заÑÑм пÑÑÑÑкнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐобÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаÑÑгÑ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1032,12 +1086,12 @@ msgstr ""
"ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, абÑÑÑÑе пеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала,\n"
"заÑÑм пÑÑÑÑкнÑÑе ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ ÐобÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑаÑÑгÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ðагад Ð½Ñ Ð²ÑзнаÑанÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ helpers.rc Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑ"
@@ -1059,58 +1113,64 @@ msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑов
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "ÐемагÑÑма задаÑÑ Ð¿ÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "ÐеÑаважнÑÑ Ð´Ð°ÑÑаÑаванÑнÑ"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð³Ð°ÑÑаÑ.\n"
" MailReader - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ.\n"
" TerminalEmulator - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1130,15 +1190,14 @@ msgstr ""
"СÑваÑалÑнÑк: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "ТÑÑмÑнал Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1215,6 +1274,10 @@ msgstr "ÐаÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑÐµÐ½Ñ Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1231,6 +1294,10 @@ msgstr "ÐаÑÑÐ°Ñ Ð¡ÐµÑÑва Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "ÐаÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑÐµÐ½Ñ Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "ÐаÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑÐµÐ½Ñ Claws"
@@ -1255,14 +1322,14 @@ msgstr "ТÑкÑÑÐ°Ð²Ñ Ð³Ð°ÑÑÐ°Ñ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-ÑÑÑмÑнал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñлка"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ÐÑÑлада \"%s\" Ð½Ñ Ð·Ð½Ð¾Ð¹Ð´Ð·ÐµÐ½Ð° Ñ ÑаблÑÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ ÑÑÑÑÑмÑ"
@@ -1415,21 +1482,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ÐаÑаз можна бÑÑÑпеÑна вÑзвалÑÑÑ Ð¿ÑÑладÑ"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "ÐÑзваленÑне пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "ÐÑÑлада \"%s\" бÑдзе вÑзвалена. Ðа гÑÑа можа ÑпаÑÑÑбÑÑÑа Ð½ÐµÐ¹ÐºÑ ÑаÑ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "ÐдманÑоÑванÑне пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1439,11 +1506,11 @@ msgstr ""
"вÑзвалÑйÑе ноÑÑбÑÑ."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ÐапÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ
на пÑÑладÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1452,24 +1519,24 @@ msgstr ""
"ÐÑÑÑÑ Ð´Ð°Ð½ÑÑ, ÑкÑÑ ÑÑÑба запÑÑаÑÑ Ð½Ð° пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ \"%s\", пеÑÑ ÑÑм Ñе можна бÑдзе "
"вÑзвалÑÑÑ. ÐÐ°Ð»Ñ Ð»Ð°Ñка, не адклÑÑайÑе пÑÑÐ»Ð°Ð´Ñ Ð°Ð»Ñбо не вÑзвалÑйÑе ноÑÑбÑÑ."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐÑкаÑÑÑÑанÑне: exo-open [URLÑ...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТЫР[ÐÐÐ ÐÐÐТРЫ...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ÐÑÑкÑе гÑÑÑÑ Ð·ÑвеÑÑкÑ"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version ÐÑÑкÑе зÑвеÑÑÐºÑ Ð¿Ñа вÑÑÑÑÑ"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1482,7 +1549,7 @@ msgstr ""
" дзе ТЫРмае адно з некалÑкÑÑ
"
"знаÑÑнÑнÑÑ."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1491,24 +1558,26 @@ msgstr ""
" --working-directory ÐЫРÐÐТÐРЫЯ ÐÑадвÑзнаÑÐ°Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑаÑоÑÐ½Ð°Ñ Ð´ÑÑÑкÑоÑÑÑ\n"
" Ð´Ð»Ñ Ð²ÑкаÑÑÑÑанÑÐ½Ñ Ð· опÑÑÑй --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ðагадам --launch падÑÑÑмлÑваÑÑÑа наÑÑÑпнÑÑ Ð¢Ð«ÐЫ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð³Ð°ÑÑаÑ.\n"
" MailReader - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑÑÐ¾Ð²Ñ ÐºÐ»ÑенÑ.\n"
" TerminalEmulator - ÐеÑÐ°Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ ÑмÑлÑÑÐ°Ñ ÑÑÑмÑнала."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1523,16 +1592,27 @@ msgstr ""
"ÐапÑÑклад, Ð´Ð»Ñ TerminalEmulator Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñе задаÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð°Ð´ длÑ\n"
"вÑкананÑÐ½Ñ Ñ ÑÑÑмÑнале."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма запÑÑÑÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑаважнае даÑÑаÑаванÑне Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑÑгоÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ÐемагÑÑма адкÑÑÑÑ URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "ÐемагÑÑма адÑÑнÑÑÑ \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" не падÑÑÑмлÑваеÑÑа"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "ÐеÑаважнÑÑ Ð´Ð°ÑÑаÑаванÑнÑ"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index a1f70a8..5703cca 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-23 10:35+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Manté l'estat"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Representa segons l'estat de selecció."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "La icona a representar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "El GIcon a dibuixar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "mida"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La mida en pÃxels de la icona a representar."
@@ -71,261 +71,266 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: raó desconeguda; probablement el "
"fitxer està corromput."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientació"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientació de la barra d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Columna de memòria de pÃxel"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Columna del model d'on obtenir la icona de la memòria de pÃxel"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Columna de text"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Columna del model d'on obtenir el text"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model de barra d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model per la barra d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Activa element d'Ãndex"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Activa element emplenat de color"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Activa element amb vora de color"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Activa element amd text de color"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Cursor emplenat de color"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Cursor amb vora de color"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Cursor amb text de color"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Icones d'accions"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animacions"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Icones d'aplicacions"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Icones de menú"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Icones de dispositiu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Distintius"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominacions internacionals"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Icones de tipus de fitxer"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Icones de llocs"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Icones d'estat"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Icones sense categoria"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Totes les icones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Fitxers d'imatge"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Tria l'_icona de:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espaiat entre columnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "L'espai inserit entre les columnes d'una graella"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "El nombre de columnes a mostrar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Habilita la cerca"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Vista que permet a l'usuari buscar de manera interactiva mitjançant columnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Amplada de cada element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "L'amplada utilitzada per cada element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mode del format"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "El mode del format"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espai inserit a les vores de la vista d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Columna d'etiquetatge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Columna del model d'on obtenir el text si es fa servir el marcatge Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model de vista d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "El model per la vista d'icones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Posicionament relatiu entre el text i la icona de cada element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Vista és reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espaiat de files"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "L'espai inserit entre les files d'una graella"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Cerca columna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model de columnes per buscar quan es busqui mitjançant elements"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode de selecció"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "El mode de selecció"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clic senzill"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Si els elements de la vista poden ser activats amb un sol clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Temps d'espera pel clic senzill"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -333,63 +338,63 @@ msgstr ""
"El temps que transcorrerà quan el cursor estigui sobre un element que s'hagi "
"seleccionat automà ticament al mode de clic senzill."
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espaiat"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espai inserit entre les ceÅles de cada element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Color de caixa de selecció"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "El color de la caixa de selecció"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa de la caixa de selecció"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacitat de la caixa de selecció"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Vista prèvia"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositiu de blocs"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositiu de carà cters"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Directori"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Sòcol"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Afegeix una barra d'eines nova"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +403,79 @@ msgstr ""
"Arrossegueu-lo des de les barres d'eines a la taula d'elements per a "
"suprimir-lo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "E_stil de la barra d'eines"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Escriptori predeterminat"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Només _icones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Només _text"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text per t_otes les icones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text per les icones i_mportants"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Suprimir barra d'eines"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalitza barra d'einesâ¦"
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "No es permet l'ús d'URLs com «%s»"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espaiat entre columnes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "L'espai deixat entre dues columnes consecutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaiat entre files"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "L'espai deixat entre dues files consecutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeni"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Si tots els fills han de tenir la mateixa mida"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grup de finestres"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Finestra principal del grup"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Reinicia ordre"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ordre per reiniciar la sessió"
@@ -539,9 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Treu els comentaris del fitxers XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Treu els continguts del nodes dels fitxers XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +546,9 @@ msgstr ""
"Escrit per Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -573,97 +563,97 @@ msgstr ""
"paquet de codi font de %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Envieu els errors a <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccioneu una aplicació"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tots els fitxers"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Fitxer executables"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Seqüències en Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Seqüències en Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Seqüències en Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Seqüències de shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Crea un llançador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Co_mentari:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Ordre:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Sense icona"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Empra noti_ficació d'inicialització"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -676,106 +666,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executa en un _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Seleccioneu aquesta opció per executar una ordre en una finestra de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleccioneu una icona"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea un llançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Crea un enllaç"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Edita el llançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Edita l'enllaç"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Crea un nou fitxer d'escriptori en el directori especificat"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipus de fitxer d'escriptori a crear (aplicació o enllaç)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Preselecciona el nom de creació de fitxers d'escriptori"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Preselecciona el comentari de creació de fitxers d'escriptori"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Preselecciona l'ordre de creació de llançadors"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Preselecciona la URL de creació d'enllaços"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preselecciona la icona de creació de fitxers d'escriptori"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimeix informació sobre la versió i surt"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FITXER|CARPETA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "No s'ha pogut obrir la pantalla"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "No heu especificat cap fitxer o carpeta"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "No es reconeix el tipus de fitxer d'escriptori «%s»"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_rea"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Trieu un nom de fitxer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut crear «%s»."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut desar «%s»."
@@ -916,10 +929,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitats"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"El navegador web preferit s'usarà per obrir els\n"
+"hiperenllaços i mostrar l'ajuda."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -927,54 +953,64 @@ msgstr ""
"L'emulador de terminal preferit s'usarà per executar\n"
"ordres dins un entorn de lÃnia d'ordres."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "No s'ha pogut obrir el navegador per la documentació."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Premeu el botó esquerra del ratolà per canviar l'aplicació seleccionada."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botó d'elecció d'aplicació"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap aplicació"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "No s'ha pogut definir el navegador web predeterminat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "No s'ha pogut definir el client de correu predeterminat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "No s'ha pogut definir el client de correu predeterminat"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "No s'ha pogut definir l'emulador de terminal predeterminat"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Seleccioni l'aplicació"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Escolliu un navegador web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Escolliu un client de correu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Escolliu un client de correu"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Escolliu un emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -982,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Especifiqueu l'aplicació que voleu emprar\n"
"com a navegador web pel Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -990,7 +1026,16 @@ msgstr ""
"Especifiqueu l'aplicació que voleu usar\n"
"com a client de correu pel Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifiqueu l'aplicació que voleu usar\n"
+"com a client de correu pel Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -998,23 +1043,23 @@ msgstr ""
"Especifiqueu l'aplicació que voleu usar\n"
"com a emulador de terminal pel Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Navega pel sistema de fitxer per escollir una ordre."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Altresâ¦"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Usa una aplicació que no està inclosa a la llista anterior."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Tria l'aplicació preferida"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1022,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Trieu el navegador web preferit \n"
"i premeu «D'acord» per seguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1030,7 +1075,16 @@ msgstr ""
"Per favor trieu el client de correu\n"
"preferit i premeu «D'acord» per seguir"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Per favor trieu el client de correu\n"
+"preferit i premeu «D'acord» per seguir"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1038,12 +1092,12 @@ msgstr ""
"Per favor trieu l'emulador de terminal\n"
"preferit i premeu «D'acord» per seguir"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "No heu especificat cap ordre"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "No s'ha pogut obrir helpers.rc per escriptura"
@@ -1063,10 +1117,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "No s'ha pogut executar el lector de correus per defecte"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "No s'ha pogut executar el lector de correus per defecte"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "No s'ha pogut executar l'emulador de terminal per defecte"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1074,15 +1133,15 @@ msgstr ""
"Obre les aplicacions preferides\n"
"dià leg de configuració"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sòcol del gestor d'ajustaments"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SÃCOL ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1090,16 +1149,18 @@ msgstr ""
"Llança l'aplicació per defecte del TIPUS amb els PARÃMETREs opcionals, on "
"TIPUS és un dels següents valors."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPUS [PARÃMETRE]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Els següents TIPUS es poden emprar amb l'ordre --launch:\n"
@@ -1108,17 +1169,17 @@ msgstr ""
" MailReader - El client de correu preferit.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferit."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Feu «%s --help» per veure l'ús."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "El tipus d'aplicació no és và lida «%s»"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1143,15 +1204,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Envieu els errors a <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Parà metres de l'aplicació desconeguts.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal de Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1228,6 +1288,10 @@ msgstr "Correu de Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Navegador Netscape"
@@ -1244,6 +1308,10 @@ msgstr "Navegador Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Correu d'Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws"
@@ -1268,14 +1336,14 @@ msgstr "Navegador web de text W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1430,21 +1498,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "El dispositiu ja es pot extreure"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Expulsant dispositiu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "S'està expulsant el dispositiu «%s». Això pot tardar una mica."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "S'està desmuntant el dispositiu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1454,11 +1522,11 @@ msgstr ""
"el dispositiu."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "S'està escrivint al dispositiu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1467,24 +1535,24 @@ msgstr ""
"Hi ha dades pendents per escriure al dispositiu «%s» abans que es pugui "
"extreure. No extragueu el mitjà o desconnecteu el dispositiu."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Ãs: exo-open [URLsâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPUS [PARÃMETREsâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Mostra aquest missatge i surt"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostra la versió i surt"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1497,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"TIPUS\n"
" és un dels valors següents."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1507,24 +1575,26 @@ msgstr ""
"aplicacions\n"
" quan s'empra l'opció --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Els següents TIPUS són els suportats per l'ordre --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - El navegador web preferit.\n"
" MailReader - El client de correu preferit.\n"
" TerminalEmulator - L'emulador de terminal preferit."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1539,16 +1609,30 @@ msgstr ""
"exemple, a TerminalEmulator podeu decidir que l'ordre sigui executada\n"
"sobre una terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut llançar l'aplicació preferida de la categoria «%s»."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "No s'ha pogut obrir la URL «%s»"
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "No es permet l'ús d'URLs com «%s»"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Parà metres de l'aplicació desconeguts.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Aplicacions preferides de Xfce 4"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3dde6f3..a8e6ad6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 00:27+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Následovat stav"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Vykreslovat odliÅ¡nÄ podle stavu výbÄru."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikona urÄená pro vykreslenÃ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ikona urÄená pro vykreslenÃ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "velikost"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Velikost vykreslené ikony v pixelech."
@@ -74,260 +74,265 @@ msgstr ""
"NepodaÅilo se naÄÃst obrázek \"%s\". Důvod nenà znám, pravdÄpodobnÄ je "
"soubor s obrázkem poškozen"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientace panelu ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Sloupec pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Sloupec modelu použÃvaný pro zÃskánà pixbufu ikony z"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Textový sloupec"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Sloupec modelu použÃvaný pro zÃskánà textu z"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model ikonového pohledu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model pro ikonový pohled"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "AktivnÃ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Index aktivnÃch položek"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Barva výplnÄ aktivnÃch položek"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Barva okraje aktivnÃch položek"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Barva textu aktivnÃch položek"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Barva výplnÄ položek, nad kterými se nacházà kurzor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Barva okrajů položek, nad kterými se nacházà kurzor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Barva textu položek, nad kterými se nacházà kurzor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikony akcÃ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animace"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ikony aplikacÃ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ikony nabÃdky"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikony zaÅÃzenÃ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblémy"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikony"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Mezinárodnà pojmenovánÃ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikony typů souborů"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ikony umÃstÄnÃ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikony stavů"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "NezaÅazené ikony"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "VÅ¡echny ikony"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Obrázky"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Vybrat _ikonu z:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Å ÃÅka sloupce"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Prostor, který je vložen mezi sloupce"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "PoÄet sloupců"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "PoÄet sloupců ke zobrazenÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Povolit hledánÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Pohled umožnà uživateli interaktivnÄ hledat ve sloupcÃch"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Å ÃÅka pro každou položku"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Å ÃÅka použitá pro každou položku"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Režim rozvrženÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Režim rozvrženÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Okraj"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Prostor vložený na okraje ikonového zobrazenÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "OznaÄit sloupec"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Sloupec modelu použÃvaný pro zÃskánà textu, pokud se použÃvajà znaÄky Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model ikonového pohledu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Model pro ikonový pohled"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Jak jsou text a ikony každé položky navzájem relativnÄ umÃstÄny"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "PÅeuspoÅádatelný"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Pohled je pÅeuspoÅádatelný"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Výšky Åádků"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Prostor, který je vložen mezi mÅÞku Åádků"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Sloupec hledánÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model sloupce pro vyhledávánà pÅi hledánà v položce"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Režim výbÄru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Režim výbÄru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Jednoduché kliknutÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Zda mohou být zobrazené položky aktivovány jednoduchým kliknutÃm"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "VyprÅ¡enà limitu pro jednoduché kliknutÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -335,63 +340,63 @@ msgstr ""
"Doba, po které se položka pod kurzorem myši v režimu jednoduchého kliknutà "
"sama oznaÄÃ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestupy"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Prostor mezi buÅkami položek"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Barva obdélnÃku výbÄru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Barva obdélnÃku výbÄru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa obdélnÃku výbÄru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Neprůhlednost obdélnÃku výbÄru"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nenà vybrán žádný soubor"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokové zaÅÃzenÃ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Znakové zaÅÃzenÃ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "Fronta FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "PÅid_at nový panel nástrojů"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -399,94 +404,79 @@ msgstr ""
"Položku pÅidejte na panel nástrojů pÅetaženÃm z tabulky nástrojů. OpaÄným "
"postupem ji odeberte."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "OddÄlovaÄ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Styl panelu nástrojů"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Vý_chozÃ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Pouze _ikony"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Pouze _text"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text u _všech ikon"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text u _důležitých ikon"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Odebrat panel nástrojů"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Upravit panel nástrojů..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Nelze otevÅÃt \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Adresa URL \"%s\" nenà podporovaná"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Rozestup sloupců"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Prostor mezi dvÄma po sobÄ následujÃcÃmi sloupci"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Rozestup Åádků"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Prostor mezi dvÄma po sobÄ následujÃcÃmi Åádky"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "HomogennÃ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Zda majà mÃt potomci stejnou velikost"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Skupina oken"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Vedoucà skupina oken"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "PÅÃkaz pro opakované spuÅ¡tÄnÃ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "PÅÃkaz pro opakované spuÅ¡tÄnà relace"
@@ -540,9 +530,9 @@ msgstr " --strip-comments Odstranà komentáÅe ze souborů XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Odstranà obsah uzlů ze souborů XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -557,9 +547,9 @@ msgstr ""
"Napsal Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -574,97 +564,97 @@ msgstr ""
"pÅiložené u zdrojového balÃÄku aplikace %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ProsÃme, hlaste chyby na <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Vyberte si aplikaci"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "VÅ¡echny soubory"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Spustitelné soubory"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skripty jazyka Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shellové skripty"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "VytvoÅit spouÅ¡tÄÄ <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_KomentáÅ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "PÅÃk_az:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "Adresa _URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Bez ikony"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "PoužÃt oznámenà pÅi _spuÅ¡tÄnÃ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -677,113 +667,136 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Spustit v _terminálu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Zvolte tuto možnost pro spuÅ¡tÄnà pÅÃkazu v oknÄ terminálu."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Vyberte ikonu"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "VytvoÅit spouÅ¡tÄÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "VytvoÅit odkaz"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Upravit spouÅ¡tÄÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Upravit odkaz"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "VytvoÅà nový soubor plochy v daném adresáÅi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
"Typ vytváÅeného souboru plochy\n"
" (aplikace nebo odkaz)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
"PÅednastavený název pÅi vytváÅenà souboru na\n"
" ploše"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
"PÅednastavený komentáŠpÅi vytváÅenà souboru\n"
" na ploše"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "PÅednastavený pÅÃkaz pÅi vytváÅenà spouÅ¡tÄÄe"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "PÅednastavená adresa URL pÅi vytváÅenà odkazu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
"PÅednastavená ikona pÅi vytváÅenà souboru na\n"
" ploše"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Zobrazà informace o verzi a ukonÄà se"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[SOUBOR|SLOŽKA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt displej"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nebyl zadán žádný soubor nebo složka"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt soubor \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt soubor \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Nepodporovaný typ souboru plochy \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "Vy_tvoÅit"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Zvolte název souboru"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se uložit \"%s\"."
@@ -925,10 +938,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Nástroje"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Zvolený webový prohlÞeÄ bude použÃván jako vý-\n"
+"chozà pro otevÃránà odkazů a surfovánà po webu."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulátor terminálu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -937,53 +963,63 @@ msgstr ""
"výchozà pro aplikace, které využÃvajà textové\n"
"prostÅedà CLI (Command Line Interface)"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt prohlÞeÄ dokumentace"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "KliknÄte levým tlaÄÃtkem pro zmÄnu vybrané aplikace."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "TlaÄÃtko pro výbÄr aplikace"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nebyla vybrána žádná aplikace"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà webový prohlÞeÄ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà e-mailový klient"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà e-mailový klient"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà emulátor terminálu"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Vyberte aplikaci"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Vyberte vlastnà webový prohlÞeÄ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Vyberte vlastnà e-mailový klient"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Vyberte vlastnà e-mailový klient"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Vyberte vlastnà emulátor terminálu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -991,7 +1027,7 @@ msgstr ""
"UpÅesnÄte aplikaci, kterou chcete použÃt\n"
"jako výchozà webový prohlÞeÄ v prostÅedà Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -999,7 +1035,16 @@ msgstr ""
"UpÅesnÄte aplikaci, kterou chcete použÃt\n"
"jako výchozà e-mailový klient v prostÅedà Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"UpÅesnÄte aplikaci, kterou chcete použÃt\n"
+"jako výchozà e-mailový klient v prostÅedà Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1007,23 +1052,23 @@ msgstr ""
"UpÅesnÄte aplikaci, kterou chcete použÃt\n"
"jako výchozà emulátor terminálu v prostÅedà Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Procházet systém souborů pro výbÄr vlastnÃho pÅÃkazu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_OstatnÃ..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "PoužÃt vlastnà aplikaci, která nenà uvedena v seznamu výše."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Vyberte si upÅednostÅovanou aplikaci"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1031,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Vyberte si svůj webový prohlÞeÄ\n"
"a kliknÄte na tlaÄÃtko OK."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1039,7 +1084,16 @@ msgstr ""
"Vyberte si svůj e-mailový klient\n"
"a kliknÄte na tlaÄÃtko OK."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Vyberte si svůj e-mailový klient\n"
+"a kliknÄte na tlaÄÃtko OK."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1047,12 +1101,12 @@ msgstr ""
"Vyberte si svůj emulátor terminálu\n"
"a kliknÄte na tlaÄÃtko OK."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nebyl zadán žádný pÅÃkaz"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt soubor helpers.rc pro zápis"
@@ -1072,10 +1126,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà e-mailový klient"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà e-mailový klient"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "NepodaÅilo se nastavit výchozà emulátor terminálu"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1083,15 +1142,15 @@ msgstr ""
"OtevÅÃt dialogové okno\n"
"UpÅednostÅované aplikace"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket správce nastavenÃ"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1099,16 +1158,18 @@ msgstr ""
"Spustà výchozà nápovÄdu typu TYP s volitelným PARAMETRem, kde TYP může "
"nabývat jedné z následujÃcÃch hodnot."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYP [PARAMETR]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"PÅÃkaz --launch podporuje následujÃcà TYPY:\n"
@@ -1117,17 +1178,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Zvolený e-mailový klient.\n"
" TerminalEmulator - Zvolený emulátor terminálu."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Informace o použità zÃskáte pÅÃkazem '%s --help'."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Neplatný typ nápovÄdy \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1152,15 +1213,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ProsÃme, abyste chyby hlásili na <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Neznámé argumenty nápovÄdy.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminál Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1237,6 +1297,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1253,6 +1317,10 @@ msgstr "Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1277,14 +1345,14 @@ msgstr "Textový prohlÞeÄ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminál"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ZaÅÃzenà \"%s\" nebylo nalezeno v tabulce systémových zaÅÃzenÃ"
@@ -1437,21 +1505,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ZaÅÃzenà lze nynà bezpeÄnÄ odebrat."
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Vysouvánà jednotky"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Jednotka \"%s\" se vysouvá. Toto může chvÃli trvat."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odpojovánà zaÅÃzenÃ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1461,11 +1529,11 @@ msgstr ""
"jednotku."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Zapisuji data na jednotku"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1474,26 +1542,26 @@ msgstr ""
"PÅed vyjmutÃm je tÅeba zapsat data na jednotku \"%s\". NevyjÃmejte médium "
"ani neodpojujte jednotku."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "PoužitÃ: exo-open [AdresyURL...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRY...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -h, --help Zobrazà tuto nápovÄdu a ukonÄà se"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Zobrazà informace o verzi a ukonÄà se"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1504,7 +1572,7 @@ msgstr ""
" TYP s volitelnými PARAMETRY, kde\n"
" TYP je jedna hodnot uvedených nÞe."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1513,24 +1581,26 @@ msgstr ""
" --working-directory ADRESÃÅ Výchozà pracovnà adresáŠpro aplikace\n"
" pÅi použità pÅepÃnaÄe --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "PÅi použità pÅepÃnaÄe --launch jsou podporovány následujÃcà TYPy:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Zvolený webový prohlÞeÄ.\n"
" MailReader - Zvolený e-mailový klient.\n"
" TerminalEmulator - Zvolený emulátor terminálu."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1547,16 +1617,30 @@ msgstr ""
"provede\n"
"v novÄ otevÅeném oknÄ terminálu."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se spustit pÅedvolenou aplikaci kategorie \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "NepodaÅilo se otevÅÃt adresu URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Nelze otevÅÃt \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Adresa URL \"%s\" nenà podporovaná"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Neznámé argumenty nápovÄdy.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "UpÅednostÅované aplikace prostÅedà Xfce 4"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1eb77a7..e677118 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Geraint Rowlands <ansbaradigeidfran at gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Dilyn Stad"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Llunio'n wahanol yn seiliedig ar stad y dewisiad."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Yr eicon i lunio"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Eicon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Yr eicon i lunio"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "maint"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Maint yr eicon i'w lunio mewn picselau"
@@ -70,260 +70,265 @@ msgstr ""
"Methwyd llytho'r darlun \"%s\": Rheswm anhysbys, ffeil llygredig fwy na "
"thebyg"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Methu agor \"%s\""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Gogwydd"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Gogwydd y bar eicon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Colofn pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Model colofn a ddefnyddir i nôl yr eicon pixbuf ohono"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Colofn testun"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Model colofn a ddefnyddir i nôl y testun ohono"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model Bar Eicon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model ar gyfer y bar eicon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Index eitem gweithredol"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Lliw llenwi eitem gweithredol"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Lliw ymyl eitem gweithredol"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Lliw testun eitem gweithredol"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Lliw llanw eitem cyrchydd"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Lliw ymyl eitem cyrchydd"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Lliw testun eitem cyrchydd"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Modd dewis"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animeiddiadau"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Eiconau Rhaglenni"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Eiconau Dewislen "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Eiconau Dyfeisiau"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Eiconau bathodynau"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Teimladnoddau"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Dynodiadau Rhyngwladol "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Eiconau Math Ffeil "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Eiconau Lleoliad"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Eiconau Lleoliad"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Eiconau Digategori"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Holl Eiconau"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ffeiliau Darlun"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Modd Dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Bylchu-Colofnau"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Gwactod a osodir rhwng colofnau grid"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Nifer colofnau"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Nifer colofnau i arddangos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Galluogi Chwilio"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Golwg sy'n galluogi'r defnyddiwr i chwilio drwy colofnau yn rhwydd"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Lled ar gyfer pob eitem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Y lled a ddefnyddir ar gyfer pob eitem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Modd cynllun"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Y modd cynllun"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Ymyl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Gwactod a osodir ar ochrau'r golwg eicon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Colofn tagdestun"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Model colofn a ddefnyddir i nôl y testun os y defnyddir tagdestun Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model Golwg Eicon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Y model ar gyfer y golwg eicon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Safle'r testun a'r eicon yn gymharol i'w gilydd"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Ad-drefnadwy"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Golwg yn ad-drefnadwy"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Bylchu Colofnau"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Gwactod a osodir rhwng rhesi grid"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Colofn Chwilio"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model colofn i chwilio drwyddo tra'n chwilio drwy eitem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modd dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Y modd dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clic Sengl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Y gallu i weithredu eitemau yn y golwg gyda clic sengl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Goramser Clic Sengl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -331,156 +336,141 @@ msgstr ""
"Yr amser nes y bydd yr eitem islaw'r cyrchydd yn cael ei ddewis yn ymysgogol "
"tra yn y modd clic sengl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Bylchu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Bwlch a osodir rhwng cellau eitem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Lliw Bocs Dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Lliw y bocs dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alffa Boxs Dewis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Didreiddiad y bocs deiws"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Rhagolwg"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Dim ffeil wedi ei ddewis"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dyfais Bloc"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dyfais Cymeriad"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Plygell"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Soced"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Ychwanegu bar offer"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr "Llusgwch eitem ar y bar offer i'w ychwanegu, oddi areno i'w waredu"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Gwahanydd"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Arddull Bar Offer"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Rhagosodiad Penfwrdd"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Eiconau yn unig "
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Testun yn unig"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Testun ar gyfer _Holl Eiconau "
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Testun ar gyfer Eiconau _Pwysig"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Gwaredu Bar Offer"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Ffurfweddu Bar Offer..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Methu agor \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Ni gynhelir yr URL \"%s\" "
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Methu agor \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Bylchu colofnau"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Y gwactod rhwng dwy golofn ddilynol"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Bylchu rhesi"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Y gwactod rhwng dwy res ddilynol"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Cydryw"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "A ddylid yr holl blant fod yr un maint"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grŵp ffenestr"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Arweinydd grŵp ffenestr"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Gorchymyn ailddechrau"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Gorchymyn ailddrechrau sesiwn"
@@ -534,9 +524,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -551,9 +541,9 @@ msgstr ""
"Ysgrifennwyd gan Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -567,97 +557,97 @@ msgstr ""
"Trwydded Lai y Cyhoedd Cyffredinol GNU a ganfyddir ym\n"
"mhecyn tardd %s\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Adroddwch namau at <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Dewisiwch Raglen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Holl Ffeiliau"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Ffeiliau Rhedadwy"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Sgriptiau Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Sgrpitiau Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Sgrpitiau Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Sgrpitiau Plisgyn"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Creu Cychwynydd<b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Enw:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_Sylwad"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Gorchymyn: "
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "E_icon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Dim eicon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Dewisiadau:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Defnyddio _adborth dechrau"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -670,106 +660,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Rhedeg mewn _terfynell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Dewisiwch y dewis yma i redeg y gorchymyn mewn ffenest terfynell"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Dewisiwch eicon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Creu Cychwynydd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Creu Linc"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Ffurfweddu Cychwynydd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Ffurfweddu Linc"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Creu ffeil penfwrdd newydd yn y blygell a roddir"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Math o ffeil penbwrdd i'w greu (Rhaglen neu Linc)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Enw rhagosodedig ar gyfer ffeil penbwrdd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Sylwad rhagosodedig ar gyfer ffeil penbwrdd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Gorchymyn rhagosodedig ar gyfer cychwynydd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL rhagosodedig ar gyfer linc"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Eicon rhagosodedig ar gyfer ffeil penbwrdd"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Argraffu gwybodaeth fersion a gorffen"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FFEIL|PLYGELL]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
msgstr "Methwyd agor sgrïn: %s"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ni ddynodwyd ffeil/plygell"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Methwyd agor ffeil\"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Methwyd agor ffeil\"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Ffeil penbwrdd o fath anghynnaledig: \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_reu"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Dewiswch enw ffeil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Methu creu \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Methu cadw \"%s\"."
@@ -910,10 +923,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Defnyddioldebau"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Defnyddir y Porydd Gwê rhagosodedig i agor\n"
+"hypergysylltiadau ac arddangos cynnwys cymorth."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Efelychydd Terfynell"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -922,53 +948,63 @@ msgstr ""
"gorchmynion sydd angen\n"
"rhyngwyneb linell gorchymyn."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Methu agor y porydd dogfenyddiaeth."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Pwyswch fotwn chwith y llygoden i newid y rhaglen dynodedig."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botwn Dewisydd Rhaglen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ni ddewiswyd rhaglen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Methu gosod Porydd Gwê rhagosodedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Methu gosod Darllenydd Post rhagosodedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Methu gosod Darllenydd Post rhagosodedig"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Methu gosod Efelychydd Terfynell rhagosodedig"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Dewis rhaglen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Dewis Porydd Gwê addasiedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Dewis Darllenydd Post addasiedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Dewis Darllenydd Post addasiedig"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Dewis Efelychydd Terfynell addasiedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -976,7 +1012,7 @@ msgstr ""
"Nodwch y rhaglen yr ydych am ei ddefnyddio\n"
"fel Porydd Gwê rhagosodedig ar gyfer Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -984,7 +1020,16 @@ msgstr ""
"Nodwch y rhaglen yr ydych am ei ddefnyddio\n"
"fel Darllenydd Post rhagosodedig ar gyfer Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Nodwch y rhaglen yr ydych am ei ddefnyddio\n"
+"fel Darllenydd Post rhagosodedig ar gyfer Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -992,23 +1037,23 @@ msgstr ""
"Nodwch y rhaglen yr ydych am ei ddefnyddio\n"
"fel Efelychydd Terfynell rhagosodedig ar gyfer Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Porwch y gysawd ffeiliau i ddewis gorcgymyn addasiedig."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Arall..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Defnyddio rhaglen addasiedig nad yw yn y rhestr uchod."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Dewis Rhaglen Dewisiedig"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1016,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"Dewisiwch eich Porydd Gwê ddewisiedig\n"
"a cliciwch Iawn i barhau."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1024,7 +1069,16 @@ msgstr ""
"Dewisiwch eich Darllenydd Post ddewisiedig\n"
"a cliciwch Iawn i barhau."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Dewisiwch eich Darllenydd Post ddewisiedig\n"
+"a cliciwch Iawn i barhau."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1032,12 +1086,12 @@ msgstr ""
"Dewisiwch eich Efelychydd Terfynell ddewisiedig\n"
"a cliciwch Iawn i barhau."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ni benodwyd gorchymyn"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Methu agor helpers.rc ar gyfer ysgrifennu "
@@ -1059,58 +1113,64 @@ msgstr "Methu gosod Darllenydd Post rhagosodedig"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Methu gosod Darllenydd Post rhagosodedig"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Methu gosod Efelychydd Terfynell rhagosodedig"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Rhaglenni Dewisiedig Xfce 4"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Y Porydd Gwê rhagosodedig.\n"
" MailReader - Y Darllenydd Post rhagosodedig.\n"
" TerminalEmulator - Yr Efelychydd Terfynell rhagosodedig."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Methu agor \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1130,15 +1190,14 @@ msgstr ""
"Ysgrifennwyd gan Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terfynell Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1215,6 +1274,10 @@ msgstr "Post Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1231,6 +1294,10 @@ msgstr "Porydd Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Post Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
@@ -1256,14 +1323,14 @@ msgstr "Porydd Testun W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terfynell X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1410,21 +1477,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1432,37 +1499,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Defnydd: exo-open [URLau...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch MATH [PARAMEDRau...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Argraffu'r neges gymorth yma a gorffen"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Argraffu gwybodaeth fersiwn a gorffen"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1474,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"fo\n"
" MATH yn un o'r gwerthoedd canlynol."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1483,24 +1550,26 @@ msgstr ""
" --working-directory PLYGELL Plygell rhagosodedig ar gyfer rhaglenni\n"
" pan yn defnyddio'r opsiwn --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Cynhelir y MATHau canlynol ar gyfer y gorchymyn --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Y Porydd Gwê rhagosodedig.\n"
" MailReader - Y Darllenydd Post rhagosodedig.\n"
" TerminalEmulator - Yr Efelychydd Terfynell rhagosodedig."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1515,16 +1584,27 @@ msgstr ""
"ychwanegol i'r rhaglen (h.y. ar gyfer TerminalEmulator\n"
"gallech roi'r gorchymyn a ddylid ei redeg yn y terfynell)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Methu dechrau'r rhaglen ddewisieig ar gyfer categori\"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Methu agor URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Methu agor \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Ni gynhelir yr URL \"%s\" "
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Rhaglenni Dewisiedig Xfce 4"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c92171b..1aad597 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Libexo 0.3.101\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-02 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -18,44 +18,42 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Følg tilstand"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Rendér anderledes baseret på valgte tilstand."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikonet der skal renderes."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "G-ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "G-ikonet der skal renderes."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "størrelse"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Størrelsen af ikonet der skal renderes i pixels."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
@@ -67,429 +65,417 @@ msgstr "Kunne ikke læse fil \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt billedfil"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Kunne ikke indlæse billede \"%s\": Ukendt fejl, højst sandsynligt en ødelagt "
+"billedfil"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orienteringen af ikonbjælken"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-kolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente ikon-pixbuf fra"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Tekstkolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten fra"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model for ikonbjælke"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model for ikonbjælke"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Aktivt elementindeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Fyldfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Kantfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Tekstfarve for aktivt element"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Fyldfarve for markørelement"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kantfarve for markørelement"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Tekstfarve for markørelement"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Handlingsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animationer"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Programikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menuikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Enhedsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons (smileyer)"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Internationale denominationer"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Filtypeikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Placeringsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikoner udenfor kategori"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Alle ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Billedfiler"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Vælg _ikon fra:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolonneafstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Afstand mellem gitterkolonner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolonner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Antal kolonner der skal vises"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Aktivér søgning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Med \"Vis\" kan brugeren søge i kolonner interaktivt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Bredde for hvert element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Bredden som bliver brugt for hvert element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Layouttilstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Layouttilstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Afstand mellem kanterne ved ikonvisning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Opmærkningskolonne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt Pango-opmærkning"
+msgstr ""
+"Modelkolonne som bliver brugt til at hente teksten, hvis der bliver brugt "
+"Pango-opmærkning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model for ikonvisning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modellen der bruges til ikonvisning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Hvordan hvert elements tekst og ikoner er placeret i forhold til hinanden"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Rækkefølge kan ændres"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Visningsrækkefølge kan ændres"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rækkeafstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Afstand mellem gitterrækker"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Søgekolonne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modelkolonne til at søge igennem, når man søger efter et element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Markeringstilstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Markeringstilstanden"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Om elementerne i visningen kan aktiveres med enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tidsgrænse for enkeltklik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt automatisk i enkeltklikstilstand"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Hvor lang tid der skal gå, inden elementet under musemarkøren bliver valgt "
+"automatisk i enkeltklikstilstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Afstand mellem elementets celler"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Farve for markeringsboks"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Farve på markeringsboks"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Gennemsigtighed af markingsboks"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Gennemsigtigheden (alpha) af markeringsboksen"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil valgt"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokenhed"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Tegnenhed"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "Først ind, først ud (FIFO)"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Sokkel"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Tilføj ny værktøjsbjælke"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Træk et element til værktøjsbjælken ovenfor for at tilføje det, fra "
+"værktøjsbjælkerne i elementtabellen for at fjerne det."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Adskiller"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Værktøjsbjælke_stil"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Skrivebor_dsstandard"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Kun _ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Kun _tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst til _alle ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekst til vi_gtige ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Fje_rn værktøjsbjælke"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Tilpas værktøjsbjælke..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL'en \"%s\" er ikke understøttet"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolonneafstand"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Afstanden mellem to på hinanden følgende kolonner"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Rækkeafstand"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Afstanden mellem to på hinanden følgende rækker"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Om alle underelementer skal have samme størrelse"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Vinduesgruppe"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Vinduesgruppeleder"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Genstartskommando"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Kommando for Sessiongenstart"
@@ -543,11 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Fjern kommentarer fra XML-filer\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Fjern knudeindhold fra XML-filer (node)\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -562,11 +546,9 @@ msgstr ""
"Skrevet af Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -581,207 +563,231 @@ msgstr ""
"%s-kildepakken.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Send venligst fejl-rapporter til <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Vælg et program"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Kørbare filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skripter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skripter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skripter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskripter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Opret programstarter <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Intet ikon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Brug op_startsbesked"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter dette."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Vælg denne indstilling for at slå opstartsbesked til, når kommandoen bliver "
+"kørt fra filhåndteringen eller menuen. Ikke alle programmer understøtter "
+"dette."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kør i _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Vælg denne indstilling for at køre kommandoen i et terminalvindue."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Vælg et ikon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Opret programstarter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Opret henvisning"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Redigér programstarter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigér henvisning"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Opret en ny skrivebordsfil i den valgte mappe"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Skal skrivebordsfilen være af typen program eller henvisning?"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Foruddefineret navn når man opretter en skrivebordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Foruddefineret kommentar når man opretter en skrivebordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Foruddefineret kommando når man opretter en programstarter"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Foruddefineret URL når man opretter en henvisning"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Foruddefineret ikon når man opretter en skrivebordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPPE]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Kunne ikke åbne skærm"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ingen fil/mappe angivet"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Kunne ikke åbne filen \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Ikke understøttet type af skrivebordsfil \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "Op_ret"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Vælg filnavn"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke oprette \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke gemme \"%s\"."
@@ -922,10 +928,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Værktøjer"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Den foretrukne webbrowser vil blive brugt til at åbne\n"
+"hyperlinks og vise hjælpefiler."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal-emulering"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -933,53 +952,63 @@ msgstr ""
"Den foretrukne terminal-emulering vil blive brugt til at\n"
"køre kommandoer, der kræver et CLI-miljø."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Kunne ikke åbne dokumentationslæser."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Tryk på venstre musetast for at ændre det valgte program."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Programvælgerknap"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Intet program valgt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Kunne ikke vælge foretrukne webbrowser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Kunne ikke vælge foretrukne postprogram"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Kunne ikke vælge foretrukne postprogram"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Kunne ikke vælge foretrukne terminal-emulering"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Vælg program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Vælg en brugerdefineret webbrowser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Vælg et brugerdefineret postprogram"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Vælg et brugerdefineret postprogram"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Vælg en brugerdefineret terminal-emulering"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -987,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Angiv programmet du vil bruge\n"
"som foretrukne webbrowser i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -995,7 +1024,16 @@ msgstr ""
"Angiv programmet du\n"
"vil bruge som foretrukne postprogram i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Angiv programmet du\n"
+"vil bruge som foretrukne postprogram i Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1003,23 +1041,23 @@ msgstr ""
"Angiv programmet du\n"
"vil bruge som foretrukne terminal i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Gennemse filsystemet for at vælge en brugerdefineret kommando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Anden..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Brug et brugerdefineret program som ikke er i ovenstående liste."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Vælg foretrukkket program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1027,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Vælg venligst din foretrukne webbrowser\n"
"nu og vælg OK for at forsætte."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1035,7 +1073,16 @@ msgstr ""
"Vælg venligst dit foretrukne postprogram\n"
"nu og vælg OK for at forsætte."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Vælg venligst dit foretrukne postprogram\n"
+"nu og vælg OK for at forsætte."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1043,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"Vælg venligst din foretrukne terminal-\n"
"emulering nu og vælg OK for at forsætte."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ingen kommando valgt"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Kunne ikke åbne helpers.rc i skrivetilstand"
@@ -1066,10 +1113,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Kunne ikke køre foretrukne postprogram"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Kunne ikke køre foretrukne postprogram"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Kunne ikke køre foretrukne terminal-emulering"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1077,28 +1129,34 @@ msgstr ""
"Ã
bn de foretrukne programmers\n"
"indstillingsdialog"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Sokkel til indstillingshåndtering"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af følgende værdier."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Start standardhjælpen af TYPE med mulige PARAMETRE, hvor TYPE er en af "
+"følgende værdier."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETRE]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"De følgende TYPEr er understøttet for --launch kommando:\n"
@@ -1107,17 +1165,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Det foretrukne postprogram.\n"
" TerminalEmulator - Den foretrukne terminal-emulering."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Tast '%s --help' for brug."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ugyldig hjælpertype \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1142,15 +1200,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapportér venligst fejl til <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Ukendt programargumenter.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce-terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1227,6 +1284,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1243,6 +1304,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1267,22 +1332,20 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukendt fejl"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Kunne ikke finde enheden \"%s\" i filsystemets enhedstabel"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Valgte enhed \"%s\" er ikke et arkiv eller drev"
@@ -1307,8 +1370,12 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til at montere arkivet \"%s\""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at brænde lyd eller data på mediet"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Blanke medier kan ikke monteres, brug et cd-brænderprogram som Xfburn til at "
+"brænde lyd eller data på mediet"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
@@ -1380,8 +1447,12 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "Der må ikke angives både HAL-enheds UDI og enhedsfil på samme tid"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da dette program blev kompileret"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Kan ikke montere med HAL-enheds UDI, da HAL-understøttelse var slået fra, da "
+"dette program blev kompileret"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1419,87 +1490,102 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Enheden kan nu fjernes sikkert"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Skubber enheden ud"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Enheden \"%s\" er sat til at skubbe ud. Dette kan tage nogen tid."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Afmonterer enhed"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Enheden \"%s\" bliver afmonteret af systemet. Fjern venligst ikke mediet "
+"eller drevet."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Skriver data til enhed"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern venligst ikke mediet eller drevet."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Der er data som skal skrives til enheden \"%s\" før den kan fjernes. Fjern "
+"venligst ikke mediet eller drevet."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Brug: exo-open [URL-er...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETRE...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
+msgstr ""
+" -?, --help Udskriv denne hjælpbesked og afslut"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Udskriv versionsinformation og afslut"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Udskriv versionsinformation og afslut"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TYPE [PARAMETRE...] Start foretrukne program for\n"
" TYPE med mulige PARAMETRE, hvor\n"
" TYPE er en af følgende værdier."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
" --working-directory DIRECTORY Standardarbejdsmappe for programmer\n"
" når tilvalget --launch bruges."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Følgende TYPEr understøttes af kommandoen --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Den foretrukne webbrowser.\n"
" MailReader - Det foretrukne postprogram.\n"
" TerminalEmulator - Den foretrukne terminal-emulering."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1508,21 +1594,35 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
"Hvis du ikke angiver tilvalget --launch, vil exo-open åbne alle angivne\n"
-"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver tilvalget --launch\n"
+"URL'er med deres foretrukne URL-håndtering. Ellers, hvis du angiver "
+"tilvalget --launch\n"
", kan du vælge hvilket foretrukket program du ønsker at køre og angive\n"
"yderligere argumenter til programmet (f.eks. for TerminalEmulator\n"
"kan du angive kommandolinje som skal køres i terminalen)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke køre det foretrukne program for kategorien \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Kunne ikke åbne URL'en \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Kan ikke åbne \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL'en \"%s\" er ikke understøttet"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Ukendt programargumenter.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Foretrukne programmer til Xfce 4"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index eab8123..119f02a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 16:07+0100\n"
"Last-Translator: Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n-de at xfce.org>\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Zustand folgen"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Je nach Zustand anders darstellen."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Das zu verwendende Symbol."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "Symbol (GIcon)"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Das zu verwendende Symbol (GIcon)."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "GröÃe"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Die GröÃe in Pixeln, in der das Symbol dargestellt werden soll."
@@ -72,264 +72,269 @@ msgstr ""
"Das Bild »%s« konnte aus unbekanntem Grund nicht geladen werden. Vermutlich "
"ist die Datei beschädigt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Ausrichtung"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Die Ausrichtung der Symbolleiste"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-Spalte"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Spalte, aus welcher die Pixbuf-Symbole entnommen werden"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Textspalte"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Spalte, aus welcher der Text entnommen wird"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Symbolleistenmodell"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modell für die Symbolleiste"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Index des aktiven Elements"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Füllfarbe des aktiven Elements"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Randfarbe des aktiven Elements"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Textfarbe des aktiven Elements"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Füllfarbe des Elements unter dem Zeiger"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Randfarbe des Elements unter dem Zeiger"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Textfarbe des Elements unter dem Zeiger"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Aktionen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animationen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Anwendungen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menüs"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Geräte"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "International"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Dateitypen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Orte"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Status"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Diverse"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Alle Symbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Bilddateien"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "_Symbol wählen aus:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Spaltenabstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Spalten"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Spaltenanzahl"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Die Anzahl anzuzeigender Spalten"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Suche aktivieren"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Die Ansicht erlaubt dem Benutzer, Spalten interaktiv zu durchsuchen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Breite für jedes Element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Die verwendete Breite für jedes Element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Anordnungsstil"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Der Anordnungsstil"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Rand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "An den Rändern der Symbolansicht eingefügter Platz"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Markup-Spalte"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Spalte, aus welcher der Text entnommen wird, falls Pango-Markup benutzt wird"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Symbolansichtsmodell"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Das Modell für die Symbolansicht"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Legt fest, wie Text und Symbol jedes Elements relativ zueinandner angeordnet "
"werden"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Umsortierbar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Die Ansicht ist umsortierbar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeilen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Suchspalte"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Spalte, die für die Suche verwenden soll"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Auswahlmodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Der Auswahlmodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Einfacher Klick"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
"Legt fest, ob Elemente bereits mit einem einfachen Klick aktiviert werden "
"sollen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Auswahlverzögerung bei einfachem Klick"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -337,63 +342,63 @@ msgstr ""
"Die Zeitspanne, nach der das Element unter dem Mauszeiger automatisch "
"ausgewählt wird, wenn Aktivierung durch einfachen Klick aktiviert ist"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Abstand"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Zwischen den Zellen eines Elements eingefügter Platz"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Farbe der Auswahlbox"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Die Farbe der Auswahlbox"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Deckkraft der Auswahlbox"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Die Deckkraft der Auswahlbox"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blockorientiertes Gerät"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Zeichenorientiertes Gerät"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Ordner"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Eine _neue Werkzeugleiste hinzufügen"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -401,94 +406,79 @@ msgstr ""
"Ziehen Sie ein Objekt auf die obigen Werkzeugleisten und legen Sie es dort "
"ab, um es hinzuzufügen oder umgekehrt, um es zu entfernen."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Trennlinie"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Werkzeugleisten_stil"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "System_vorgabe"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Nur _Symbole anzeigen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Nur _Text anzeigen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text für _alle Symbole anzeigen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text für _wichtige Symbole anzeigen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste _entfernen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Werkzeugleiste anpassen..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Die URL »%s« wird nicht unterstützt"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Spaltenabstand"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Spalten"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Zeilenabstand"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Zeilen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "GleichmäÃig"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Legt fest, ob alle Kinder gleichgroà sein sollen"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Fenstergruppe"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Repräsentant der Fenstergruppe"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Befehl zum Neustart"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Befehl zum Neustart der Sitzung"
@@ -542,9 +532,9 @@ msgstr " --strip-comments Kommentare aus XML-Dateien entfernen\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Knoteninhalte aus XML-Dateien entfernen\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -559,9 +549,9 @@ msgstr ""
"Entwickelt von Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -575,97 +565,97 @@ msgstr ""
"Quellpaket von %s enthalten ist, Kopien von %s verbreiten.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Bitte melden Sie Fehler an <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Anwendung auswählen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Alle Dateien"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Ausführbare Dateien"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-Skripte"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-Skripte"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-Skripte"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell-Skripte"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Starter für <b>%s</b> erstellen"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_Kommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Befehl:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "A_dresse:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "S_ymbol:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Kein Symbol"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Visuelle Rückmeldung über den Programmstart"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -678,107 +668,130 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Im _Terminal ausführen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Wählen Sie diese Option, um den oben angegebenen Befehl in einem Terminal-"
"Fenster auszuführen."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Ein Symbol auswählen"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Starter anlegen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Verknüpfung anlegen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Starter bearbeiten"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Verknüpfung bearbeiten"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Eine neue Datei im angegebenen Ordner erstellen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Typ der zu erstellenden Datei (Application oder Link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Voreingestellter Name"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Voreingestellter Kommentator"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Voreingestellter Befehl (nur für Starter)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Voreingestellte URL (nur für Verknüpfungen)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Voreingestelltes Symbol"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Programmversion anzeigen und beenden"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DATEI|ORDNER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Konnte Anzeige nicht öffnen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Keine Datei bzw. kein Ordner angegeben"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht öffnen: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Konnte die Datei »%s« nicht öffnen: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Nicht unterstützter Dateityp »%s«"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Erstellen"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Dateinamen eingeben"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Konnte »%s« nicht erstellen."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Konnte »%s« nicht speichern."
@@ -917,10 +930,21 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr "Der Webbrowser wird verwendet, um Links und Hilfeseiten zu öffnen."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -928,53 +952,63 @@ msgstr ""
"Das Terminal wird verwendet, um Befehle auszuführen, die\n"
"eine Kommandozeilenumgebung benötigen."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Die Hilfeseite konnte nicht geöffnet werden."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Drücken Sie die linke Maustaste, um eine andere Anwendung auszuwählen."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Knopf zur Auswahl der Anwendung"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Keine Anwendung ausgewählt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Konnte den bevorzugten Webbrowser nicht speichern"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht speichern"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht speichern"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Konnte das bevorzugte Terminal nicht speichern"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Anwendung auswählen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Eigenen Webbrowser angeben"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Eigenes E-Mail-Programm angeben"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Eigenes E-Mail-Programm angeben"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Eigenes Terminal angeben"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -982,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\n"
"bevorzugten Webbrowser verwenden wollen:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -991,7 +1025,17 @@ msgstr ""
"bevorzugtes E-Mail-Programm verwenden\n"
"wollen:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\n"
+"bevorzugtes E-Mail-Programm verwenden\n"
+"wollen:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -999,24 +1043,24 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Anwendung an, die Sie als\n"
"bevorzugtes Terminal verwenden wollen:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Das Dateisystem durchsuchen, um einen eigenen Befehl zu wählen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Andere..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
"Eine eigene Anwendung verwenden, die in der obigen Liste nicht enthalten ist"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Bevorzugte Anwendung wählen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1024,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Webbrowser\n"
"aus und klicken Sie auf OK um fortzufahren."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1032,7 +1076,16 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes E-Mail-Programm\n"
"aus und klicken Sie auf OK um fortzufahren."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes E-Mail-Programm\n"
+"aus und klicken Sie auf OK um fortzufahren."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1040,12 +1093,12 @@ msgstr ""
"Bitte wählen Sie Ihr bevorzugtes Terminal aus\n"
"und klicken Sie auf OK um fortzufahren."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Kein Befehl angegeben"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Konnte »helpers.rc« nicht zum Schreiben öffnen"
@@ -1063,24 +1116,29 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht ausführen"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Konnte das bevorzugte E-Mail-Programm nicht ausführen"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Konnte das bevorzugte Terminal nicht ausführen"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Die bevorzugten Anwendungen über einen Dialog einstellen"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket zum Einbinden des Dialogs in ein anderes Programm"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET-NUMMER"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1088,16 +1146,18 @@ msgstr ""
"Das bevorzugte Programm für TYP mit dem optionalen PARAMETER starten, wobei "
"TYP einer der folgenden Werte ist."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYP [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Die folgenden TYPen werden für den Befehl »--launch« unterstützt:\n"
@@ -1105,18 +1165,18 @@ msgstr ""
" MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n"
" TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
"Geben Sie »%s --help« ein, um Hilfe zum Aufruf des Programms zu erhalten."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ungültiger Programmtyp »%s«"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1141,15 +1201,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Bitte melden Sie Fehler an <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Unbekannte Argumente für das Programm.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce-Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1226,6 +1285,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1242,6 +1305,10 @@ msgstr "Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1266,14 +1333,14 @@ msgstr "W3M (textbasiert)"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Das Gerät »%s« ist nicht in der Datenträgertabelle enthalten"
@@ -1353,8 +1420,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The volume \"%s\" was probably mounted manually on the command line"
msgstr ""
-"Der Datenträger »%s« wurde möglicherweise von der Befehlszeile aus "
-"eingebunden"
+"Der Datenträger »%s« wurde möglicherweise von der Befehlszeile aus eingebunden"
#: ../exo-mount/main.c:65
msgid "Eject rather than mount"
@@ -1404,8 +1470,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The specified UDI \"%s\" is not a valid HAL device UDI"
msgstr ""
-"Bei der angegebenen UDI »%s« handelt es sich nicht um eine gültige HAL-"
-"Geräte-UDI"
+"Bei der angegebenen UDI »%s« handelt es sich nicht um eine gültige HAL-Geräte-"
+"UDI"
#. the caller must not specify both eject and unmount
#: ../exo-mount/main.c:178
@@ -1438,36 +1504,36 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Der Datenträger kann nun sicher entfernt werden"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Werfe Datenträger aus"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Der Datenträger »%s« wird ausgeworfen. Dies kann einen Moment dauern."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Hänge Datenträger aus"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive."
msgstr ""
-"Der Datenträger »%s« wird durch das System ausgehängt. Belassen Sie in "
-"dieser Zeit das Medium im Computer bzw. trennen Sie das Gerät nicht noch vom "
+"Der Datenträger »%s« wird durch das System ausgehängt. Belassen Sie in dieser "
+"Zeit das Medium im Computer bzw. trennen Sie das Gerät nicht noch vom "
"Computer."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Daten werden auf den Datenträger geschrieben"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1477,26 +1543,26 @@ msgstr ""
"dieser entfernt werden kann. Belassen Sie in dieser Zeit das Medium im "
"Computer bzw. trennen Sie das Gerät noch nicht vom Computer."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Aufruf: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETER...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Diesen Hilfetext anzeigen und beenden"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1509,7 +1575,7 @@ msgstr ""
" wobei TYP einen der folgenden Werte\n"
" annehmen kann."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1519,24 +1585,26 @@ msgstr ""
"die\n"
" mit --launch gestartet werden."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Die folgenden TYPen für --launch werden derzeit unterstützt:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Der bevorzugte Webbrowser.\n"
" MailReader - Das bevorzugte E-Mail-Programm.\n"
" TerminalEmulator - Das bevorzugte Terminal."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1550,16 +1618,30 @@ msgstr ""
"zusätzliche Parameter übergeben (z.B. kann man bei TerminalEmulator den\n"
"Befehl angeben, der im Terminal ausgeführt werden soll)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Konnte die bevorzugte Anwendung für den Typ »%s« nicht starten."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Konnte die URL »%s« nicht öffnen."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Konnte »%s« nicht öffnen"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Die URL »%s« wird nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Unbekannte Argumente für das Programm.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 Bevorzugte Anwendungen"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 36f55fc..f4a28ca 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 09:45+0530\n"
"Last-Translator: sonam pelden <sonaa_peldn at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg at dit.gov.bt>\n"
@@ -19,39 +19,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: Bhutan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "à½à½à½¦à¼à½£à½´à½à½¦à¼à½¢à¾à½ºà½¦à¼à½¦à½´à¼à½ à½à¾²à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½à½à½¦à¼à½£à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½¦à¾à½ºà¼ ལྷà½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à¼à½ à½à¾²à½à¼à½à½à½¼à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ལྷà½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ལྷà½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "à½à½²à½à¼à½¦à½ºà½£à½¦à½²à¼à½à½à¼à½£à¾·à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à¼"
@@ -74,262 +74,267 @@ msgstr ""
"à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼ \"%s\" སà¾à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½: à½à¼à½¤à½ºà½¦à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾à¾±à½´à¼à½à½à½à¼ ཡà½à¼à½
ིà½à¼ à½à½à¼"
"à½
à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ིà¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr " \"%s\"འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "à½à¾±à½¼à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½à¾±à½¼à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "à½à½¢à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½¢à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾³à½¢à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½²à¼ à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½¦à¾³à½¢à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ཤུà½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½´à½¢à¼à½à½¼à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½à½à½ à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ ོà½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "à½à½à½ à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½ ོà½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½ ོà½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "à½à¾±à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "à½à½¦à¾à½´à½£à¼à½à½à½¼à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "à½à½à½¢à¼à½à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "à½à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ལསà¼à½¢à¾à½à½¦à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "རà¾à¾±à½£à¼à½¦à¾¤à¾±à½²à¼à½à½à½¦à¼à½¢à½²à½à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½¼à½à½¦à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "à½à½à½¦à¼à½à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½¢à½²à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¼à½à½à¼à¼"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½´à¼"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½ à½à½²à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½: (_i)"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "à½à½ºà½¢à¼à½à¾²à½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "à½à½²à½¢à½²à½à½²à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½¨à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½¨à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½£à¾à½¼à½à½¦à¼à½
à½à¼à½à½à½¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½£à½¦à¼à½à½à¼à½à½´à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½£à¾¡à½à¼à½ à½à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ འà½à½à¼à½à½
ུà½à¼à½ à½à½²à¼à½¦à¾à½¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½¢à½ºà¼à½£à½´à¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½¢à½ºà¼à½£à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾à¾±à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "སà¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "སà¾à¾²à½²à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "སà¼à½¦à¾à½¼à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½²à¼à½à½à½ à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "རà¾à½à½¦à¼à½à½à½¼à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"à½à½à¼à½à½¼à¼à½¢à¾à½à½¦à¼à½à½à½¼à½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à¼à½
ིà½à¼ à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½¦à¾³à½¢à¼à½ à½à¾²à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½¢à¼"
"à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½²à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼ à½à½
ིà½à¼à½à½²à¼à½à½
ིà½à¼à½£à½´à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½à½ ིà¼à½à½¼à½à¼à½£à½¦à¼ à½à¼à½à½ºà¼à½ à½à½à¼à½à½à½¦à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "à½à½¼à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¼à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¦à¾à¾±à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "à½à½²à½¢à½²à½à½²à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½¢à¼à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½£à½¦à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à½²à¼à½¨à½²à½à¼à½à½ ི༠à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à½ºà¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "འà½à½¼à½£à¼à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ཨེà½à¼à½à½à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾£à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼ ཨེà½à¼à½à½à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½²à½¦à¼à½¤à½´à½à½¦à¼à½£à¾¡à½à¼à½à½à½¼à½
à¼à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ཨེà½à¼à½à½à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½ ིà¼à½à½£à¼à½à½à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -337,63 +342,63 @@ msgstr ""
"à½à½±à½ ུསིà¼à½ ོà½à¼à½¢à¾à½à½¦à¼à½ ོà½à¼à½£à½´à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¢à¾£à½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼ ཨེà½à¼à½à½à½à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½ ིà¼à½à½à½¦à¼à½£à½à¼à½à½à¼ རà½à¼à½à½à½²à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼"
"འà½à½à¼à½à½ ིà¼à½¤à½´à½£à¼à½£à½¦à¼ à½à½´à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¼à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¼à½à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½¦à¼à½à½à½²à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½¨à½±à½£à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à½ ིà¼à½¦à¾à¾²à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à¾à½à½¦à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½£à¾à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "à½à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½´à½ ིà¼à½à½à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "སྣོà½à¼à½ à½à½²à½à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "ཨེà½à¼à½¨à½ ིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¨à½¼à¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "སོà¼à½à½ºà½à½²à¼"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½
ིà½à¼à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -401,94 +406,79 @@ msgstr ""
"à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ ལà¾à½à¼à½à½²à¼à½£à½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½´à¼à½à½à¼ རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½à½´à¼à½à½²à¼à½à½²à½à¼à½à¾²à½à¼à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½£à½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼"
"à½à½´à¼à½£à½¦à¼à½¢à¾©à¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ རྣà½à¼à½à¾²à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à¾²à½´à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "à½à½à¾±à½ºà¼à½à¾±à½ºà½à¼"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½à½²à¼à½à½à½¼à¼à½¢à¾£à½à¼(_S)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½(_D)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½´à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½
ིà½(_I)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¢à¾à¾±à½à½à¼à½
ིà½(_T)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à¼à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½£à¼à½
à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½²à½à¼à½¡à½²à½(_m)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¢à¾©à¼à½à½¦à¾à¾²à½à¼à½à½à½à¼à¼(_R)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "ལà½à¼à½à½¦à¼à½à¾²à¼à½¢à½²à½à¼à½¦à¾²à½¼à½£à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼ \"%s\" འà½à½²à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr " \"%s\"འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "རིà½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ºà½¢à¼à½à½²à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "རིà½à¼à½à½à½´à½à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½à½à½²à½¦à¼à½à¾±à½²à¼à½à½¢à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "རིà½à½¦à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "ཨà¼à½£à½¼à¼à½à½´à¼à½à¼à½à½à½à¼à½¢à½à¼à½à½à¼à½à½à½²à¼à½
ིà½à¼à½à¼à½ ོà½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¨à½²à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à½à¼"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "སà¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¦à¾¡à½ºà¼à½à½à¼à½ à½à½¼à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à¼"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½£à½¼à½à¼à½ à½à½¼à¼à½à½à½´à½à½¦à¼"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "ལཱà¼à½¡à½´à½à¼à½£à½¼à½à¼à½ à½à½¼à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼"
@@ -542,9 +532,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -559,9 +549,9 @@ msgstr ""
"འà½à¾²à½²à¼à½à½²à¼ à½à½ºà¼à½à½²à¼à½à½²à½à½à½²à¼ à½à½²à½ ུà¼à½¢à½ºà½¢à¼ <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -576,97 +566,97 @@ msgstr ""
" à½à½¼à½à¼à½à½²à½à¼à½ ོà½à¼à½£à½´à¼à½¦à¾³à½¢à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾¤à½ºà½£à¼à½ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½¨à½²à½à¼\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "རà¾à¾±à½ºà½à¼à½à½´à¼ <%s> ལུà¼à½¦à¾à½à¼à½à½´à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½´à¼à½à¼à½à½à¼à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ལà½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ི༠ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "à½à½¢à½±à½£à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "à½à¼à½¡à½²à¼à½à½±à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "རུà¼à½à½²à¼ ཡིà½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "ཤལà¼à½¡à½²à½à¼à½à½´à½à½¦à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼ <b>%s</b> འà½à½²à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "à½à½²à½à¼: (_N)"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½: (_o)"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½: (_a)"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£: (_U)"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢: (_I)"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½à½ºà½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "à½à½à½à¼à½à¼à½à½´:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "འà½à½¼à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¦à¾à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼ (_s)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -679,106 +669,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "à½à½¢à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½£à¼(_t)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½¦à¾à½¼à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½à¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½
ིà½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½à½´à½à¼à½à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "à½à¾±à½²à½à¼à½à½ºà¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½¼à¼à½à½à¼à½£à½´à¼ à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½à½¦à½¢à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "(འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½¡à½à¼à½à¼à½ à½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼) à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½¦à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "འà½à¾²à½ºà½£à¼à½£à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½¡à½²à½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à½à¼à½à¼ à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¢à¼à½¦à¾à½¢à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "འà½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½£à½¦à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
msgstr "à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼ %s à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½:"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼ /à½à½à½²à½à½¦à¼à½à½¦à½£à¼à½à¾±à½²à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½ à½à½²à½à¼à½à½ºà½à¼"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼ \"%s\": %s à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼ \"%s\": %s à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à½ºà½à¼à½à½ ི༠à½à½ºà½à½¦à½²à¼à½à½¼à½à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼ \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼(_r)"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½²à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" à½à½¦à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr " \"%s\" སྲུà½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
@@ -919,10 +932,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "སྤྱོà½à¼à½à½¦à¼à½à½´à¼"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½´à¼ \n"
+"ཧའིà¼à½à½¢à¼à½£à½²à½à½à¼à½à½à¼à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½à½à¼à½à½¼à½à¼à½à½´à¼à½à½à¾²à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½´à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½¨à½²à½à¼"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -930,53 +956,63 @@ msgstr ""
"à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼ \n"
"སིà¼à½¨à½ºà½£à¼à½¨à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½ à½à½¼à½¢à¼à½
ིà½à¼à½à½à½¼à½¦à¼à½à½à½¼à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½£à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½¨à½²à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ཡིà½à¼à½à½¼à½à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "སེལà¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¦à¾à¾±à½´à½¢à¼à½à½
ོསà¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ à½à½¡à½¼à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½±à½ ུསིà¼à½¨à½ºà½à¼à½¢à¾à¼à½ à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¢à¾à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¢à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½¦à½ºà½£à¼à½ à½à½´à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "སྲོལà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "སྲོལà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "སྲོལà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "སྲོལà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -984,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½ à½à½²à¼ ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼ \n"
"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -992,7 +1028,16 @@ msgstr ""
"སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼ \n"
"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ི༠འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼ \n"
+"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ི༠འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1000,23 +1045,23 @@ msgstr ""
"སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼ ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼à½à½à½´à½à¼à½ à½à½à¼ \n"
"à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½¼à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "སྲོལà¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ ཡིà½à¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½£à½´à½à½¦à¼à½ à½à½²à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "à½à½à½...(_O)"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ལà¾à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à¼à½¡à½²à½à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½ºà½à¼à½à½²à¼à½¦à¾²à½¼à½£à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½
ིà½à¼à½£à½à¼à½£à½ºà½à¼à½ à½à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1024,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à¾±à½²à¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ \n"
"འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½´à½à¼à½à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1032,7 +1077,16 @@ msgstr ""
"à½à¼à½£à¾à½¼à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ \n"
"འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½´à½à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"à½à¼à½£à¾à½¼à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½¢à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ \n"
+"འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½´à½à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1040,12 +1094,12 @@ msgstr ""
"à½à¼à½£à¾à½¼à¼à½à¾±à½¼à½à½¼à¼à½¢à½ ིà¼à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ི༠à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½à¼à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼ \n"
"འà½à¾²à½¼à¼à½à½à½´à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½´à½à¼à½à½´à¼à½¨à½ºà½à¼à½à½à½à¼à½ à½à½à¼à½à½à½à¼à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¦à½£à¼à½à½à½¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½ºà¼à½à½ºà½à¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "རྩོà½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ helpers.rc à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
@@ -1067,58 +1121,64 @@ msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½à½¢à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½à½²à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½£à½´à¼à½ à½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼ ༤ à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½´à¼"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" à½à½ºà½à¼à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼\n"
" ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼\n"
" à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼"
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "\"%s\" འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,15 +1198,14 @@ msgstr ""
"འà½à¾²à½²à¼à½à½²à¼ à½à½ºà¼à½à½²à¼à½à½²à½à½à½²à¼ à½à½²à½ ུà¼à½¢à½ºà½¢à¼ <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "ཨེà¼à½à½à¼"
@@ -1223,6 +1282,10 @@ msgstr "à½à½¼à¼à½à½²à½£à¼à½£à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼"
msgid "Mutt"
msgstr "à½à½´à½à½²à¼"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "à½à½ºà½à½²à¼à½¦à½²à½à½ºà½à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½¦à¾à¾±à½¼à½à½à¼"
@@ -1239,6 +1302,10 @@ msgstr "à½à¾³à½´à¼à½à½à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½ à½à½¼à½£à¼à½à¼"
msgid "Opera Mail"
msgstr "à½à¾³à½´à¼à½à½à½¦à¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
@@ -1264,14 +1331,14 @@ msgstr "à½à½à¼à½£à½´à¼à¼£à½¨à½ºà½à¼à½à½²à½à¼à½¡à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½
msgid "X Terminal"
msgstr "ཨེà½à½¦à½²à¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1418,21 +1485,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1440,38 +1507,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "འà½à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help à½à¾²à½¼à½à½¦à¼à½¢à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½à½¼à½à¼à½ à½à½²à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à½à½à¼à½£à½¦à¼ "
"à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version འà½à½¼à½à¼à½¢à½²à½à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½¼à½à¼à½à½à½¢à¼à½à½¦à¾à¾²à½´à½à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à¾±à½²à½¢à¼à½à½¼à½à¼ "
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1484,7 +1551,7 @@ msgstr ""
" à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼"
"འà½à½à¼ "
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1495,24 +1562,26 @@ msgstr ""
" འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½¼à½à¼"
"ལུ༠སà¾à½¼à½à¼à½¦à¾à¾²à½²à½à¼à½£à½±à¼à½ à½à½à¼à½à½ ིà¼à½¦à¾£à½¼à½à¼à½à½¼à¼"
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "འོà½à¼à½à½²à¼à½à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à¼ --à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ རà¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½ à½à½à¼à½¡à½¼à½à¼"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" à½à½ºà½à¼à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½ºà½à¼à½à½¢à½ ུà¼à½à½¢à¼\n"
" ཡིà½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½¡à½²à½à¼à½ à½à¾²à½²à½à¼à½£à¾·à½à¼à½à½²à¼\n"
" à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼ - à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼"
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1528,17 +1597,28 @@ msgstr ""
"à½à¼à½¦à¾à½¼à½à¼à½à½²à¼à½à½à¼à½à½à½´à½à¼à½à½´à¼ འà½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼ (i.e. à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½´à½¦à¼à½ à½à¾²à½´à½£à¼à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼\n"
"à½à½£à¼à½à½²à¼à½à½±à½£à¼à½à½à¼à½£à½´à¼à½à½¡à½¼à½à¼à½à½à½£à¼à½à½à½´à½à¼à½à½ ིà¼à½à½¢à¾¡à¼à½à½à½¼à½à¼à½à¾²à½£à¼à½à½²à½à¼à½ à½à½²à¼ à½à¾±à½¼à½à¼à½à¾±à½²à½¦à¼ རྩིསà¼à½¦à¾¤à¾²à½¼à½à¼à½à½à½´à½à¼)ལུà¼à½¢à¾©à½²à½¦à¼à½¦à¾¤à¾²à½¼à½à¼"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"à½à½à¾±à½ºà¼à½¢à½²à½à¼\"%s\" à½à½¼à½à¼à½£à½´à¼ à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½¦à½¢à¼à½à½à½´à½à½¦à¼à½ à½à½à¼à½à½²à¼à½ à½à½²à¼ འà½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼ \"%s\" འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à½²à¼à½£à½´à¼ འà½à½´à½¦à¼à½¤à½¼à½¢à¼à½ à½à¾±à½´à½à¼à½à½´à½"
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" འà½à½²à¼à½à¼à½à¾±à½ºà¼à½à¼à½à½´à½à½¦à¼"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ཡུà¼à½¨à½¢à¼à½¨à½ºà½£à¼ \"%s\" འà½à½²à¼à½¢à¾à¾±à½à¼à½¦à¾à¾±à½¼à½¢à¼à½à¼à½ à½à½à¼à½à½¦à¼"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "ཨེà½à½¦à½²à¼à½¨à½ºà½à¼à½¦à½²à¼à½¨à½²à¼ ༤ à½à½à½ à¼à½à½à½à¼à½à½¢à¾à¾±à½à¼à½¡à½¼à½à¼à½à½ ིà¼à½ à½à½´à½à¼à½¦à¾¤à¾±à½¼à½à¼à½à½´à¼"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3234f70..e22a15a 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -17,44 +17,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "ΠαÏακολοÏθηÏη καÏάÏÏαÏηÏ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "ÎιαÏοÏεÏική αÏεικÏνιÏη ανάλογα με Ïην καÏάÏÏαÏη εÏιλογήÏ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Îικονίδιο"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Το εικονίδιο ÏοÏ
θα ÏÏοβληθεί."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "Îικονίδιο (GIcon)"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Το εικονίδιο (GIcon) ÏοÏ
θα ÏÏοβληθεί."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "μÎγεθοÏ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Το μÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï ÏοÏ
εικονιδίοÏ
Ïε pixel."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
@@ -66,429 +64,417 @@ msgstr "ΠανάγνÏÏη ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Î ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: ΠλÏÎ³Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ άγνÏÏÏοÏ, ÏιθανÏν ÏÏÏκειÏαι για καÏεÏÏÏαμμÎνο αÏÏείο εικÏναÏ"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÏÏÏÎ·Ï ÏÎ·Ï ÎµÎ¹ÎºÏÎ½Î±Ï \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: ΠλÏÎ³Î¿Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ άγνÏÏÏοÏ, ÏιθανÏν "
+"ÏÏÏκειÏαι για καÏεÏÏÏαμμÎνο αÏÏείο εικÏναÏ"
+
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Î ÏοÏαναÏολιÏμÏÏ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Î ÏÏοÏαναÏολιÏμÏÏ ÏοÏ
Iconbar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ΣÏήλη Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
pixbuf εικονιδίοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ΣÏήλη κειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "ÎονÏÎλο Iconbar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Το μονÏÎλο για Ïη μÏάÏα εικονιδίÏν"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÎνεÏγÏ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Το ανÏικείμενο ÏοÏ
είναι αÏ
Ïή Ïη ÏÏιγμή ενεÏγÏ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "ΧÏÏμα γεμίÏμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½ÎµÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "ΧÏÏμα ÏεÏιγÏάμμαÏÎ¿Ï ÎµÎ½ÎµÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "ΧÏÏμα κειμÎνοÏ
ενεÏÎ³Î¿Ï Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ΧÏÏμα γεμίÏμαÏÎ¿Ï ÎºÎÏÏοÏα"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ΧÏÏμα ÏεÏιγÏάμμαÏÎ¿Ï ÎºÎÏÏοÏα"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ΧÏÏμα κειμÎνοÏ
κÎÏÏοÏα"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Îικονίδια δÏάÏεÏν"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÎινοÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÎ¹ÎºÏνεÏ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Îικονίδια εÏαÏμογÏν"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Îικονίδια μενοÏ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Îικονίδια ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ÎμβλήμαÏα"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "ΦαÏÏοÏλεÏ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "ÎÎ¹ÎµÎ¸Î½ÎµÎ¯Ï Î¿Î½Î¿Î¼Î±ÏίεÏ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Îικονίδια ÏÏÏÏν αÏÏείÏν"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Îικονίδια ÏοÏοθεÏιÏν"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Îικονίδια καÏάÏÏαÏηÏ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Îικονίδια ÏÏÏÎ¯Ï ÎºÎ±ÏηγοÏία"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Îλα Ïα εικονίδια"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "ÎικÏνεÏ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ÎÏιλογή ε_ικονιδίοÏ
αÏÏ:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÎιάÏÏημα ÏÏηλÏν"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Το διάÏÏημα ÏοÏ
ειÏάγεÏαι ανάμεÏα ÏÏα κελιά ÏÏηλÏν ÏλÎγμαÏοÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "ÎÏιθμÏÏ ÏÏηλÏν"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ΠαÏιθμÏÏ ÏÏν ÏÏηλÏν ÏοÏ
ÏÏοβάλλεÏαι"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "ÎνεÏγοÏοίηÏη αναζήÏηÏηÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Î Î Ïοβολή εÏιÏÏÎÏει Ïο ÏÏήÏÏη να εÏεÏ
νήÏει ÏÏÎ¹Ï ÏÏÎ®Î»ÎµÏ Î´Î¹Î±Î´ÏαÏÏικά"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ΠλάÏÎ¿Ï Î³Î¹Î± κάθε ανÏικείμενο"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Το ÏλάÏÎ¿Ï ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι για κάθε ÏÏοιÏείο"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "ÎιάÏαξη"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "ΠδιάÏαξη ÏÎ·Ï ÏÏοβολήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ΠεÏιθÏÏιο"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Το διάÏÏημα ÏοÏ
ειÏάγεÏαι ÏÏα ÏÏια ÏÎ·Ï ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹Î´Î¯Î¿Ï
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "ΣÏήλη εÏιÏήμανÏηÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
, ÏÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÏήμανÏÎ·Ï Pango"
+msgstr ""
+"Το μονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± Ïη λήÏη ÏοÏ
κειμÎνοÏ
, ÏÏην ÏεÏίÏÏÏÏη ÏÏήÏÎ·Ï ÏήμανÏÎ·Ï "
+"Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "ÎονÏÎλο ÏÏÎ¿Î²Î¿Î»Î®Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¹Î´Î¯Î¿Ï
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Το μονÏÎλο για Ïην ÏÏοβολή εικονιδίοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Î ÏÏ Ïο κείμενο και κάθε ÏÏοιÏείο ÏοÏοθεÏοÏνÏαι Ïο Îνα Ïε ÏÏÎÏη με Ïο άλλο"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Î ÏÏ Ïο κείμενο και κάθε ÏÏοιÏείο ÏοÏοθεÏοÏνÏαι Ïο Îνα Ïε ÏÏÎÏη με Ïο άλλο"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "ÎÏ
ναÏÏÏηÏα αναÏαξινÏμηÏηÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Î ÏÏοβολή ÎÏει δÏ
ναÏÏÏηÏα αναÏαξινÏμηÏηÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÎιάÏÏημα γÏαμμÏν"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Το διάÏÏημα ÏοÏ
ειÏάγεÏαι ανάμεÏα ÏÏα κελιά γÏαμμÏν ÏλÎγμαÏοÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "ÎναζήÏηÏη ÏÏήληÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "ÎονÏÎλο ÏÏÎ®Î»Î·Ï Î³Î¹Î± αναζήÏηÏη ÏÏαν γίνεÏαι αναζήÏηÏη μÎÏÏ Î±Î½ÏικειμÎνοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "ÎειÏοÏ
Ïγία εÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "ΠλειÏοÏ
Ïγία εÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ÎÎ¿Î½Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Îάν θα ενεÏγοÏοιοÏνÏαι Ïα ανÏικείμενα ÏÏην ÏÏοβολή με μονά κλικ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Îήξη ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÎ¿Ï Î¿ÏίοÏ
για Î¼Î¿Î½Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Î ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î¼ÎµÏά Ïον οÏοίο Ïο ανÏικείμενο κάÏÏ Î±ÏÏ Ïον κÎÏÏοÏα ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î¸Î± εÏιλεγεί αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏη λειÏοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Î ÏÏÏÎ½Î¿Ï Î¼ÎµÏά Ïον οÏοίο Ïο ανÏικείμενο κάÏÏ Î±ÏÏ Ïον κÎÏÏοÏα ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î¸Î± "
+"εÏιλεγεί αÏ
ÏÏμαÏα ÏÏη λειÏοÏ
Ïγία Î¼Î¿Î½Î¿Ï ÎºÎ»Î¹Îº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ÎιάÏÏιÏο"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Το διάÏÏημα ÏοÏ
ειÏάγεÏαι ανάμεÏα ÏÏα κελιά ενÏÏ ÏÏοιÏείοÏ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ΧÏÏμα κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ΧÏÏμα ÏοÏ
κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Τιμή διαÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎºÎ¿Ï
ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÎδιαÏάνεια κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï ÎµÏιλογήÏ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Î ÏοεÏιÏκÏÏηÏη"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Îεν εÏιλÎÏθηκε αÏÏείο"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή μÏλοκ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "ΣÏ
ÏκεÏ
ή ÏαÏακÏήÏα"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ΦάκελοÏ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Î¥ÏοδοÏή"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Î ÏοÏθήκη Î¼Î¹Î±Ï Î½ÎÎ±Ï ÎµÏγαλειοθήκηÏ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "ΣÏÏεÏε Îνα ανÏικείμενο ÏÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏοÏθÎÏεÏε, και αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏον Ïίνακα ανÏικειμÎνÏν για να Ïο αÏαιÏÎÏεÏε."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"ΣÏÏεÏε Îνα ανÏικείμενο ÏÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î³Î¹Î± να Ïο ÏÏοÏθÎÏεÏε, και "
+"αÏÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏÎ³Î±Î»ÎµÎ¹Î¿Î¸Î®ÎºÎµÏ ÏÏον Ïίνακα ανÏικειμÎνÏν για να Ïο αÏαιÏÎÏεÏε."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "ÎιαÏÏÏιÏÏικÏ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_ΣÏÏ
λ εÏγαλειοθήκηÏ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Î ÏοεÏιλογή εÏιÏÎ¬Î½ÎµÎ¹Î±Ï ÎµÏγαÏίαÏ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Îικονίδια μÏνο"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Îείμενο μÏνο"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Îείμενο για Îλ_α Ïα εικονίδια"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Îεί_μενο για Ïα ΣημανÏικά εικονίδια"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_ÎÏομάκÏÏ
νÏη εÏγαλειοθήκηÏ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Î ÏοÏαÏμογή ÎÏγαλειοθήκηÏ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Το URL \"%s\" δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ÎιάÏÏιÏο ÏÏηλÏν"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Το διάÏÏημα μεÏÎ±Î¾Ï Î´Ï
ο ÏÏ
νεÏÏμενÏν ÏÏηλÏν"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ÎιάÏÏιÏο γÏαμμÏν"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Το διάÏÏημα μεÏÎ±Î¾Ï Î´Ï
ο ÏÏ
νεÏÏμενÏν γÏαμμÏν"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÎμογενÎÏ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Îάν Ïλα Ïα θÏ
γαÏÏικά ανÏικείμενα ÏÏÎÏει να ÎÏοÏ
ν Ïο ίδιο μÎγεθοÏ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Îμάδα ÏαÏαθÏÏÏν"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÎÏÏηγÏÏ Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï ÏαÏαθÏÏÏν"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "ÎνÏολή εÏανεκκίνηÏηÏ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "ÎνÏολή εÏανεκκίνηÏÎ·Ï ÏÏ
νεδÏίαÏ"
@@ -542,11 +528,9 @@ msgstr " --strip-comments ÎÏαίÏεÏη ÏÏολίÏν αÏÏ Î±ÏÏεία
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÎÏαίÏεÏη δεδομÎνÏν αÏÏ Î±ÏÏεία XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -561,11 +545,9 @@ msgstr ""
"ÎÏαμμÎνο αÏÏ Ïον Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -580,207 +562,233 @@ msgstr ""
"να βÏεθεί μÎÏα ÏÏο ÏακÎÏο με Ïον Ïηγαίο κÏδικα ÏοÏ
%s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ΠαÏακαλοÏμε αναÏÎÏαÏε ÏÏάλμαÏα ÏÏον <%s>/\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÎÏιλογή Î¼Î¹Î±Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Îλα Ïα αÏÏεία"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÎκÏελÎÏιμα αÏÏεία"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "ÎÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "ÎÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "ÎÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "ÎÎÏÎ¼ÎµÏ ÎµÎ½ÎµÏγειÏν κÎλÏ
ÏοÏ
Ï"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία εκκινηÏή <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Îνομα:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "ΣÏÏλι_ο:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "ÎνÏο_λή:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_ÎιεÏθÏ
νÏη:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "Î_ικονίδιο:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "ΧÏÏÎ¯Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÎÏιλογÎÏ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ΧÏήÏη γνÏ_ÏÏοÏοίηÏη εκκίνηÏηÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "ÎÏιλÎξÏε αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην ειδοÏοίηÏη εκκίνηÏÎ·Ï ÏÏαν η ενÏολή εκÏελείÏαι αÏÏ Ïον διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν ή Ïο μενοÏ. Îεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"ÎÏιλÎξÏε αÏ
ÏÏ Î³Î¹Î± να ενεÏγοÏοιήÏεÏε Ïην ειδοÏοίηÏη εκκίνηÏÎ·Ï ÏÏαν η ενÏολή "
+"εκÏελείÏαι αÏÏ Ïον διαÏειÏιÏÏή αÏÏείÏν ή Ïο μενοÏ. Îεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι αÏÏ "
+"ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ÎκÏÎλεÏη Ïε ÏεÏμαÏι_κÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "ÎÏιλογή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï Ïε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο ÏεÏμαÏικοÏ."
+msgstr ""
+"ÎÏιλογή αÏ
ÏÎ¿Ï ÏοÏ
κοÏ
ÏÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± εκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÎµÎ½ÏÎ¿Î»Î®Ï Ïε Îνα ÏαÏάθÏ
Ïο "
+"ÏεÏμαÏικοÏ."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ÎÏιλογή εικονιδίοÏ
"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία εκκινηÏή"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία δεÏμοÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία εκκινηÏή"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ÎÏεξεÏγαÏία δεÏμοÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία νÎοÏ
αÏÏείοÏ
desktop ÏÏον εÏιλεγμÎνο καÏάλογο"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "ΤÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
desktop (εÏαÏμογή ή δεÏμÏÏ)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï Ïνομα καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÏÏÏλιο καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎ½Ïολή καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï URL καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÎξοÏιÏÎ¼Î¿Ï ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´Î¹Î¿ καÏά Ïη δημιοÏ
Ïγία ενÏÏ Î±ÏÏείοÏ
desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÎναÏÎÏει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÎΡΧÎÎÎ|ΦÎÎÎÎÎΣ]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Îεν ÎÏει οÏιÏÏεί Ïνομα αÏÏείοÏ
ή ÏακÎλοÏ
."
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
αÏÏείοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Îη Ï
ÏοÏÏηÏιζÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î±ÏÏείοÏ
\"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_ÎημιοÏ
Ïγία"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ÎÏιλÎξεÏε Ïνομα αÏÏείοÏ
"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "ΠδημιοÏ
Ïγία ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "ΠαÏοθήκεÏ
Ïη ÏοÏ
\"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε"
@@ -922,10 +930,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "ÎÏγαλεία"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏÎ®Ï Î¹ÏÏÎ¿Ï Î¸Î± ÏÏηÏιμοÏοιηθεί\n"
+"για να ανοίγει δεÏμοÏÏ ÎºÎ±Î¹ ÏεÏιεÏÏμενα βοήθειαÏ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ÎξομοιÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -934,53 +955,65 @@ msgstr ""
"ÏÏηÏιμοÏοιηθεί για να εκÏελεÏÏοÏν ενÏολÎÏ ÏοÏ
\n"
"αÏαιÏοÏν ÏεÏιβάλλον γÏÎ±Î¼Î¼Î®Ï ÎµÎ½ÏολÏν."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ΠεκκίνηÏη ÏοÏ
αναγνÏÏÏη ÏεκμηÏίÏÏÎ·Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "ΠιÎÏÏε Ïο αÏιÏÏεÏÏ ÏλήκÏÏο ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να αλλάξεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη εÏαÏμογή."
+msgstr ""
+"ΠιÎÏÏε Ïο αÏιÏÏεÏÏ ÏλήκÏÏο ÏοÏ
ÏονÏÎ¹ÎºÎ¹Î¿Ï Î³Î¹Î± να αλλάξεÏε Ïην εÏιλεγμÎνη "
+"εÏαÏμογή."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "ÎοÏ
μÏί εÏÎ¹Î»Î¿Î³Î®Ï ÎµÏαÏμογÏν"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Îεν εÏιλÎÏθηκε εÏαÏμογή"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή ιÏÏÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "ΠοÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ÎÏιλογή Î¼Î¹Î±Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
ÏεÏιηγηÏή"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏαÏμοÏμÎνοÏ
ΤεÏμαÏικοÏ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -988,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
"για ΠεÏιηγηÏή ÎÏÏÎ¿Ï ÏÏο Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -996,7 +1029,16 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
"για ÎναγνÏÏÏη ÎλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï ÏÏο Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
+"για ÎναγνÏÏÏη ÎλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï ÏÏο Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1004,23 +1046,25 @@ msgstr ""
"Î ÏοÏδιοÏίÏÏε Ïην εÏαÏμογή ÏοÏ
θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιείÏε\n"
"για ÎξομοιÏÏή ΤεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏο Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr "ΠεÏιήγηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν για Ïην εÏιλογή ÏÎ·Ï ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ."
+msgstr ""
+"ΠεÏιήγηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï Î±ÏÏείÏν για Ïην εÏιλογή ÏÎ·Ï ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÎ½ÏολήÏ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "Îλ_λεÏ..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
-msgstr "ΧÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
δεν ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏην ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î»Î¯ÏÏα."
+msgstr ""
+"ΧÏήÏη ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
δεν ÏεÏιλαμβάνεÏαι ÏÏην ÏαÏαÏÎ¬Î½Ï Î»Î¯ÏÏα."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ÎÏιλογή ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏμογήÏ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1072,7 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον ÏεÏιηγηÏή ιÏÏÎ¿Ï ÏοÏ
\n"
"ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1036,7 +1080,16 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
"ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏίαÏ\n"
+"ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1044,19 +1097,20 @@ msgstr ""
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏιλÎξÏε Ïον εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏικοÏ\n"
"ÏοÏ
ÏÏοÏιμάÏε και ÏιÎÏÏε ÎνÏάξει για να ÏÏοÏÏÏήÏεÏε."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Îεν οÏίÏÏηκε ενÏολή"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
helpers.rc για εγγÏαÏή αÏÎÏÏ
Ïε"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ (ÏεÏιηγηÏήÏ, αναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏεÏμαÏικÏ)"
+msgstr ""
+"Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ (ÏεÏιηγηÏήÏ, αναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï ÎºÎ±Î¹ ÏεÏμαÏικÏ)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1067,10 +1121,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
αναγνÏÏÏη αλληλογÏαÏÎ¯Î±Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
ÏÏοκαθοÏιÏμÎνοÏ
εξομοιÏÏή ÏεÏμαÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1078,28 +1137,34 @@ msgstr ""
"Îνοιγμα ÏοÏ
διαλÏγοÏ
ÏÏ
θμίÏεÏν\n"
"ÏÏοÏιμÏμενÏν εÏαÏμογÏν"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Î¥ÏοδοÏή διαÏειÏιÏÏή ÏÏ
θμίÏεÏν"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ÎÎÎÎÎΩΡÎΣΤÎÎΠΥΠÎÎÎΧÎΣ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "ÎκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï ÏοÏ
ΤΥΠÎÎ¥ με Ïην ÏÏοαιÏεÏική Î ÎΡÎÎÎΤΡÎ, ÏÏοÏ
ΤΥΠÎΣ είναι μια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏιμÎÏ."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"ÎκκίνηÏη ÏοÏ
ÏÏοεÏιλεγμÎνοÏ
Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï ÏοÏ
ΤΥΠÎÎ¥ με Ïην ÏÏοαιÏεÏική Î ÎΡÎÎÎΤΡÎ, "
+"ÏÏοÏ
ΤΥΠÎΣ είναι μια αÏÏ ÏÎ¹Ï Î±ÎºÏλοÏ
Î¸ÎµÏ ÏιμÎÏ."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ΤΥΠÎΣ [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎΣ]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Îι ακÏλοÏ
θοι ΤΥΠÎÎ Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι για Ïην ενÏολή --launch:\n"
@@ -1108,17 +1173,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ.\n"
" TerminalEmulator - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ¾Î¿Î¼Î¿Î¹ÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "ΠληκÏÏολογήÏÏε '%s --help' για βοήθεια ÏÏη ÏÏήÏη."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Îη ÎγκÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏÏÎ¿Ï Î²Î¿Î·Î¸Î¿Ï \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1143,15 +1208,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±Î½Î±ÏÎÏαÏε ÏÏάλμαÏα ÏÏο <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "ÎγνÏÏÏα οÏίÏμαÏα.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "ΤεÏμαÏÎ¹ÎºÏ Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1228,6 +1292,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1244,6 +1312,10 @@ msgstr "ΠεÏιηγηÏÎ®Ï Î¹ÏÏοÏελίδÏν Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "ÎναγνÏÏÏÎ·Ï Î±Î»Î»Î·Î»Î¿Î³ÏαÏÎ¯Î±Ï Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1268,22 +1340,20 @@ msgstr "ΠεÏιηγηÏÎ®Ï Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÏÏοÏ
W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "ΤεÏμαÏÎ¹ÎºÏ X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ÎγνÏÏÏο ÏÏάλμα"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δε βÏÎθηκε ÏÏον Ïίνακα ÏÏ
ÏκεÏ
Ïν ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏοÏ"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" δεν είναι ÏÏÎ¼Î¿Ï Î® οδηγÏÏ"
@@ -1308,19 +1378,27 @@ msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για ν
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Îι κενοί δίÏκοι δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια εÏαÏμογή εγγÏαÏÎ®Ï CD ÏÏÏÏ Ïο Xfburn για να γÏάÏεÏε δεδομÎνα ÏÏο δίÏκο"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Îι κενοί δίÏκοι δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε μια "
+"εÏαÏμογή εγγÏαÏÎ®Ï CD ÏÏÏÏ Ïο Xfburn για να γÏάÏεÏε δεδομÎνα ÏÏο δίÏκο"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Τα CD ήÏοÏ
δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Xfmedia για Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
"
+msgstr ""
+"Τα CD ήÏοÏ
δεν είναι δÏ
ναÏÏ Î½Î± ÏÏοÏαÏÏηθοÏν. ΧÏηÏιμοÏοιήÏÏε Ïο Xfmedia για "
+"Ïην αναÏαÏαγÏγή ÏοÏ
"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
#, c-format
msgid "You are not privileged to teardown the crypto layer"
-msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏαÏÏαλήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏμα κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏαÏÏαλήÏεÏε Ïο ÏÏÏÏμα "
+"κÏÏ
ÏÏογÏάÏηÏηÏ"
#. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
@@ -1332,7 +1410,8 @@ msgstr "Îια εÏαÏμογή αÏοÏÏÎÏει Ïην αÏαÏÏάλιÏη
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
#, c-format
msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr "Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏοÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
+msgstr ""
+"Îεν ÎÏεÏε Ïα καÏάλληλα δικαιÏμαÏα για να αÏοÏÏοÏαÏÏήÏεÏε Ïον ÏÏμο \"%s\""
#. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1026
@@ -1373,16 +1452,23 @@ msgstr "Îα μην εμÏανίζονÏαι διάλογοι"
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:138
msgid "Must specify HAL device UDI or device file"
-msgstr "Î ÏÎÏει να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL ή Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
+msgstr ""
+"Î ÏÎÏει να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL ή Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:146
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr "Îε μÏοÏείÏε να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL και Îνα αÏÏείο ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονα"
+msgstr ""
+"Îε μÏοÏείÏε να ÏÏοÏδιοÏίÏεÏε Îνα αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÏ ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL και Îνα αÏÏείο "
+"ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏαÏ
ÏÏÏÏονα"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏοÏάÏÏηÏη με ÏÏήÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL διÏÏι η Ï
ÏοÏÏήÏιξη HAL είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Îεν είναι δÏ
ναÏή η ÏÏοÏάÏÏηÏη με ÏÏήÏη ÏοÏ
αναγνÏÏιÏÏÎ¹ÎºÎ¿Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï HAL διÏÏι "
+"η Ï
ÏοÏÏήÏιξη HAL είναι αÏενεÏγοÏοιημÎνη"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1420,87 +1506,105 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Îίναι αÏÏαλÎÏ Î½Î± αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïη ÏÏ
ÏκεÏ
ή ÏÏÏα"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "ÎξαγÏγή ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "ÎίνεÏαι αÏοβολή ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï \"%s\". ÎÏ
ÏÏ Î¼ÏοÏεί να ÏάÏει λίγο ÏÏÏνο."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "ÎÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ήÏ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "ÎίνεÏαι αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï \"%s\" αÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"ÎίνεÏαι αÏοÏÏοÏάÏÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï \"%s\" αÏÏ Ïο ÏÏÏÏημα. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ "
+"αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ÎγγÏαÏή δεδομÎνÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Î¥ÏάÏÏοÏ
ν δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏÎÏει να εγγÏαÏοÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" ÏÏιν γίνει δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏή ÏηÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον οδηγÏ."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Î¥ÏάÏÏοÏ
ν δεδομÎνα ÏοÏ
ÏÏÎÏει να εγγÏαÏοÏν ÏÏη ÏÏ
ÏκεÏ
ή \"%s\" ÏÏιν γίνει "
+"δÏ
ναÏή η αÏαίÏεÏή ÏηÏ. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î¼Î·Î½ αÏαιÏÎÏεÏε Ïο μÎÏο ή αÏοÏÏ
νδÎÏεÏε Ïον "
+"οδηγÏ."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ΧÏήÏη: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ΤΥΠÎΣ [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ"
+msgstr ""
+" -?, --help ÎμÏανίζει αÏ
ÏÏ Ïο κείμενο βοήθειαÏ"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version ÎμÏανίζει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version ÎμÏανίζει ÏÎ¹Ï ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÎκδοÏηÏ"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-" --launch TYPE [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎι...] ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏοÏ
\n"
+" --launch TYPE [Î ÎΡÎÎÎΤΡÎι...] ÎκÏÎλεÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï "
+"ÏοÏ
\n"
" TYPE με ÏÎ¹Ï ÏÏοαιÏεÏικÎÏ Î ÎΡÎÎÎΤΡÎÎ¥Ï,\n"
" ÏÏοÏ
TYPE είναι Îνα αÏÏ Ïα ÏαÏακάÏÏ."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
" --working-directory ÎÎΤÎÎÎÎÎΣ Î ÏοεÏιλεγμÎÎ½Î¿Ï ÎºÎ±ÏÎ¬Î»Î¿Î³Î¿Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏγίαÏ\n"
-" εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι η εÏιλογή --launch."
+" εÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï ÏÏαν ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι η "
+"εÏιλογή --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Îι ÏαÏακάÏÏ TYPEοι Ï
ÏοÏÏηÏίζονÏαι για Ïην ενÏολή --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏήÏ.\n"
" MailReader - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï Î±Î½Î±Î³Î½ÏÏÏÎ·Ï ÎλληλογÏαÏίαÏ.\n"
" TerminalEmulator - Î ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î¿Ï ÎµÎ¾Î¿Î¼Î¿Î¹ÏÏÎ®Ï ÏεÏμαÏικοÏ."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1514,46 +1618,70 @@ msgstr ""
"ÏεÏάÏεÏε εÏί ÏλÎον ÏαÏαμÎÏÏοÏ
Ï ÏÏην εÏαÏμογή (Ï.Ï. για Ïο TerminalEmulator\n"
"μÏοÏείÏε να δÏÏεÏε Ïην ενÏολή ÏοÏ
θα ÏÏÎξει ÏÏο ÏεÏμαÏικÏ)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-msgstr "ΠεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην καÏηγοÏία \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+msgstr ""
+"ΠεκκίνηÏη ÏÎ·Ï ÏÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½Î·Ï ÎµÏαÏÎ¼Î¿Î³Î®Ï Î³Î¹Î± Ïην καÏηγοÏία \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Το άνοιγμα ÏοÏ
URL \"%s\" αÏÎÏÏ
Ïε."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Îεν ήÏαν δÏ
ναÏÏ Ïο άνοιγμα ÏοÏ
\"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Το URL \"%s\" δεν Ï
ÏοÏÏηÏίζεÏαι"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "ÎγνÏÏÏα οÏίÏμαÏα.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Î ÏοÏιμÏÎ¼ÎµÎ½ÎµÏ ÎµÏαÏμογÎÏ Î³Î¹Î± Ïο Xfce 4"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "ΠεκÏÎλεÏη ÏοÏ
exo-preferred-applications αÏÎÏÏ
Ïε"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏοÏιμÏμενεÏ\n"
#~ "εÏαÏμογÎÏ"
+
#~ msgid "Sylpheed Claws"
#~ msgstr "Sylpheed Claws"
+
#~ msgid "Failed to open display: %s"
#~ msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ανοίγμαÏÎ¿Ï Î¿Î¸ÏνηÏ: %s"
+
#~ msgid "Select an Icon"
#~ msgstr "ÎÏιλογή εικονιδίοÏ
"
+
#~ msgid "Default Web Browser"
#~ msgstr "Î ÏοεÏιλεγμÎÎ½Î¿Ï ÏεÏιηγηÏήÏ"
+
#~ msgid ""
#~ "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does "
#~ "not have enough room to display the entire string, if at all"
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏοÏιμÏμενη θÎÏη για Ïη ÏÏήÏη αÏοÏιÏÏηÏικÏν ÏÏο αλÏαÏιθμηÏικÏ, αν Ïο "
#~ "κελί δεν ÎÏει αÏκεÏÏ ÏÏÏο για να Ïο εμÏανίÏει ολÏκληÏο"
+
#~ msgid "Ellipsize set"
#~ msgstr "ÎÏιÏμÏÏ Î±ÏοÏιÏÏηÏικÏν"
+
#~ msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
#~ msgstr "Îν αÏ
Ïή η εÏικÎÏα εÏηÏεάζει Ïη ÏÏήÏη αÏοÏιÏÏηÏικÏν"
+
#~ msgid ""
#~ "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
#~ "enough room to display the entire string, if at all"
#~ msgstr ""
#~ "Î ÏÏοÏιμÏμενη θÎÏη για Ïην αÏοÏιÏÏηÏη αλÏαÏιθμηÏικοÏ, αν η εÏικÎÏα δεν "
#~ "ÎÏει αÏκεÏÏ ÏÏÏο για Ïην εμÏάνιÏη ολÏκληÏοÏ
ÏοÏ
αλÏαÏιθμηÏικοÏ"
-
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 1dcee87..8a13d3c 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 12:37+1100\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Follow state"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Render differently based on the selection state."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "The icon to render."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "The icon to render."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "size"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "The size of the icon to render in pixels."
@@ -71,260 +71,265 @@ msgid ""
msgstr ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Failed to open \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "The orientation of the iconbar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf column"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Text column"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Model column used to retrieve the text from"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Icon Bar Model"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model for the icon bar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Active item index"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Active item fill colour"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Active item border colour"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Active item text colour"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Cursor item fill colour"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Cursor item border colour"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Cursor item text colour"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Action Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Application Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menu Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Device Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblems"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "International Denominations"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "File Type Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Location Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Status Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Uncategorised Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "All Icons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Image Files"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Select _icon from:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Column Spacing"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Space which is inserted between grid column"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Number of columns"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Number of columns to display"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Enable Search"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "View allows user to search through columns interactively"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Width for each item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "The width used for each item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Layout mode"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "The layout mode"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Markup column"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Icon View Model"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "The model for the icon view"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reorderable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "View is reorderable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Row Spacing"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Space which is inserted between grid rows"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Search Column"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model column to search through when searching through item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Selection mode"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "The selection mode"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Single Click"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Single Click Timeout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -332,63 +337,63 @@ msgstr ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Spacing"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Space which is inserted between cells of an item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selection Box Colour"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colour of the selection box"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selection Box Alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacity of the selection box"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "No file selected"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Block Device"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Character Device"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Add a new toolbar"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -396,94 +401,79 @@ msgstr ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Toolbar _Style"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Desktop Default"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Icons only"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Text only"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text for _All Icons"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text for I_mportant Icons"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Customise Toolbar..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Unable to open \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "The URL \"%s\" is not supported"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Failed to open \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Column spacing"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "The amount of space between two consecutive columns"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Row spacing"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "The amount of space between two consecutive rows"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Whether the children should be all the same size"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Window group"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Window group leader"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Restart command"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Session restart command"
@@ -537,9 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Remove comments from XML files\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -554,9 +544,9 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,97 +561,97 @@ msgstr ""
"%s source package.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Please report bugs to <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Select an Application"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "All Files"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Create Launcher <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omment:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_and:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "No icon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Options:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Use _startup notification"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -674,105 +664,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Run in _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Select this option to run the command in a terminal window."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Select an icon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Create Launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Create Link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Edit Launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Edit Link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Create a new desktop file in the given directory"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Preset name when creating a desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Preset comment when creating a desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Preset command when creating a launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Preset URL when creating a link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset icon when creating a desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Failed to open display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "No file/folder specified"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Failed to open file \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Unsupported desktop file type \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Choose filename"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Failed to create \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Failed to save \"%s\"."
@@ -913,10 +926,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilities"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"The preferred Web Browser will be used to open\n"
+"hyperlinks and display help contents."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -924,53 +950,63 @@ msgstr ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Failed to open the documentation browser."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Press left mouse button to change the selected application."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Application Chooser Button"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "No application selected"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Failed to set default Web Browser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Failed to set default Mail Reader"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Failed to set default Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Failed to set default Terminal Emulator"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Select application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Choose a custom Web Browser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Choose a custom Mail Reader"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Choose a custom Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Choose a custom Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -978,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,16 @@ msgstr ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default Mail Reader for Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -994,23 +1039,23 @@ msgstr ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Browse the file system to choose a custom command."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Other..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Use a custom application which is not included in the above list."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Choose Preferred Application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1018,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1026,7 +1071,16 @@ msgstr ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Please choose your preferred Mail Reader\n"
+"now and click OK to proceed."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1034,12 +1088,12 @@ msgstr ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "No command specified"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Failed to open helpers.rc for writing"
@@ -1058,10 +1112,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Failed to execute default Mail Reader"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Failed to execute default Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Failed to execute default Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1069,15 +1128,15 @@ msgstr ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialogue"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1085,16 +1144,18 @@ msgstr ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
@@ -1103,17 +1164,17 @@ msgstr ""
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Type '%s --help' for usage."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Invalid helper type \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,15 +1199,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Please report bugs to <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Unknown helper arguments.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1223,6 +1283,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1239,6 +1303,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1263,14 +1331,14 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Device \"%s\" not found in file system device table"
@@ -1422,21 +1490,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Device is now safe to remove"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ejecting device"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Unmounting device"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1446,11 +1514,11 @@ msgstr ""
"media or disconnect the drive."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Writing data to device"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1459,25 +1527,25 @@ msgstr ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usage: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1489,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1499,24 +1567,26 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1530,16 +1600,30 @@ msgstr ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Failed to open URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Unable to open \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "The URL \"%s\" is not supported"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Unknown helper arguments.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 Preferred Applications"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 017d33b..dd2c5ab 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-19 12:06+0100\n"
"Last-Translator: Abel MartÃn <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Seguir estado"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Dibujar de forma diferente basándose en el estado de la selección."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "El icono a dibujar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icono"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "El icono a dibujar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamaño"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "El tamaño del icono a dibujar en pixels."
@@ -71,263 +71,268 @@ msgstr ""
"Fallo al cargar la imagen \"%s\": Razón desconocida, probablemente un "
"archivo de imagen corrupto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Fallo al abrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "La orientación de la barra de iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Columna pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Columna del modelo desde donde recuperar el pixbuf de icono"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Columna de texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Columna del modelo desde donde recuperar el texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelo de barra de iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelo para la barra de iconos"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ãndice del elemento activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Color de relleno del elemento activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Color de borde del elemento activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Color de texto del elemento activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Color de relleno del elemento cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Color de borde del elemento cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Color de texto del elemento cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Iconos de acción"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animaciones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Iconos de aplicación"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Iconos de menú"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Iconos de dispositivo"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticonos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominaciones internacionales"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Iconos de tipo de archivo"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Iconos de lugares"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Iconos de estado"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Iconos sin clasificar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Todos los iconos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Archivos de imágenes"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Seleccionar _iconos de:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espacio entre columnas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espacio insertado entre columnas de la rejilla"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Número de columnas a mostrar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activar búsqueda"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "La vista permite al usuario buscar en las columnas interactivamente"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Ancho de cada elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "El ancho usado para cada elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Modo de disposición"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "El modo de disposición"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espacio insertado en los bordes de la vista de icono"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Columna de marcado"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Columna del modelo usado para recuperar el texto si se usa marcado de Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modelo de vista de icono"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "El modelo para la vista de icono"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Cómo están situados de forma relativa el texto y el icono de cada elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "La vista es reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espacio entre filas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espacio insertado entre filas de la rejilla"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Colúmna de búsqueda"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modelo de columna para buscar entre elementos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "El modo de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
"Define si los elementos de la vista pueden ser activados mediante clics "
"simples"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tiempo de expiración del clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -335,63 +340,63 @@ msgstr ""
"El tiempo después del cual un elemento bajo el cursor del ratón será "
"seleccionado automáticamente en modo clic simple"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciado"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espacio que se inserta entre celdas de un elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Color de cuadro de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Color de la cuadro de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa de cuadro de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidad del cuadro de selección"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "No se seleccionó ningún archivo"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositivo de bloques"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositivo de caracteres"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Directorio"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Añadir una nueva barra de herramientas"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -400,94 +405,79 @@ msgstr ""
"añadirlo; desde la barra de herramientas a la tabla de elementos para "
"borrarlo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "E_stilo de barra de herramientas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Configuración _predeterminada del escritorio"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Iconos solamente"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Texto solamente"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Texto p_ara todos los iconos"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Texto para los iconos _importantes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Bo_rrar barra de herramientas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar barra de herramientas..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "No se pudo abrir \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "La URL \"%s\" no está soportada"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Fallo al abrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espacio entre columnas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "El espacio entre dos columnas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espacio entre filas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "El espacio entre dos filas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Define si el hijo deberÃa ser del mismo tamaño"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupo de ventanas"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "LÃder del grupo de ventanas"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Comando de reinicio"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Comando de reinicio de sesión"
@@ -541,9 +531,9 @@ msgstr " --strip-comments Borrar comentarios de archivos XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Borrar contenidos de nodos de archivos XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -558,9 +548,9 @@ msgstr ""
"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -575,97 +565,97 @@ msgstr ""
"en el paquete de fuentes de %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, informe de errores a <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione una aplicación"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Archivos ejecutables"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts de Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts de Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts de Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Crear lanzador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nombre:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentario:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icono:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Sin icono"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar notificación de _inicio"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -678,106 +668,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ejecutar en _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Seleccionar esta opción para ejecutar el comando en una ventana de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleccione un icono"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear lanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Crear enlace"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editar lanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar enlace"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Crear un nuevo archivo de escritorio en el directorio especificado"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipo de archivo de escritorio a crear (applicación o enlace)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nombre por defecto al crear un archivo de escritorio"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Comentario por defecto al crear un archivo de escritorio"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comando por defecto al crear un lanzador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL por defecto al crear un enlace"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icono por defecto al crear un archivo de escritorio"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostrar informacion sobre la versión y salir"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[DIRECTORIO]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Fallo al abrir el display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "No se especificó el archivo/directorio"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo al abrir archivo \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo al abrir archivo \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo de archivo de directorio \"%s\" no soportado"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Elegir nombre de archivo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Fallo al crear \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Fallo al guardar \"%s\"."
@@ -919,10 +932,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"El navegador web preferido se usará para abrir\n"
+"hiperenlaces y mostrar contenidos de ayuda."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -931,54 +957,64 @@ msgstr ""
"ejecutar comandos que requieran un entorno de\n"
"interfaz de lÃnea de comandos."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Fallo al abrir el visor de documentación."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Pulse el botón izquierdo del ratón para cambiar la aplicación seleccionada."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botón selector de aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ninguna aplicación seleccionada"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Fallo al establecer el navegador web predeterminado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Fallo al establecer el lector de correo predeterminado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Fallo al establecer el lector de correo predeterminado"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Fallo al establecer el emulador de terminal predeterminado"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Seleccionar aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Elegir un navegador web personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Elegir un lector de correo personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Elegir un lector de correo personalizado"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Elegir un emulador de terminal personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Especifique la aplicación que quiere usar\n"
"como navegador web predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -994,7 +1030,16 @@ msgstr ""
"Especifique la aplicación que quiere usar\n"
"como lector de correo predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifique la aplicación que quiere usar\n"
+"como lector de correo predeterminado para Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1002,25 +1047,25 @@ msgstr ""
"Especifique la aplicación que quiere usar\n"
"como emulador de terminal predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
"Navegue por el sistema de archivos para elegir un comando personalizado."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Otro..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
"Usar una aplicación personalizada que no esté incluida en la lista de arriba."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Elegir aplicación preferida"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1073,7 @@ msgstr ""
"Por favor, elija su navegador web\n"
"preferido ahora y pulse OK para continuar."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1036,7 +1081,16 @@ msgstr ""
"Por favor, elija su lector de correo\n"
"preferido ahora y pulse OK para continuar."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Por favor, elija su lector de correo\n"
+"preferido ahora y pulse OK para continuar."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1044,12 +1098,12 @@ msgstr ""
"Por favor, elija su emulador de terminal\n"
"preferido ahora y pulse OK para continuar."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "No se especificó ningún comando"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Fallo al abrir helpers.rc para escritura"
@@ -1069,10 +1123,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Fallo al ejecutar el lector de correo predeterminado"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Fallo al ejecutar el lector de correo predeterminado"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Fallo al ejecutar el emulador de terminal predeterminado"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1080,15 +1139,15 @@ msgstr ""
"Abrir el diálogo de configuración\n"
"de aplicaciones preferidas"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del administrador de configuración"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID de SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1096,16 +1155,18 @@ msgstr ""
"Ejecutar la aplicación auxiliar de TIPO con el PARÃMETRO opcional, donde "
"TIPO es uno de los siguientes valores."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPO [PARÃMETRO]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Los siguientes TIPOs son soportados por el comando --launch:\n"
@@ -1114,17 +1175,17 @@ msgstr ""
" MailReader - El lector de correo preferido.\n"
" TerminalEmulator - El emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Escriba '%s --help' para ver opciones de uso."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Tipo de aplicación auxiliar \"%s\" no válido"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1149,15 +1210,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, informe de fallos a <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumentos para la aplicación auxiliar desconocidos.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal de Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1234,6 +1294,10 @@ msgstr "Correo Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1250,6 +1314,10 @@ msgstr "Navegador web Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Correo Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1274,14 +1342,14 @@ msgstr "Navegador web en modo texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1441,22 +1509,22 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "El dispositivo ya puede ser extraÃdo de forma segura"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Expulsando dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
"El dispositivo \"%s\" está siendo expulsado. Esto puede llevar algún tiempo."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1466,11 +1534,11 @@ msgstr ""
"extraiga el soporte o desconecte la unidad."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escribiendo datos en el dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1479,24 +1547,24 @@ msgstr ""
"Hay datos que necesitan ser escritos en el dispositivo \"%s\" antes de que "
"pueda ser extraÃdo. Por favor, no extraiga el soporte o desconecte la unidad."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -h, --help Mostrar este mensaje de ayuda y salir"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Mostrar informacion sobre la version y salir"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1508,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"donde\n"
" TIPO es uno de los siguientes valores."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1518,24 +1586,26 @@ msgstr ""
"para aplicaciones\n"
" cuando se usa la opción --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Los siguientes TIPOs son soportados por la opción --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - El navegador web preferido.\n"
" MailReader - El lector de correo preferido.\n"
" TerminalEmulator - El emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1552,16 +1622,30 @@ msgstr ""
"Emulador de Terminal, puede pasar la lÃnea de comando que se deberÃa\n"
"ejecutar dentro del terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Fallo al ejecutar la aplicación preferida para la categorÃa \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Fallo al abrir la URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "No se pudo abrir \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "La URL \"%s\" no está soportada"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumentos para la aplicación auxiliar desconocidos.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Aplicaciones preferidas de Xfce 4"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 76ef630..f52b2b6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:12-0800\n"
"Last-Translator: Kristjan Siimson <epost at ksiimson.se>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Estonian\n"
"X-Poedit-Country: ESTONIA\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Järgnemise olek"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Renderda teistmoodi põhinedes valiku olekule."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Renderdatav ikoon."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Renderdatav ikoon."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "suurus"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Renderdatava ikooni suurus pikslites."
@@ -72,259 +72,264 @@ msgstr ""
"Pildi \"%s\" laadimine ei õnnestunud: põhjust ei tea, pildifail on "
"tõenäoliselt vigane"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" avamine ei õnnestunud"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Suund"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ikooniriba suund"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-tulp"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Mudeli tulp, kust ikooni pixbuf saadakse"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Teksti tulp"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Mudeli tulp, kust tekst saadakse"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ikooniriba mudel"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Mudel ikooniribale"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Aktiivse elemendi indeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Aktiivse elemendi täitevärv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Aktiivse elemendi raami värv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Aktiivse elemendi teksti värv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Kursori elemendi täitevärv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kursori elemendi raami värv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kursori elemendi teksti värv"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Tegevuste ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animatsioonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Rakenduste ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menüüde ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Seadmete ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Embleemid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Rahvusvahelised üldnimetused"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Failitüüpide ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Asukohtade ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Olekute ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Jaotamata ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Kõik ikoonid"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Pildifailid"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Vali _ikoon asukohast:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Tulpade vahe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruudustiku tulpade vahele jäetav ruum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Tulpade arv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Näidatavate tulpade arv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Luba otsingud"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Vaade võimaldab kasutajal otsida läbi tulpade interaktiivselt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Laius igale elemendile"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Iga elemendi jaoks kasutatav laius"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Paigutusviis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Paigutusviis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Ãäristus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ruum mis jäetakse ikoonivaate äärtesse"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Märgistuse tulp"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Mudeli tulp, kust tekst saadakse, kui kasutatakse Pango märgistuskeelt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikoonivaate mudel"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Mudel ikoonivaatele"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Kuidas iga elemendi tekst ja ikoon paigutatakse üksteise suhtes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Ãmberjärjestatav"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Vaade on ümberjärjestatav"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Ridade vahe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruudustiku ridade vahele jäetav ruum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Otsimise tulp"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Mudeli tulp, mis otsitakse läbi, kui elemendist midagi otsitakse"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Valikuviis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Valikuviis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Ãks klõps"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Kas vaates olevaid asju saab ühe klõpsuga aktiveerida"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Ãhe klõpsu ajakatkestus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -332,63 +337,63 @@ msgstr ""
"Aeg, pärast mida hiirekursori all paiknev element valitakse ühe klõpsu "
"režiimis automaatselt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Vahe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Elemendi lahtrite vahele jäetav ruum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Valikukasti värv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Valikukasti värv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Valikukasti alfa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Valikukasti nähtavus"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ãhtegi faili pole valitud"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Plokkseade"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Märkseade"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Kataloog"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Sokkel"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Lisa uus tööriistariba"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -396,94 +401,79 @@ msgstr ""
"Lohista element ülalpool asetsevatele tööriistaribadele, et see lisada; "
"eemaldamiseks lohista elementide tabelist välja."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Eraldaja"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Tööriistariba _stiil"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Töölaua esmaeelistus"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Ainult _ikoonid"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Ainult tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst _kõikidele ikoonidele"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tä_htsate ikoonide tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Eemalda tööriistariba"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Kohanda tööriistariba..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" avamine ei õnnestunud"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" ei ole toetatud"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" avamine ei õnnestunud"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Tulpade vahe"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Ruumi kahe järjestikuse tulba vahel"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Ridade vahe"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Ruumi kahe järjestikuse rea vahel"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeenne"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Kas kõik alamelemendid peaksid olema sama suurusega"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Akende rühm"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Akende rühma juht"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Taaskäivitamise käsklus"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Sessiooni taaskäivitamise käsklus"
@@ -537,9 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Eemalda kommentaarid XML failidest\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Eemalda sõlmede sisu XML failidest\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -554,9 +544,9 @@ msgstr ""
"Kirjutanud·Benedikt·Meurer·<benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,97 +561,97 @@ msgstr ""
"%s lähtekoodi pakist.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Palun teata vigadest aadressil <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Vali rakendus"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Kõik failid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Täitmisfailid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perli skriptid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythoni skriptid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby skriptid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shelli skriptid"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Loo käivitaja <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentaar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "K_äsk:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikoon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ikoon puudub"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Valikud:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Ka_suta töölemineku märguannet:"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -674,105 +664,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Käivita _terminalis"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Vali see valik, et käsku terminaliaknas käivitada."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Vali ikoon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Loo käivitaja"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Loo viide"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Muuda käivitajat"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Muuda viidet"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Loo antud kataloogis uus töölaua fail"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Loodava töölaua faili liik (rakendus või viide)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Eelseadistuse nimi töölaua faili loomisel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Eelseadistuse kommentaar töölaua faili loomisel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Eelseadistuse käsk käivitaja loomisel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Eelseadistuse URL viite loomisel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Eelseadistuse ikoon töölaua faili loomisel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Kirjuta versiooniteave ja välju"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FAIL|KATALOOG]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ei saanud ekraani avada"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ãhtegi faili ega kataloogi pole määratud"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Faili \"%s\" avamine ei õnnestunud: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Faili \"%s\" avamine ei õnnestunud: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Toetamata töölaua faili liik \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Loo"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Vali failinimi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Ei saanud \"%s\" luua."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Ei saanud \"%s\" salvestada."
@@ -913,10 +926,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Abivahendid"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Eelistatavat veebibrauserit kasutatakse hüperlinkide\n"
+"avamiseks ja abitekstide näitamiseks."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminaliemulaator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -924,53 +950,63 @@ msgstr ""
"Eelistatavat terminaliemulaatorit kasutatakse\n"
"käsurea keskkonda nõudvate käskluste korral."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Dokumentatsioonibrauseri avamine ei õnnestunud."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Valitud rakenduse vahetamiseks klõpsa vasakut hiireklahvi."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Rakenduse valimise nupp"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Rakendust pole valitud"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Vaikimisi veebibrauseri määramine ei õnnestunud"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja määramine ei õnnestunud"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja määramine ei õnnestunud"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Vaikimisi terminaliemulaatori määramine ei õnnestunud"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Vali rakendus"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Vali kohandatud veebibrauser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Vali kohandatud e-posti lugeja"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Vali kohandatud e-posti lugeja"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Vali kohandatud terminaliemulaator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -978,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\n"
"Xfce veebibrauserina kasutada:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,16 @@ msgstr ""
"Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\n"
"Xfce e-posti lugejana kasutada:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\n"
+"Xfce e-posti lugejana kasutada:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -994,23 +1039,23 @@ msgstr ""
"Määra rakendus, mida soovid vaikimisi\n"
"Xfce terminaliemulaatorina kasutada:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Kohandatud käsu valimiseks lehitse failisüsteemi."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Muu..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Kasuta mõnda muud rakendust, mida ülaltoodud loetelus ei ole."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Vali eelistatav rakendus"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1018,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Palun valige eelistatav veebibrauser\n"
"ja klõpsake jätkamiseks \"Sobib\" nupule."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1026,7 +1071,16 @@ msgstr ""
"Palun valige eelistatav e-posti lugeja\n"
"ja klõpsake jätkamiseks \"Sobib\" nupule."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Palun valige eelistatav e-posti lugeja\n"
+"ja klõpsake jätkamiseks \"Sobib\" nupule."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1034,12 +1088,12 @@ msgstr ""
"Palun valige eelistatav terminaliemulaator\n"
"ja klõpsake jätkamiseks \"Sobib\" nupule."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Käsku pole määratud"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "helpers.rc avamine kirjutamiseks ei õnnestunud"
@@ -1061,58 +1115,64 @@ msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja määramine ei õnnestunud"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Vaikimisi e-posti lugeja määramine ei õnnestunud"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Vaikimisi terminaliemulaatori määramine ei õnnestunud"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Xfce 4 eelistatavad rakendused"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Eelistatav veebibrauser.\n"
" MailReader - Eelistatav e-posti lugeja.\n"
" TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "\"%s\" avamine ei õnnestunud"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1132,15 +1192,14 @@ msgstr ""
"Kirjutanud·Benedikt·Meurer·<benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1217,6 +1276,10 @@ msgstr "Mozilla e-post"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1233,6 +1296,10 @@ msgstr "Opera brauser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera e-post"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws e-post"
@@ -1257,14 +1324,14 @@ msgstr "W3M tekstibrauser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tundmatu viga"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Seadet \"%s\" ei leitud süsteemi seadetetabelist"
@@ -1415,21 +1482,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Seadet on nüüd ohutu eemaldada"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Seadme väljastamine"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Seadet \"%s\" väljastatakse. Sellega võib pisut aega minna."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Seadme lahutamine"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1439,11 +1506,11 @@ msgstr ""
"ühendust kettaga."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Andmete kirjutamine seadmele"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1452,25 +1519,25 @@ msgstr ""
"On andmeid, mida on vaja seadmele \"%s\" kirjutada, enne kui seda saab "
"eemaldada. Palun ära eemalda andmekandjat ega katkesta ühendust kettaga."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Kasutamine: exo-open [URL-id..]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs..]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Trüki see abiteade ja välju"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Trüki versiooni informatsioon ja välju"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1482,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"parameetritega (PARAMETER), kus\n"
" TYPE on üks järgnevatest väärtustest."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1491,24 +1558,26 @@ msgstr ""
" --working-directory KATALOOG Vaikimisi töökataloog rakendustele\n"
" kui kasutatakse --launch valikut."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Järgnevad LIIGID on toetatud --launch käsu jaoks:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Eelistatav veebibrauser.\n"
" MailReader - Eelistatav e-posti lugeja.\n"
" TerminalEmulator - Eelistatud terminaliemulaator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1525,16 +1594,27 @@ msgstr ""
"terminaliemulaatori\n"
"jaoks te saate määrata käsurea, mida tuleb käivitada terminali käivitamisel)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Jaotise \"%s\" eelistatava rakenduse käivitamine ei õnnestunud."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL-i \"%s\" avamine ei õnnestunud."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" avamine ei õnnestunud"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" ei ole toetatud"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 eelistatavad rakendused"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 466cd54..3f5272f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -19,37 +19,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr " Jarraipen egoera"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Desberdin errenderizatu hautapen egoeraren arabera."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Errenderizatzeko ikonoa."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "Gikonoa"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Errenderizatzeko Gikonoa."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamaina"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Errenderizatzeko ikonoaren tamaina pixel-etan."
@@ -66,267 +66,274 @@ msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irakurtzerakoan: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"Huts \"%s\" irudia kargatzerakoan: Errore ezezaguna ziurrenik hondaturiko "
"irudi fitxategia"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Huts \"%s\" irekitzerakoan."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Norabidea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ikono barraren norabidea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf zutabea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Ikono pixbuf-a eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Testu zutabea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Testua hortik eskuratzeko erabiliko den zutabe modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ikono Barra Modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Ikono barra modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Gaitua"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Gaituriko elementu indizea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Gaituriko elementu barne kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Gaituriko elementu ertz kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Gaituriko elementu testu kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Kurtsore elementu barne kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kurtsore elementu ertz kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kurtsore elementu testu kolorea"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ekintza ikonoa"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animazioak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Aplikazio Ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menu ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Gailu ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Ikurrak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Irrifartxoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Izendapen Internazionala"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Fitxategi Mota Ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Kokapen Ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Egoera Ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Kategoria gabeko Ikonoak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Ikono Guztiak"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Irudi Fitxategiak"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Hautatu _ikonoa hemendik:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Zutabe Tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Sareta zutabeen artean sartuko den tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Zutabe kopurua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bistaraziko diren zutabe kopurua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Bilaketa Gaitu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Ikuspegiak erabiltzaileari zutabetan interaktiboki bilatzeko aukera ematen "
"dio"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Elementu bakoitzaren zabalera"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Elementu bakoitzarentzat erabiliko den zabalera"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Aurkezpen modua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Aurkezpen modua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marjina"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ikono ikuspegiaren ertzetan txertatuko den lekua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Zutabea markatu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Pango markatzea erabiltzen bada testua eskuratzeko erabiliko den zutabe "
"modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikono Ikuspegi Modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Ikono ikuspegiaren modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Elementu bakoitzaren testu eta ikonoaren kokapena bestearekiko"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Berrantolagarria"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Ikuspegia berrantolagarria da"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Lerro tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Sareta lerroen artean txertatuko den tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Bilaketa Zutabea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Elementuen artean bilatzerakoan erabiliko den zutabe modeloa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Aukeratze modua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Aukeratze modua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Klik bakana"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Honela ikuspegiko elementuak klik bakan batez aktibatu daitezke"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Klik bakan denbora muga"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,63 +341,63 @@ msgstr ""
"Klik bakaneko moduan kurtsorearen azpiko elementua automatikoki aukeratu "
"pasa behar den denbora"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Elementu baten gelaxkan artean txertatuko den tartea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Aukeratze Kutxa Kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Aukeratze kutxaren kolorea"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Aukeratze Kutxa Alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Aukeratze kutxaren opakotasuna"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Aurrebista"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Bloke Gailua"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Karaktere Gailua"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket-a"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Tresnabarra berri_a gehitu"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +405,79 @@ msgstr ""
"Elementu bat tresna barra mugitu eta bertan gehitu, tresna-barratik kanpora "
"mugitu berau ezabatzeko."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Bereizlea"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Tresnabarra E_stiloa"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Lehenetsiriko I_dazmahaia"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Ikonoak bakarrik"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Testua bakarrik"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Testua Ikono guztientz_at"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Testua Ikono ga_rrantzitsuentzat"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Ezabatu t_resna-barra"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Pertsonalizatu tresna-barra..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Ezin da \"%s\" ireki"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "\"%s\" URL-a ez da onartzen"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Huts \"%s\" irekitzerakoan."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Zutabe tartea"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Jarraian dauden bi zutabe artean txertatuko den tartea"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Lerro tartea"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Jarraian dauden bi lerro artean txertatuko den tartea"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneoa"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Semeak tamaina berdina izan behar duen"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Leiho taldea"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Leiho talde nagusia"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Berrabiarazi komandoa"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Saio berrabiarazte komandoa"
@@ -539,9 +531,9 @@ msgstr " --strip-comments Iruzkinak kendu XML fitxategietatik\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Ezabatu nodo edukiak XML fitxategietatik\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +548,9 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer-ek <benny at xfce.org> idatzia.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -572,97 +564,97 @@ msgstr ""
"\"GNU Lesser General Public License\" lizentziaren arauetan.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Hautatu aplikazio bat"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Fitxategi Guztiak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Fitxategi abiarazgarriak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Script-ak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Script-ak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Script-ak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Script-ak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Sortu <b>%s</b> abiarazlea"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Izena:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Iru_zkina:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_andoa:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL-a:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikonoa:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ikonorik ez"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Aukerak:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "A_biarazte berri emateak erabili"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -675,105 +667,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Abiarazi _terminalean"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Aukera hau hautatu komandoa terminal batetan abiarazteko."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Hautatu ikono bat"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Sortu abiarazlea"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Sortu lotura"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editatu abiarazlea"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editatu lotura"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Emandako direktorioan idazmahai fitxategi berri bat sortu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Sortu beharreko idazmahai fitxategia (Aplikazio edo Lotura)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean izena aurrez ezarri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean azalpena aurrez ezarri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean komandoa aurrez ezarri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean URL-a aurrez ezarri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Idazmahai fitxategi bat sortzean ikonoa aurrez ezarri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Bertsio argibideak bistarazi eta irten"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FITXATEGI|KARPETA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Huts pantaila irekitzerakoan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ez da fitxategi/karpeta ezarri"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Huts \"%s\" fitxategia irekitzerakoan: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "'\"%s\" idazmahai fitxategi mota ez da onartzen"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "So_rtu"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Fitxategi izena hautatu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" sortzerakoan."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" gordetzerakoan."
@@ -914,10 +929,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Lanabesak"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Lehenetsiriko eeb nabigatzailea estekak ireki\n"
+"eta laguntza bistaratzeko erabiliko da."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal emuladorea"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -925,53 +953,63 @@ msgstr ""
"Lehenetsiriko terminal emuladorea CLI ingurune\n"
"bat behar duten komandoak abiarazteko erabiliko da."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Huts dokumentazio nabigatzailea irekitzerakoan."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Saguaren eskubiko botoia sakatu aplikazioa aldatzeko."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Aplikazio hautatze botoia"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ez da aplikaziorik hautatu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Huts lehenetsiriko web nabigatzailea ezartzerakoan"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa ezartzerakoan"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa ezartzerakoan"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea ezartzerakoan"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Hautatu aplikazioa"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Pertsonalizatutako web nabigatzaile bat aukeratu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Pertsonalizatutako posta bezero bat aukeratu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Pertsonalizatutako posta bezero bat aukeratu"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Pertsonalizatutako terminal emuladore bat aukeratu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -979,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Xfce-ren lehenetsiriko nabigatzaile bezala erabili\n"
"nahi duzun aplikazioa zehaztu:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -987,7 +1025,16 @@ msgstr ""
"Xfce-ren lehenetsiriko posta bezero bezala erabili\n"
"nahi duzun aplikazioa zehaztu:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Xfce-ren lehenetsiriko posta bezero bezala erabili\n"
+"nahi duzun aplikazioa zehaztu:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -995,23 +1042,23 @@ msgstr ""
"Xfce-ren lehenetsiriko terminal emuladore bezala erabili\n"
"nahi duzun aplikazioa zehaztu:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Pertsonalizatutako komando bat aukeratzeko fitxategi-sistema arakatu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Besteak..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Beheko zerrendan ez dagoen aplikazio pertsonalizatu bat aukeratu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Hobetsiriko aplikazioa hautatu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1019,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Mesedez hobetsiriko web nabigatzailea ezarri\n"
"eta Ados sakatu aurrera jarraitzeko."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1027,7 +1074,16 @@ msgstr ""
"Mesedez hobetsiriko posta bezeroa ezarri\n"
"eta Ados sakatu aurrera jarraitzeko."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Mesedez hobetsiriko posta bezeroa ezarri\n"
+"eta Ados sakatu aurrera jarraitzeko."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1035,12 +1091,12 @@ msgstr ""
"Mesedez hobetsiriko terminal emuladorea ezarri\n"
"eta Ados sakatu aurrera jarraitzeko."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ez da komandoa ezarri"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Huts helpers.rc idazteko idazterakoan"
@@ -1060,10 +1116,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa exekutatzean"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Huts lehenetsiriko posta bezeroa exekutatzean"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Huts lehenetsiriko terminal emuladorea exekutatzean"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1071,15 +1132,15 @@ msgstr ""
"Ireki Xfce 4 hobetsiriko aplikazio\n"
"konfigurazio leihoa"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ezarpen kudeatzaile socket-a"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET IDa"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1087,16 +1148,18 @@ msgstr ""
"Abiarazi MOTA laguntzailea aukerako PARAMETRO honez, non MOTA hauetako balio "
"bat izan daitekeen."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "MOTA [PARAMETROA]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Hurrengo MOTAk onartzen dira --launh komandoarekin:\n"
@@ -1105,17 +1168,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Hobetsiriko posta bezeroa.\n"
" TerminalEmulator - Hobetsiriko terminal emuladorea."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Idatzi '%s --help' erabilerarako."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "\"%s\" laguntzaile mota baliogabea"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1140,15 +1203,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Programa erroreen berri hemen eman: <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Laguntzaile argumentu ezezagunak.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminala"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1225,6 +1287,10 @@ msgstr "Mozilla posta"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1241,6 +1307,10 @@ msgstr "Opera nabigatzailea"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera posta"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws posta"
@@ -1265,14 +1335,14 @@ msgstr "W3M testu nabigatzailea"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminala"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore ezezaguna"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "\"%s\" Gailua ez da aurkitu sistema gailu taulan"
@@ -1423,21 +1493,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Gailua orain ziurtasunez atera daiteke"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Gailua ebazten"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "\"%s\" gailua ebatzia izango da. Honek denbora bat hartu lezake."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Gailua desmuntatzen"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1447,11 +1517,11 @@ msgstr ""
"edo medioa atera."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Datuak gailuan idazten"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1460,23 +1530,26 @@ msgstr ""
"Atera haurretik \"%s\" gailuan idatzi behar diren datuak daude. Mesedez ez "
"medioa atera edo gailua deskonektatu."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Erabilera: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch MOTA [PARAMETROAK...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
+msgstr ""
+" -?, --help Laguntza testua hau bistarazi eta irten"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Bertsio xehetasunak bistarazi eta irten"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1488,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"non\n"
" MOTA hauetako balio bat izan behar da."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1498,24 +1571,26 @@ msgstr ""
"aplikazioentzat\n"
" -launch aukera erabiltzean."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Hurrengo MOTA hauek onartzen dira --launch komandoarentzat:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Hobetsiriko Web Nabigatzailea.\n"
" MailReader - Hobetsiriko Posta Bezeroa.\n"
" TerminalEmulator - Hobetsiriko Terminal Emuladorea."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1531,13 +1606,26 @@ msgstr ""
"bidali diezazkiokezu (adib. terminal emuladoreari\n"
"terminal batetan ireki beharrezko egiten duen parametroa ipini diezaiokezu)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" ataleko hobetsiriko aplikazioa irekitzerakoan."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Huts \"%s\" URL-a irekitzerakoan."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Ezin da \"%s\" ireki"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "\"%s\" URL-a ez da onartzen"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Laguntzaile argumentu ezezagunak.\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/exo-1.pot
similarity index 72%
copy from po/ka.po
copy to po/exo-1.pot
index 6c488f7..16d10fe 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/exo-1.pot
@@ -1,48 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:33+0400\n"
-"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Georgian\n"
-"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -63,414 +67,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
-msgstr "áá áááá¢ááªáá"
+msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
-msgstr "áááá§áá¤á"
+msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -524,9 +518,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -536,9 +530,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -548,97 +542,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -648,105 +642,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
-msgstr "ááá£ááá¡ á áááá¥á¢áá ááá"
+msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -883,119 +900,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
-msgid "Terminal Emulator"
+msgid "File Manager"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
+msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1013,53 +1060,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1074,15 +1126,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1210,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr ""
@@ -1175,6 +1230,10 @@ msgstr ""
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1199,14 +1258,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1353,21 +1412,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1375,35 +1434,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1411,28 +1470,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1441,12 +1501,17 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1161232..f3f6d9d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: os-cillation <info at os-cillation.com>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Seuraa tilaa"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Piirrä eri tavoin valinnan tilasta riippuen."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Piirrettävä kuvake."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Kuvake"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Piirrettävä kuvake."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "koko"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Piirrettävän kuvakkeen koko kuvapisteinä."
@@ -70,259 +70,264 @@ msgstr ""
"Kuvan \"%s\" lataaminen epäonnistui: Syy tuntematon, kuvatiedosto "
"luultavasti viallinen"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Suunta"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Kuvakepalkin suunta"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-sarake"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Mallin sarake, josta kuvakkeen pixbuf noudetaan"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Tekstisarake"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Kuvakepalkkimalli"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Kuvakepalkin malli"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Aktiivisen kuvakkeen indeksi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Aktiivisen kohteen täyttöväri"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Aktiivisen kohteen reunuksen väri"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Aktiivisen kohteen tekstin väri"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Osoitinkohteen täyttöväri"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Osoitinkohteen reunuksen väri"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Osoitinkohteen tekstin väri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Toimintokuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animaatiot"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Sovelluskuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Valikkokuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Laitekuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Tunnuskuvat"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Hymiöt"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Kansainväliset merkit"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Tiedostotyyppikuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Sijaintikuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Tilakuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Luokittelemattomat kuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Kaikki kuvakkeet"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Kuvatiedostot"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Valitse _kuvake kohteesta:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Sarakkeiden välit"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruudukon sarakkeiden välinen tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Sarakkeiden määrä"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Näytettävien sarakkeiden määrä"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Käytä hakua"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Näkymä sallii käyttäjän hakea sarakkeista interaktiivisesti"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Kohteiden leveys"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ruudukon kohteiden leveys"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Asettelutapa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Asettelutapa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marginaali"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Kuvakenäkymän reunoille lisättävä tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Merkkaussarake"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Mallin sarake, josta teksti noudetaan käytettäessä Pango-merkkausta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Kuvakenäkymämalli"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Kuvakenäkymän malli"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Kuinka kohteiden teksti ja kuvake sijoitetaan suhteessa toisiinsa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Uudelleen järjestettävä"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Näkymän voi järjestää uudelleen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rivivälit"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruudukon rivien välinen tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Hakusarake"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Mallin sarake, josta etsitään kohteen kautta etsittäessä"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Valintatapa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Valintatapa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Kertanapsautus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Voiko näkymän kohteet valita kertanapsautuksilla"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Kertanapsautusviive"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -330,157 +335,142 @@ msgstr ""
"Viive, jonka jälkeen hiiren osoittimen alla oleva kohde valitaan "
"automaattisesti kertanapsautustilassa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Välit"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Kohteen lohkojen välinen tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Valintalaatikon väri"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Valintalaatikon väri"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Valintalaatikon alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Valintalaatikon läpinäkyvyys"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ei tiedostoa valittuna"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Lohkolaite"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Merkkilaite"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Pistoke"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Lisää uusi välinepalkki"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
"Lisää ja poista ylläolevissa välinepalkeissa olevia kohteita raahaamalla."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Erotin"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Välinepalkin t_yyli"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Työpöydän _oletus"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Pelkät _kuvakkeet"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Pelkkä t_eksti"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Teksti k_aikille kuvakkeille"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Teksti vain t_ärkeille kuvakkeille"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Poista välinepalkki"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Mukauta välinepalkkia..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi avata"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL:ia \"%s\" ei tueta"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Kohteen \"%s\" avaaminen epäonnistui."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Sarakkeiden väli"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Vierekkäisten sarakkeiden välinen tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Riviväli"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Peräkkäisten rivien välinen tyhjä tila"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Tasamittainen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Ovatko kaikki lapsielementit samankokoisia"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Ikkunaryhmä"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Ikkunaryhmän johtaja"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Istunnon uudelleenkäynnistyskomento"
@@ -534,9 +524,9 @@ msgstr " --strip-comments Poista kommentit XML-tiedostoista\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Poista noodien sisältö XML-tiedostoista\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -551,9 +541,9 @@ msgstr ""
"Kirjoittanut Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -568,97 +558,97 @@ msgstr ""
"%s -lähdekoodipakkauksesta.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Ilmoitathan ohjelmistovirheet osoitteeseen <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Valitse sovellus"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Kaikki tiedostot"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Suoritettavat tiedostot"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skriptit"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skriptit"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skriptit"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Komentotulkin skriptit"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Luo käynnistin <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Ko_mmentti:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Komento:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "Ku_vake:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ei kuvaketta"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Valinnat:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Käytä käynnistyksen _huomautusta"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -671,105 +661,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Suorita _päätteessä"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Valitse tämä suorittaaksesi komennon pääteikkunassa."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Valitse kuvake"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Luo käynnistin"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Luo linkki"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Muokkaa käynnistintä"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Luo uusi desktop-tiedosto valittuun kansioon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Luotavan desktop-tiedoston tyyppi (sovellus tai linkki)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu nimi luotaessa desktop-tiedostoa"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu kommentti luotaessa desktop-tiedostoa"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Esiasetettu komento luotaessa käynnistintä"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Esiasetettu URL luotaessa linkkiä"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Esiasetettu kuvake luotaessa desktop-tiedostoa"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[TIEDOSTO|KANSIO]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Näytön avaaminen epäonnistui"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Tiedostoa/kansiota ei määritetty"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tyypin \"%s\" desktop-tiedostoja ei tueta"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Luo"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Valitse tiedostonimi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" luominen epäonnistui."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Kohteen \"%s\" tallentaminen epäonnistui."
@@ -910,10 +923,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Apuohjelmat"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Oletusarvoista web-selainta käytetään hyperlinkkien\n"
+"avaamiseen ja ohjeiden näyttämiseen."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Pääteohjelma"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -921,53 +947,63 @@ msgstr ""
"Oletusarvoista pääteohjelmaa käytetään komentorivi-\n"
"sovellusten suorittamiseen."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Dokumentaatioselaimen avaaminen epäonnistui."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Paina hiiren vasenta painiketta vaihtaaksesi sovelluksen."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Sovellusvalitsinpainike"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ei sovellusta valittuna"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Oletusselaimen asettaminen epäonnistui"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Oletussähköpostiohjelman asettaminen epäonnistui"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Oletussähköpostiohjelman asettaminen epäonnistui"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Oletuspäätesovelluksen asettaminen epäonnistui"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Valitse sovellus"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Valitse mukautettu web-selain"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Valitse mukautettu sähköpostiohjelma"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Valitse mukautettu sähköpostiohjelma"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Valitse mukautettu pääteohjelma"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -975,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"Määritä sovellus, jota käytetään Xfce:n\n"
"oletusarvoisena web-selaimena:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -983,7 +1019,16 @@ msgstr ""
"Määritä sovellus, jota käytetään Xfce:n\n"
"oletusarvoisena sähköpostiohjelmana:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Määritä sovellus, jota käytetään Xfce:n\n"
+"oletusarvoisena sähköpostiohjelmana:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -991,23 +1036,23 @@ msgstr ""
"Määritä sovellus, jota käytetään Xfce:n\n"
"oletusarvoisena päätesovelluksena:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Selaa tiedostojärjestelmää valitaksesi mukautetun komennon."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Muu..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Valitse mukautettu sovellus, jota ei löydy yläpuoliselta listalta."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Valitse oletussovellus"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1015,7 +1060,7 @@ msgstr ""
"Valitse haluamasi web-selain ja\n"
"napsauta OK jatkaaksesi."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1023,7 +1068,16 @@ msgstr ""
"Valitse haluamasi sähköpostiohjelma ja\n"
"napsauta OK jatkaaksesi."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Valitse haluamasi sähköpostiohjelma ja\n"
+"napsauta OK jatkaaksesi."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1031,12 +1085,12 @@ msgstr ""
"Valitse haluamasi pääteohjelma ja\n"
"napsauta OK jatkaaksesi."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ei komentoa määritetty"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Tiedoston helpers.rc avaaminen kirjoitettavaksi epäonnistui"
@@ -1054,10 +1108,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Oletussähköpostiohjelman käynnistäminen epäonnistui"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Oletussähköpostiohjelman käynnistäminen epäonnistui"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Oletuspäätteen käynnistys epäonnistui"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1065,15 +1124,15 @@ msgstr ""
"Avaa oletussovellusten\n"
"asetusdialogi"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Asetustenhallinnan pistoke"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "PISTOKE"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1081,16 +1140,18 @@ msgstr ""
"Käynnistä TYYPIN oletussovellus käyttäen valinnaista VALITSINTA. TYYPPI on "
"yksi seuraavista arvoista."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYYPPI [VALITSIN]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Anna --launch -komennon tyypiksi yksi seuraavista:\n"
@@ -1099,17 +1160,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Oletusarvoinen sähköpostiohjelma.\n"
" TerminalEmulator - Oletusarvoinen pääteohjelma."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Saat ohjeita komennolla \"%s --help\"."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Sovellustyyppi \"%s\" ei kelpaa"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1132,15 +1193,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ilmoita ohjelmavirheistä osoitteeseen <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Sovelluksen valitsimet eivät kelpaa.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce pääte"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1217,6 +1277,10 @@ msgstr "Mozillan sähköposti"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1233,6 +1297,10 @@ msgstr "Opera-selain"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Operan sähköposti"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws-sähköposti"
@@ -1257,14 +1325,14 @@ msgstr "W3M -tekstiselain"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-pääte"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Laitetta \"%s\" ei löydy tiedostojärjestelmätaulukosta"
@@ -1415,21 +1483,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Laitteen voi nyt poistaa turvallisesti"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Poistetaan taltio"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Taltiota poistetaan laitteesta \"%s\". Tämä voi kestää hieman."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Irrotetaan laite"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1439,11 +1507,11 @@ msgstr ""
"laitetta järjestelmästä."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Kirjoitetaan tietoa laitteelle"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1452,24 +1520,24 @@ msgstr ""
"Laitteelle \"%s\" täytyy kirjoittaa tietoa ennen sen poistamista. Ãlä poista "
"taltiota asemasta tai laitetta järjestelmästä."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Käyttö: exo-open [URL:t...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYYPPI [PARAMETRIT...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Näytä tämä ohjeteksti ja poistu"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Näytä versiotiedot ja poistu"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1480,7 +1548,7 @@ msgstr ""
" käyttäen valinnaisia PARAMETREJA,\n"
" kun TYYPPI on joku alla luetelluista."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1489,24 +1557,26 @@ msgstr ""
" --working-directory KANSIO Sovellusten oletusarvoinen työkansio\n"
" käytettäessä --launch -valitsinta."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Komento --launch tukee seuraavia TYYPPEJÃ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Oletusarvoinen web-selain.\n"
" MailReader - Oletusarvoinen sähköpostiohjelma.\n"
" TerminalEmulator - Oletusarvoinen pääteohjelma."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1519,16 +1589,30 @@ msgstr ""
"sovelluksen ja antaa sille lisäparametreja (voit esimerkiksi määrittää\n"
"päätteessä suoritettavan komentorivin)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Oletussovelluksen suorittaminen kategorialle \"%s\" epäonnistui."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL:n \"%s\" avaaminen epäonnistui."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Kohdetta \"%s\" ei voi avata"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL:ia \"%s\" ei tueta"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Sovelluksen valitsimet eivät kelpaa.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 Oletussovellukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b50075c..e38a1fc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Jérôme Guelfucci <jeromeg at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Suivre l'état"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Rendu différent en fonction de l'état de la sélection."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "L'icône dont il faut faire le rendu."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icône"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "L'icône dont il faut faire le rendu."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "taille"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La taille de l'icône dont il faut faire le rendu, en pixels."
@@ -72,265 +72,270 @@ msgstr ""
"Impossible de charger l'image \"%s\" : la raison est inconnue, l'image est "
"probablement corrompue"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "L'orientation de la barre d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Colonne pour les pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Colonne du model où prendre les pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Colonne pour le texte"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Colonne du model où prendre le texte"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modèle de barre d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modèle pour la barre d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Activer"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Activer l'index des éléments"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Couleur de remplissage de l'élément actif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Couleur du bord de l'élément actif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Couleur du texte de l'élément actif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Couleur de remplissage de l'élément du curseur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Couleur du bord de l'élément du curseur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Couleur du texte de l'élément du curseur"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Icônes des actions"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animations"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Icônes des applications"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Icônes du menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Icônes des périphériques"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblèmes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticônes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Dénominations internationales"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Icônes des types de fichiers"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Icônes des emplacements"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Icônes d'états"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Icônes sans catégories"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Toutes les icônes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Fichiers images"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Sélectionner l'_icône à partir de :"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espace entre les colonnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espace inséré entre les colonnes de la grille"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Nombre de colonnes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Nombre de colonnes à afficher"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activer la recherche"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Cette zone permet à l'utilisateur de rechercher parmi les colonnes de "
"manière interactive"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Largeur de chaque élément"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "La largeur utilisée pour chaque élément"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mode de disposition"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Le mode de disposition"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espace inséré aux bords de la zone d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Colonne pour le balisage"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Colonne du model où prendre le texte, dans le cas où le balisage Pango est "
"utilisé."
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modèle de la zone d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Le modèle pour la zone d'icônes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Comment positionner le texte et l'icône l'un par rapport à l'autre"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Réordonnable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "La zone est réordonnable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espace entre les lignes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espace qui est inséré entre les lignes de la grille"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Colonne de recherche"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
"Colonne du model où effectuer la recherche quand un élément est recherché"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Le mode de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
"Si les éléments dans la zone peuvent être activés ou non avec un simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Délai pour le simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -338,63 +343,63 @@ msgstr ""
"La durée après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est "
"automatiquement sélectionné en mode simple clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espace"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espace qui est inséré entre les cellules d'un élément"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Couleur de la boîte de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Couleur de la boîte de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alpha de la boîte de sélection"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacité de la boite de sélection"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Prévisualiser"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Périphérique bloc"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Périphérique caractère"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Ajouter une nouvelle barre d'outils"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -402,94 +407,79 @@ msgstr ""
"Glisser un élément sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la "
"barre d'outils vers la liste des éléments pour le supprimer."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Séparateur"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Style de la barre d'outils"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Bureau par _défaut"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Icônes uniquement"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Texte uniquement"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Texte pour t_outes les icônes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Texte pour les icônes i_mportantes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Supp_rimer la barre d'outils"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personnaliser la barre d'outils..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "L'URL \"%s\" n'est pas prise en charge"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espace entre les colonnes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "L'espacement entre deux colonnes consécutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espace entre les lignes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "L'espacement entre deux lignes consécutives"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogène"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Détermine si les fils doivent tous avoir la même taille"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Groupe de fenêtres"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Chef du groupe de fenêtres"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Commande de redémarrage"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Commande de redémarrage de la session"
@@ -544,9 +534,9 @@ msgstr " --strip-comments Supprimer les commentaires des fichiers XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Supprimer le contenu des nÅuds XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -561,9 +551,9 @@ msgstr ""
"Ãcrit par Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -578,97 +568,97 @@ msgstr ""
"trouve dans l'archive de sources %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Veuillez signaler tout bogue sur <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Sélectionner une application"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Fichiers exécutables"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Créer le lanceur <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_ommentaire :"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_ande :"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL :"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icône :"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Pas d'icône"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Options :"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Utili_ser la notification de démarrage"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -681,107 +671,130 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Exécuter dans _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre d'un "
"terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Sélectionner une icône"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Créer un lanceur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Créer un lien"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Ãditer le lanceur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Ãditer le lien"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Créer un nouveau fichier Desktop dans le dossier spécifié"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Type du fichier Desktop à créer (Application ou lien)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nom par défaut à la création d'un fichier Desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Commentaire par défaut à la création d'un fichier Desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Commande par défaut à la création d'un lanceur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL par défaut à la création d'un lien"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icône par défaut à la création d'un fichier Desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Afficher les informations sur la version et quitter"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHIER|DOSSIER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'affichage"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Aucun fichier/dossier n'a été précisé"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" : %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier \"%s\" : %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Type de fichier Desktop non pris en charge : \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_réer"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Choisir un nom de fichier"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Impossible de créer \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Impossible d'enregistrer \"%s\"."
@@ -922,10 +935,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Le navigateur Web favori sera utilisé pour ouvrir les liens\n"
+"hypertexte et afficher l'aide."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Ãmulateur de Terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -934,55 +960,65 @@ msgstr ""
"les commandes qui requièrent un environnement\n"
"en ligne de commande."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Impossible d'ouvrir le navigateur de documentation."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Appuyer le bouton gauche de la souris pour changer l'application "
"sélectionnée."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Bouton pour choisir l'application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Aucune application n'est sélectionnée"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Impossible de régler le navigateur Web par défaut"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Impossible de régler le client de messagerie par défaut"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Impossible de régler le client de messagerie par défaut"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Impossible de régler l'émulateur de terminal par défaut"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Sélectionner une application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Choisir un navigateur Web personnalisé"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Choisir un client de messagerie personnalisé"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Choisir un client de messagerie personnalisé"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Choisir un émulateur de terminal personnalisé"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -990,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\n"
"comme navigateur Web par défaut pour Xfce :"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -998,7 +1034,16 @@ msgstr ""
"Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\n"
"comme client de messagerie par défaut pour Xfce :"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\n"
+"comme client de messagerie par défaut pour Xfce :"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1006,24 +1051,24 @@ msgstr ""
"Spécifiez l'application que vous voulez utiliser\n"
"comme émulateur de terminal par défaut pour Xfce :"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
"Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnalisée."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Autre..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Utiliser une application personnalisée qui n'est pas inclue ci-dessus."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Choisir une application favorite"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1031,7 +1076,7 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre navigateur Web\n"
"favori et cliquer sur OK pour valider."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1039,7 +1084,16 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre client de messagerie\n"
"favori et cliquer sur OK pour valider."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir votre client de messagerie\n"
+"favori et cliquer sur OK pour valider."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1047,12 +1101,12 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre émulateur de terminal\n"
"favori et cliquer sur OK pour valider."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Aucune commande n'a été précisée"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Impossible d'ouvrir helpers.rc en écriture"
@@ -1072,10 +1126,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Impossible de lancer le client de messagerie par défaut"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Impossible de lancer le client de messagerie par défaut"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Impossible de lancer l'émulateur de terminal par défaut"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1083,15 +1142,15 @@ msgstr ""
"Ouvrir la fenêtre de configuration\n"
"des applications favorites"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket du gestionnaire de paramètres"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1099,16 +1158,18 @@ msgstr ""
"Lancer l'application par défaut pour TYPE avec les PARAMETRES optionnels, "
"TYPE pouvant être l'une des valeurs suivantes."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETRES]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :\n"
@@ -1117,17 +1178,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Le client de messagerie favori.\n"
" TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Saisissez '%s --help' pour afficher l'aide."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Type d'application incorrect \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1152,15 +1213,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez signaler les bogues à <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Arguments incorrects pour l'application.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1237,6 +1297,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1253,6 +1317,10 @@ msgstr "Navigateur Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1277,14 +1345,14 @@ msgstr "Navigateur Web en mode texte W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1449,11 +1517,11 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Le périphérique peut maintenant être déconnecté en toute sécurité"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ãjection du périphérique"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
@@ -1461,11 +1529,11 @@ msgstr ""
"temps."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Démontage du périphérique"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1475,11 +1543,11 @@ msgstr ""
"le support ou ne déconnectez pas le lecteur."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Ãcriture des données sur le périphérique"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1488,27 +1556,27 @@ msgstr ""
"Des données doivent être écrites sur le périphérique \"%s\" avant sa "
"déconnexion. N'ôtez pas le support ou ne déconnectez pas le lecteur."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilisation : exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMÃTREs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Afficher ce message d'aide et quitter"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Afficher les informations sur la "
"version et quitter"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1521,7 +1589,7 @@ msgstr ""
" où TYPE est l'une des valeurs "
"suivantes."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1531,24 +1599,26 @@ msgstr ""
"les applications\n"
" quand l'option --launch est utilisée."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Les TYPEs suivants sont pris en charge par la commande --launch :"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Le navigateur Web favori.\n"
" MailReader - Le client de messagerie favori.\n"
" TerminalEmulator - L'émulateur de terminal favori."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1566,12 +1636,26 @@ msgstr ""
"(ie. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
"devrait être exécutée dans le Terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossible de lancer l'application favorite pour la catégorie \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Impossible d'ouvrir l'URL \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "L'URL \"%s\" n'est pas prise en charge"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Arguments incorrects pour l'application.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 1007ed2..ad905e0 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -20,41 +20,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
#, fuzzy
msgid "Follow state"
msgstr "Seguir o estado"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
#, fuzzy
msgid "The icon to render."
msgstr "O ID de inventario da icona de inventario para renderizar"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "O ID de inventario da icona de inventario para renderizar"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamaño"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -77,469 +77,459 @@ msgstr ""
"Non se puido cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, probabelmente o "
"ficheiro gráfico está corrupto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Fallo ó abrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
#, fuzzy
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientación da páxina:"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
#, fuzzy
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Columna de pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Columna modelo usada para recuperar o pixbuf da icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
#, fuzzy
msgid "Text column"
msgstr "Columna de texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
#, fuzzy
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelo de visualización de icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
#, fuzzy
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "O modelo para a visualización de icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
#, fuzzy
msgid "Active item index"
msgstr "O elemento que está activo actualmente"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
#, fuzzy
msgid "Active item fill color"
msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
#, fuzzy
msgid "Active item border color"
msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
#, fuzzy
msgid "Active item text color"
msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
#, fuzzy
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
#, fuzzy
msgid "Cursor item border color"
msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
#, fuzzy
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
#, fuzzy
msgid "Action Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animacións"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
#, fuzzy
msgid "Application Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
#, fuzzy
msgid "Menu Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
#, fuzzy
msgid "Device Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
#, fuzzy
msgid "Emoticons"
msgstr "Sen icona"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
#, fuzzy
msgid "International Denominations"
msgstr "Internacional dos EUA"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Iconas de tipo de ficheiro"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
#, fuzzy
msgid "Location Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Iconas de estado"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
#, fuzzy
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Actualizar as iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Tódalas iconas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ficheiros de imaxe"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
#, fuzzy
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Seleccionar unha icona personalizada"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
#, fuzzy
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espazamento de columna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espazo que se introduce entre as filas da grade"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de columnas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
#, fuzzy
msgid "Number of columns to display"
msgstr "O número de columnas que se mostran"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activar a busca"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
#, fuzzy
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo a través das "
"columnas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Ancho de cada elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "O ancho usado para cada elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
#, fuzzy
msgid "Layout mode"
msgstr "Modo de _visualización"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
#, fuzzy
msgid "The layout mode"
msgstr "Modo de _visualización"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marxe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espazo que se insire nos bordos da visualización de icona"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
#, fuzzy
msgid "Markup column"
msgstr "Columna de marcación"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
#, fuzzy
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
#, fuzzy
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modelo de visualización de icona"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
#, fuzzy
msgid "The model for the icon view"
msgstr "O modelo para a visualización de icona"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
#, fuzzy
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Como se sitúan o texto e a icona de cada elemento en relación un ao outro"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "A vista é reordenable"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espazamento de fila"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
#, fuzzy
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espazo que se introduce entre as filas da grade"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Columna de busca"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "O modo de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Un só clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
#, fuzzy
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "<b>Tempo de espera do duplo clic</b>"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espazamento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espazo que se introduce entre as celas dun elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
#, fuzzy
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Cor da caixa de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
#, fuzzy
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Cor da caixa de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
#, fuzzy
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa da caixa de selección"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
#, fuzzy
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidade da caixa de selección"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Previsualización"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Non se seleccionou ningún ficheiro"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositivo de bloques"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositivo de caracteres"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Cartafol"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
#, fuzzy
msgid "Socket"
msgstr "Entrada de conectador"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
#, fuzzy
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Engadir unha nova barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
#, fuzzy
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Estilo da barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
#, fuzzy
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Usar o predeterminado do escritorio (%s)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Só _iconas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Só _texto"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
#, fuzzy
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Texto e iconas grandes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
#, fuzzy
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Texto e iconas grandes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Elimina_r a barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar a barra de ferramentas..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Non se puido abrir \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "O protocolo %s non está soportado."
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Fallo ó abrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espazamento de columna"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "A cantidade de espazo entre dúas columnas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espazamento de fila"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "A cantidade de espazo entre dúas filas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homoxéneo"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
#, fuzzy
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Se todos os fillos deben ser do mesmo tamaño"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupo de ventás"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
#, fuzzy
msgid "Window group leader"
msgstr "LÃder do grupo: %lu\n"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
#, fuzzy
msgid "Restart command"
msgstr "_Cancelar comando"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
#, fuzzy
msgid "Session restart command"
msgstr "Opcións de Liña de Comandos"
@@ -594,9 +584,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -611,9 +601,9 @@ msgstr ""
"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -623,98 +613,98 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, comunÃquelle os erros a <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione unha aplicación"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tódolos ficheiros"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheiros executables"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts en Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts en Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts en Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts de shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Crear un iniciador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentario:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Sen icona"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opcións:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar sons de notificación"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -724,109 +714,132 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
#, fuzzy
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar nun _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Seleccione esta opción para executar o comando nunha ventá de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleccionar unha icona"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crear un iniciador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Crear unha ligazón"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Modificar un iniciador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Modificar unha ligazón"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Amosar a información da versión e saÃr"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHEIRO|CARTAFOL]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
msgstr "Fallo ao abrir a pantalla do sistema de ventás X '%s'\n"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
#, fuzzy
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Non se especificou un <template> en '%s'"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo de ficheiro de paleta descoñecido: %s"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Escolla o nome de ficheiro"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Erro ó crear \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Fallo ó gardar \"%s\"."
@@ -968,65 +981,85 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
#, fuzzy
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
"Fallou ao abrir o navegador para mostrar:\n"
"%s"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botón do selector de aplicacións"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Non se seleccionou ningunha aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Fallo ó executar o Navegador Web predeterminado"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Seleccione unha aplicación"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Escolla un Navegador Web personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Escolla un Lector de Correo personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Escolla un Lector de Correo personalizado"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Escolla un Emulador de Terminal personalizado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -1034,13 +1067,22 @@ msgstr ""
"Especifique a aplicación que quere usar coma\n"
"Navegador Web predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifique a aplicación que quere usar coma\n"
+"Navegador Web predeterminado para Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1048,46 +1090,52 @@ msgstr ""
"Especifique a aplicación que quere usar coma\n"
"Emulador de Terminal predeterminado para Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Outro..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Escolla aplicación preferida"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Non se especificou ningún comando"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s' para escritura: fdopen() fallou: %s"
@@ -1105,56 +1153,62 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Fallo ó executar o Navegador Web predeterminado"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Ir ao diálogo de aplicacións preferidas"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
#, fuzzy
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Erro creando o socket: %s"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
#, fuzzy
msgid "SOCKET ID"
msgstr "O ID é incorrecto!"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPO [PARAMETRO]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "%s. Vexa --help para a información de uso.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "O tipo de transporte non é válido '%d'"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1169,15 +1223,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Info dos _argumentos de función"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal de Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1260,6 +1313,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1277,6 +1334,10 @@ msgstr "Navegador Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Correo do Evolution"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
@@ -1304,14 +1365,14 @@ msgstr "Usar navegador _web"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro descoñecido"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1461,21 +1522,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Expulsando o dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando o dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1483,36 +1544,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Escribindo os datos no dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARAMETROS...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Mostra a información da versión e sae"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1520,28 +1581,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1550,15 +1612,31 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Produciuse un erro ó abrir o URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Non se puido abrir \"%s\""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "O protocolo %s non está soportado."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Info dos _argumentos de función"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "Aplicacións Preferidas"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index adf5baa..2bc28dc 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-19 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "××¦× ×צ××¨× ×©×× × ××¤× ××¦× ××××ר×"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ס××"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "×ס×× ××צ××."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "ס××"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "×ס×× ××צ××."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "××××"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "×××× ×ס×× ××צ×× ×פ×קס×××."
@@ -70,321 +70,326 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "××©× ×××¢×× ×ª ×ת××× × \"%s\": ס××× ×× ××××¢×, ×× ×¨×× ×ת××× × ×¤××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "××©× ×פת××ת \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "×××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "××××× ×¡×¨×× ×ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "×¢×××ת Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "×¢×××ת ××××× ××××××ר ×-Pixbuf ×©× ×ס××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "×¢×××ת ××ת××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "×¢×××ת ××××× ××ש×שת ××××××ר ×××ת××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "××× ×¡×¨×× ×ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "××× ×סר×× ×ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "פע××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "××¤×ª× ×פר×× ×¤×¢××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "צ××¢ ××××× ×פר×× ×¤×¢××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "צ××¢ ×××× ×פר×× ×¤×¢××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "צ××¢ ××ת×× ×פר×× ×¤×¢××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "צ××¢ ××××× ×פר×× ×¡××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "צ××¢ ×××× ×פר×× ×¡××××"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "צ××¢ ××§×¡× ×פר×× ×¡××××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ס××× ×¤×¢×××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "×× ××צ××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ס××× ××ש××××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ס××× ×ª×¤×¨××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ס××× ××ª×§× ××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ס××××× ××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "×××ק×× ××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ס××× ×¡××× ×§×צ××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ס××× ××ק××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ס××× ×צ×"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ס×××× ×× ××××××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "×× ×ס××××"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "ק××¦× ×ª××× ×ת"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "_××ר ס×× ×-:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ר×××× ×¢××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "×ר××× ××××× ×¡ ××× ×¢××××ת ×××× × ×¨×©×ª"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "×ספר ××¢××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "×ספר ××¢××××ת ××צ××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "××¤×¢× ××פ×ש"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "תצ××× ×××פשרת ××שת×ש ××פ×ש ××× ×ר×ק×××× ××¢××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ר××× ×× ×¤×¨××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "×ר××× ××ש×ש ××× ×¤×¨××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "××¦× ×¤×¨×ש×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "××¦× ×פר×ש×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ש×××××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "×ר××× ××××× ×¡ ×קצ××ת תצ××ת-ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "×¢×××ת ××××× ××שת×ש ××××××ר ×××ת×× ×× × ×¢×©× ×©×××ש ×-Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "××××ת תצ××ת-ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "×××××× ×תצ××ת-ס××××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "×××¦× ×ס××ר×× ×× ×××ס ××× ×××ת×× ××ס×× ×©× ×× ×¤×¨××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "×ר ס×××ר ×××ש"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "×תצ××× ×רת ס×××ר ×××ש"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ר×××× ×©×ר×ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "×ר××× ××××× ×¡ ××× ×©×ר×ת ×××× × ×¨×©×ª"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "×¢×××ת ××פ×ש"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "×¢×××ת ××××× ×××פ×ש ××שר ×××צע ××פ×ש ×פר××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "××¦× ×××ר×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "××¦× ××××ר×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "××××¦× ××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "××× ×פר×× ××××¦× ×××× ××××ת ×××¤×¢× ××¢×רת ××××¦× ××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ת×× ×ª×§×פת ××××¦× ××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr "××©× ×××× ××ר×× ×פר×× ×ª×ת ס×× ××¢××ר ×××ר ×××××××ת ×××¦× ××××¦× ××××ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ר××××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "×ר××× ××××× ×¡ ××× ×ª××× ×©× ×¤×¨××"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "צ××¢ ת××ת ×××ר×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "צ××¢ ×©× ×ª××ת ××××ר×"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ת××ת ××××¨× ×שק×פ×ת"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "שק×פ××ª× ×©× ×ª××ת ××××ר×"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "תצ××× ×ק××××"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "×× × ××ר ק×××¥"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "××ª×§× Block"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "××ª×§× Character"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "תק×××"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_××ספת סר×× ×××× ××ש"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -392,94 +397,79 @@ msgstr ""
"×ר×רת פר×× ×× ×¡×¨××× ××××× ××¢×× ×ª×ס××£ ×××ª× ××ר×רת פר×× ×סר××× ××××× ××××ת "
"×פר×××× ×ª×¡×ר ××ת×"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "×§× ×פר××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_ס×× ×× ×¡×¨×× ××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_×ר×רת ××××× ×©× ×©×××× ××¢××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_ס×××× ××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_××ת×× ××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "××ת×× ××× _×ס××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "××ת×× ×ס×××× _×ש××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "×_סרת סר×× ××××"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "×ת×× ×¡×¨×× ××××..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "××× ×פשר×ת ×פת×× \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "××ת××ת \"%s\" ××× × × ×ª××ת"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "××©× ×פת××ת \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ר×××× ×¢××××ת"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "×××ת ××ר××× ××× ×©×ª× ×¢××××ת ס××××ת"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ר×××× ×©×ר×ת"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "×××ת ××ר××× ××× ×©×ª× ×©×ר×ת ס××××ת"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "××××"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "××× ×¢× ×× ××× ×× ××××ת ××××ª× ××××"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ק××צת ××××"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "××××× ×§××צת ××××"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "×ת×× ×¤×§×××"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "פק××ת ××ת××× ×פע××"
@@ -533,9 +523,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,9 +540,9 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -567,97 +557,97 @@ msgstr ""
"×××××ת ק×× ××ק×ר ×©× %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "× × ××××× ×¢× ××××× ×- <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "××ר ××ש××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "×× ×ק×צ××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ק×צ×× ×ר×-×רצ×"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "תסר××× Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "תסר××× Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "תסר××× Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "תסר××× Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "צ×ר ×ש×ר <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_ש×:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_×ער×:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_פק×××:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_×ת××ת:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_ס××:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "××× ×¡××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "×פשר×××ת:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "×שת×ש _××תר×ת ×פע××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -669,105 +659,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "×רץ ×ת×× _×ס××£"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "××ר ××פשר×ת ×× ××× ××ר××¥ ×ת ×פק××× ××××× ××ס××£."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "××ר ס××"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "צ×ר ×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "צ×ר ק×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ער×× ×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ער×× ×§×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "צ×ר ק×××¥ ש×××× ×¢×××× ××ש ×ספר××× ×× ×ª×× ×"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "×××× ×¡×× ×§×××¥ ש×××× ×¢×××× ××צ×ר (××ש×× ×× ×§×ש×ר)?"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש ×©× ××שר ××צר×× ×§×××¥ ש×××× ×¢××××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש ××¢×¨× ××שר ××צר×× ×§×××¥ ש×××× ×¢××××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש פק××× ××שר ××צר×× ×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש ×ת××ת ××שר ××צר×× ×§×ש×ר"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ק××¢ ×ר×ש ס×× ××שר ××צר×× ×§×××¥ ש×××× ×¢××××"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Print version information and exit"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Failed to open display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "No file/folder specified"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "××©× ×פת××ת ×ק×××¥ \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "××©× ×פת××ת ×ק×××¥ \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ס×× ×§×××¥ ש×××× ×¢×××× ×× × ×ª×× \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_צ×ר"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "××ר ×©× ×§×××¥"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Failed to create \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Failed to save \"%s\"."
@@ -908,10 +921,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "××××"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"×פ××¤× ×××× ××¨× × ××××¢××£ ×ש×ש ×פת××ת ק×ש×ר××\n"
+"×רשת ×××צ×ת ת×× × ×¢×ר×."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "×ס××£"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -919,53 +945,63 @@ msgstr ""
"×××× ××ס××£ ××××¢××£ ×ש×ש ××רצת פק×××ת\n"
"×××רש×ת ×× ×©×§ ש×רת פק×××."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "××©× ×פת××ת ×פ××¤× ×ת××¢××."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "×××צת ×¢××ר ש××××ת ת×פשר ××©× ×ת ×ת ×××ש×× ×× ××ר."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "×פת×ר ×××רת ××ש××"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "×× × ××ר ××ש××"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ××פ××¤× ××× ××¨× ×"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"×"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"×"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ××××× ×ס××£"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "×××רת ××ש××"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "×××רת ×פ××¤× ××× ××¨× × ××ת×× ××ש×ת"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "×××רת ק××¨× ×××\"× ××ת×× ××ש×ת"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "×××רת ק××¨× ×××\"× ××ת×× ××ש×ת"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "×××רת ×××× ×ס××£ ××ת×× ××ש×ת"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -973,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"×××רת ×××ש×× ×× ×רצ×× × ××שת×ש\n"
"××ר×רת ×××× ××פ××¤× ××× ××¨× × ×¢××× xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -981,7 +1017,16 @@ msgstr ""
"×××רת ×××ש×× ×× ×רצ×× × ××שת×ש\n"
"××ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"× ×¢××ר Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"×××רת ×××ש×× ×× ×רצ×× × ××שת×ש\n"
+"××ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"× ×¢××ר Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -989,23 +1034,23 @@ msgstr ""
"×××רת ×××ש×× ×× ×רצ×× × ××שת×ש\n"
"××ר×רת ××××× ××××× ×ס××£ ×¢××ר Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "ס××ר ××ער×ת ×ק×צ×× ××××רת פק××× ××ת××ת ××ש×ת."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_××ר..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "×שת×ש ×××ש×× ××ת×× ××ש×ת ×שר ××× × × ××× ×רש××× ××¢××."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "×××רת ××ש×× ×××¢×פ××"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1013,7 +1058,7 @@ msgstr ""
"× × ××××ר ×ת ×פ××¤× ×××× ××¨× ×\n"
"××××¢××£ ×¢××× ××××××¥ OK ×××ש×."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1021,7 +1066,16 @@ msgstr ""
"× × ××××ר ×ת ק××¨× ××××\"×\n"
"××××¢××£ ×¢××× ××××××¥ OK ×××ש×."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"× × ××××ר ×ת ק××¨× ××××\"×\n"
+"××××¢××£ ×¢××× ××××××¥ OK ×××ש×."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1029,12 +1083,12 @@ msgstr ""
"× × ××××ר ×ת ×××× ××ס××£\n"
"××××¢××£ ×¢××× ××××××¥ OK ×××ש×."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "×× × ×××¨× ×¤×§×××."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "××©× ×פת××ת helper.rc ××ת×××"
@@ -1055,58 +1109,64 @@ msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"×"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ×ק××¨× ×××\"×"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "××©× ××××רת ×ר×רת ××××× ××××× ×ס××£"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "××ש×××× ×××¢×פ×× ×©× Xfce 4"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "××× ×פשר×ת ×פת×× \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1126,15 +1186,14 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1211,6 +1270,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1227,6 +1290,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
@@ -1252,14 +1319,14 @@ msgstr "××פ××¤× ××קס××××× W2M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ש×××× ×× ××××¢×"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "××ª×§× \"%s\" ×× × ××¦× ××××ת ×××ª×§× ××"
@@ -1406,21 +1473,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1428,36 +1495,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Usage: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1469,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1479,24 +1546,26 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1510,16 +1579,27 @@ msgstr ""
"pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "××©× ×ש×××ר ×××ש×× ××××¢××£ ×ק×××¦× \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "××©× ×פת××ת ×ת××ת \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "××× ×פשר×ת ×פת×× \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "××ת××ת \"%s\" ××× × × ×ª××ת"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "××ש×××× ×××¢×פ×× ×©× Xfce 4"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 306d8bc..ef28e6a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-07 15:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -17,37 +17,37 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Ãllapot követése"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "MegjelenÃtés a kijelölés állapotától függÅen."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "A megjelenÃtendÅ ikon."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "A megjelenÃtendÅ GIcon."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "méret"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "A megjelenÃtendÅ ikon mérete képpontban."
@@ -64,265 +64,272 @@ msgstr "A fájl (â%sâ) olvasása meghiúsult: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"A fájl (â%sâ) betöltése meghiúsult: az ok ismeretlen, valószÃnűleg megsérült "
"a fájl"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "â%sâ megnyitása meghiúsult."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Tájolás"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Az ikonsáv tájolása"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf oszlop"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "A modellnek az ikon pixbuf értékének lekérdezéséhez használt oszlopa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Szövegoszlop"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "A modellnek a szöveg lekérdezéséhez használt oszlopa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ikonsávmodell"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Az ikonsáv modellje"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "AktÃv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "AktÃv elem indexe"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "AktÃv elem kitöltési szÃne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "AktÃv elem szegélyszÃne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "AktÃv elem szövegszÃne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Kurzornál lévÅ elem kitöltési szÃne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kurzornál lévÅ elem szegélyszÃne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kurzornál lévÅ elem szövegszÃne"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Műveletikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animációk"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Alkalmazásikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menüikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Eszközikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Matricák"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Hangulatjelek"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Nemzetközi nevek"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "FájltÃpus-ikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Hely ikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ãllapotikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Kategorizálatlan ikonok"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Minden ikon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Képfájlok"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "I_kon választása innen:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Oszlopköz"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Rácsoszlopok közé szúrt távolság"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Oszlopok száma"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "A megjelenÃtendÅ oszlopok száma"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Keresés engedélyezése"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "A felhasználók interaktÃvan kereshetnek az oszlopokban"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Az egyes elemek szélessége"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Az egyes elemekhez használt szélesség"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Elrendezésmód"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Az elrendezési mód"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margó"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Az ikonnézet szélei közötti távolság"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "JelölÅkódoszlop"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"A modellnek a szöveg lekérdezéséhez használt oszlopa Pango jelölÅkódok "
"használata esetén"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikonnézet-modell"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Az ikonnézet modellje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "A szöveg és az ikon hogyan helyezkednek el egymáshoz képest"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "ÃtrendezhetÅ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "A nézet átrendezhetÅ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Sorköz"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "A rács sorai közötti távolság"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Keresési oszlop"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Elemek keresésekor a modell ezen oszlopában kell keresni"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölési mód"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "A kijelölés módja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Egyszeres kattintás"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "A nézet elemei aktiválhatók-e egyetlen kattintással"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Egyszeres kattintás idÅkorlátja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -330,63 +337,63 @@ msgstr ""
"Az egérkurzor alatti elem ennyi idŠután automatikusan kijelölésre kerül "
"egyszeres kattintás módban"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Térköz"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Az elem cellái közötti távolság"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "VálasztómezÅ szÃne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "A választómezÅ szÃne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "A választómezŠalfa csatornája"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "A választómezŠátlátszatlansága"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ElÅnézet"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nincs fájl kiválasztva"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokkeszköz"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Karakteres eszköz"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Mappa"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Foglalat"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Ãj _eszköztár hozzáadása"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -394,94 +401,79 @@ msgstr ""
"Húzzon egy elemet a fenti eszköztárakra a felvételéhez, az eszköztárakról az "
"elemtáblába az eltávolÃtásához."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Elválasztó"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Eszköztár _stÃlusa"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Környezet alapértelmezése"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Csak ikonok"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Csak _szöveg"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Szöveg min_den ikonhoz"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Szöveg a _fontos ikonokhoz"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Eszköztár eltávolÃtása"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Eszköztár személyre szabásaâ¦"
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "â%sâ nem nyitható meg"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Az URL (â%sâ) nem támogatott"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "â%sâ megnyitása meghiúsult."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Oszloptávolság"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Két egymás melletti oszlop közötti távolság"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Sortávolság"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Két egymás utáni sor közötti távolság"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogén"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "A gyermekek azonos méretűek legyenek-e"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Ablakcsoport"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Ablakcsoport vezetÅje"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "ÃjraindÃtási parancs"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Munkamenet újraindÃtási parancsa"
@@ -535,9 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Megjegyzések eltávolÃtása XML fájlokból\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Csomópont tartalmának eltávolÃtása XML fájlokból\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:132
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -552,9 +544,9 @@ msgstr ""
"Ãrta: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:136
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -568,97 +560,97 @@ msgstr ""
" feltételei szerint, amely megtalálható a(z) %s forráscsomagban.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:140
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "A hibákat a következÅ cÃmen jelentse: <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Válasszon egy alkalmazást"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Végrehajtható fájlok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-parancsfájlok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-parancsfájlok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-parancsfájlok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell-parancsfájlok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> indÃtóikon létrehozása"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Név:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_Megjegyzés:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Parancs:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nincs ikon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "BeállÃtások:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "In_dÃtási értesÃtés használata"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -671,105 +663,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Terminálban fusson"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Válassza ezt a lehetÅséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
+msgstr ""
+"Válassza ezt a lehetÅséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Válasszon ikont"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "IndÃtóikon létrehozása"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Hivatkozás létrehozása"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "IndÃtóikon szerkesztése"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Hivatkozás szerkesztése"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Ãj asztali fájl létrehozása a megadott könyvtárban"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Létrehozandó asztali fájl tÃpusa (alkalmazás vagy hivatkozás)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ElÅre beállÃtott név asztali fájl létrehozásakor"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ElÅre beállÃtott megjegyzés asztali fájl létrehozásakor"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ElÅre beállÃtott parancs indÃtóikon létrehozásakor"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ElÅre beállÃtott URL hivatkozás létrehozásakor"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ElÅre beállÃtott ikon asztali fájl létrehozásakor"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Verzióinformációk kiÃrása és kilépés"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FÃJL|MAPPA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "A képernyŠmegnyitása meghiúsult"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nincs megadva fájl/mappa"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "A fájl (â%sâ) megnyitása meghiúsult: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "A fájl (â%sâ) megnyitása meghiúsult: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Nem támogatott asztalifájl-tÃpus: â%sâ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Létrehozás"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Válasszon fájlnevet"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "â%sâ létrehozása meghiúsult."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "â%sâ mentése meghiúsult."
@@ -910,10 +926,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Segédprogramok"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"A hiperhivatkozások és súgótartalom az alapértelmezett\n"
+"webböngészÅvel fognak megjelenni."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminálemulátor"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -921,53 +950,63 @@ msgstr ""
"A parancssori környezetet igénylŠparancsok futtatásához\n"
"az alapértelmezett terminálemulátor nyÃlik meg."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "A dokumentációböngészŠmegnyitása meghiúsult."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Kattintson a kiválasztott alkalmazás módosÃtásához."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Alkalmazásválasztó gomb"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nincs kiválasztva alkalmazás"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Az alapértelmezett webböngészÅ beállÃtása meghiúsult"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Az alapértelmezett levelezÅ beállÃtása meghiúsult"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Az alapértelmezett levelezÅ beállÃtása meghiúsult"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Az alapértelmezett terminálemulátor beállÃtása meghiúsult"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Válasszon alkalmazást"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Válasszon egyéni webböngészÅt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Válasszon egyéni levelezÅt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Válasszon egyéni levelezÅt"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Válasszon egyéni terminálemulátort"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -975,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Adja meg az Xfce alapértelmezett webböngészÅjeként\n"
"használni kÃvánt alkalmazást:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -983,7 +1022,16 @@ msgstr ""
"Adja meg az Xfce alapértelmezett levelezÅjeként\n"
"használni kÃvánt alkalmazást:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Adja meg az Xfce alapértelmezett levelezÅjeként\n"
+"használni kÃvánt alkalmazást:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -991,23 +1039,23 @@ msgstr ""
"Adja meg az Xfce alapértelmezett terminálemulátoraként\n"
"használni kÃvánt alkalmazást:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "A fájlrendszer tallózása egyéni parancs kiválasztásához."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Egyébâ¦"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Egyéni alkalmazás használata, amely nincs a fenti listában."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Válasszon alapértelmezett alkalmazást"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1015,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Válassza ki az alapértelmezett webböngészÅt\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1023,7 +1071,16 @@ msgstr ""
"Válassza ki az alapértelmezett levelezÅt\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Válassza ki az alapértelmezett levelezÅt\n"
+"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1031,12 +1088,12 @@ msgstr ""
"Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nincs megadva parancs"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "A helpers.rc nem nyitható meg Ãrásra"
@@ -1054,10 +1111,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Az alapértelmezett levelezŠvégrehajtása meghiúsult"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Az alapértelmezett levelezŠvégrehajtása meghiúsult"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Az alapértelmezett terminálemulátor végrehajtása meghiúsult"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1065,15 +1127,15 @@ msgstr ""
"Az Alapértelmezett alkalmazások\n"
"beállÃtóablak megnyitása"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "BeállÃtáskezelÅ foglalat"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "FOGLALATAZONOSÃTÃ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1081,16 +1143,18 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett segédprogram elindÃtása a TÃPUSHOZ, az elhagyható "
"PARAMÃTERREL, ahol a TÃPUS a következÅk egyike."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TÃPUS [PARAMÃTER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"A következÅ TÃPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:\n"
@@ -1099,17 +1163,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Az alapértelmezett.\n"
" TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "SegÃtségért adja ki az â%s --helpâ parancsot."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ãrvénytelen segédprogramtÃpus: â%sâ"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1134,15 +1198,14 @@ msgstr ""
"\n"
"A hibákat ezen a cÃmen jelentse: <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Ismeretlen segédprogram-paraméterek.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce terminál"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1219,6 +1282,10 @@ msgstr "Mozilla levelezÅ"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1235,6 +1302,10 @@ msgstr "Opera webböngészÅ"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera levelezÅ"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws levelezÅ"
@@ -1259,14 +1330,14 @@ msgstr "W3M szöveges böngészÅ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminál"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Az eszköz (â%sâ) nem található a fájlrendszer-eszközök táblázatában"
@@ -1419,21 +1490,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Az eszköz már biztonságosan eltávolÃtható"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Eszköz kiadása"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Az eszköz (â%sâ) kiadása folyamatban. Ez eltarthat egy ideig."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Eszköz leválasztása"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1443,11 +1514,11 @@ msgstr ""
"és ne kapcsolja le a meghajtót."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Adatok Ãrása az eszközre"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1456,23 +1527,25 @@ msgstr ""
"Adatokat kell az eszközre (â%sâ) Ãrni annak eltávolÃtása elÅtt. Ne távolÃtsa "
"el az adathordozót és ne kapcsolja le a meghajtót."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Használat: exo-open [URL-ekâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TÃPUS [PARAMÃTEREKâ¦]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Ezen súgó kiÃrása és kilépés"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiÃrása és kilépés"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Verzióinformációk kiÃrása és kilépés"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1484,7 +1557,7 @@ msgstr ""
" ahol a TÃPUS a következŠértékek "
"egyike."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1494,24 +1567,26 @@ msgstr ""
"munkakönyvtára\n"
" a --launch kapcsolóval való indÃtáskor."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "A következÅ TÃPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Az alapértelmezett webböngészÅ.\n"
" MailReader - Az alapértelmezett.\n"
" TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1527,13 +1602,26 @@ msgstr ""
"paramétereket adhat meg az alkalmazásnak (például a TerminalEmulator\n"
"esetén átadhatja a terminálban futtatandó parancssort)."
-#: ../exo-open/main.c:171
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "A kategória (â%sâ) alapértelmezett alkalmazásának indÃtása meghiúsult."
-#: ../exo-open/main.c:192
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Az URL (â%sâ) megnyitása meghiúsult."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "â%sâ nem nyitható meg"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Az URL (â%sâ) nem támogatott"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Ismeretlen segédprogram-paraméterek.\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 51e216d..b63e1e7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-02 21:49+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,37 +15,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Ikuti status"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Render berbeda berdasarkan status pilihan."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikon untuk render."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "GIcon untuk render."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ukuran"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ukuran ikon untuk render dalam piksel."
@@ -68,263 +68,268 @@ msgstr ""
"Gagal memuat gambar \"%s\": Alasan tidak diketahui, kemungkinan berkas "
"gambar yang korup"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Gagal membuka \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientasi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientasi dari batang ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Kolom pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil pixbuf ikon dari"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Kolom teks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks dari"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model Batang Ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model untuk batang ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Indeks item aktif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Warna isi item aktif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Warna batas item aktif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Warna teks item aktif"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Warna isi item kursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Warna batas item kursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Warna teks item kursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikon Aksi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ikon Aplikasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ikon Menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikon Divais"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Ikon Emosi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominasi Internasional"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikon Tipe Berkas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ikon Lokasi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikon Status"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikon Tak Terkategorikan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Semua Ikon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Berkas Gambar"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Pilih _icon dari:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Jarak Antar Kolom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara baris dalam kotak-kotak"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Jumlah kolom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Jumlah kolom yang ditampilkan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Aktifkan Cari"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Tampilan mengizinkan pengguna untuk mencari dalam kolom secara interaktif"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Lebar untuk tiap item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Lebar yang digunakan untuk tiap item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mode tata letak"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Mode tata letak"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Batas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan pada sisi tampilan ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Kolom markah"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Kolom model yang digunakan untuk mengambil teks jika menggunakan markah Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model Tampilan Ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Model untuk tampilan ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Cara teks dan ikon untuk setiap item diletakkan secara relatif terhadap satu "
"sama lain"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Dapat diurut kembali"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Tampilan dapat diurut kembali"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Jarak Antar Baris"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara baris dalam kotak-kotak"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Kolom Cari"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Kolom model tempat mencari saat mencari dalam item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode seleksi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Mode seleksi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Klik Tunggal"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Apakah item di tampilan dapat diaktivasi dengan klik tunggal"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Waktu Klik Tunggal"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -332,63 +337,63 @@ msgstr ""
"Jumlah waktu yang dibutuhkan kursor tetikus untuk secara otomatis memilih "
"item pada mode klik tunggal"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Spasi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Ruangan yang akan disisipkan di antara sel pada item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Warna Kotak Pilihan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Warna kotak pilihan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Kotak Pilihan Alfa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opasitas kotak pilihan"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Pratayang"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Tak ada berkas terpilih"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Divais Blok"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Divais Karakter"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Soket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Tambah batang alat baru"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -396,94 +401,79 @@ msgstr ""
"Tarik item ke batang alat di atas untuk menambahkannya, dari batang alat di "
"tabel item untuk menghapusnya."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Pemisah"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Gaya _Batang Alat"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Destop Standar"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Hanya ikon"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Hanya _teks"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Teks untuk _Semua Ikon"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Teks untuk I_kon Penting"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Hapus Batang _Alat"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Suaikan Batang Alat..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Tak dapat membuka \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" tidak didukung"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Gagal membuka \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Jarak antar kolom"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Besar ruangan antara dua kolom"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Jarak antar baris"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Besar ruangan antara dua baris"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Menentukan apakah semua anak memiliki ukuran yang sama atau tidak"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Kelompok jendela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Pemimpin kelompok jendela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Perintah start ulang "
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Perintah start ulang sesi"
@@ -537,9 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Hapus komentar dari berkas XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Hapus isi node dari berkas XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -554,9 +544,9 @@ msgstr ""
"Ditulis oleh Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,97 +561,97 @@ msgstr ""
"paket sumber %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Pilih Aplikasi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Semua Berkas"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Berkas Dapat Dieksekusi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skrip Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skrip Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skrip Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skrip Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Buat Peluncur <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nama:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_omentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Perint_ah:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Tak ada ikon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opsi:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Gunakan _pemberitahuan hidupkan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -674,105 +664,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Jalankan di _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Pilih opsi ini untuk menjalankan perintah di jendela terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Pilih ikon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Buat Peluncur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Buat Taut"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Sunting Peluncur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Sunting Taut"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Buat berkas destop baru di direktori yang ditentukan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipe berkas destop untuk membuat (Aplikasi atau Taut)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Preset nama ketika membuat berkas destop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Preset komentar ketika membuat berkas destop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Preset perintah ketika membuat peluncur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Preset URL ketika membuat tautan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset ikon ketika membuat berkas destop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Cetak informasi versi dan keluar"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "FOLDER"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Gagal membuka tampilan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Tak ada berkas/folder ditentukan"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Gagal membuka berkas \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipe berkas destop \"%s\" tidak didukung"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "B_uat"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Pilih nama berkas"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Gagal membuat \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Gagal menyimpan \"%s\"."
@@ -913,10 +926,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitas"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Peramban Web terpilih akan digunakan untuk membuka\n"
+"hipertaut dan menayangkan isi bantuan."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulator Terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -925,53 +951,63 @@ msgstr ""
"menjalankan perintah yang membutuhkan lingkungan\n"
"antarmuka baris perintah (CLI)."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Gagal membuka peramban dokumentasi."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Tekan tombol tetikus kiri untuk mengganti aplikasi terpilih."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Tombol Pemilih Aplikasi"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Tak ada aplikasi terpilih"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Gagal mengatur Peramban Web standar"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Gagal mengatur Pembaca Surat standar"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Gagal mengatur Pembaca Surat standar"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Gagal mengatur Emulator Terminal standar"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Pilih aplikasi"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Pilih Peramban Web suai"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Pilih Pembaca Surat suai"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Pilih Pembaca Surat suai"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Pilih Emulator Terminal suai"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -979,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"Tentukan aplikasi yang ingin anda gunakan\n"
"sebagai Peramban Web standar untuk Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -987,7 +1023,16 @@ msgstr ""
"Tentukan aplikasi yang ingin anda gunakan\n"
"sebagai Pembaca Surat standar untuk Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Tentukan aplikasi yang ingin anda gunakan\n"
+"sebagai Pembaca Surat standar untuk Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -995,23 +1040,23 @@ msgstr ""
"Tentukan aplikasi yang ingin anda gunakan\n"
"sebagai Emulator Terminal standar untuk Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Ramban sistem berkas untuk memilih perintah suai."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Lainnya..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Pilih aplikasi suai yang tidak disertakan pada senarai di atas."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Pilih Aplikasi Kesukaan"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1019,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"Silakan pilih Peramban Web kesukaan anda\n"
"sekarang dan klik OK untuk melanjutkan."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1027,7 +1072,16 @@ msgstr ""
"Silakan pilih Pembaca Surat kesukaan anda\n"
"sekarang dan klik OK untuk melanjutkan."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Silakan pilih Pembaca Surat kesukaan anda\n"
+"sekarang dan klik OK untuk melanjutkan."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1035,12 +1089,12 @@ msgstr ""
"Silakan pilih Emulator Terminal kesukaan anda\n"
"sekarang dan klik OK untuk melanjutkan."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Tidak ada perintah ditentukan"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Gagal membuka helpers.rc untuk menulis"
@@ -1058,10 +1112,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Gagal mengeksekusi Pembaca Surat standar"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Gagal mengeksekusi Pembaca Surat standar"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Gagal mengeksekusi Emulator Terminal standar"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1069,15 +1128,15 @@ msgstr ""
"Buka dialog konfigurasi\n"
"Aplikasi Kesukaan"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Soket manajer pengaturan"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1085,16 +1144,18 @@ msgstr ""
"Jalankan pembantu standar dari TIPE dengan PARAMETER opsional, TIPE adalah "
"salah satu dari nilai berikut."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:\n"
@@ -1103,17 +1164,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Pembaca Surat kesukaan.\n"
" TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Ketik '%s --help' untuk penggunaan."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Tipe pembantu \"%s\" tidak sah"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,15 +1199,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Silakan laporkan kutu ke <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumen pembantu tak diketahui.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1223,6 +1283,10 @@ msgstr "Surat Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1239,6 +1303,10 @@ msgstr "Peramban Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Surat Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Surat Claws"
@@ -1263,14 +1331,14 @@ msgstr "Peramban Teks W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Galat tidak dikenal"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Divais \"%s\" tidak ditemukan di tabel divais sistem berkas"
@@ -1421,22 +1489,22 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Divais sekarang aman untuk dikeluarkan"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Keluarkan divais"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
"Divais \"%s\" sedang dikeluarkan. Ini mungkin memakan waktu beberapa saat."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Melepas mount divais"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1446,11 +1514,11 @@ msgstr ""
"media atau mencabut penggerak."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Menulis data ke divais"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1459,25 +1527,25 @@ msgstr ""
"Ada data yang perlu ditulis ke divais \"%s\" sebelum divais dapat "
"dikeluarkan. Tolong jangan mengeluarkan media atau mencabut penggerak."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Penggunaan: exo-open [URL..]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPE [PARAMETER...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Cetak pesan bantuan ini dan keluar"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Cetak informasi versi dan keluar"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1490,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" TIPE merupakan salah satu nilai "
"berikut."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1500,24 +1568,26 @@ msgstr ""
"aplikasi\n"
" ketika menggunakan opsi --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "TIPE berikut didukung untuk perintah --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Peramban Web kesukaan.\n"
" MailReader - Pembaca Surat kesukaan.\n"
" TerminalEmulator - Emulator Terminal kesukaan."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1533,16 +1603,30 @@ msgstr ""
"untuk TerminalEmulator anda dapat meneruskan baris perintah yang seharusnya\n"
"berjalan di terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Gagal menjalankan aplikasi kesukaan untuk kategori \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Gagal membuka URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Tak dapat membuka \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" tidak didukung"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumen pembantu tak diketahui.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Aplikasi Kesukaan Xfce 4"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c2fca9b..ee8faba 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -28,39 +28,39 @@ msgstr ""
# preferred application = applicazioni preferite
# render = disegnare
# web browser = browser web
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Segui lo stato"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Disegna in modo diverso a seconda dello stato di selezione."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "L'icona da disegnare."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "L'icona da disegnare."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "dimensione"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "La dimensione in pixel dell'icona da disegnare."
@@ -83,262 +83,267 @@ msgstr ""
"Impossibile caricare l'immagine \"%s\": ragione sconosciuta; probabilmente "
"il file è danneggiato"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Fallimento nell'apertura di \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientazione"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "L'orientazione della barra delle icone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Colonna Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Colonna modello usata per recuperare il pixbuf dell'icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Colonna del testo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Colonna modello, usata per recuperare il testo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modello della barra dell'icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modello per la barra dell'icona"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Indice dell'elemento attivo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Colore di riempimento dell'elemento attivo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Colore del bordo dell'elemento attivo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Colore del testo dell'elemento attivo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Colore di riempimento dell'elemento cursore"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Colore del bordo dell'elemento cursore"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Colore del testo dell'elemento cursore"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Icone delle azioni"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animazioni"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Icone delle applicazioni"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Icone del menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Icone dei dispositivi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominazioni internazionali"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Icone del tipo di file"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Icone della posizione"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Icone dello stato"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Altre icone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Tutte le icone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "File immagine"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Selezionare l'_icona da:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Spaziatore di colonna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Spazio inserito tra le colonne della griglia"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Numero di colonne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Numero di colonne da visualizzare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Abilita ricerca"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Consente all'utente di cercare nelle colonne in maniera interattiva"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Larghezza per ogni elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "La larghezza utilizzata per ogni elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Modalità Layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "La modalità layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Spazio inserito ai bordi della vista a icone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Colonna di markup"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Modello di colonna usato per ottenere il testo se si usa il markup Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modello della vista a icone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Il modello per la vista a icone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Come il testo e l'icona di ogni elemento sono posizionati reciprocamente"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Riordinabile"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "La vista è riordinabile"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Spaziatura tra le righe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Spazio inserito tra le righe della griglia"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Colonna di ricerca"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modello di colonna utilizzata per cercare fra gli elementi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modalità selezione"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "La modalità selezione"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Singolo clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
"Se gli elementi nella vista possono essere attivati con un singolo clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Pausa per il singolo clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -346,63 +351,63 @@ msgstr ""
"Il tempo prima che l'elemento sotto il puntatore del mouse venga selezionato "
"automaticamente in modalita singolo clic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Spaziatura"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Spazio inserito tra le celle di un elemento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Colore del box di selezione"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Colore del box di selezione"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa del box di selezione"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacità del box di selezione"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nessun file selezionato"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositivo a blocchi"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositivo a caratteri"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Cartella"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Aggiungi una nuova barra degli strumenti"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -410,94 +415,79 @@ msgstr ""
"Trascinare un elemento sulle barre degli strumenti in alto per aggiungerlo, "
"dalle barre degli strumenti alla tabella degli elementi per rimuoverlo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Stile della barra degli strumenti"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Predefinite della scrivania"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Solo _icone"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Solo _testo"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Testo per tutte _le icone"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Testo per le _icone importanti"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Rimuovi la barra degli strumenti"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizza la barra degli strumenti..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "L'URL \"%s\" non è supportato"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Fallimento nell'apertura di \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Spaziatura delle colonne"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Lo spazio tra due colonne consecutive"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Spaziatura delle righe"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Lo spazio tra due righe consecutive"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogeneo"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Se i figli dovrebbero essere tutti della stessa dimensione"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Gruppo di finestre"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Finestra principale del gruppo"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Comando di riavvio"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Comando di riavvio della sessione"
@@ -551,9 +541,9 @@ msgstr " --strip-comments Rimuove i commenti dai file XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Rimuove i contenuti nodali dai file XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -568,9 +558,9 @@ msgstr ""
"Scritto da Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -585,97 +575,97 @@ msgstr ""
"pacchetto dei sorgenti di %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Segnalare i problemi a <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Selezionare un'applicazione"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tutti i file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "File eseguibili"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Script di Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Script di Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Script di Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Script per la Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Crea avviatore <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_ommento:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nessuna icona"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "U_sa notifica di avvio"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -688,107 +678,130 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Esegui in un _terminale"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una finestra di "
"terminale."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Selezionare un'icona"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Crea avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Crea collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Modifica avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Modifica collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Crea un nuovo file desktop nella directory data"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Type di file desktop da creare (applicazione o collegamento)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nome predefinito quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Commento predefinito quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comando predefinito quando si crea un avviatore"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL predefinito quando si crea un collegamento"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Icona predefinita quando si crea un file desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esci"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[CARTELLA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Errore nell'apertura dello schermo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Non è stato specificato alcun file o cartella"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Impossibile aprire il file \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo di file desktop non supportato \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_rea"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Scegliere il nome del file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Impossibile creare \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Impossibile salvare \"%s\"."
@@ -930,10 +943,24 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilità "
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Il browser web preferito verrà utilizzato per aprire\n"
+"i collegamenti ipertestuali e per visualizzare le pagine\n"
+"di aiuto."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulatore di terminale"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -942,55 +969,65 @@ msgstr ""
"per eseguire comandi che richiedono un\n"
"ambiente a linea di comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Errore nell'apertura del browser della documentazione."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Premere il pulsante sinistro del mouse per cambiare l'applicazione "
"selezionata."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Pulsante per la scelta delle applicazioni"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nessuna applicazione selezionata"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Errore nel settaggio del browser web predefinito"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Errore nel settaggio del lettore di email predefinito"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Errore nel settaggio del lettore di email predefinito"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Errore nel settaggio dell'emulatore di terminale predefinito"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Selezionare l'applicazione"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Scegliere un browser web personalizzato"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Scegliere un lettore di email personalizzato"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Scegliere un lettore di email personalizzato"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Scegliere un emulatore di terminale personalizzato"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -998,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\n"
"come browser web predefinito di Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -1006,7 +1043,16 @@ msgstr ""
"Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\n"
"come lettore di email predefinito di Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\n"
+"come lettore di email predefinito di Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1014,23 +1060,23 @@ msgstr ""
"Specificare l'applicazione che si intende utilizzare\n"
"come emulatore di terminale predefinito di Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Sfoglia il file system per scegliere un comando personalizzato."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "Altr_o..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Usa un'applicazione personalizzata non inclusa nella lista sopra."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Scegliere l'applicazione preferita"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1038,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Scegliere il proprio browser web\n"
"preferito e fare clic su «OK» per procedere."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1046,7 +1092,16 @@ msgstr ""
"Scegliere il proprio lettore di email\n"
"preferito e fare clic su «OK» per procedere."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Scegliere il proprio lettore di email\n"
+"preferito e fare clic su «OK» per procedere."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1054,12 +1109,12 @@ msgstr ""
"Scegliere il proprio emulatore di terminale\n"
"preferito e fare clic su «OK» per procedere."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nessun comando specificato"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Impossibile aprire \"helpers.rc\" in scrittura"
@@ -1079,10 +1134,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Impossibile avviare il lettore di email predefinito"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Impossibile avviare il lettore di email predefinito"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Impossibile avviare l'emulatore di terminale predefinito"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1090,15 +1150,15 @@ msgstr ""
"Apre la finestra di configurazione delle\n"
"applicazioni preferite"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestore di impostazioni"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1106,16 +1166,18 @@ msgstr ""
"Avvia l'assistente predefinito di tipo TYPE con il parametro facoltativo "
"PARAMETER, dove TYPE assume uno dei seguenti valori."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Sono supportati i seguenti TYPE per il comando --launch:\n"
@@ -1124,17 +1186,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Lettore di email preferito.\n"
" TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digitare «%s --help» per le istruzioni d'uso."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Tipo di assistente \"%s\" non valido"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1159,15 +1221,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Segnalare eventuali problemi su <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argomanto dell'assistente sconosciuto.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminale Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1244,6 +1305,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1260,6 +1325,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1284,14 +1353,14 @@ msgstr "Browser testuale W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminale X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1450,11 +1519,11 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Il dispositivo può essere rimosso in sicurezza"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Espulsione del dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
@@ -1462,11 +1531,11 @@ msgstr ""
"del tempo."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Smontaggio del dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1476,11 +1545,11 @@ msgstr ""
"supporto e non disconnettere l'unità ."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Scrittura dei dati sul dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1489,28 +1558,28 @@ msgstr ""
"Ci sono dei dati che necessitano di essere scritti sul dispositivo \"%s\" "
"prima della rimozione: non espellere il supporto e non disconnettere l'unità ."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilizzo: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Stampa questo messaggio di aiuto ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Stampa le informazioni di versione ed "
"esce"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1521,7 +1590,7 @@ msgstr ""
" TIPO con PARAMETRI opzionali, dove\n"
" TIPO è uno dei valori seguenti."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1531,24 +1600,26 @@ msgstr ""
"le applicazioni\n"
" quando si usa l'opzione --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "I seguenti TIPI sono supportati per il comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Browser web preferito.\n"
" MailReader - Lettore di email preferito.\n"
" TerminalEmulator - Emulatore di terminale preferito."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1565,12 +1636,26 @@ msgstr ""
"di terminale è possibile indicare il comando che dovrebbe essere eseguito "
"nel terminale stesso."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Impossibile eseguire l'applicazione preferita per la categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Impossibile aprire l'URL \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Impossibile aprire \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "L'URL \"%s\" non è supportato"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argomanto dell'assistente sconosciuto.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0eb522a..48596e8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-04 20:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-04 13:45+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "ç¶æ³ã«å¿ãã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "é¸æç¶æ³ã«å¿ãã¦ç°ãªã£ãæç»ãè¡ãã¾ãã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "表示ããã¢ã¤ã³ã³ã§ãã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "表示ãã GIcon ã§ãã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ãµã¤ãº"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "表示ããã¢ã¤ã³ã³ã®ãµã¤ãºã§ã (ãã¯ã»ã«åä½)ã"
@@ -71,244 +71,249 @@ msgstr ""
"ç»å \"%s\" ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æãã¾ãã: çç±ã¯ä¸æã§ãããæããç»åãã¡ã¤ã«ã"
"ç ´æãã¦ãã¾ã"
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" ãéãã¾ããã§ããã"
+
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "æ¹å"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ã延ã³ãæ¹åã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ãã¯ã»ã«ãããã¡æ¬"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ãã¯ã»ã«ãããã¡ãåå¾ããããã«ä½¿ç¨ãããã¢ãã«æ¬ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "æåæ¬"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "æåãåå¾ããããã«ä½¿ç¨ãããã¢ãã«æ¬ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ã®ã¢ãã«"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãã¼ã®ããã®ã¢ãã«ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ã¢ã¯ãã£ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "æå¹ã¢ã¤ãã ã®ã¤ã³ããã¯ã¹"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "æå¹ã¢ã¤ãã ã®å¡ãã¤ã¶ãè²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "æå¹ã¢ã¤ãã ã®æ ã®è²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "æå¹ã¢ã¤ãã ã®æåè²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã¢ã¤ãã ã®å¡ãã¤ã¶ãè²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã¢ã¤ãã ã®æ ã®è²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ã«ã¼ã½ã«ã¢ã¤ãã ã®æåè²"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ã¢ã¯ã·ã§ã³ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ã¢ãã¡ã¼ã·ã§ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã»ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ããã¤ã¹ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ã·ã³ãã«"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "ã¨ã¢ãã£ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "å½éåä½"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¿ã¤ãã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "å ´æã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ã¹ãã¼ã¿ã¹ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "æªåé¡ã®ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "å
¨ã¦ã®ã¢ã¤ã³ã³"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "ç»åãã¡ã¤ã«"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãé¸æ(_I):"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "表示æ¬ã¹ãã¼ã¹"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "ã°ãªããæ¬ã®éã«æ¿å
¥ãããã¹ãã¼ã¹ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "表示æ¬ã®æ°"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "表示ãã表示æ¬ã®æ°ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "æ¤ç´¢ãæå¹ã«ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "表示æ¬ãã¤ã³ã¿ã©ã¯ãã£ãã«æ¤ç´¢ã§ããããã«ãã¾ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ã¢ã¤ãã ã®å¹
"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ããããã®ã¢ã¤ãã ã«ä½¿ç¨ããå¹
ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¢ã¼ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "ã¬ã¤ã¢ã¦ãã¢ã¼ãã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ä½ç½"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ã¢ã¤ãã 表示ã®ç«¯ã«æ¿å
¥ãããã¹ãã¼ã¹ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "ãã¼ã¯ã¢ããæ¬"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Pango ã®ãã¼ã¯ã¢ããã使ç¨ããã¦ããå ´åã«æåãåå¾ããããã®ã¢ãã«æ¬ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤ºã¢ãã«"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³è¡¨ç¤ºã®ããã®ã¢ãã«ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
@@ -316,62 +321,62 @@ msgstr ""
"ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "並ã¹æ¿ãå¯è½"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "表示ã¯ä¸¦ã¹æ¿ãå¯è½ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "è¡ã¹ãã¼ã¹"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ã°ãªããè¡ã®éã«æ¿å
¥ãããã¹ãã¼ã¹ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "æ¤ç´¢æ¬"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "ã¢ã¤ãã ãæ¤ç´¢ããæã«æ¤ç´¢ããã¢ãã«æ¬ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "é¸æã¢ã¼ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "é¸æã¢ã¼ãã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "表示ããã¦ããã¢ã¤ãã ãä¸åã®ã¯ãªãã¯ã§æå¹ã«ãããã©ããæå®ãã¾ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ã·ã³ã°ã«ã¯ãªãã¯ã®ã¿ã¤ã ã¢ã¦ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -380,68 +385,68 @@ msgstr ""
"æ
ã«ãªãã¾ã§ã®æéã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ã¹ãã¼ã¹"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ã¢ã¤ãã ã®ã»ã«ã®éã«æ¿å
¥ãããã¹ãã¼ã¹ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "é¸æããã¯ã¹ã®è²"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "é¸æããã¯ã¹ã®è²ã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "é¸æããã¯ã¹ã®Î±å¤"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "é¸æããã¯ã¹ã®éæ度ã§ãã"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ãã¬ãã¥ã¼"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "ãããã¯åããã¤ã¹"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "ãã£ã©ã¯ã¿åããã¤ã¹"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ãã©ã«ã"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "ååä»ããã¤ã"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "ã½ã±ãã"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "æ°ãããã¼ã«ãã¼ã追å (_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -449,104 +454,89 @@ msgstr ""
"追å ããã«ã¯ã¢ã¤ãã ããã¼ã«ãã¼ã®ä¸ã«ãã©ãã°ãã¦ãã ããããã¼ã«ãã¼ããã"
"ã©ãã°ããã¨åé¤ããã¾ãã"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "ã»ãã¬ã¼ã¿"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã®ã¹ã¿ã¤ã«(_S)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "ãã¹ã¯ãããã®ããã©ã«ã(_D)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã®ã¿(_I)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "æåã®ã¿(_T)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "å
¨ã¢ã¤ã³ã³ã«æåãæ·»ãã(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "éè¦ã¢ã¤ã³ã³ã«æåãæ·»ãã(_M)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "ãã¼ã«ãã¼ãåé¤(_R)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "ãã¼ã«ãã¼ã®ã«ã¹ã¿ãã¤ãº..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ãéãã¾ãã"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ãéãã¾ããã§ããã"
-
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "表示æ¬ã®éé"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "äºã¤ã®é£ç¶ãã表示æ¬ã®ééã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "表示åã®éé"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "äºã¤ã®é£ç¶ãã表示åã®ééã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "åä¸"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "åã¦ã£ã³ãã¦ãå
¨ã¦åããµã¤ãºã«ãããã©ãããæå®ãã¾ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã°ã«ã¼ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ã¦ã£ã³ãã¦ã°ã«ã¼ãã®ãªã¼ãã§ãã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "åèµ·åã³ãã³ã"
# NOTE: GObject property
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "ã»ãã·ã§ã³ãåèµ·åããã³ãã³ãã§ãã"
@@ -600,9 +590,9 @@ msgstr " --strip-comments XML ãã¡ã¤ã«ããã³ã¡ã³ããåé¤ãã¾ã
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ãã¡ã¤ã«ãããã¼ãæ
å ±ãåé¤ãã¾ã\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:132
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -617,9 +607,9 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> ã製ä½ãã¾ããã\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:136
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -634,97 +624,97 @@ msgstr ""
"%s source package.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:140
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ãã°ã¯ <%s> ã¾ã§å ±åãã¦ãã ããã\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "å
¨ã¦ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "å®è¡å¯è½ãã¡ã¤ã«"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl ã¹ã¯ãªãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python ã¹ã¯ãªãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby ã¹ã¯ãªãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "ã·ã§ã«ã¹ã¯ãªãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "ã©ã³ã㣠<b>%s</b> ãä½æ"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "åå(_N):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "ã³ã¡ã³ã(_O):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "ã³ãã³ã(_A):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "URL(_U):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³(_I):"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ã¯ããã¾ãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ãªãã·ã§ã³:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "èµ·åéç¥ãè¡ã(_S)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -737,106 +727,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ã¿ã¼ããã«ã§å®è¡ãã(_T)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"ãã®ãªãã·ã§ã³ãæå¹ã«ããã¨ãã³ãã³ãã¯ã¿ã¼ããã«ã¦ã£ã³ãã¦ã§å®è¡ããã¾ãã"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ã¢ã¤ã³ã³ãé¸æãã¦ãã ãã"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ã©ã³ãã£ãä½æ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ãªã³ã¯ãä½æ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ã©ã³ãã£ã®ç·¨é"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ãªã³ã¯ãç·¨é"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "æå®ããããã©ã«ãã«æ°ãããã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ãä½æãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "ä½æãããã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ã®ã¿ã¤ã (Application ã¾ã㯠Link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ãã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ãä½æããå ´åã®ããªã»ããå"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ãã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ãä½æããå ´åã®ããªã»ããã³ã¡ã³ã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ã©ã³ãã£ãä½æããå ´åã®ããªã»ããã³ãã³ã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ãªã³ã¯ãä½æããå ´åã®ããªã»ãã URL"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ãã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ãä½æããå ´åã®ããªã»ããã¢ã¤ã³ã³"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºãã"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ãã¡ã¤ã«|ãã©ã«ã]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ãã£ã¹ãã¬ã¤ãéãã¾ããã§ãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "ãã¡ã¤ã«/ãã©ã«ããæå®ããã¦ãã¾ãã"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéãã¾ããã§ãã: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "ãã¡ã¤ã« \"%s\" ãéãã¾ããã§ãã: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ã¿ã¤ã \"%s\" ã¯ãã¹ã¯ããããã¡ã¤ã«ã¨ãã¦ãµãã¼ãããã¾ãã"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "ä½æ(_R)"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ãã¡ã¤ã«åãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ãä½æã§ãã¾ããã§ããã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ãä¿åã§ãã¾ããã§ããã"
@@ -979,10 +992,24 @@ msgid "Utilities"
msgstr "ã¦ã¼ãã£ãªãã£"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"ããã§æå®ãããæ°ã«å
¥ãã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¯ã\n"
+"ãªã³ã¯ãéããããã«ãã®å
容ã表示ããéã«\n"
+"使ç¨ããã¾ãã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -991,55 +1018,65 @@ msgstr ""
"ã³ãã³ãã©ã¤ã³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¤ã¹ãå¿
è¦ãªã³ãã³ãã\n"
"å®è¡ããéã«ä½¿ç¨ããã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ããã©ã«ãã®ããã¥ã¡ã³ããã©ã¦ã¶ãéãã¾ããã§ããã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"é¸æããã¦ããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãå¤æ´ããã«ã¯ãã¦ã¹ã®å·¦ãã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ã"
"ã ããã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³é¸æãã¿ã³"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã¯é¸æããã¦ãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ãã"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ã¡ã¼ã©ã¼ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ã¡ã¼ã©ã¼ãé¸æãã¦ãã ãã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ãé¸æãã¦ãã ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -1047,7 +1084,7 @@ msgstr ""
"Xfce ã§ã®ããã©ã«ãã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã¨ãã¦ä½¿ç¨ããã\n"
"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -1055,7 +1092,16 @@ msgstr ""
"ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ããã\n"
"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã¨ãã¦ä½¿ç¨ããã\n"
+"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1063,24 +1109,24 @@ msgstr ""
"Xfce ã§ã®ããã©ã«ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã¨ãã¦\n"
"使ç¨ãããã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãæå®ãã¦ãã ãã:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "æå®ã³ãã³ããé¸ã¶ããã«ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ãåç
§ãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "ãã®ä»(_O)..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ä¸ã®ãªã¹ãã«ã¯ç¡ãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã使ç¨ãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãé¸æãã¦ãã ãã"
# In ja translation: Put the names of menu/control in ãã.
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1089,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"ãOKããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
# In ja translation: Put the names of menu/control in ãã.
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1097,7 +1143,17 @@ msgstr ""
"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ãé¸æãã¦\n"
"ãOKããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+# In ja translation: Put the names of menu/control in ãã.
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ãé¸æãã¦\n"
+"ãOKããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1105,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã\n"
"é¸æãã¦ãOKããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "ã³ãã³ããæå®ããã¦ãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "æ¸ãè¾¼ãããã« helpers.rc ãéããã¨ã«å¤±æãã¾ãã"
@@ -1129,10 +1185,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "ããã©ã«ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "ããã©ã«ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ãã"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1140,15 +1201,15 @@ msgstr ""
"ãæ°ã«å
¥ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³è¨å®\n"
"ãã¤ã¢ãã°ãéãã¾ã"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ã»ããã£ã³ã°ããã¼ã¸ã£ã½ã±ãã"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1156,16 +1217,18 @@ msgstr ""
"TYPE ã®ããã©ã«ããã«ãã¼ã PARAMETER ãªãã·ã§ã³ãä»ãã¦èµ·åãããTYPE ã¯ä»¥ä¸"
"ãåç
§ã"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"次㮠TYPE ã --launch ã³ãã³ãã§ãµãã¼ãããã¦ãã¾ã:\n"
@@ -1174,17 +1237,17 @@ msgstr ""
" MailReader - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã\n"
" TerminalEmulator - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã"
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "'%s --help' ã¨å
¥åããã¨ä½¿ç¨æ³ã表示ããã¾ãã"
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã¯ä¸æ£ãªãã«ãã¼ã¿ã¤ãã§ã"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1209,15 +1272,14 @@ msgstr ""
"\n"
"ãã°ã¯ <%s> ã¾ã§å ±åãã¦ãã ããã\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "ä¸æãªãã«ãã¼ã®å¼æ°ã§ãã\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce ã¿ã¼ããã«"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1296,6 +1358,10 @@ msgstr "Mozilla ã¡ã¼ã«"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1312,6 +1378,10 @@ msgstr "Opera ãã©ã¦ã¶"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera ã¡ã¼ã«"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws ã¡ã¼ã«"
@@ -1336,14 +1406,14 @@ msgstr "W3M ããã¹ããã©ã¦ã¶"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ã¿ã¼ããã«"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ä¸æãªã¨ã©ã¼"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®ããã¤ã¹ãã¼ãã«ã« \"%s\" ãããã¾ãã"
@@ -1495,22 +1565,22 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ããã¤ã¹ã¯å®å
¨ã«åãå¤ãã¾ãã"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "ããã¤ã¹ãåãåºãã¦ãã¾ã"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
"ããã¤ã¹ \"%s\" ãåãåºãã¦ãã¾ãããã°ããæéããããããããã¾ããã"
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "ããã¤ã¹ã®ãã¦ã³ãã解é¤ãã¦ãã¾ã"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1520,11 +1590,11 @@ msgstr ""
"åºããããã©ã¤ããå¤ãããããªãã§ãã ããã"
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ããã¤ã¹ã«ãã¼ã¿ãæ¸ãè¾¼ãã§ãã¾ã"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1533,24 +1603,24 @@ msgstr ""
"ããã¤ã¹ \"%s\" ãåãåºãããåã«æ¸ãè¾¼ãå¿
è¦ã®ãããã¼ã¿ãããã¾ããã¡ãã£"
"ã¢ãåãåºããããã©ã¤ããå¤ãããããªãã§ãã ããã"
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "使ç¨æ³: exo-open [URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr "ã¾ãã¯: exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ãã®ã¡ãã»ã¼ã¸ã表示ãã¦çµäºãã"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å ±ã表示ãã¦çµäºãã"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1562,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"ã¯\n"
" 以ä¸ãåç
§ã"
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1572,24 +1642,26 @@ msgstr ""
" ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ¢å®ã®ä½æ¥ãã©ã«ãã\n"
" æå®ããã"
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "次㮠TYPE ã --launch ã³ãã³ãã§ãµãã¼ãããã¾ã:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¦ã§ããã©ã¦ã¶ã\n"
" MailReader - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¡ã¼ã©ã¼ã\n"
" TerminalEmulator - ãæ°ã«å
¥ãã®ã¿ã¼ããã«ã¨ãã¥ã¬ã¼ã¿ã"
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1603,12 +1675,26 @@ msgstr ""
"ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã«ããã¤ãã®ãã©ã¡ã¼ã¿ã渡ãã¾ã (TerminalEmulator ã«ã¯ã\n"
"ã¿ã¼ããã«å
ã§å®è¡ããå¿
è¦ã®ããã³ãã³ãè¡ã渡ãã¾ã)ã"
-#: ../exo-open/main.c:171
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "ã¿ã¤ãã \"%s\" ã®ãã¡ã¤ã«ãéãã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®å®è¡ã«å¤±æãã¾ããã"
-#: ../exo-open/main.c:192
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL \"%s\" ãéãã¾ããã§ããã"
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" ãéãã¾ãã"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" ã¯ãµãã¼ãããã¦ãã¾ãã"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "ä¸æãªãã«ãã¼ã®å¼æ°ã§ãã\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 6c488f7..fdccc21 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:33+0400\n"
"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
@@ -12,37 +12,37 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Georgian\n"
"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -63,414 +63,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "áá áááá¢ááªáá"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "áááá§áá¤á"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -524,9 +514,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -536,9 +526,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -548,97 +538,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -648,105 +638,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ááá£ááá¡ á áááá¥á¢áá ááá"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -883,119 +896,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
-msgid "Terminal Emulator"
+msgid "File Manager"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
+msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1013,53 +1056,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1074,15 +1122,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1206,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr ""
@@ -1175,6 +1226,10 @@ msgstr ""
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1199,14 +1254,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1353,21 +1408,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1375,35 +1430,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1411,28 +1466,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1441,12 +1497,17 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index d4edd7e..9b73438 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 17:25+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -16,44 +16,42 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "ÐүйÑн ÑаÒÑаÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "ÐÑекÑеленгеннÑÒ£ күйÑне байланÑÑÑÑ Ó©Ð½Ð´ÐµÑ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ТаңбаÑа"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ӨнделеÑÑн ÑаңбаÑа."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ӨнделеÑÑн GIcon."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "өлÑемÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" ÑайлÑн аÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %s"
@@ -65,429 +63,410 @@ msgstr "\"%s\" ÑайлÑн оÒÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "\"%s\" ÑÑÑеÑÑн жүкÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: Ð¡ÐµÐ±ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз, мүмкÑн, ол Ñайл заÒÑмдалÒан"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"\"%s\" ÑÑÑеÑÑн жүкÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: Ð¡ÐµÐ±ÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз, мүмкÑн, ол Ñайл "
+"заÒÑмдалÒан"
+
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑналаÑÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÐелÑендÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ÓÑекеÑÑÐµÑ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÐнимаÑиÑлаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ÐÓзÑÑ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ»Ð°Ñ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ÐмблемалаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "СмайликÑеÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Файл ÑÒ¯ÑлеÑдÑÒ£ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ÐÑналаÑÑдÑÒ£ ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ÒалÑп-күй ÑаңбаÑалаÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "СанаÑÑÑз ÑаңбаÑалаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ÐаÑлÑÒ ÑаңбаÑалаÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "СÑÑÐµÑ ÑайлдаÑÑ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -541,11 +520,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -560,11 +537,9 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> жазÒан.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -574,207 +549,228 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "аÒаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаңÑз: <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "баÑлÑÒ ÑайлдаÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÐÑÑндалаÑÑн ÑайлдаÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl ÑкÑипÑеÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python ÑкÑипÑеÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby ÑкÑипÑеÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell ÑкÑипÑеÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> жөнелÑкÑÑÑн жаÑаÑ"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐÑÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Ð_нÑÒÑамаÑÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ðо_манда:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "Таңба_Ñа:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "ÑаңбаÑаÑÑ Ð¶Ð¾Ò"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÐпÑиÑлаÑ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ÐУÐÐ]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ÑайлÑн аÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" ÑайлÑн аÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -911,119 +907,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr "УÑилиÑалаÑ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ТеÑминал ÑмÑлÑÑоÑÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ÒұжаÑÑама ÑолÑÑÑÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "ÐÑекÑеленген ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑÑÒаннÑÒ£ Ñол жаÒпен ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1041,51 +1067,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1100,15 +1133,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1185,6 +1217,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1201,6 +1237,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1225,22 +1265,20 @@ msgstr "W3M мÓÑÑндÑк бÑаÑзеÑÑ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминалÑ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐелгÑÑÑз ÒаÑе"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
@@ -1265,7 +1303,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
@@ -1338,7 +1378,9 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:161
@@ -1377,79 +1419,89 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ ÐµÐ½Ð´Ñ ÒаÑÑпÑÑз ÑÑÒаÑÑÒа боладÑ"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ ÑÑÒаÑÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "\"%s\" ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑ ÑÑÒаÑÑлÑда. Ðұл бÑÑаз ÑаÒÑÑÑÑ Ð°Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÐ½Ñ ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "\"%s\" ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ¼ÐµÐ½ ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑлÑда. ТаÑÑмалдаÒÑÑÑÑ ÑÑÑÑмаңÑз не диÑкÑÑ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑамаңÑз."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"\"%s\" ÒÒ±ÑÑлÒÑÑÑ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ¼ÐµÐ½ ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑлÑда. ТаÑÑмалдаÒÑÑÑÑ ÑÑÑÑмаңÑз не "
+"диÑкÑÑ Ð°Ð»Ñп ÑаÑÑамаңÑз."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ÒÒ±ÑÑлÒÑÒа аÒпаÑаÑÑÑ Ð¶Ð°Ð·Ñ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1458,13 +1510,17 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" URL-Ñн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" URL-Ñн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 77c34be..a78f931 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-27 15:42+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku at li.org>\n"
@@ -17,38 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ãkon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ãkon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "mezinahî"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -69,414 +69,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Hêl"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Ãalak"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Anîmasiyon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotîkon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "PêÅdîtin"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Peldank"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Veqetîner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -530,9 +520,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -542,9 +532,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -554,97 +544,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Sepanekê Hilbijêre"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Hemû Pel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skrîptên Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skrîptên Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skrîptên Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nav:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ãkon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Bê îkonê"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opsiyon:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -654,105 +644,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Di termînalê de bi_xebitîne"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Ãkonekê hilbijêre"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Destpêkarê Biafirîne"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Lînkê Biafirîne"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Destpêkarê Sererast Bike"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Lînkê Sererast Bike"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -889,119 +902,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Bernameyên Alîkar"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emûlatorê Termînalê"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Sepanekê hilbijêre"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Wekî din..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1019,54 +1062,59 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Sepanên Tercihkirî yên Xfce 4"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1081,15 +1129,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Termînala Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1166,6 +1213,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1182,6 +1233,10 @@ msgstr "Geroka Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1206,14 +1261,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr "Termînala X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ãewtiya nenas"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1360,21 +1415,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1382,35 +1437,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1418,28 +1473,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1448,14 +1504,19 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e312b11..6921f08 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 12:00+0300\n"
"Last-Translator: mantas <mantaz at users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
@@ -17,37 +17,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -68,414 +68,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr ""
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr ""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -529,9 +519,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -541,9 +531,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -553,97 +543,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -653,105 +643,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr ""
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr ""
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -888,119 +901,149 @@ msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
-msgid "Terminal Emulator"
+msgid "File Manager"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
+msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1018,53 +1061,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1079,15 +1127,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr ""
@@ -1164,6 +1211,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1180,6 +1231,10 @@ msgstr ""
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1204,14 +1259,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1358,21 +1413,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1380,35 +1435,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1416,28 +1471,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1446,14 +1502,19 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
+#, c-format
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr ""
#~ msgid "Sylpheed Claws"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 6d14893..40ec045 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-01 18:32+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <RPrieditis at gmail.com>\n"
@@ -17,50 +17,49 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: Latvia\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Sekot stÄvoklim"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "AttÄlot atkarÄ«bÄ no atlases stÄvokļa."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "AttÄlojamÄ ikona."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "AttÄlojamÄ ikona."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "izmÄrs"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "AttÄlojamÄs ikonas izmÄrs pikseļos."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu \"%s\": %s"
@@ -72,429 +71,414 @@ msgstr "NeizdevÄs nolasÄ«t failu \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "NeizdevÄs ielÄdÄt attÄlu \"%s\": Iemesls nav zinÄms, iespÄjams attÄla fails ir bojÄts"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"NeizdevÄs ielÄdÄt attÄlu \"%s\": Iemesls nav zinÄms, iespÄjams attÄla fails "
+"ir bojÄts"
+
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "NeizdevÄs atvÄrt \"%s\""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Novietojums"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ikonjoslas novietojums"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu ikonas pixbuf no"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Teksta kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Izmantota modeļa kolonna, lai iegūtu tekstu no"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ikonu joslas modelis"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelis ikonu joslai"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma indeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma aizpildÄ«juma krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma robežu krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "AktÄ«vÄ vienuma teksta krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Kursora vienuma aizpildÄ«juma krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kursora vienuma robežu krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kursora vienuma teksta krÄsa"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Darbību ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "AnimÄcijas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "LietotÅu ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "IzvÄlÅu ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "IerÄ«Äu ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "EmblÄmas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emocijzīmes"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Starptautiskais nosaukums"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Faila tipa ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Vietu ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusa ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "NegrupÄtÄs ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Visas ikonas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "AttÄlu faili"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "IzvÄlÄties _ikonu no:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolonnu atstarpe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Atstarpe starp režģa kolonnÄm"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Kolonnu skaits"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "AttÄlojamo kolonnu skaits"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "IeslÄgt meklÄÅ¡anu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Skats ļauj lietotÄjiem interaktÄ«vi meklÄt kolonnÄs"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Katra vienuma platums"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Katra vienuma platums"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "IzkÄrtojuma režīms"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "IzkÄrtojuma režīms"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Mala"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Atstarpe, pie ikonu skata malÄm"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "IezÄ«mÄÅ¡anas kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Modeļa kolonna, lai iegÅ«tu tekstu, ja izmanto Pango iezÄ«mÄÅ¡anu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikonu skata modelis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modelis ikonu skatam"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "KÄ teksts un ikona tiek novietoti attiecÄ«bÄ viens pret otru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "PÄrkÄrtojams"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Skats ir pÄrkÄrtojams"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rindu atstarpe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Atstarpe starp režģa rindÄm"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "MeklÄÅ¡anas kolonna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modeļa kolonna meklÄÅ¡anai, kad meklÄ vienumos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Atlases režīms"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Atlases režīms"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Viens klikšķis"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Vai skatÄ esoÅ¡ie vienumi ir aktivizÄjami ar vienu klikÅ¡Ä·i"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Viena klikšķa noildze"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Laika daudzums, pÄc kura vienums zem kursora, tiks automÄtiski iekrÄsots, viena klikÅ¡Ä·a režīmÄ"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Laika daudzums, pÄc kura vienums zem kursora, tiks automÄtiski iekrÄsots, "
+"viena klikÅ¡Ä·a režīmÄ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Atstarpe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Atstarpe, starp vienuma Å¡Å«nÄm"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Atlases lodziÅa krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Atlases lodziÅa krÄsa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Atlases lodziÅa alfa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Atlases lodziÅa necaurspÄ«dÄ«ba"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Neviens fails nav atlasīts"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Bloka iekÄrta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "RakstzÄ«mju iekÄrta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Mape"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "Rinda (FIFO)"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Ligzda"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Pievienot jaunu rīkjoslu"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Velciet vienumu uz augÅ¡ÄjÄm rÄ«kjoslÄm, lai pievienotu, vai no rÄ«kjoslÄm, uz vienumu tabulas, lai aizvÄktu."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Velciet vienumu uz augÅ¡ÄjÄm rÄ«kjoslÄm, lai pievienotu, vai no rÄ«kjoslÄm, uz "
+"vienumu tabulas, lai aizvÄktu."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "AtdalÄ«tÄjs"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "RÄ«kjoslas _stils"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "NoklusÄtÄ _darbavirsma"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Tikai _ikonas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Tikai _tekstu"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekstu _visÄm ikonÄm"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekstu svarÄ«_gajÄm ikonÄm"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_NoÅemt rÄ«kjoslu"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "PielÄgot rÄ«kjoslu..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" netiek atbalstīts"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "NeizdevÄs atvÄrt \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolonnu atstarpes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Atstarpe, starp divÄm secÄ«gÄm kolonnÄm"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Rindu atstarpes"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Atstarpe starp divÄm secÄ«gÄm rindÄm"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Viendabīgs"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Vai visiem bÄrniem bÅ«t vienÄda izmÄra"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Logu grupa"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Logu grupas līderis"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Restarta komanda"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Sesijas restarta komanda"
@@ -548,11 +532,9 @@ msgstr " --strip-comments DzÄÅ¡ komentÄrus no XML failiem\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content DzÄÅ¡ mezglu saturu XML failos\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -567,11 +549,9 @@ msgstr ""
"Autors Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -586,207 +566,232 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "LÅ«dzu ziÅojiet par kļūdÄm uz <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "NorÄdiet lietotni"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Visi faili"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "IzpildÄmie faili"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl skripti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python skripti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby skripti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Äaulas skripti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Izveidot palaidÄju <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nosaukums:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_omentÄrs:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_anda:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nav ikonas"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opcijas:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Izmantot _sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "IzvÄlaties Å¡o opciju, lai ieslÄgtu sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu, kad komanda tiek palaista no failu pÄrvaldnieka, vai izvÄlnes. Ne visas lietotnes atbalsta sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"IzvÄlaties Å¡o opciju, lai ieslÄgtu sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu, kad komanda tiek "
+"palaista no failu pÄrvaldnieka, vai izvÄlnes. Ne visas lietotnes atbalsta "
+"sÄknÄÅ¡anas paziÅoÅ¡anu."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Palaist _terminÄlÄ«"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "IzvÄlaties, Å¡o opciju, ja vÄlaties, lai komanda tiek izpildÄ«ta terminÄla logÄ"
+msgstr ""
+"IzvÄlaties, Å¡o opciju, ja vÄlaties, lai komanda tiek izpildÄ«ta terminÄla logÄ"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "NorÄdiet ikonu"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Izveidot palaidÄju"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Izveidot saiti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "RediÄ£Ät palaidÄju"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "RediÄ£Ät saiti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Izveidot jaunu darbavirsmas failu, dotajÄ direktorijÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "VeidojamÄ darbavirsmas faila tips (lietotne vai saite)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "NoklusÄtais nosaukums, kad veido darbavirsmas failu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "NoklusÄtais komentÄrs, kad veido darbavirsmas failu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "NoklusÄtÄ komanda, kad veido palaidÄju"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "NoklusÄtais URL, kad veido saiti"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "NoklusÄtÄ ikona, kad veido darbavirsmas failu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "IzdrukÄt versijas informÄciju un iziet"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FAILS|MAPE]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt displeju"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nav norÄdÄ«ts fails/mape"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "NeizdevÄs atvÄrt failu \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Darbavirsmas faila tips \"%s\" netiek atbalstīts"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "Iz_veidot"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "NorÄdiet faila nosaukumu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs izveidot \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs saglabÄt \"%s\""
@@ -927,10 +932,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "SÄ«kprogrammas"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"VÄlamais tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks, kurÅ¡ tiks izmantots, lai\n"
+"vÄrtu hipersaites un attÄlotu palÄ«dzÄ«bas saturu."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "TerminÄla emulators"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -938,53 +956,63 @@ msgstr ""
"VÄlamais terminÄla emulators, kurÅ¡ tiks izmantots, lai izpildÄ«tu\n"
"komandas, kurÄm nepiecieÅ¡ama CLI vide."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt dokumentÄcijas pÄrlÅ«ku."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Nospiediet kreiso peles taustiÅu, lai mainÄ«tu izvÄlÄto lietotni."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "LietotÅu izvÄles poga"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nav norÄdÄ«ta neviena lietotne"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "NeizdevÄs uzstÄdÄ«t noklusÄto tÄ«mekļa pÄrlÅ«ku"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "NeizdevÄs uzstÄdÄ«t noklusÄto pasta lasÄ«tÄju"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "NeizdevÄs uzstÄdÄ«t noklusÄto pasta lasÄ«tÄju"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "NeizdevÄs uzstÄdÄ«t noklusÄto terminÄla emulatoru"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "NorÄdiet lietotni"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "NorÄdiet tÄ«mekļa pÄrlÅ«ku"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "NorÄdiet pasta lasÄ«tÄju"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "NorÄdiet pasta lasÄ«tÄju"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "NorÄdiet terminÄla emulatoru"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -992,7 +1020,7 @@ msgstr ""
"NorÄdiet lietotni, kuru vÄlaties izmantot,\n"
"kÄ noklusÄto tÄ«mekļa pÄrlÅ«ku:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -1000,7 +1028,16 @@ msgstr ""
"NorÄdiet lietotni, kuru vÄlaties izmantot,\n"
"kÄ noklusÄto pasta lasÄ«tÄju:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"NorÄdiet lietotni, kuru vÄlaties izmantot,\n"
+"kÄ noklusÄto pasta lasÄ«tÄju:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1008,23 +1045,23 @@ msgstr ""
"NorÄdiet lietotni, kuru vÄlaties izmantot,\n"
"kÄ noklusÄto terminÄla emulatoru:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "PÄrlÅ«kot faila sistÄmu, lai norÄdÄ«tu izmantojamo komandu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Cits..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Izmantot lietotni, kura nav iekļauta sarakstÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "NorÄdiet vÄlamo lietotni"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1032,7 +1069,7 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu norÄdiet savu vÄlamo tÄ«mekļa\n"
"pÄrlÅ«ku un apstipriniet, lai turpinÄtu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1040,7 +1077,16 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu norÄdiet savu vÄlamo pasta lasÄ«tÄju\n"
"un apstipriniet, lai turpinÄtu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"LÅ«dzu norÄdiet savu vÄlamo pasta lasÄ«tÄju\n"
+"un apstipriniet, lai turpinÄtu."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1048,19 +1094,20 @@ msgstr ""
"LÅ«dzu norÄdiet savu vÄlamo terminÄla\n"
"emulatoru un apstipriniet, lai turpinÄtu."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nav norÄdÄ«ta komanda"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "NeizdevÄs atvÄrt helpers.rc rakstÄ«Å¡anai"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "VÄlamÄs lietotnes (tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks, pasta lasÄ«tÄjs un terminÄla emulators)"
+msgstr ""
+"VÄlamÄs lietotnes (tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks, pasta lasÄ«tÄjs un terminÄla emulators)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1071,10 +1118,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "NeizdevÄs izpildÄ«t noklusÄto Pasta lasÄ«tÄju"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "NeizdevÄs izpildÄ«t noklusÄto Pasta lasÄ«tÄju"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "NeizdevÄs izpildÄ«t noklusÄto TerminÄla emulatoru"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1082,28 +1134,34 @@ msgstr ""
"AtvÄrt VÄlamo lietotÅu\n"
"konfigurÄcijas dialoga logu"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "UzstÄdÄ«jumi soketu pÄrvaldniekam"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKETA ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Palaist noklusÄto palÄ«dzÄ«bas TIPU ar neobligÄtajiem PARAMETRIEM, kur TIPS ir viena no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Palaist noklusÄto palÄ«dzÄ«bas TIPU ar neobligÄtajiem PARAMETRIEM, kur TIPS ir "
+"viena no sekojoÅ¡Äm vÄrtÄ«bÄm."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPS [PARAMETRI]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Sekojoši TIPI tiek atbalstīti ar --launch komandu:\n"
@@ -1112,17 +1170,17 @@ msgstr ""
" MailReader - VÄlamais pasta lasÄ«tÄjs.\n"
" TerminalEmulator - VÄlamais terminÄla emulators."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Ievadiet \"%s --help\", lai izdrukÄtu lietoÅ¡anas instrukcijas."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Nederīgs palīdzības tips \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1147,15 +1205,14 @@ msgstr ""
"\n"
"LÅ«dzu, ziÅojiet par kļūdÄm uz <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "NezinÄms palÄ«dzÄ«bas arguments.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce terminÄls"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1232,6 +1289,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1248,6 +1309,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1272,22 +1337,20 @@ msgstr "W3M teksta pÄrlÅ«ks"
msgid "X Terminal"
msgstr "X terminÄlis"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "NezinÄma kļūda"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "IerÄ«ce \"%s\" netika atrasta failu sistÄmas ierÄ«Äu tabulÄ"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "NorÄdÄ«ta ierÄ«ce \"%s\" nav sÄjums vai datu ierÄ«ce"
@@ -1312,13 +1375,18 @@ msgstr "Jums nav tiesÄ«bu veikt sÄjuma \"%s\" montÄÅ¡anu"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "TukÅ¡u disku nevar montÄt, izmantojiet CD rakstÄ«Å¡anas lietotni, piemÄram, Xfburn, lai ierakstÄ«tu audio vai datus uz diska"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"TukÅ¡u disku nevar montÄt, izmantojiet CD rakstÄ«Å¡anas lietotni, piemÄram, "
+"Xfburn, lai ierakstītu audio vai datus uz diska"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Audio CD nevar montÄt, izmantojiet Xfmedia, lai atskaÅotu audio celiÅus"
+msgstr ""
+"Audio CD nevar montÄt, izmantojiet Xfmedia, lai atskaÅotu audio celiÅus"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1385,8 +1453,11 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "NenorÄdiet vienlaicÄ«gi HAL iekÄrtas UDI un ierÄ«ces failu"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "Nevar montÄt pÄc HAL iekÄrtas UDI, jo HAL atbalsts ir atspÄjots Å¡ai bÅ«vÄjumÄ"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"Nevar montÄt pÄc HAL iekÄrtas UDI, jo HAL atbalsts ir atspÄjots Å¡ai bÅ«vÄjumÄ"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1424,87 +1495,103 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "IerÄ«ce ir droÅ¡i noÅemama"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Izgrūž ierīci"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "IerÄ«ce \"%s\" tiek izgrÅ«sta. Tas var aizÅemt nedaudz laika."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "NomontÄju ierÄ«ci"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "SistÄma veic nomontÄÅ¡anu ierÄ«cei \"%s\". LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"SistÄma veic nomontÄÅ¡anu ierÄ«cei \"%s\". LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai "
+"neatvienojiet dzini."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Dati tiek rakstÄ«ti ierÄ«cÄ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Ir dati, kuri jÄieraksta iekÄrtÄ \"%s\" pirms noÅemÅ¡anas. LÅ«dzu, nenoÅemiet datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Ir dati, kuri jÄieraksta iekÄrtÄ \"%s\" pirms noÅemÅ¡anas. LÅ«dzu, nenoÅemiet "
+"datu nesÄju vai neatvienojiet dzini."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Lietošana: exo-open [URLi...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPS [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
+msgstr ""
+" -?, --help IzdrukÄ Å¡o palÄ«dzÄ«bas ziÅu un iziet"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju un iziet"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version IzdrukÄ versijas informÄciju un iziet"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TIPS [PARAMETRI...] Palaist vÄlamo TIPA lietotni\n"
" ar neobligÄtiem PARAMETRIEM, kur TIPS\n"
" ir kÄda no sekojoÅ¡Äm vÄrtibÄm."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIREKTORIJA NoklusÄtÄ darba direktorija priekÅ¡ lietotnes,\n"
+" --working-directory DIREKTORIJA NoklusÄtÄ darba direktorija priekÅ¡ "
+"lietotnes,\n"
" kad izmanto --lunch opciju."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--lunch komandas atbalstītie TIPI:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - VÄlamais tÄ«mekļa pÄrlÅ«ks.\n"
" MailReader - VÄlamais pasta lasÄ«tÄjs.\n"
" TerminalEmulator - VÄlamais terminÄla emulators."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1518,20 +1605,35 @@ msgstr ""
"parametrus lietotnei (piemÄram, TerminalEmulator, jÅ«s varat\n"
"padot komandlÄ«niju, kuru izpildÄ«t terminÄlÄ«)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "NeizdevÄs palaist vÄlamo aplikÄciju no kategorijas \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nevar atvÄrt URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "NevarÄja atvÄrt \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" netiek atbalstīts"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "NezinÄms palÄ«dzÄ«bas arguments.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 vÄlamÄs lietotnes"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "NeizdevÄs palaist exo-preferred-applications"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "VÄlamÄs lietotnes"
-
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ba887dc..c38c8d8 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:41-0500\n"
"Last-Translator: Pavle Jonoski <jonoski.pavle at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Следи Ñа ÑоÑÑоÑбаÑа"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "РендеÑеиÑÐ°Ñ ÑазлиÑно базиÑани на избÑанаÑа ÑоÑÑоÑба"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ðкона"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ðкона за ÑендеÑиÑаÑе"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ðкона"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ðкона за ÑендеÑиÑаÑе"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "големина"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ðолемина на иконаÑа за ÑендеÑиÑаÑе во пикÑели"
@@ -71,263 +71,268 @@ msgstr ""
"Ðе иÑпеав да Ñа вÑиÑам ÑликаÑа \"%s\": ÐÑиÑинаÑа е непознаÑа, наÑвеÑоÑаÑно "
"даÑоÑекаÑа Ñо ÑликаÑа е оÑÑеÑена"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Ðе ÑÑпеа да Ñе оÑвоÑи \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ÐаÑока"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "ÐаÑока на ленÑаÑа Ñо икони"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Ðолона за pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Ðодел колона поÑÑебна за добиваÑе на pixbuf за икони од"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ТекÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð°"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Ðодел колона поÑÑебна за добиваÑе на ÑекÑÑ Ð¾Ð´"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ðодел за ленÑа Ñо икони"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Ðодел за ленÑаÑа Ñо икони"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивно"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "ÐкÑивен Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð° елеменÑи"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "ÐоÑа за пополнÑваÑе на акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "ÐоÑа за ÑабовиÑе на акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "ÐоÑа за ÑекÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° акÑÐ¸Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ÐоÑа на покажÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° обÑекÑоÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ÐоÑа на покажÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÐ°Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° елеменÑоÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ÐоÑа на покажÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑекÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° елеменÑоÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ðкони за акÑиÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÐнимаÑии"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ÐпликаÑиÑки икони"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ðкони за мениÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ðкони за ÑÑеди"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Ðмблеми"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "ÐмоÑии"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "ÐнÑеÑнаÑионални деноминаÑии"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ðкони за Ñипови на даÑоÑеки"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ðкони за локаÑии"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ðкони за ÑоÑÑоÑба"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ÐекаÑегоÑизиÑани икони"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "СиÑе икони"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ðкони за Ñлики"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ÐзбеÑи _икони од:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÑоÑед меÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñе"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "ÐÑоÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ñе внеÑÑва помеÑÑ Ð¼ÑежаÑа Ñо колони"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° колони"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐÑÐ¾Ñ Ð½Ð° колони кои Ñе Ñе пÑикажаÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Ðвозможи пÑебаÑÑваÑе"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ÐÐ¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ñва коÑиÑÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ñ Ð´Ð° пÑебаÑÑва низ колониÑе инÑеÑакÑивно"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ШиÑина на ÑÐµÐºÐ¾Ñ Ð¾Ð±ÑекÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ШиÑинаÑа ÑпоÑÑебена за ÑÐµÐºÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Режим на поглед"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð° поглед"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ÐаÑгина"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑоÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ñе внеÑÑва на кÑаевиÑе на Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ð° икони"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "ÐзнаÑи колона"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Ðодел на колони поÑÑебен за добиваÑе на ÑекÑÑÐ¾Ñ Ð°ÐºÐ¾ Ñе коÑиÑÑи Pango "
"ознаÑÑваÑе"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ðодел на поглед на икони"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ð¾Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ð° икони"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Ðа ÐºÐ¾Ñ Ð½Ð°Ñин икониÑе и ÑекÑÑÐ¾Ñ Ñе позиÑиониÑани ÑелаÑивно едни во Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ Ð½Ð° "
"дÑÑги"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐÐ¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ñе пÑеÑÑедÑва"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÑоÑед меÑÑ ÑедовиÑе"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐеÑÑо кое Ñе внеÑÑва помеÑÑ Ð¼ÑежаÑа на Ñедови"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "ÐÑебаÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Ðодел на колони за пÑебаÑÑваÑе пÑи пÑебаÑÑваÑе низ елеменÑиÑе"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим на ÑелекÑиÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Ð ÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ð½Ð° ÑелекÑиÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ÐдинеÑен клик"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Ðали елеменÑиÑе во Ð¿Ð¾Ð³Ð»ÐµÐ´Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð°ÐºÑивиÑани Ñо единеÑен клик"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ТаÑмаÑÑ Ð½Ð° единеÑен клик"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -335,63 +340,63 @@ msgstr ""
"ÐÑеме поÑле кое пÑедмеÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð´ покажÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° глÑÑеÑÐ¾Ñ Ñе биде избÑан "
"авÑомаÑÑки пÑи Ñежим на единеÑен клик"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÑоÑед"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ÐÑоÑÑÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ñ Ðµ внеÑен помеÑÑ ÑелииÑе на еден елеменÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ÐоÑа на избÑанаÑа кÑÑиÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ÐоÑаÑа на избÑанаÑа кÑÑиÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐлÑа на избÑанаÑа кÑÑиÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÑовидноÑÑ Ð½Ð° избÑанаÑа кÑÑиÑа"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ÐÑеглед"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ðе е избÑана даÑоÑека"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Ðлок ÑÑед"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "ÐаÑакÑеÑен ÑÑед?"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Ðапка"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "СокеÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° ленÑа Ñо алаÑки"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -399,94 +404,79 @@ msgstr ""
"ÐлеÑи ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ñз ленÑаÑа Ñо алаÑки за да го додадеÑе; влеÑеÑе вон ленÑаÑа "
"Ñо алÑки за да го оÑÑÑÑаниÑе."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "ÐдделÑваÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "СÑил на ленÑаÑа _Ñо алаÑки"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "СÑандаÑд на ÑабоÑнаÑа _повÑÑина"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Само за _икони"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Само за _ÑекÑÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð·_а ÑиÑе икони"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð·Ð° важниÑе _икони"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "ÐÑÑÑÑани Ñа лен_ÑаÑа Ñо алаÑки"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "ÐÑиÑпоÑоби Ñа ленÑаÑа Ñо алаÑки"
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Ðе можае да Ñе оÑвоÑи \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" не е поддÑжан"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Ðе ÑÑпеа да Ñе оÑвоÑи \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÑоÑед меÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñе"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÑоÑÑоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð²Ðµ поÑледоваÑелни колони"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÑоÑед меÑÑ ÑедовиÑе"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÑоÑÑоÑÐ¾Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÑ Ð´Ð²Ð° поÑледоваÑелни Ñеда"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Хомогено"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Ðали деÑаÑа ÑÑеба да Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ñо иÑÑа големина"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÐÑÑпа на пÑозоÑÑи"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÐÐ¾Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° гÑпаÑа Ñо пÑозоÑÑи"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "ÐовÑоÑно ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñа командаÑа"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ðоманда за повÑоÑно ÑÑаÑÑÑваÑе на ÑеÑиÑаÑа"
@@ -540,9 +530,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -557,9 +547,9 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -574,97 +564,97 @@ msgstr ""
"%s source package.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐабелеÑки за багови на <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÐзбеÑеÑе апликаÑиÑа"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "СиÑе даÑоÑеки"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÐзвÑÑни даÑоÑеки"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl ÑкÑипÑи"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python ÑкÑипÑи"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby ÑкÑипÑи"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell ÑкÑипÑи"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "ÐÑеиÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Ðме:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Ð_оменÑаÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ðом_анда:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ðкона:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ðез икони"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÐпÑии:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ÐоÑиÑÑи извеÑÑÑваÑе пÑи _ÑÑаÑÑÑваÑе"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -677,107 +667,130 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "СÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð²Ð¾ _ÑеÑминал"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "ÐдбеÑеÑе Ñа оваа опÑиÑа за командаÑа да Ñе извÑÑи во _ÑеÑминал."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ÐзбеÑеÑе икона"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ÐÑеиÑÐ°Ñ ÑÑаÑÑÑваÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ÐÑеиÑÐ°Ñ Ð²ÑÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "УÑеди ÑÑаÑÑÑваÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "УÑеди вÑÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "ÐÑеиÑÐ°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð° даÑоÑека за ÑабоÑна околина во ÑÐµÐºÐ¾Ð²Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð´Ð¸ÑекÑоÑиÑм"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
"Тип на даÑоÑека за ÑабоÑна повÑÑина коÑа Ñе кÑеиÑа (апликаÑиÑа или линк)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ÐÑеддеÑиниÑаÑÑе име кога кÑеиÑаÑе даÑоÑека на ÑабоÑна повÑÑина"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ÐеÑиниÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð° кÑеиÑаÑе даÑоÑека на ÑабоÑнаÑа повÑÑина"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ÐеÑиниÑаÑÑе команда кога кÑеиÑаÑе ÑÑаÑÑÑваÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ÐеÑиниÑаÑÑе URL кога кÑеиÑаÑе вÑÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐеÑиниÑаÑÑе икона кога кÑеиÑаÑе даÑоÑека на ÑабоÑнаÑа повÑÑина"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐÑикажи инÑоÑмаÑии за веÑзиÑаÑа и излези"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
#, fuzzy
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да го оÑвоÑи пÑиказоÑ: %s"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ðе е ÑпеÑиÑиÑиÑана даÑоÑека/диÑекÑоÑиÑм"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ðе ÑÑпеав да Ñа оÑвоÑам даÑоÑекаÑа \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ðе ÑÑпеав да Ñа оÑвоÑам даÑоÑекаÑа \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ÐеподдÑжана даÑоÑека на ÑабоÑнаÑа повÑÑина \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "Ð_ÑеиÑаÑ"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ÐзбеÑи име за даÑоÑекаÑа"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr " Ðе ÑÑпеа да кÑеиÑа \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑÑпеа да заÑÑва \"%s\"."
@@ -918,10 +931,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "ÐлаÑки"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"ÐÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Web пÑебаÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐµ биде ÑпоÑÑебен\n"
+"за оÑвоÑаÑе на Ñ
ипеÑлинковиÑе и пÑикажÑвае на ÑодÑжинаÑа Ñо помоÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ÐмÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -929,55 +955,65 @@ msgstr ""
"ÐÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐµÐ¼ÑлаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° ÑеÑминал Ñе биде ÑпоÑÑебен\n"
"за извÑÑÑваÑе на командиÑе кои баÑÐ°Ð°Ñ CLI околина."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Ðе ÑÑпеа да го оÑвоÑи пÑегледÑваÑÐ¾Ñ Ð½Ð° докÑменÑаÑиÑа."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"ÐÑиÑиÑнеÑе го левоÑо копÑе на глÑÑеÑÐ¾Ñ Ð·Ð° да Ñа пÑомениÑе избÑанаÑа "
"апликаÑиÑа."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "ÐопÑе за избиÑаÑе апликаÑии"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ðе е избÑана апликаÑиÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да го поÑÑави ÑÑандаÑÐ´Ð½Ð¸Ð¾Ñ Web пÑегледÑваÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ÐзбеÑеÑе апликаÑиÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑопÑÑвен Web пÑегледÑваÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑопÑÑвен ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑопÑÑвен ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ÐзбеÑеÑе ÑопÑÑвен емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -985,7 +1021,7 @@ msgstr ""
"ÐоÑоÑеÑе апликаÑиÑа коÑа ÑакаÑе\n"
"да Ñа коÑиÑÑиÑе како Web пÑегледÑÐ²Ð°Ñ Ð·Ð° Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -993,7 +1029,16 @@ msgstr ""
"ÐоÑоÑеÑе Ñа апликаÑÐ¸Ñ Ð°Ñа коÑа ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð° Ñа коÑиÑÑиÑе\n"
"како ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа за Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"ÐоÑоÑеÑе Ñа апликаÑÐ¸Ñ Ð°Ñа коÑа ÑÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð° Ñа коÑиÑÑиÑе\n"
+"како ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа за Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1001,23 +1046,23 @@ msgstr ""
"ÐоÑоÑеÑе Ñа апликаÑиÑаÑа коÑа ÑакаÑе да Ñа коÑиÑÑиÑе\n"
"како ÑÑандаÑден емÑлаÑÐ¾Ñ Ð·Ð° ÑеÑминал за Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "ÐÑебаÑаÑÑе го даÑоÑеÑÐ½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÑем за да избеÑеÑе ÑопÑÑвена команда."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_ÐÑÑги..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑе ÑопÑÑвена апликаÑиÑа коÑа не е вклÑÑена во лиÑÑаÑа погоÑе."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ÐзбеÑеÑе пÑеÑеÑиÑана апликаÑиÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1025,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе го пÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Web\n"
"пÑегледÑÐ²Ð°Ñ Ñега и кликнеÑе ÐРза да пÑодилжиÑе."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1033,7 +1078,16 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе го пÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа\n"
"Ñега и кликнеÑе ÐРза да пÑодолжиÑе."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ÐзбеÑеÑе го пÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа\n"
+"Ñега и кликнеÑе ÐРза да пÑодолжиÑе."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1041,12 +1095,12 @@ msgstr ""
"ÐзбеÑеÑе го пÑеÑеÑиÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ ÐµÐ¼ÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал\n"
"Ñега и кликнеÑе ÐРза да пÑодолжиÑе."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ðе е поÑоÑена команда"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да го оÑвоÑи helpers.rc за запиÑÑваÑе"
@@ -1068,58 +1122,64 @@ msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð°
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ðе ÑÑпеа да поÑÑави ÑÑандаÑден емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Xfce 4 пÑеÑеÑиÑани апликаÑии"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebÐÑегледÑÐ²Ð°Ñ - ÐÑеÑеÑиÑан Web ÐÑегледÑваÑ.\n"
" ЧиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа - ÐÑеÑеÑиÑан ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа.\n"
" ÐмÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал - ÐÑеÑеÑиÑан емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ðе можае да Ñе оÑвоÑи \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1139,15 +1199,14 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce ÑеÑминал"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1224,6 +1283,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1240,6 +1303,10 @@ msgstr "Opera пÑегледÑваÑ"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
@@ -1265,14 +1332,14 @@ msgstr "W3M ÑекÑÑ Ð¿ÑегледÑваÑ"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1419,21 +1486,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1441,39 +1508,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐоÑиÑÑеÑе: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Ðа пÑикажÑва оваа помоÑна поÑака и "
"излегÑва"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version ÐÑикажÑва инÑоÑмаÑии за веÑзиÑаÑа и "
"излегÑва"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1485,7 +1552,7 @@ msgstr ""
" ТÐÐ Ñо опÑиониÑе ÐÐÐ ÐÐÐТРÐ, каде\n"
" TÐРе една од ÑледниÑе вÑедноÑÑи."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1495,24 +1562,26 @@ msgstr ""
"апликаÑииÑе\n"
" кога Ñе коÑиÑÑи --launch опÑиÑаÑа."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "СледниÑе ТÐÐови Ñе поддÑжани од --launch командаÑа:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebÐÑегледÑÐ²Ð°Ñ - ÐÑеÑеÑиÑан Web ÐÑегледÑваÑ.\n"
" ЧиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа - ÐÑеÑеÑиÑан ÑиÑÐ°Ñ Ð½Ð° поÑÑа.\n"
" ÐмÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал - ÐÑеÑеÑиÑан емÑлаÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑеÑминал."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1529,17 +1598,28 @@ msgstr ""
"можеÑе да ги пÑоÑледиÑе командниÑе линии кои ÑакаÑе да Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÑÑени во "
"ÑеÑминалоÑ)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Ðе ÑÑпеа да Ñа ланÑиÑа пÑеÑеÑиÑанаÑа апликаÑиÑа за каÑегоÑиÑаÑа \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr " Ðе ÑÑпеа да оÑвоÑиURL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Ðе можае да Ñе оÑвоÑи \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" не е поддÑжан"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 пÑеÑеÑиÑани апликаÑии"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index a5c81ff..5c817b7 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 17:42+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Følg tilstand"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Tegn forskjellig basert på valgt tilstand."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikonet som skal tegnes"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ikonet som skal tegnes"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "størrelse"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Størrelsen på ikonet som skal tegnes angitt i piksler."
@@ -71,261 +71,266 @@ msgid ""
msgstr ""
"Klarte ikke laste bilde \"%s\": Ukjent årsak, antakeligvis er filen korrupt."
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Klarte ikke åpne \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientering av ikonverktøylinje"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbufkolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modellkolonne som pixbuf hentes fra"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Tekstkolonne"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modellkolonne some tekst hentes fra"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ikon verktøylinje modell"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modell for ikonverktøylinjen"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Aktivt element indeks"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Aktivt element fyllfarge"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Aktivt element kantfarge"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Aktivt element tekstfarge"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Pekerelement fyllfarge"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Pekerelement kantfarge"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Pekerelement tekstfarge"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Aksjonsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animasjoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Programikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menyikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Enhetsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemer"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Smileys"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Internasjonale benevnelser"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Filtypeikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Plasseringsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikke kategoriserte ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Alle ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Bildefiler"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Velg _ikon fra:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolonne mellomrom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Mellomrom som plasseres mellom kolonnegitter"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Antall kolonner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Vis antall kolonner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Tillat søk"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Tillat bruker å søke gjennom kolonner interaktivt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Bredde for hvert element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Bredde brukt for hvert element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Utseendemodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Utseendemodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marg"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Mellomrom som legges langs kantene for ikonvisning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Merke kolonne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Modellkolonne brukt for å hente tekst om Pango benyttes"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikonvisningsmodell"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modellen for ikonvisning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Hvordan tekst og ikoner for hvert element er posisjonert i forhold til "
"hverandre"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Kan forandre rekkefølge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Visning kan forandre rekkefølge "
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Radmellomrom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Mellomrom benyttet mellom rutenettrader"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Søkekolonne"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modellkolonne å søke gjennom ved søk etter element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Velgermodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Velgermodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Enkeltklikk"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Om elementene i visningen kan aktiveres med enkeltklikk"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Enkeltklikk tidsgrense"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -333,63 +338,63 @@ msgstr ""
"Tiden det tar før et element under musepekeren blir valgt automatisk i "
"enkeltklikkmodus."
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Mellomrom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Mellomrom som brukes mellom celler i et element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Valgboks farge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Fargen til valgboksen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Valgboks alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Valgboksens gjennomsiktighet"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil er valgt"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokkfil"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Karakterenhet"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "sokkel"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Legg til ny verktøylinje"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -397,94 +402,79 @@ msgstr ""
"Dra et element til verktøylinjen for å legge til, eller fra verktøylinjen "
"til elementlisten for å fjerne det"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Skille"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Verktøylinje _stil"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Skrivebordstandard"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Bare _ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Bare _tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst for _alle ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekst for _viktige ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Fjerne verktøylinje"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Tilpass verktøylinje ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Klarte ikke åpne \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Url \"%s\" er ikke støttet"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Klarte ikke åpne \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolonnemellomrom"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Mengden rom mellom to påfølgende kolonner"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Radmellomorom"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Mengden rom mellom to påfølgende rader"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Om alle underoppføringer skal være samme størrelse"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Vindusgruppe"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Vindu gruppeleder"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Omstart kommando"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ãkt omstartkommando"
@@ -538,9 +528,9 @@ msgstr " --strip-comments Fjern kommentarer fra XML filer\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Fjern nodeinnhold fra XML filer\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -555,9 +545,9 @@ msgstr ""
"Skrevet av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,97 +561,97 @@ msgstr ""
"GNU Lesser General Public Lisens som ligger i %s kildekodedistribusjonen.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapporter programfeil til <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Velg et program"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Alle filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Kjørbare filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perlskript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Pythonscript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Rubyskript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skallskript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Lag ny snarvei <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Navn:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando."
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_Url:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Uten ikon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Valg:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Bruk _oppstartsvarsel"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -674,105 +664,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kjør i _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Velg denne for å kjøre kommandoen i et terminalvindu."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Velg et ikon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Lag ny snarvei"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Lag ny lenke"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Rediger snarvei"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Rediger lenke"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Lag en ny desktop-fil i gitt katalog"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Type desktop-fil som skal lages (program eller lenke)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Standard navn for nye desktop-filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Standard kommentar for nye desktop-filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Standard kommando for nye snarveier"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Standard Url for nye lenker"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standard ikon for nye dekstop-filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPPE]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Klarte ikke åpne skjerm"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ingen fil/mappe er angitt"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Klarte ikke åpne filen \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Klarte ikke åpne filen \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Ikke støttet desktop-filtype \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Lag ny"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Velg filnavn"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke lage \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke lagre \"%s\"."
@@ -913,10 +926,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Verktøy"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Den prefererte nettleseren brukes for å åpne\n"
+"lenker og vise hjelpeinnhold."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminalemulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -924,53 +950,63 @@ msgstr ""
"Den prefererte terminalemulatoren vil bli brukt til å kjøre\n"
"kommandoer som krever et CLI-miljø(kommandolinjegrensesnitt)."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Klarte ikke åpne dokumentleseren"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Bruk venstre museknapp for å endre valgt program."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Programvelgerknapp"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ingen program valgt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Klarte ikke sette standard nettleser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Klarte ikke sette standard epostleser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Klarte ikke sette standard epostleser"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Klarte ikke sette standard terminalemulator"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Velg program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Velg din egen nettleser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Velg din egen epostleser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Velg din egen epostleser"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Velg din egen terminalemulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -978,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Velg programmet du ønsker å bruke som\n"
"standard nettleser i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,16 @@ msgstr ""
"Velg programmet du ønsker å bruke som\n"
"standard epostleser i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Velg programmet du ønsker å bruke som\n"
+"standard epostleser i Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -994,23 +1039,23 @@ msgstr ""
"Velg programmet du ønsker å bruke som\n"
"standard teminalemulering i Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Bla gjennom filsystemet for å velge kommando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Andre ..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Bruk selvvalgt program som ikke ligger i listen ovenfor"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Velg preferert program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1018,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"Velg din prefererte nettleser nå\n"
"og klikk OK for å fortsette."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1026,7 +1071,16 @@ msgstr ""
"Velg din prefererte epostleser nå\n"
"og klikk OK for å fortsette."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Velg din prefererte epostleser nå\n"
+"og klikk OK for å fortsette."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1034,12 +1088,12 @@ msgstr ""
"Velg din prefererte teminalemulator nå\n"
"og klikk OK for å fortsette."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ingen kommando er angitt"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Klarte ikke åpne helpers.rc for skriving"
@@ -1057,24 +1111,29 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Klarte ikke starte standard epostleser"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Klarte ikke starte standard epostleser"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Klarte ikke starte standard terminalemulator"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Ã
pne preferert programkonfigurasjonsvindu"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Innstillingsbehandlersokkel"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOKKEL-ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1082,16 +1141,18 @@ msgstr ""
"Start standard hjelper av TYPE med valgfritt PARAMETER, hvor TYPE er en av "
"følgende verdier."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Følgende typer er støttet for --launch kommandoen:\n"
@@ -1100,17 +1161,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Preferert epostleser.\n"
" TerminalEmulator - Preferert teminalemulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Skriv '%s --help' for bruksinstruksjoner"
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ugyldig hjelpertype \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1135,15 +1196,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Rapporter feil til <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Ukjent hjelperargumenter.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1220,6 +1280,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1236,6 +1300,10 @@ msgstr "Opera nettleser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Epost"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Epost"
@@ -1260,14 +1328,14 @@ msgstr "W3M tekstnettleser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjent feil"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Enheten \"%s\" ble ikke funnet i systemets enhetstabell"
@@ -1418,21 +1486,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Enheten kan nå trygt frakobles"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Løser ut enhet"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Enheten \"%s\" løses nå ut. Dette kan ta litt tid."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Demonterer enhet"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1442,11 +1510,11 @@ msgstr ""
"enheten."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Skriver data til enheten"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1455,26 +1523,26 @@ msgstr ""
"Data må skrives til enheten \"%s\" før den kan frakobles. Ikke frakoble "
"mediet eller fjern enheten"
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Bruk: exo-open [url'er...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Skriv ut denne meldingen og avslutt"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1485,7 +1553,7 @@ msgstr ""
" TYPE med valgfrie PARAMETRE, hvor\n"
" TYPE er en av følgende typer."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1494,24 +1562,26 @@ msgstr ""
" --working-directory MAPPE Standard arbeidsmappe for programmer\n"
" ved bruk av --launch opsjonen."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Følgende typer er støttet for --launch kommandoen:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Preferert nettleser.\n"
" MailReader - Preferert epostleser.\n"
" TerminalEmulator - Preferert teminalemulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1525,16 +1595,30 @@ msgstr ""
"sende parametre til programmet (feks for terminalemulatoren kan du sende\n"
"kommandoene som skal kjøres i terminalvinduet)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke å starte preferert program for kategorien \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Klarte ikke åone Url \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Klarte ikke åpne \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Url \"%s\" er ikke støttet"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Ukjent hjelperargumenter.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 Prefererte programmer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 67b6fd4..5d8ac1c 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Volg status"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Verschillend weergeven, gebaseerd op selectiestatus."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Het weer te geven pictogram"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Pictogram"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Het weer te geven pictogram"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "grootte"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "De grootte van het weer te geven pictogram in pixels."
@@ -71,262 +71,267 @@ msgstr ""
"Kon afbeelding \"%s\" niet laden: Onbekende reden, waarschijnlijk een "
"beschadigd afbeeldingsbestand"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "De oriëntatie van de pictogrammenbalk"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-kolom"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modelkolom die gebruikt wordt voor het ophalen van de pictogram-pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Tekstkolom"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modelkolom die gebruikt wordt voor het ophalen van de tekst"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Pictogrambalkmodel"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model voor de pictogrammenbalk"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Actief"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Actieve item-index"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Actieve item vulkleur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Actieve item randkleur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Actieve item tekstkleur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Cursor item vulkleur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Cursor item randkleur"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Cursor item tekstkleur"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Actiepictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animaties"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Programmapictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menupictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Apparaatpictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Internationale aanduidingen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Bestandstype-pictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Locatiepictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Statuspictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ongecategoriseerdepictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Alle pictogrammen"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Afbeeldingsbestanden"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Kies p_ictogram uit:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolom-spatiëring"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ruimte die tussen rasterkolommen geplaatst wordt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Aantal weer te geven kolommen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Zoeken toestaan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Weergave laat gebruikers kolommen interactief doorzoeken"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Breedte voor elk item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "De gebruikte breedte voor elk item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Indelingsmodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "De indelingsmodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ruimte die aan de randen van de pictogramweergave geplaatst wordt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Opmaakkolom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Modelkolom die gebruikt wordt voor het ophalen van de tekst bij gebruik van "
"de Pango-opmaakt."
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Pictogramweergave-model"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Het model van de pictogramweergave"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Hoe de tekst en pictogram van elk item ten opzichte van elkaar zijn geplaatst"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Herschikbaar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Weergave is herschikbaar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Rij-spatiëring"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ruimte die tussen de raster-rijen geplaatst wordt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Zoek-kolom"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model kolom om te doorzoeken indien item wordt doorzocht"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Selectiemodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "De selectiemodus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Enkele klik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Of de items in de weergave te activeren zijn met een enkele klik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Enkele klik timeout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,63 +339,63 @@ msgstr ""
"De tijd waarna een item onder de muiscursor automatisch wordt geselecteerd "
"in enkele-klik-modus"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Spatiëring"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Ruimte die tussen de cellen van een item geplaatst wordt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Selectieveld kleur"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "De kleur van het selectieveld"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Selectieveld alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Doorzichtigheid van het selectieveld"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeldweergave"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Geen bestand geselecteerd"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokapparaat"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Karakterapparaat"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Map"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Een nieuwe werkb_alk toevoegen"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +403,79 @@ msgstr ""
"Sleep een item naar de werkbalken om toe te voegen en van de werkbalken naar "
"de tabel om te verwijderen."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Scheidingsteken"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Werkbalk_stijl"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Bureaublad-standaard"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Alleen p_ictogrammen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Alleen _tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst voor _alle pictogrammen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekst voor belangrijke pictogra_mmen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Werkbalk ve_rwijderen"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Werkbalk aanpassen..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "De URL \"%s\" wordt niet ondersteund"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolom-spatiëring"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "De ruimte tussen twee opeenvolgende kolommen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Rij-spatiëring"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "De ruimte tussen twee opeenvolgende rijen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Of de afstammelingen allemaal dezelfde grootte moeten hebben."
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Venstergroep"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Venstergroep-leider"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Herstart-commando"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Herstart-commando voor sessie"
@@ -539,9 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Verwijder commentaar uit XML bestanden\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Verwijder node informatie uit XML bestanden\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +546,9 @@ msgstr ""
"Geschreven door Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -573,97 +563,97 @@ msgstr ""
"in het %s bronpakket.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Meld fouten aan <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Kies een programma"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Alle bestanden"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Uitvoerbare bestanden"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Maak snelstarter <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Naam:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_Opmerking:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "P_ictogram:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Geen pictogram"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opties:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Gebruik op_startnotificatie"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -676,106 +666,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "In _terminal uitvoeren"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Selecteer deze optie om het commando in een terminalvenster uit te voeren."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Kies een pictogram"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Snelstarter maken"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Koppeling maken"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Snelstarter bewerken"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Koppeling bewerken"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Maak een nieuw desktop-bestand in de opgegeven map"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Het te maken desktop-bestandstype (programma of koppeling)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Vooringestelde naam bij het maken van een nieuw desktop-bestand"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Vooringestelde opmerking bij het maken van een nieuw desktop-bestand"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Vooringestelde commando bij het maken van een nieuw desktop-bestand"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Vooringestelde URL bij het maken van een nieuwe koppeling"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Vooringestelde pictogram bij het maken van een nieuwe koppeling"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Versie-informatie weergeven en afsluiten"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[BESTAND|MAP]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Kon display niet openen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Geen bestand/map opgegeven"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Kon bestand \"%s\" niet openen: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Niet-ondersteund desktop-bestandstype \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "M_aken"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Kies bestandsnaam"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Kon \"%s\" niet maken."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Kon \"%s\" niet opslaan."
@@ -916,10 +929,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Hulpprogramma's"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"De voorkeurs-webbrowser zal gebruikt worden om\n"
+"hyperlinks te openen en helppagina's weer te geven."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal-emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -927,53 +953,63 @@ msgstr ""
"De voorkeur terminal-emulator zal worden gebruikt\n"
"om commando's uit te voeren die een CLI-omgeving vereisen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Kon de documentatie-browser niet openen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Klik de linker muistoets om het geselecteerde programma te wijzigen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Programmakeuze-knop"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Geen programma geselecteerd"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Kon de standaard webbrowser niet instellen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Kon het standaard emailprogramma niet instellen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Kon het standaard emailprogramma niet instellen"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Kon de standaard terminal-emulator niet instellen"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Programma kiezen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Kies een aangepaste webbrowser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Kies een aangepast emailprogramma"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Kies een aangepast emailprogramma"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Kies een aangepaste terminal-emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -981,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Kies het programma dat u als standaard\n"
"webbrowser voor Xfce wilt gebruiken:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -989,7 +1025,16 @@ msgstr ""
"Kies het programma dat u als standaard\n"
"emailprogramma voor Xfce wilt gebruiken:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Kies het programma dat u als standaard\n"
+"emailprogramma voor Xfce wilt gebruiken:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -997,23 +1042,23 @@ msgstr ""
"Kies het programma dat u als standaard\n"
"terminal-emulator voor Xfce wilt gebruiken:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Door het bestandssysteem bladeren om een aangepast commando te kiezen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Overige..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Gebruik een aangepast programma die niet in bovenstaande lijst staat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Voorkeursprogramma kiezen"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1021,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"Kies nu uw voorkeurs-webbrowser\n"
"en klik op OK om door te gaan."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1029,7 +1074,16 @@ msgstr ""
"Kies nu uw voorkeurs-emailprogramma\n"
"en klik op OK om door te gaan."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Kies nu uw voorkeurs-emailprogramma\n"
+"en klik op OK om door te gaan."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1037,12 +1091,12 @@ msgstr ""
"Kies nu uw voorkeurs-terminal-emulator\n"
"en klik op OK om door te gaan."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Geen commando opgegeven"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Kon helpers.rc niet openen om naar te schrijven"
@@ -1064,58 +1118,64 @@ msgstr "Kon het standaard emailprogramma niet instellen"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Kon het standaard emailprogramma niet instellen"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Kon de standaard terminal-emulator niet instellen"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Xfce 4 voorkeurs-programma's"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - De voorkeurs webrowser .\n"
" MailReader - Het voorkeurs emailprogramma.\n"
" TerminalEmulator - De voorkeurs terminal-emulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1135,15 +1195,14 @@ msgstr ""
"Geschreven door Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1220,6 +1279,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1236,6 +1299,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1260,14 +1327,14 @@ msgstr "W3M tekst-browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Apparaat \"%s\" is niet gevonden in de bestandssysteem tabel"
@@ -1423,21 +1490,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Apparaat kan nu veilig worden verwijderd"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Apparaat uitwerpen"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Apparaat \"%s\" wordt uitgeworpen. Dit kan even duren."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ontkoppelen van apparaat"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1447,11 +1514,11 @@ msgstr ""
"verwijderen noch het apparaat loskoppelen."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Gegevens naar apparaat schrijven"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1461,27 +1528,27 @@ msgstr ""
"voordat het verwijderd kan worden. Media niet verwijderen noch het apparaat "
"loskoppelen."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Gebruik: exo-open [URL's...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Deze helptekst weergeven en afsluiten"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Versie-informatie weergeven en "
"afsluiten"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1492,7 +1559,7 @@ msgstr ""
" TYPE met extra opties, waarbij TYPE \n"
" een van de volgende waarden is."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1502,24 +1569,26 @@ msgstr ""
" indien de --launch optie wordt "
"gebruikt."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De volgende TYPEs worden ondersteund voor het --launch commando:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - De voorkeurs webrowser .\n"
" MailReader - Het voorkeurs emailprogramma.\n"
" TerminalEmulator - De voorkeurs terminal-emulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1533,16 +1602,27 @@ msgstr ""
"kunt u extra parameters aan het programma doorgeven (zoals voor\n"
"TerminalEmulator kunt u het in de terminal uit te voeren commando opgeven)"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Kon voorkeurs-programma voor categorie \"%s\" niet starten."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Kon URL \"%s\" niet openen."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Kan \"%s\" niet openen"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "De URL \"%s\" wordt niet ondersteund"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 voorkeurs-programma's"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c5406c0..1b8a606 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 21:39+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n at lists.sf.net>\n"
@@ -18,39 +18,39 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "ਹਾਲਤ ਵà©à¨à©"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "à¨à©à¨£ ਹਾਲਤ ਦ੠ਢੰਠਮà©à¨¤à¨¾à¨¬à¨ ਵੱà¨à¨°à© ਢੰਠਨਾਲ ਰà©à¨¡à¨° à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ਰà©à¨¡à¨° à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ਰà©à¨¡à¨° à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਹà©à¥¤"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ਸਾà¨à¨à¨¼"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ਰà©à¨¡à¨° à¨à¨°à¨¨ ਵਾਸਤ੠à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਦਾ ਸਾà¨à¨à¨¼ ਪਿà¨à¨¸à¨² 'à¨à¥¤"
@@ -72,414 +72,404 @@ msgid ""
msgstr ""
"à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° \"%s\" ਲà©à¨¡ à¨à¨°à¨¨ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©: à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨¾à¨°à¨¨, ਹ੠ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹ੠à¨à¨¿ ਨਿà¨à¨¾à¨°à¨¾ à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਫਾà¨à¨² ਹà©à¨µà©"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ਸਥਿਤà©"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨-ਬਾਰ ਦ੠ਸਥਿਤà©"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf à¨à¨¾à¨²à¨®"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ à¨à¨¾à¨²à¨®"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਬਾਰ ਮਾਡਲ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਬਾਰ ਲਠਮਾਡਲ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ à¨à¨à¨à¨® à¨à¨à¨¡à¨à¨¸"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ à¨à¨à¨à¨® à¨à¨°à¨¨ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ à¨à¨à¨à¨® ਬਾਰਡਰ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¿à¨µ à¨à¨à¨à¨® à¨à©à¨à¨¸à¨ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "à¨à¨°à¨¸à¨° à¨à¨à¨à¨® à¨à¨°à¨¨ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "à¨à¨°à¨¸à¨° à¨à¨à¨à¨® ਬਾਰਡਰ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "à¨à¨°à¨¸à¨° à¨à¨à¨à¨® à¨à©à¨à¨¸à¨ ਰੰà¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "à¨à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "à¨à¨¨à©à¨®à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ਮà©à¨¨à© à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ਡà©à¨µà¨¾à¨à¨¸ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "à¨à¨®à¨¬à¨²à©à¨®à¨¸"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "à¨à¨®à©à¨¸à¨¼à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ਫਾà¨à¨² à¨à¨¾à¨à¨ª à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "à¨à¨¿à¨à¨¾à¨£à¨¾ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ਹਾਲਤ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ਬਿਨਾà¨-ਵਰਠà¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ਸਠà¨à¨à¨à¨¾à¨¨"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨¤à¨° ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ à¨à©à¨£à©(_i):"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à¨® ਫਾਸਲਾ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à¨®à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à©"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ਵà©à¨à¨¾à¨à¨£ ਲਠà¨à¨¾à¨²à¨®à¨¾à¨ ਦ੠à¨à¨¿à¨£à¨¤à©"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "à¨à©à¨ ਯà©à¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ਹਰà©à¨ à¨à¨à¨à¨® ਲਠà¨à©à©à¨¾à¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "ਲà©-à¨à¨à¨ ਢੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "ਲà©à¨à¨à¨ ਢੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ਮਾਰà¨à¨¼à¨¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "ਮਾਰà¨à¨
ੱਪ à¨à¨¾à¨²à¨®"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਵਿਠਮਾਡਲ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "ਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡ ਯà©à¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "ਵਿਠਰਿà¨à¨¾à¨°à¨¡ ਯà©à¨ ਹà©"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "à¨à¨¤à¨¾à¨° ਫਾਸਲਾ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨²à¨®"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "ਸਲà©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਢੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "ਸਲà©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ ਢੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ਸਿੰà¨à¨² à¨à¨²à¨¿à©±à¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ਸਿੰà¨à¨² à¨à¨²à¨¿à©±à¨ à¨à¨¾à¨à¨®-à¨à¨à¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à© ਥਾà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "à¨à©à¨£ ਬਾà¨à¨¸ ਰੰà¨"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "à¨à¨²à¨"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "à¨à©à¨ ਫਾà¨à¨² ਨਹà©à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "ਬਲਾਠਡਿਵਾà¨à¨¸"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "à¨à¨°à©à¨à¨à¨° ਡà©à¨µà¨¾à¨à¨¸"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ਫà©à¨²à¨¡à¨°"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "ਸਾà¨à¨"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "à¨à©±à¨ ਨਵਾਠà¨à©à¨²à¨¬à¨¾à¨° ਸ਼ਾਮਿਲ(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "ਵੱà¨à¨°à©à¨µà¨¾à¨"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "à¨à©à¨²à¨¬à¨¾à¨° ਸà¨à¨¾à¨à¨²(_S)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਡਿਫਾਲà¨(_D)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਹà©(_I)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "à¨à©à¨à¨¸à¨ ਹà©(_T)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ਸਠà¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਲਠà¨à©à¨¸à¨à¨(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "à¨à¨¾à¨¸ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨à¨¾à¨ ਲਠà¨à©à¨à¨¸à¨(_m)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "à¨à©à¨²à¨¬à¨¾à¨° ਹà¨à¨¾à¨(_R)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "à¨à¨¸à¨à¨®à¨¾à¨à¨à¨¼ à¨à©à¨²-ਬਾਰ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠà¨
ਸਫ਼ਲ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" ਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "à¨à¨¾à¨²à¨® ਥਾà¨"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "à¨à¨¤à¨¾à¨° ਥਾà¨"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ਹà©à¨®à©à¨à¨¼à©à¨¨à©à¨
ਸ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ਵਿੰਡ੠à¨à¨°à©à©±à¨ª"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ਵਿੰਡ੠à¨à¨°à©à©±à¨ª ਲà©à¨¡à¨°"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "ਰà©-ਸà¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "ਸ਼à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਰà©-ਸà¨à¨¾à¨°à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡"
@@ -533,9 +523,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -550,9 +540,9 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> ਨ੠ਲਿà¨à¨¿à¨\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -562,97 +552,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ਬੱਠà¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© %s ਨà©à©° ਦਿà¨à¥¤\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "ਸਠਫਾà¨à¨²à¨¾à¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "à¨à©±à¨²à¨£à¨¯à©à¨ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "ਪਰਲ ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "ਪਾà¨à¨¥à¨¨ ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "ਰà©à¨¬à© ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨à¨¾à¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "ਸ਼à©à©±à¨² ਸà¨à©à¨°à¨¿à¨ªà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "ਲਾà¨à¨à¨° <b>%s</b> ਬਣਾà¨"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "ਨਾà¨(_N):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "à¨à¨¿à©±à¨ªà¨£à©(_o):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡(_a):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨(_I):"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ ਨਹà©à¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "à¨à©à¨£à¨¾à¨:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ਸ਼à©à¨°à©à¨à¨¤à© ਨà©à¨à©à¨«à¨¿à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਵਰਤà©à¨(_s)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -662,105 +652,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² 'ਠà¨à¨²à¨¾à¨(_t)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨à¨à¨¾à¨¨ à¨à©à¨£à©"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ਲਾà¨à¨à¨° ਬਣਾà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ਲਿੰਠਬਣਾà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ਲਾà¨à¨à¨° ਸà©à¨§"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ਲਿੰਠਸà©à¨§"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "ਦਿੱਤ੠ਡਾà¨à¨°à©à¨à¨à¨°à© 'ਠਨਵà©à¨ ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਫਾà¨à¨² ਬਣਾà¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਫਾà¨à¨² à¨à¨¿à¨²à¨® (à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¾à¨ ਲਿੰà¨)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© à¨à¨¾à¨ªà© à¨
ਤ੠ਬੰਦ à¨à¨°à©"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "ਡਿਸਪਲà©à¨
à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "à¨à©à¨ ਫਾà¨à¨²/ਫà©à¨²à¨¡à¨° ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤਾ"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "ਫਾà¨à¨² \"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "ਫਾà¨à¨² \"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ਨਾ-ਸਹਾà¨à¨ ਡਿਸà¨à¨à¨¾à¨ª ਫਾà¨à¨² à¨à¨¿à¨¸à¨® \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "ਬਣਾà¨(_r)"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ਫਾà¨à¨²-ਨਾਠà¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ਸੰà¨à¨¾à¨²à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
@@ -897,62 +910,82 @@ msgid "Utilities"
msgstr "ਸਹà©à¨²à¨¤à¨¾à¨"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨°"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠà¨
ਸਫ਼ਲ ਹà©à¥¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨£ à¨à©à¨£à¨à¨¾à¨° ਬà¨à¨¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਨਹà©à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "ਮà©à¨² ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "ਮà©à¨² à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "à¨à¨ªà©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¸à¨à¨® ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¸à¨à¨® ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¸à¨à¨® ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° à¨à©à¨£à©"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¸à¨à¨® à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -960,7 +993,7 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿà¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਤà©à¨¸à©à¨ Xfce ਲà¨\n"
"ਮà©à¨² ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -968,7 +1001,16 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿà¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਤà©à¨¸à©à¨ Xfce ਲà¨\n"
"ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿà¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਤà©à¨¸à©à¨ Xfce ਲà¨\n"
+"ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -976,23 +1018,23 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨ ਦਿà¨, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° ਤà©à¨¸à©à¨ Xfce ਲà¨\n"
"ਮà©à¨² à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° ਬਣਾà¨à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à©°à¨¦à© ਹà©:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "à¨à©±à¨ à¨à¨¸à¨à¨® à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à©à¨£à¨¨ ਲਠਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਬਰਾà¨à¨à¨¼ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "ਹà©à¨°(_O)..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ à¨à¨¾à¨°à¨ à¨à©à¨£à©"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1000,7 +1042,7 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਵà©à©±à¨¬ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨° ਹà©à¨£\n"
"à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠ਠà©à¨ ਹ੠ਨà©à©° ਦਬਾਠà¨à©à¥¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1008,7 +1050,16 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਹà©à¨£\n"
"à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠ਠà©à¨ ਹ੠ਨà©à©° ਦਬਾਠà¨à©à¥¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਹà©à¨£\n"
+"à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠ਠà©à¨ ਹ੠ਨà©à©° ਦਬਾਠà¨à©à¥¤"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1016,12 +1067,12 @@ msgstr ""
"à¨à¨ªà¨£à© ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° ਹà©à¨£\n"
"à¨à©à¨£à© à¨
ਤ੠ਠà©à¨ ਹ੠ਨà©à©° ਦਬਾਠà¨à©à¥¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "à¨à©à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਨਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1042,58 +1093,64 @@ msgstr "ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "ਮà©à¨² ਮà©à¨² ਰà©à¨¡à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "ਮà©à¨² à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à©à¨²à©à¨à¨° ਬਣਾà¨à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Xfce 4 ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "\"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠà¨
ਸਫ਼ਲ"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1113,15 +1170,14 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer <benny at xfce.org> ਨ੠ਲਿà¨à¨¿à¨\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨²"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1198,6 +1254,10 @@ msgstr "ਮà©à¨à©à¨²à¨¾ ਮà©à¨²"
msgid "Mutt"
msgstr "ਮੱà¨"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1214,6 +1274,10 @@ msgstr "à¨à¨ªà¨°à¨¾ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨°"
msgid "Opera Mail"
msgstr "à¨à¨ªà¨°à¨¾ ਮà©à¨²"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "à¨à¨²à¨¾à¨µà¨¸ ਮà©à¨²"
@@ -1238,14 +1302,14 @@ msgstr "W3M à¨à©à¨à¨¸à¨ ਬਰਾà¨à¨à¨¼à¨°"
msgid "X Terminal"
msgstr "X à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨²"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "à¨
ਣà¨à¨¾à¨£ à¨à¨²à¨¤à©"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" ਫਾà¨à¨² ਸਿਸà¨à¨® ਡà©à¨µà¨¾à¨à¨¸ à¨à©à¨¬à¨² ਵਿੱਠਨਹà©à¨ ਲੱà¨à¨¿à¨"
@@ -1394,21 +1458,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° ਹà©à¨£ ਸà©à¨°à©±à¨à¨¿à¨
ਤ ਢੰਠਨਾਲ ਹà¨à¨¾à¨à¨ à¨à¨¾ ਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" ਬਾਹਰ à¨à©±à¨¢à¨¿à¨ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸ ਨà©à©° à¨à©à¨ ਸਮਾਠਲੱਠਸà¨à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° à¨
ਣ-ਮਾà¨à¨à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1418,11 +1482,11 @@ msgstr ""
"à¨à¨¤à¨® ਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ਡਾà¨à¨¾ à¨à©°à¨¤à¨° à¨à©±à¨¤à© ਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾ ਰਿਹਾ ਹà©"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1431,25 +1495,25 @@ msgstr ""
"à¨à©à¨ ਡਾà¨à¨¾ ਹà©, à¨à¨¿à¨¸ ਨà©à©° à¨à©°à¨¤à¨° \"%s\" à¨à©±à¨¤à© ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਤà©à¨ ਪਹਿਲਾਠਲਿà¨à¨¿à¨ à¨à¨¾à¨£à¨¾ ਹà©à¥¤ à¨à¨¸à¨à¨°à¨à© ਮà©à¨¡à¨¿à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾ "
"ਨਾ à¨à¨¾à¨ ਡਰਾà¨à¨µ ਦਾ à¨à©à¨¨à©à¨à¨¸à¨¼à¨¨ à¨à¨¤à¨® ਨਾ à¨à¨°à©à¥¤"
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ਵਰਤà©à¨: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Print this help message and exit"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Print version information and exit"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1461,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1471,24 +1535,26 @@ msgstr ""
"applications\n"
" when using the --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1497,16 +1563,27 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "URL \"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠਫà©à¨²à©à¨¹ ਹà©à¥¤"
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" à¨à©à¨²à©à¨¹à¨£ ਲਠà¨
ਸਫ਼ਲ"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" ਸਹਿਯà©à¨à© ਨਹà©à¨"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 ਪਸੰਦà©à¨¦à¨¾ à¨à¨ªà¨²à©à¨à©à¨¸à¨¼à¨¨"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5fafa6b..32f7293 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 09:34+0100\n"
"Last-Translator: Piotr SokóŠ<piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Zgodnie ze stanem"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "WyÅwietlaj zależnie od stanu zaznaczenia."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikona do wyÅwietlenia."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ikona do wyÅwietlenia."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "rozmiar"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Rozmiar ikony do renderowania w pikselach."
@@ -72,261 +72,266 @@ msgstr ""
"Nie udaÅo siÄ wczytaÄ obrazu â%sâ: przyczyna nieznana, prawdopodobnie "
"uszkodzony plik obrazu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ â%sâ."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientacja paska ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Kolumna ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Kolumna modelowa używana do pobierania ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Kolumna tekstu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Kolumna modelowa używana do pobierania tekstu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model paska ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model dla paska ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Indeks aktywnego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "WypeÅnienie aktywnego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Obramowanie aktywnego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Kolor tekstu aktywnego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "WypeÅnienie kursora nad elementem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Obramowanie kursora nad elementem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kolor tekstu pod kursorem"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikony akcji"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animacje"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ikony aplikacji"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ikony menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikony urzÄ
dzeÅ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Symbole"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikony"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Znaki miÄdzynarodowe"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikony typów plików"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ikony poÅożenia"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikony statusu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikony nieprzypisane do kategorii"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Wszystkie ikony"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Pliki graficzne"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Zestaw _ikon:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "OdstÄp kolumn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Rozmiar obszaru miÄdzy komórkami tabeli"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Liczba kolumn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Liczba wyÅwietlanych kolumn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "WÅÄ
cz wyszukiwanie"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Widok umożliwia interaktywne wyszukiwanie w kolumnach"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "DÅugoÅÄ każdego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "DÅugoÅÄ używana dla każdego elementu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Tryb wyglÄ
du"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Tryb wyglÄ
du"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margines"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Rozmiar obszaru na granicach widoku ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Kolumna znaczników"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Modelowa kolumna używana do pozyskania tekstu w przypadku stosowania "
"znaczników Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model widoku ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Model dla widoku ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Jak tekst i ikony sÄ
ustawione wzglÄdem siebie"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Zmienne uporzÄ
dkowanie"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Widok może zmieniaÄ porzÄ
dek"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "OdstÄp wierszy"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "OdstÄp miÄdzy wierszami"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Kolumna wyszukiwania"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modelowa kolumna do wyszukiwania przy przeszukiwaniu elementów"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Tryb zaznaczania"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Tryb zaznaczania"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Pojedyncze klikniÄcie"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Czy jedno klikniÄcie ma aktywowaÄ element "
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Limit czasowy pojedynczego klikniÄcia"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,63 +339,63 @@ msgstr ""
"Opóźnienie czasowe, po którym element zostanie automatycznie zaznaczony "
"przez stojÄ
cy nad nim kursor myszy"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "OdstÄp"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "PrzestrzeÅ pomiÄdzy komórkami elementów"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Kolor pola wyboru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Kolor pola wyboru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alpha pola wyboru"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "NieprzezroczystoÅÄ pola wyboru"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "PodglÄ
d"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nie wybrano pliku"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "UrzÄ
dzenie blokowe"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "UrzÄ
dzenie znakowe"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Gniazdo"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Dodaj nowy pasek narzÄdziowy"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +403,79 @@ msgstr ""
"ProszÄ przeciÄ
gnÄ
Ä jeden z powyższych elementów na pasek narzÄdziowy aby go "
"dodaÄ, lub element z paska narzÄdziowego na listÄ elementów, aby go usunÄ
Ä."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Styl paska narzÄdzi"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_DomyÅlny pulpitu"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Tylko _ikony"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Tylko _tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst pod wszystkimi ikon_ami"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekst pod ważny_mi ikonami"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_UsuÅ pasek narzÄdzi"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Dostosuj pasek narzÄdzi..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Nie można otworzyÄ â%sâ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Adres URL â%sâ nie jest obsÅugiwany"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ â%sâ."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "OdstÄp miÄdzy kolumnami"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "OdstÄp pomiÄdzy dwoma sÄ
siednimi kolumnami"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "OdstÄp miÄdzy wierszami"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "OdstÄp pomiÄdzy dwoma sÄ
siednimi wierszami"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeniczny"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "OkreÅla czy potomkowie powinny mieÄ te same wymiary"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupa okien"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Przewodnie okno grupy"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Uruchom ponownie polecenie"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Polecenie restartu sesji"
@@ -539,9 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Usuwa komentarze z plików XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Usuwa zawartoÅÄ wÄzÅów z plików XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +546,9 @@ msgstr ""
"Napisane przez Benedikta Meurera <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -573,97 +563,97 @@ msgstr ""
"pakiecie źródÅowy %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "BÅÄdy proszÄ zgÅaszaÄ na <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Wybór programu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Wszystkie pliki"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Pliki wykonywalne"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skrypty Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skrypty Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skrypty Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skrypty powÅoki"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Utwórz aktywator <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nazwa:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_Komentarz:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "_Polecenie:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Brak"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opcje:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "P_owiadamianie o uruchamianiu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -675,107 +665,130 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Uruchamianie w _terminalu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Uruchomia polecenie w oknie terminala"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Wybór ikony"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Nowy aktywator"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Nowy odnoÅnik"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Edycja aktywatora"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Edycja odnoÅnika"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Tworzy nowy plik pulpitu w wybranym katalogu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
"OkreÅla typ nowego pliku pulpitu\n"
" (program lub odnoÅnik)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "OkreÅla domyÅlnÄ
nazwÄ nowego pliku pulpitu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "OkreÅla domyÅlny komentarz nowego pliku pulpitu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "OkreÅla domyÅlne polecenie nowego pliku pulpitu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "OkreÅla domyÅlny adres URL nowego pliku pulpitu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "OkreÅla domyÅlnÄ
ikonÄ nowego pliku pulpitu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Wypisuje informacje o wersji i koÅczy"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[PLIK|KATALOG]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ ekranu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nie okreÅlono pliku lub katalogu"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku â%sâ: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku â%sâ: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "NieobsÅugiwany typ pliku pulpitu â%sâ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Utwórz"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Wybierz nazwÄ pliku"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ â%sâ."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ zapisaÄ â%sâ."
@@ -916,10 +929,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "NarzÄdzia"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Preferowany program używany do otwierania\n"
+"odnoÅników i wyÅwietlania zawartoÅci pomocy."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulator terminala"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -927,53 +953,63 @@ msgstr ""
"Preferowany program używany do uruchamiania\n"
"poleceÅ, wymagajÄ
cych Årodowiska CLI."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ przeglÄ
darki dokumentacji."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Zmienia wybrany program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Przycisk wybierania programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Brak"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Nie udaÅo siÄ ustawiÄ domyÅlnej przeglÄ
darki internetowej"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Nie udaÅo siÄ ustawiÄ domyÅlnego programu pocztowego"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ ustawiÄ domyÅlnego programu pocztowego"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Nie udaÅo siÄ ustawiÄ domyÅlnego emulatora terminala"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Wybór programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Wybór programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Wybór programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Wybór programu"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Wybór programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -981,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ program, który bÄdzie używany\n"
"jako domyÅlna przeglÄ
darka internetowa:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -989,7 +1025,16 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ program, który bÄdzie używany\n"
"jako domyÅlny program pocztowy:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"ProszÄ wybraÄ program, który bÄdzie używany\n"
+"jako domyÅlny program pocztowy:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -997,23 +1042,23 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ program, który bÄdzie używany\n"
"jako domyÅlny emulator terminala:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "PrzeglÄ
da system plików w celu wybrania programu"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Inne..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Używa programu, który nie znajduje siÄ na powyższej liÅcie"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Wybierz preferowany program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1021,7 +1066,7 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ preferowanÄ
przeglÄ
darkÄ\n"
"internetowÄ
i kliknÄ
Ä OK, aby kontynuowaÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1029,7 +1074,16 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ preferowany program pocztowy\n"
"i kliknÄ
Ä OK, aby kontynuowaÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ProszÄ wybraÄ preferowany program pocztowy\n"
+"i kliknÄ
Ä OK, aby kontynuowaÄ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1037,12 +1091,12 @@ msgstr ""
"ProszÄ wybraÄ preferowany emulator\n"
"terminala i kliknÄ
Ä OK, aby kontynuowaÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nie okreÅlono polecenia"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ pliku helpers.rc do zapisu"
@@ -1060,10 +1114,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ domyÅlnego programu pocztowego"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ domyÅlnego programu pocztowego"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ domyÅlnego emulatora terminala"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1071,15 +1130,15 @@ msgstr ""
"Otwiera okno konfiguracji preferowanych\n"
" programów"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "OkreÅla gniazdo menedżera ustawieÅ"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID gniazda"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1087,16 +1146,18 @@ msgstr ""
"Uruchamia domyÅlny program okreÅlonego typu\n"
" z opcjonalnymi parametrami"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYP [PARAMETR...]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Parametr --launch obsÅuguje nastÄpujÄ
ce typy:\n"
@@ -1105,17 +1166,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Preferowany program pocztowy,\n"
" TerminalEmulator - Preferowany emulator terminala."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "ProszÄ wpisaÄ â%s --helpâ aby wypisaÄ komunikat pomocy."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "NiewÅaÅciwy typ â%sâ"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1140,15 +1201,14 @@ msgstr ""
"\n"
"BÅÄdy proszÄ zgÅaszaÄ na <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Nieznany argument.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1225,6 +1285,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1241,6 +1305,10 @@ msgstr "PrzeglÄ
darka internetowa Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1265,14 +1333,14 @@ msgstr "PrzeglÄ
darka tekstowa W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany bÅÄ
d"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "UrzÄ
dzenie â%sâ nie zostaÅo znalezione w systemowej tablicy urzÄ
dzeÅ"
@@ -1426,21 +1494,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "UrzÄ
dzenie może zostaÄ teraz bezpiecznie odÅÄ
czone."
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Wysuwanie urzÄ
dzenia"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "UrzÄ
dzenie â%sâ jest wysuwane. To może chwilÄ potrwaÄ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odmontowywanie urzÄ
dzenia"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1450,11 +1518,11 @@ msgstr ""
"ani nie wyjmowaÄ noÅnika."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Zapisywanie danych na urzÄ
dzeniu"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1463,26 +1531,26 @@ msgstr ""
"Pewne dane muszÄ
zostaÄ zapisane na urzÄ
dzeniu â%sâ przed odÅÄ
czeniem. "
"ProszÄ nie odÅÄ
czaÄ urzÄ
dzenia ani nie wyjmowaÄ noÅnika."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Użycie: exo-open [ADRES URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETR...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Wypisuje komunikat pomocy i koÅczy"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Wypisuje informacje o wersji i koÅczy"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1493,7 +1561,7 @@ msgstr ""
" okreÅlonego typu z opcjonalnymi\n"
" parametrami."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1503,24 +1571,26 @@ msgstr ""
"programu\n"
" przy użyciu parametru --launch"
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Parametr --launch obsÅuguje nastÄpujÄ
ce typy:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Preferowana przeglÄ
darka internetowa,\n"
" MailReader - Preferowany program pocztowy,\n"
" TerminalEmulator - Preferowany emulator terminala."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1534,16 +1604,30 @@ msgstr ""
"i przekazanie mu dodatkowych parametrów (np. dla TerminalEmulator\n"
"można podaÄ polecenie, które ma zostaÄ uruchomione wewnÄ
trz terminala)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ uruchomiÄ preferowanego programu dla kategorii â%sâ."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nie udaÅo siÄ otworzyÄ adresu URL â%sâ."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Nie można otworzyÄ â%sâ"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Adres URL â%sâ nie jest obsÅugiwany"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Nieznany argument.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Preferowane aplikacje Xfce 4"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c769be6..56631d0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 22:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@@ -15,44 +15,42 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Seguir estado"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Renderizar diferentemente baseado no estado da selecção."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ãcone"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "O Ãcone a renderizar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "O GIcon a renderizar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamanho"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "O tamanho do Ãcone a renderizar em pixeis."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Falhou ao abrir o ficheiro \"%s\": %s."
@@ -64,429 +62,418 @@ msgstr "Falhou ao ler o ficheiro \"%s\": %s."
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Falhou ao carregar a imagem \"%s\": Razão desconhecida, provavelmente um ficheiro de imagem corrompido"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Falhou ao carregar a imagem \"%s\": Razão desconhecida, provavelmente um "
+"ficheiro de imagem corrompido"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Falhou ao abrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "A orientação da barra de Ãcones"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Coluna Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Coluna de modelo usada para retirar o Ãcone pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Coluna de texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Coluna de modelo usada para retirar o texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelo de Barra de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelo para a barra de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ãndice de item activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Cor de preenchimento de item activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Cor de borda de item activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Cor de texto de item activo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Cor de preenchimento de item de cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Cor de borda de item de cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Cor de texto de item de cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ãcones de Acção"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animações"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ãcones de Aplicação"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ãcones de Menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ãcones de Dispositivo"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominações Internacionais"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ãcones de Tipos de Ficheiro"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ãcones de Locais"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ãcones de Estado"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ãcones sem Categoria"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Todos os Ãcones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Ficheiros de Imagens"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Escolher Ã_cone de:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espaçamento de Coluna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espaço que é inserido entre grades de colunas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Número de colunas para mostrar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activar Procura"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr "Vista permite ao utilizador procurar através das colunas interactivamente"
+msgstr ""
+"Vista permite ao utilizador procurar através das colunas interactivamente"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Largura de cada item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "A largura usada para cada item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Modo de layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "O modo de layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espaço que é inserido nos limites da visualização de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Coluna de Marcação"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Coluna do modelo usada para retirar o texto se estiver a usar marcação Pango"
+msgstr ""
+"Coluna do modelo usada para retirar o texto se estiver a usar marcação Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modelo de Visualização de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "O modelo para a visualização de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Como o texto e o Ãcone de cada item são posicionados relativamente um ao outro"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Como o texto e o Ãcone de cada item são posicionados relativamente um ao "
+"outro"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenável"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Visualização é reordenável"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espaçamento de Linha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espaço que é inserido entre grades de linhas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Coluna de Procura"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Coluna do modelo a procurar quando procurando por item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de selecção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "O modo de selecção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clique Ãnico"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Se os itens na vista podem ser activados com cliques únicos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tempo de Clique Ãnico"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "A quantidade de tempo após a qual o item sob o ponteiro do rato será seleccionado automaticamente em modo de clique único"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"A quantidade de tempo após a qual o item sob o ponteiro do rato será "
+"seleccionado automaticamente em modo de clique único"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espaço que é inserido entre células de um item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Cor da Caixa de Selecção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Cor da caixa de selecção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa da Caixa de Selecção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidade da caixa de selecção"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualização"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nenhum ficheiro seleccionado"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Bloquear Dispositivo"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositivo de Caracter"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Adicionar uma nova barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Arraste um item sobre as barras de ferramentas para adicioná-lo, a partir das barras de ferramentas para a tabela de itens para removê-lo."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Arraste um item sobre as barras de ferramentas para adicioná-lo, a partir "
+"das barras de ferramentas para a tabela de itens para removê-lo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "E_stilo de Barra de Ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Omissão de Ambiente de Trabalho"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Apenas Ã_cones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Apenas _texto"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Texto p_ara Todos os Ãcones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Texto para Ãcones I_mportantes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remover Barra de Ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar Barra de Ferramentas..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "ImpossÃvel abrir \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "A URL \"%s\" não é suportada"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Falhou ao abrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espaçamento de coluna"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "A quantidade de espaço entre duas colunas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaçamento de linha"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "A quantidade de espaço entre duas linhas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogéneo"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Se os filhos devem ser todos do mesmo tamanho"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupo de janela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "LÃder de grupo de janela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Comando de reinÃcio"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Comando de reinÃcio de sessão"
@@ -540,11 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Remove comentários de ficheiros XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove nós de conteúdo de ficheiros XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -559,11 +544,9 @@ msgstr ""
"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -578,207 +561,232 @@ msgstr ""
"encontrada no pacote de origem %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Seleccione uma Aplicação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Todos os Ficheiros"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Ficheiros Executáveis"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Criar Lançador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentário:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Co_mando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "Ãcon_e:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nenhum Ãcone"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Usar notificação de arranque"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Seleccione esta opção para ligar a notificação de arranque quando o comando é executado a partir do gestor de ficheiros ou do menu. Nem todas as aplicações suportam notificação de arranque."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Seleccione esta opção para ligar a notificação de arranque quando o comando "
+"é executado a partir do gestor de ficheiros ou do menu. Nem todas as "
+"aplicações suportam notificação de arranque."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Seleccione esta opção para executar o comando numa janela de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Seleccione um Ãcone"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar Lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Criar Ligação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editar Lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar Ligação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Criar um novo ficheiro de ambiente de trabalho no directório dado"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
-msgstr "Tipo de ficheiro de ambiente de trabalho a criar (Aplicação ou Ligação)"
+msgstr ""
+"Tipo de ficheiro de ambiente de trabalho a criar (Aplicação ou Ligação)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nome pré-ajustado ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Comentário pré-ajustado ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comando pré-ajustado ao criar um lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL pré-ajustada ao criar uma ligação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ãcone pré-ajustado ao criar um ficheiro do ambiente de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informação de versão e sai"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FICHEIRO|PASTA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Falha ao abrir o ecrã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nenhum ficheiro/pasta especificado(a)"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Falhou ao abrir o ficheiro \"%s\": %s."
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Falhou ao abrir o ficheiro \"%s\": %s."
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo de ficheiro de ambiente de trabalho não suportado: \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_riar"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Escolher nome do ficheiro"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Falhou ao criar \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Falhou ao gravar \"%s\"."
@@ -919,10 +927,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"O Navegador Web preferido será usado para abrir\n"
+"links e mostrar o conteúdo da ajuda."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de Terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -930,53 +951,64 @@ msgstr ""
"O Emulador de Terminal preferido será usado para executar\n"
"comandos que necessitem de um ambiente de linha de comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Falhou ao abrir o navegador de documentação."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr "Pressione o botão esquerdo do rato para mudar a aplicação seleccionada."
+msgstr ""
+"Pressione o botão esquerdo do rato para mudar a aplicação seleccionada."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botão de Escolha de Aplicação"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nenhuma aplicação seleccionada"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Falhou ao ajustar o Navegador Web por omissão"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Falhou ao ajustar o Leitor de Email por omissão"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Falhou ao ajustar o Leitor de Email por omissão"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Falhou ao ajustar o Emulador de Terminal por omissão"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Seleccione a aplicação"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Escolha um Navegador Web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Escolha um Leitor de Email"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Escolha um Leitor de Email"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Escolha um Emulador de Terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -984,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Especifique a aplicação que deseja usar como\n"
"Navegador Web por omissão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -992,7 +1024,16 @@ msgstr ""
"Especifique a aplicação que deseja usar como\n"
"Leitor de Email por omissão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifique a aplicação que deseja usar como\n"
+"Leitor de Email por omissão para o Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1000,23 +1041,23 @@ msgstr ""
"Especifique a aplicação que deseja usar como\n"
"Emulador de Terminal por omissão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Navegue pelo sistema de ficheiros para escolher um outro comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Outro..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Usar uma aplicação particular que não está incluÃda na lista acima."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Escolha a Aplicação Preferida"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1024,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Por favor escolha agora o seu Navegador Web\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1032,7 +1073,16 @@ msgstr ""
"Por favor escolha agora o seu Leitor de Email\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Por favor escolha agora o seu Leitor de Email\n"
+"preferido e clique OK para prosseguir."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1040,19 +1090,21 @@ msgstr ""
"Por favor escolha agora o seu Emulador de Terminal\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Falhou ao abrir helpers.rc para escrita"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Aplicações Preferidas (Navegador Web, Leitor de Email, e Emulador de Terminal)"
+msgstr ""
+"Aplicações Preferidas (Navegador Web, Leitor de Email, e Emulador de "
+"Terminal)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1063,10 +1115,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Falhou ao executar o Leitor de Email"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Falhou ao executar o Leitor de Email"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Falhou ao executar o Emulador de Terminal"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1074,28 +1131,34 @@ msgstr ""
"Abrir o diálogo de configuração\n"
"Aplicações Preferidas"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket gestor de definições"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "Lançar o assistente de TIPO com o PARÃMETRO opcional, onde TIPO é um dos seguintes valores."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"Lançar o assistente de TIPO com o PARÃMETRO opcional, onde TIPO é um dos "
+"seguintes valores."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPO [PARÃMETRO]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Os seguintes TIPOS são suportados para o comando --launch:\n"
@@ -1104,17 +1167,17 @@ msgstr ""
" MailReader - O Leitor de Email preferido.\n"
" TerminalEmulator - O Emulador de Terminal preferido."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" sobre o uso."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Assistente de tipo \"%s\" inválido"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,15 +1201,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor reporte bugs para <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumentos do assistente desconhecidos.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal do Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1223,6 +1285,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Navegador Netscape"
@@ -1239,6 +1305,10 @@ msgstr "Navegador Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1263,22 +1333,20 @@ msgstr "Navegador de Texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Dispositivo \"%s\" não encontrado na tabela de sistemas de ficheiros"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Dispositivo \"%s\" não é volume ou drive"
@@ -1303,8 +1371,12 @@ msgstr "Não tem privilégios para montar o volume \"%s\""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "Discos vazios não podem ser montados, use um programa para gravação de CD como Xfburn"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"Discos vazios não podem ser montados, use um programa para gravação de CD "
+"como Xfburn"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
@@ -1321,7 +1393,8 @@ msgstr "Não tem privilégios para desmontar a camada criptografada"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:937
#, c-format
msgid "An application is preventing the crypto layer from being torn down"
-msgstr "Uma aplicação está impedindo que a camada criptografada seja desmontada"
+msgstr ""
+"Uma aplicação está impedindo que a camada criptografada seja desmontada"
#. TRANSLATORS: User tried to unmount a volume, but is not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1021
@@ -1373,11 +1446,16 @@ msgstr "Especifique o HAL device UDI ou ficheiro de dispositivo"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:146
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr "Não pode indicar um HAL device UDI e ficheiro de dispositivo ao mesmo tempo"
+msgstr ""
+"Não pode indicar um HAL device UDI e ficheiro de dispositivo ao mesmo tempo"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "ImpossÃvel montar através de HAL device UDI, porque o suporte HAL foi desligado."
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"ImpossÃvel montar através de HAL device UDI, porque o suporte HAL foi "
+"desligado."
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1415,87 +1493,103 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Dispositivo pode ser removido"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "A ejectar dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Dispositivo \"%s\" prestes a ser ejectado. Pode levar algum tempo."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "A desmontar dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Dispositivo \"%s\" a ser desmontado pelo sistema. Por favor não remova nem desligue a drive."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Dispositivo \"%s\" a ser desmontado pelo sistema. Por favor não remova nem "
+"desligue a drive."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "A escrever dados no dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Existem dados a serem escritos no dispositivo \"%s\" antes de ser removido. Não remova ou desligue a drive."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Existem dados a serem escritos no dispositivo \"%s\" antes de ser removido. "
+"Não remova ou desligue a drive."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai"
+msgstr ""
+" -?, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version Mostra informação de versão e sai"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version Mostra informação de versão e sai"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TIPO [PARÃMETROs...] Executar a aplicação preferida do\n"
" TIPO com PARÃMETROs opcionais, onde\n"
" TIPO é um dos seguintes valores."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTÃRIO Directório de trabalho por omissão para\n"
+" --working-directory DIRECTÃRIO Directório de trabalho por omissão "
+"para\n"
" aplicações ao usar a opção --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Os seguintes TIPOs são suportados para o comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - O Navegador Web preferido.\n"
" MailReader - O Leitor de Email preferido.\n"
" TerminalEmulator - O Emulador de Terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1510,13 +1604,26 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator pode passar a linha de comando que deve ser\n"
"executada dentro do terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Falhou ao executar aplicação preferida para categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Falhou ao abrir a URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "ImpossÃvel abrir \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "A URL \"%s\" não é suportada"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumentos do assistente desconhecidos.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index edf4384..d0c802f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 11:50-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -20,39 +20,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Seguir estado"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Renderizar de acordo com o estado selecionado."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ãcone"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "O Ãcone a renderizar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ãcone"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "O Ãcone a renderizar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "tamanho"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "O tamanho do Ãcone a renderizar em pixels."
@@ -75,262 +75,267 @@ msgstr ""
"Falhou ao carregar a imagem \"%s\": Razão desconhecida, provavelmente um "
"arquivo de imagem corrompido"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Falhou ao abrir \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientação"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "A orientação da barra de Ãcones"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Coluna pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Coluna de modelo usada para obter o Ãcone pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Coluna de texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Coluna de modelo usada para obter o texto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modelo de Barra de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modelo para a barra de Ãcone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Atual"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ãndice do item atual"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Cor de preenchimento do item atual"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Cor da borda do item atual"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Cor do texto do item atual"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Cor de preenchimento do item do cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Cor da borda do item do cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Cor do texto do item do cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ãcones de ação"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animações"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ãcones de aplicativos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ãcones de menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ãcones de dispositivos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemas"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Denominações internacionais"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ãcones de tipos de arquivos"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ãcones de locais"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ãcones de status"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ãcones sem categoria"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Todos os Ãcones"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Arquivos de imagens"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Escolher Ã_cone de:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Espaçamento de coluna"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espaço que é inserido entre colunas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Número de colunas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Número de colunas para mostrar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Habilitar pesquisa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Visualização permite ao usuário pesquisar pelas colunas interativamente"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Largura para cada item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "A largura usada para cada item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Modo de disposição"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "O modo de disposição"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espaço que é inserido nos limites da visualização de Ãcones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Coluna de marcação"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Coluna do modelo usada para obter o texto se estiver usando marcação Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Modelo de visualização de Ãcones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "O modelo para a visualização de Ãcones"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Como o texto e o Ãcone de cada item são posicionados com relação um ao outro"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordenável"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Visualização é reordenável"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espaçamento de filas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espaço que é inserido entre filas"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Coluna de pesquisa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Coluna do modelo a pesquisar quando procurando por item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de seleção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "O modo de seleção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clique único"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Se os itens da visualização podem ser ativados com cliques únicos"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tempo de clique único"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -338,63 +343,63 @@ msgstr ""
"A quantidade de tempo após a qual o item sob o cursor do mouse será "
"selecionado automaticamente no modo de clique único"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Espaçamento"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espaço que é inserido entre células de um item"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Cor da caixa de seleção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Cor da caixa de seleção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa da caixa de seleção"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacidade da caixa de seleção"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Visualização"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nenhum arquivo selecionado"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositivo de bloco"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositivo de caractere"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Adicionar uma nova barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -402,94 +407,79 @@ msgstr ""
"Arraste um item sobre a barras de ferramentas para adicioná-lo, das barras "
"de ferramentas na tabela de itens para removê-lo."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "E_stilo de barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Padrão de área _de trabalho"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Apenas Ã_cones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Apenas _texto"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Texto p_ara todos os Ãcones"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Texto para Ãcones i_mportantes"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remover barra de ferramentas"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizar barra de ferramentas..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Não foi possÃvel abrir \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "A URL \"%s\" não é suportada"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Falhou ao abrir \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Espaçamento de coluna"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "A quantidade de espaço entre duas colunas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Espaçamento de fila"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "A quantidade de espaço entre duas filas consecutivas"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homegêneo"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Se os filhos devem ser todos do mesmo tamanho"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grupo de janela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "LÃder do grupo de janela"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Comando de reinÃcio"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Comando de reinÃcio da sessão"
@@ -543,9 +533,9 @@ msgstr " --strip-comments Remove comentarios de arquivos XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Remove conteúdo de nós de arquivos XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -560,9 +550,9 @@ msgstr ""
"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -577,97 +567,97 @@ msgstr ""
"achada no pacote fonte %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Por favor, relate problemas para <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Selecione um aplicativo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Todos os arquivos"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Arquivos executáveis"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripts em Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripts em Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripts em Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripts em Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Criar lançador <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nome:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentário:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "Ã_cone:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nenhum Ãcone"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Usar _notificação de iniciação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -680,106 +670,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Executar no _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Selecione esta opção para executar o comando em uma janela de terminal."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Selecione um Ãcone"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Criar lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Criar link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editar lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Criar um novo arquivo de área de trabalho no diretório fornecido"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tipo de arquivo de área de trabalho para criar (aplicativo ou link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nome pré-definido ao criar um arquivo de área de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Comentário pré-definido ao criar um arquivo do área de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Comando pré-definido ao criar um lançador"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL pré-definido ao criar uma ligação"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Ãcone pré-definidodo ao criar um arquivo de área de trabalho"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Mostra informação de versão e sai"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ARQUIVO|PASTA]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Falhou ao abrir exibição"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nenhum(a) arquivo/pasta especificado(a)"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Falhou ao abrir o arquivo \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Falhou ao abrir o arquivo \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tipo de arquivo de área de trabalho \"%s\" não suportado"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_riar"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Escolher nome do arquivo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Falhou ao criar \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Falhou ao salvar \"%s\"."
@@ -920,10 +933,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitários"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"O navegador web preferido será usado para abrir\n"
+"hyperlinks e mostrar conteúdo de ajuda."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -931,54 +957,64 @@ msgstr ""
"O emulador de terminal preferido será usado para executar\n"
"comandos que requerem um ambiente de linha de comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Falhou ao abrir o navegador de documentação."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Pressione o botão esquerdo do mouse para mudar o aplicativo selecionado."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Botão de escolha de aplicativo"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nenhum aplicativo selecionado"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Falhou ao definir o navegador web padrão"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Falhou ao definir o leitor de e-mail padrão"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Falhou ao definir o leitor de e-mail padrão"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Falhou ao definir o emulador de terminal padrão"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Selecione o aplicativo"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Escolha um outro navegador web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Escolha um outro leitor de e-mail"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Escolha um outro leitor de e-mail"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Escolha um outro emulador de terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"Especifique o aplicativo que você deseja usar\n"
"como navegador web padrão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -994,7 +1030,16 @@ msgstr ""
"Especifique o aplicativo que você deseja usar\n"
"como leitor de e-mail padrão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Especifique o aplicativo que você deseja usar\n"
+"como leitor de e-mail padrão para o Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1002,23 +1047,23 @@ msgstr ""
"Especifique o aplicativo que você deseja usar\n"
"como emulador de terminal padrão para o Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Navegue pelo sistema de arquivos para escolher um outro comando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Outro..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Usar um aplicativo particular que não está incluÃdo na lista acima."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Escolha os aplicativos preferidos"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1026,7 +1071,7 @@ msgstr ""
"Por favor escolha o seu navegador web\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1034,7 +1079,16 @@ msgstr ""
"Por favor escolha o seu leitor de e-mail\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Por favor escolha o seu leitor de e-mail\n"
+"preferido e clique OK para prosseguir."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1042,12 +1096,12 @@ msgstr ""
"Por favor escolha o seu emulador de terminal\n"
"preferido e clique OK para prosseguir."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nenhum comando especificado"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Falhou ao abrir helpers.rc para escrita"
@@ -1067,10 +1121,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Falhou ao executar o leitor de e-mail padrão"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Falhou ao executar o leitor de e-mail padrão"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Falhou ao executar o emulador de terminal padrão"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1078,15 +1137,15 @@ msgstr ""
"Abrir o diálogo de configuração\n"
"Aplicativos preferidos"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket do gerenciador de configurações"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1094,16 +1153,18 @@ msgstr ""
"Iniciar o assistente padrão de TIPO com o PARÃMETRO opcional, once TIPO é um "
"dos seguintes valores."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIPO [PARÃMETRO]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Os seguintes TIPOS são suportados para o comando --launch:\n"
@@ -1112,17 +1173,17 @@ msgstr ""
" MailReader - O leitor de e-mail preferido.\n"
" TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para informações sobre uso."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Assistente de tipo \"%s\" inválido"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1147,15 +1208,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor relatar erros para <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumentos do assitente desconhecidos.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal do Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1232,6 +1292,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Navegador Netscape"
@@ -1248,6 +1312,10 @@ msgstr "Navegador Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1272,14 +1340,14 @@ msgstr "Navegador de texto W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1438,21 +1506,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Dispositivo pode ser removido com segurança"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ejetando dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "O dispositivo \"%s\" esta sendo ejetado. Isto pode levar um tempo."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Desmontando dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1462,11 +1530,11 @@ msgstr ""
"remova a mÃdia ou desconecte o disco."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Gravando no dispositivo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1475,26 +1543,26 @@ msgstr ""
"Existem dados que precisam ser gravados no dispositivo \"%s\" antes que ele "
"possa ser removido. Por favor não remova a mÃdia ou desconecte o disco."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uso: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIPO [PARÃMETROs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Mostra esta mensagem de ajuda e sai"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Mostra informação de versão e sai"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1505,7 +1573,7 @@ msgstr ""
" TIPO com PARÃMETROs opcionais, onde\n"
" TIPO é um dos seguintes valores."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1515,24 +1583,26 @@ msgstr ""
"aplicativos\n"
" ao usar a opção --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Os seguintes TIPOs são suportados para o comando --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - O navegador web preferido.\n"
" MailReader - O leitor de e-mail preferido.\n"
" TerminalEmulator - O emulador de terminal preferido."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1550,16 +1620,30 @@ msgstr ""
"para TerminalEmulator você pode passar a linha de comando que deve ser\n"
"executada dentro do terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Falhou ao executar o aplicativo preferido para a categoria \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Falhou ao abrir a URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Não foi possÃvel abrir \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "A URL \"%s\" não é suportada"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumentos do assitente desconhecidos.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Aplicativos preferidos do Xfce 4"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index c3f8c49..04dbbfa 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-30 15:15+0300\n"
"Last-Translator: MiÈu Moldovan <dumol at xfce.org>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -17,37 +17,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3;plural=(n==1?0:(n==0||((n%100)>0&&(n%100)<20))?"
"1:2)\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "UrmeazÄ starea"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "DeseneazÄ diferit în funcÈie de starea selecÈiei"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "IconiÈÄ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "IconiÈÄ de afiÈat."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "GIcon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Elementul GIcon de afiÈat."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "mÄrime"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Dimensiunile în pixeli ale iconiÈei de afiÈat."
@@ -70,263 +70,268 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut încÄrca imaginea â%sâ dintr-un motiv necunoscut, probabil un "
"fiÈier imagine corupt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Nu s-a putut deschide â%sâ."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientare"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orientarea barei cu iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "ColoanÄ pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ColoanÄ model utilizatÄ pentru extragerea iconiÈei pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ColoanÄ text"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ColoanÄ model utilizatÄ pentru extragerea textului"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model barÄ cu iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model pentru bara cu iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Index elemente active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Culoare de umplere elemente active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Culoare margine elemente active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Culoare text elemente active"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Culoare de umplere cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Culoare margine cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Culoare text cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "IconiÈe acÈiuni"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "AnimaÈii"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "IconiÈe aplicaÈii"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "IconiÈe meniuri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "IconiÈe dispozitive"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Embleme"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "IconiÈe simbolice"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "DenominÄri internaÈionale"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "IconiÈe tipuri fiÈiere"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "IconiÈe locaÈii"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "IconiÈe statusuri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "IconiÈe necategorisite"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Toate iconiÈele"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "FiÈiere imagine"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Selectare _iconiÈÄ din:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "SpaÈiere coloane"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "SpaÈiu inserat între coloanele grilei"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "NumÄr de coloane"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "NumÄr de coloane de afiÈat"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Activare cÄutare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Mod de vizualizare ce permite utilizatorului sÄ caute interactiv în coloane"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "LÄÈime pentru fiecare element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "LÄÈime utilizatÄ pentru fiecare element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mod de afiÈare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Modul de afiÈare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margine"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "SpaÈiu adÄugat la marginile vizualizÄrii de iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "ColoanÄ markup"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Model de coloanÄ utilizat pentru extragerea textului când se utilizeazÄ "
"markup Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model vizualizare iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Model pentru vizualizarea de iconiÈe"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Modul de poziÈionare relativÄ a textului Èi iconiÈei fiecÄrui element"
# Ai altÄ idee mai bunÄ? Nici âreorderableâ nu existÄ Ã®n englezÄ...
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Reordonabil"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Vizualizarea este reordonabilÄ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "SpaÈiere rânduri"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "SpaÈiu inserat între rândurile grilei"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "ColoanÄ cÄutare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model de coloanÄ pentru cÄutare la cÄutarea într-un element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mod de selectare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Modul de selectare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Clic simplu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "SpecificÄ dacÄ elementele vizualizÄrii pot fi activate cu un clic unic"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "LimitÄ de timp pentru clic simplu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,63 +339,63 @@ msgstr ""
"Durata minimÄ pentru selectarea automatÄ a elementului aflat sub cursor când "
"se utilizeazÄ clic simplu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "SpaÈiere"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "SpaÈiu inserat între celulele unui element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Culoare cutie de selectare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Culoare a cutiei de selectare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Valoare alpha pentru cutia de selectare"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opacitate a cutiei de selectare"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizare"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nici un fiÈier nu e selectat"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Dispozitiv de tip «block»"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Dispozitiv de tip «character»"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Dosar"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_AdÄugare barÄ cu unelte"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +403,79 @@ msgstr ""
"TrageÈi un element deasupra unei bare cu unelte pentru a-l adÄuga, ori din "
"bara cu unelte între celelalte elemente pentru a-l scoate."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Stil barÄ cu unelte"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "PreferinÈe _desktop"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Doar _iconiÈe"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Doar _text"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text pentru to_ate iconiÈele"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text pentru iconiÈele i_mportante"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Èt_ergere barÄ cu unelte"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Personalizare barÄ cu unelte..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Nu se poate deschide â%sâ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL-ul â%sâ nu este suportat"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Nu s-a putut deschide â%sâ."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "SpaÈiere coloane"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "SpaÈiu liber între douÄ coloane consecutive"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "SpaÈiere rânduri"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "SpaÈiu liber între douÄ rânduri consecutive"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Omogen"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "SpecificÄ dacÄ toÈi copiii ar trebui sÄ fie de aceeaÈi mÄrime"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grup de ferestre"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Lider al grupului de ferestre"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "ComandÄ de repornire"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "ComandÄ de repornire a sesiunii"
@@ -539,9 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Èterge comentariile din fiÈierele XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Èterge conÈinutul nodurilor din fiÈierele XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +546,9 @@ msgstr ""
"Scris de Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -573,97 +563,97 @@ msgstr ""
"sursele %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "RaportaÈi eventualele probleme la <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "SelectaÈi o aplicaÈie"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Toate fiÈierele"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "FiÈiere executabile"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Scripturi Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Scripturi Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Scripturi Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Scripturi shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Creare lansator <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Nume:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omentariu:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Com_andÄ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_IconiÈÄ"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "FÄrÄ iconiÈÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "OpÈiuni:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "UtilizeazÄ _notificare la pornire"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -676,105 +666,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "PorneÈte în _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "SelectaÈi aceastÄ opÈiune pentru a executa comanda într-un terminal"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Selectare iconiÈÄ"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Creare lansator"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Creare legÄturÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Editare lansator"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Editare legÄturÄ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "CreeazÄ un nou fiÈier desktop în directorul dat"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tip de fiÈier desktop de creat (aplicaÈie sau legÄturÄ)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Nume predefinit la crearea unui fiÈier desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Comentariu predefinit la crearea unui fiÈier desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ComandÄ predefinitÄ la crearea unui lansator"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "URL predefinit la crearea unei legÄturi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "IconiÈÄ predefinitÄ la crearea unui fiÈier desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "AratÄ versiunea curentÄ Èi ieÈi"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIÈIER|DIRECTOR]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Nu s-a putut deschide ecranul"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nu s-a specificat un fiÈier ori dosar"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Nu s-a putut deschide fiÈierul â%sâ: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Nu s-a putut deschide fiÈierul â%sâ: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tip nesuportat de fiÈier desktop â%sâ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_CreeazÄ"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "AlegeÈi un nume de fiÈier"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut crea â%sâ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut salva â%sâ"
@@ -915,10 +928,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Utilitare"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Navigatorul implicit va fi utilizat pentru a deschide\n"
+"adresele Internet Èi a afiÈa informaÈiile de ajutor."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulator terminal"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -926,53 +952,63 @@ msgstr ""
"Emulatorul de terminal implicit va fi utilizat pentru a\n"
"executa comenzi ce necesitÄ un mediu în linie de comandÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Nu s-a putut deschide navigatorul pentru documentaÈie."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Cu un clic stânga puteÈi schimba aplicaÈia selectatÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Buton selector de aplicaÈii"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Nu aÈi selectat nici o aplicaÈie"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Nu s-a putut defini navigatorul implicit"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Nu s-a putut defini clientul de mail implicit"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Nu s-a putut defini clientul de mail implicit"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Nu s-a putut defini emulatorul de terminal implicit"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "SelectaÈi o aplicaÈie"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "AlegeÈi un navigator preferat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "AlegeÈi un client de mail preferat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "AlegeÈi un client de mail preferat"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "AlegeÈi un emulator de terminal preferat"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -980,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"SpecificaÈi aplicaÈia ce doriÈi sÄ o utilizaÈi\n"
"ca navigator implicit în Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -988,7 +1024,16 @@ msgstr ""
"SpecificaÈi aplicaÈia ce doriÈi sÄ o utilizaÈi\n"
"ca client de mail implicit în Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"SpecificaÈi aplicaÈia ce doriÈi sÄ o utilizaÈi\n"
+"ca client de mail implicit în Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -996,23 +1041,23 @@ msgstr ""
"SpecificaÈi aplicaÈia ce doriÈi sÄ o utilizaÈi\n"
"ca emulator de terminal implicit în Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "NavigaÈi în sistemul de fiÈiere pentru a alege o altÄ comandÄ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Altceva..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "UtilizeazÄ o aplicaÈie ce nu este inclusÄ Ã®n lista de mai sus."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "AlegeÈi o aplicaÈie preferatÄ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1020,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"SelectaÈi navigatorul preferat\n"
"Èi alegeÈi OK pentru a continua."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1073,16 @@ msgstr ""
"SelectaÈi clientul de mail preferat\n"
"Èi alegeÈi OK pentru a continua."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"SelectaÈi clientul de mail preferat\n"
+"Èi alegeÈi OK pentru a continua."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1036,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"SelectaÈi emulatorul de terminal preferat\n"
"Èi alegeÈi OK pentru a continua."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Nu s-a specificat o comandÄ"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Nu s-a putut deschide âhelpers.rcâ pentru scriere"
@@ -1059,10 +1113,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Nu s-a putut porni clientul de mail implicit"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Nu s-a putut porni clientul de mail implicit"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Nu s-a putut porni emulatorul de terminal implicit"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1070,15 +1129,15 @@ msgstr ""
"Deschide dialogul de configurare\n"
"a aplicaÈiilor preferate"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket al managerului preferinÈelor"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID SOCKET"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1086,16 +1145,18 @@ msgstr ""
"LanseazÄ programul TIP cu parametrul opÈional PARAMETRU, unde TIP are una "
"dintre urmÄtoarele valori."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TIP [PARAMETRU]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"UrmÄtoarele valori TIP sunt posibile cu comanda â--launchâ:\n"
@@ -1103,17 +1164,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Clientul de mail preferat.\n"
" TerminalEmulator - Emulatorul de terminal preferat."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "IntroduceÈi â%s --helpâ pentru ajutor."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Programul asociat tipului â%sâ este nevalid"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1138,15 +1199,14 @@ msgstr ""
"\n"
"RaportaÈi orice probleme la <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Argumente necunoscute pentru programul asociat.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1223,6 +1283,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Navigatorul Netscape"
@@ -1239,6 +1303,10 @@ msgstr "Navigatorul Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1263,14 +1331,14 @@ msgstr "Navigatorul text W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminalul Xterm"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Eroare necunoscutÄ"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1427,21 +1495,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Dispozitivul poate fi demontat în siguranÈÄ acum"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Se ejecteazÄ dispozitivul"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Dispozitivul â%sâ a fost ejectat, aÈteptaÈi puÈin."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Se demonteazÄ dispozitivul"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1451,11 +1519,11 @@ msgstr ""
"de stocare Èi nu deconectaÈi unitatea."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Se scriu datele pe dispozitiv"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1464,24 +1532,24 @@ msgstr ""
"ExistÄ date ce trebuie scrise pe dispozitivul â%sâ înainte ca acesta sÄ "
"poatÄ fi scos. Nu scoateÈi mediul de stocare Èi nu deconectaÈi unitatea."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Utilizare: exo-open [URL-uri...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIP [PARAMETRI...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help AratÄ acest mesaj de ajutor"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version AratÄ versiunea curentÄ"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1493,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"unde\n"
" TIP are una dintre valorile urmÄtoare."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1503,24 +1571,26 @@ msgstr ""
"aplicaÈii\n"
" când se utilizeazÄ comanda â--launchâ."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "UrmÄtoarele valori TIP nu sunt suportate de comanda â--launchâ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Navigatorul preferat.\n"
" MailReader - Clientul de mail preferat.\n"
" TerminalEmulator - Emulatorul de terminal preferat."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1534,12 +1604,26 @@ msgstr ""
"parametri adiÈionali acelei aplicaÈii (de ex. pentru TerminalEmulator\n"
"puteÈi transmite o comandÄ de executat în acel terminal la pornire)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut lansa aplicaÈia preferatÄ pentru categoria â%sâ."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Nu s-a putut deschide URL-ul â%sâ."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Nu se poate deschide â%sâ"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL-ul â%sâ nu este suportat"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Argumente necunoscute pentru programul asociat.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0503b17..6eb4a47 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 22:19+0400\n"
"Last-Translator: NIkitaBelobrov <qvzqvz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -23,39 +23,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "УÑиÑÑваÑÑ ÑоÑÑоÑние"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "ÐÑобÑажаение завиÑÐ¸Ñ Ð¾Ñ ÑоÑÑоÑниÑ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ÐнаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ÐÑобÑажаемÑй знаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "ÐнаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ÐÑобÑажаемÑй знаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ÑазмеÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ð Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ Ð¾ÑобÑажаемого знаÑка в пикÑелаÑ
."
@@ -78,261 +78,266 @@ msgstr ""
"Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл изобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ \"%s\": ÐÑиÑина неизвеÑÑна, возможно "
"Ñайл повÑеждÑн"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑиенÑаÑиÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "ÐÑиенÑаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ знаÑков"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Ðолонка pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Ðолонка модели, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ pixbuf иконки"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ТекÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Ðолонка модели, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ иконок"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ иконок"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивно"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð°ÐºÑивнÑÑ
ÑлеменÑов"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ¸ акÑивного ÑлеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸ акÑивного ÑлеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа акÑивного ÑлеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð·Ð°Ð»Ð¸Ð²ÐºÐ¸ кÑÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾Ð±Ð²Ð¾Ð´ÐºÐ¸ кÑÑÑоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ ÑекÑÑа кÑÑÑоÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ÐнаÑки дейÑÑвий"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÐнимаÑиÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ÐнаÑки пÑиложений"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ÐнаÑки менÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÐнаÑки ÑÑÑÑойÑÑв"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "ÐмблемÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайлики"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "ÐеждÑнаÑоднÑе единиÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ÐнаÑки Ñипов Ñайлов"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ÐнаÑки меÑÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ÐнаÑки ÑÑаÑÑÑа"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ÐÑоÑие знаÑки"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ÐÑе знаÑки"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "ÐзобÑажениÑ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе _знаÑок из:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑп колонок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼Ð¸"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво колонок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐолиÑеÑÑво оÑобÑажаемÑÑ
колонок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "РазÑеÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑзоваÑÐµÐ»Ñ Ð¸Ð½ÑеÑакÑивнÑй поиÑк в колонкаÑ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ШиÑина каждого ÑлеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ШиÑина ÑлеменÑов"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Режим оÑобÑажениÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Режим оÑобÑажениÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "ÐÑаниÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ¿Ñ Ð¾Ñ ÐºÑÐ°Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Ðолонка ÑазмеÑки"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Ðолонка модели, иÑполÑзÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑекÑÑа пÑи иÑполÑзовании ÑазмеÑки "
"Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑедÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ðº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "РаÑположение ÑекÑÑа и знаÑков оÑноÑиÑелÑно дÑÑг дÑÑга"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Ðожно пеÑеÑпоÑÑдоÑиÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐÑедÑÑавление можно пеÑеÑпоÑÑдоÑиÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ¿Ñ ÑÑÑок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ¿Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑÑок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Ðолонка поиÑка"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Ðолонка модели в коÑоÑой оÑÑÑеÑÑвлÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñк пÑи поиÑке в ÑлеменÑаÑ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим вÑделениÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Режим вÑделениÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ÐдиноÑное нажаÑие"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "ÐÑдÑÑ Ð»Ð¸ обÑекÑÑ Ð°ÐºÑивиÑоваÑÑÑÑ Ð¿Ñи одиноÑном нажаÑии"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ТаймаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñного клика"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -340,156 +345,141 @@ msgstr ""
"ÐÑомежÑÑок вÑемени в Ñежиме одиноÑного клика, поÑле коÑоÑого ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð´ "
"кÑÑÑоÑом мÑÑи бÑÐ´ÐµÑ Ð²ÑбÑан"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑп"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑÑейками"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° вÑбоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Ð¦Ð²ÐµÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° вÑбоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° вÑбоÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÑозÑаÑноÑÑÑ Ð¾ÐºÐ½Ð° вÑбоÑа"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Файл не вÑбÑан"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Ðлоковое ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "СимволÑное ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Ðапка"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "СокеÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_ÐобавиÑÑ Ð½Ð¾Ð²ÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr "ÐеÑеÑаÑиÑе ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑдалениÑ."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "РазделиÑелÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ð¸ инÑÑÑÑменÑов"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_РабоÑий ÑÑол по ÑмолÑаниÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "ТолÑко _знаÑки"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "ТолÑко _ÑекÑÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ _вÑеÑ
знаÑков"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²_ажнÑÑ
знаÑков"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_УдалиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" не поддеÑживаеÑÑÑ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ¿Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¾Ðº"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑоÑедними колонками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÑÑÑÑÐ¿Ñ ÑÑÑок"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "РаÑÑÑоÑние Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ ÑоÑедними ÑÑÑоками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐдноÑоднÑй"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð¶Ð½Ñ Ð»Ð¸ вÑе поÑомки бÑÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑазмеÑа"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÐÑÑппа окон"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Ðлавное окно в гÑÑппе"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ðоманда пеÑезапÑÑка"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ðоманда пеÑезапÑÑка ÑеÑÑии"
@@ -543,9 +533,9 @@ msgstr " --strip-comments УдалиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑии из XML Ñа
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content УдалиÑÑ ÑодеÑжимое Ñзлов (node) из XML Ñайлов\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -560,9 +550,9 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑ: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -577,97 +567,97 @@ msgstr ""
"наÑ
одиÑÑÑ Ð² пакеÑе иÑÑ
однÑÑ
кодов %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "СообÑайÑе об оÑибкаÑ
на <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñиложение"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑе ÑайлÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÐÑполнÑемÑе ÑайлÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "СкÑипÑÑ Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "СкÑипÑÑ Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "СкÑипÑÑ Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "СкÑипÑÑ Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок запÑÑка <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_ÐмÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "_ÐомменÑаÑий:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ð_оманда:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_ÐдÑеÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_ÐнаÑок:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "ÐÐµÑ Ð·Ð½Ð°Ñка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑÑ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ _Ñведомление о запÑÑке"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -680,105 +670,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑÑ Ð² _ÑеÑминале"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "ÐклÑÑиÑе ÑÑÐ¾Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° бÑла запÑÑена в окне ÑеÑминала."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе знаÑок"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "СоздаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок запÑÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "СоздаÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ÐзмениÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок запÑÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ÐзмениÑÑ ÑÑÑлкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "СоздаÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñй desktop-Ñайл в Ñказанной папке"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Тип Ñоздаваемого desktop-Ñайла (Application или Link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ÐадаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½ÑаÑий Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ÐадаÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐадаÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок Ñоздаваемого desktop-Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐоказаÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑÑии и вÑйÑи"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ФÐÐÐ|ÐÐÐÐÐ]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñплей"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ðе Ñказан Ñайл/папка"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ÐеподдеÑживаемÑй Ñип desktop-Ñайла \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_СоздаÑÑ"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе Ð¸Ð¼Ñ Ñайла"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоздаÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ ÑоÑ
ÑаниÑÑ \"%s\"."
@@ -920,10 +933,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "УÑилиÑÑ"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"ÐÑбÑаннÑй веб-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ\n"
+"оÑкÑÑÑÐ¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿ÐµÑÑÑÑлок и пÑоÑмоÑÑа ÑпÑавки."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -932,53 +958,63 @@ msgstr ""
"Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка команд, коÑоÑÑм ÑÑебÑеÑÑÑ Ð¾ÐºÑÑжение\n"
"командной ÑÑÑоки."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ñиложение пÑоÑмоÑÑа докÑменÑаÑии"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "ÐажмиÑе левÑÑ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¼ÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑиложениÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Ðнопка вÑбоÑа пÑиложениÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "ÐÑиложение не вÑбÑано"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ web-бÑаÑзеÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ñиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ñиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿Ñиложение"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе web-бÑаÑзеÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ÐÑбеÑиÑе пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ÐÑбеÑиÑе ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -986,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"УкажиÑе пÑиложение, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе\n"
"иÑполÑзоваÑÑ Ð² каÑеÑÑве веб-бÑаÑзеÑа Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -995,7 +1031,17 @@ msgstr ""
"иÑполÑзоваÑÑ Ð² каÑеÑÑве поÑÑовой\n"
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"УкажиÑе пÑиложение, коÑоÑÑе Ð²Ñ Ñ
оÑиÑе\n"
+"иÑполÑзоваÑÑ Ð² каÑеÑÑве поÑÑовой\n"
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1004,23 +1050,23 @@ msgstr ""
"иÑполÑзоваÑÑ Ð² каÑеÑÑве ÑмÑлÑÑоÑа\n"
"ÑеÑминала Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "ÐÑоÑмоÑÑеÑÑ ÑайловÑÑ ÑиÑÑемÑ, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð½ÑжнÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_ÐÑÑгой..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ÐÑполÑзоваÑÑ Ð´ÑÑгое пÑиложение, не из ÑÑого ÑпиÑка."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемÑе пÑиложениÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе пÑедпоÑиÑаемÑй\n"
"веб-бÑаÑÐ·ÐµÑ Ð¸ нажмиÑе OK, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1036,7 +1082,16 @@ msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе пÑедпоÑиÑаемÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑÑ\n"
"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ нажмиÑе OK, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе пÑедпоÑиÑаемÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑовÑÑ\n"
+"пÑогÑÐ°Ð¼Ð¼Ñ Ð¸ нажмиÑе OK, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1044,12 +1099,12 @@ msgstr ""
"ÐожалÑйÑÑа, вÑбеÑиÑе пÑедпоÑиÑаемÑй ÑмÑлÑÑоÑ\n"
"ÑеÑминала и нажмиÑе OK, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿ÑодолжиÑÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ðе Ñказан комменÑаÑий"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ Ñайл helpers.rc Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи"
@@ -1072,58 +1127,64 @@ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ñиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑен
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ Ð¿Ñиложение Ð´Ð»Ñ ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлекÑÑонной поÑÑÑ"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "ÐÑедпоÑÑиÑелÑнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Xfce 4"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - ÐÑедпоÑиÑаемÑй веб бÑаÑзеÑ.\n"
" MailReader - ÐÑедпоÑиÑÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма.\n"
" TerminalEmulator - ÐÑедпоÑиÑаемÑй ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1143,15 +1204,14 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑ: Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "ТеÑминал Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1228,6 +1288,10 @@ msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1244,6 +1308,10 @@ msgstr "ÐÑаÑÐ·ÐµÑ Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "ÐоÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "ÐеÑеÑ
ваÑÑваÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑ"
@@ -1268,14 +1336,14 @@ msgstr "ТекÑÑовÑй бÑаÑÐ·ÐµÑ W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ÑеÑминал"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐеизвеÑÑÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñибка"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%s\" не найдено ÑаблиÑе ÑайловÑÑ
ÑиÑÑем"
@@ -1428,21 +1496,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво можно извлеÑÑ"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво извлекаеÑÑÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "УÑÑÑойÑÑво \"%s\" извлекаеÑÑÑ. ÐÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð½ÑÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾ÑоÑое вÑемÑ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "УÑÑÑойÑÑво ÑазмонÑиÑÑеÑÑÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1452,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"накопиÑелÑ."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ÐдÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑÑойÑÑво"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1465,27 +1533,27 @@ msgstr ""
"ÐапиÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑÑ
на ÑÑÑÑойÑÑво \"%s\" должна бÑÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑÑена пÑежде, Ñем ÑÑо "
"ÑÑÑÑойÑÑво Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑено или оÑклÑÑено."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐÑполÑзование: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТÐÐ [ÐÐÐ ÐÐÐТРЫ...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help ÐÑвеÑÑи ÑÑо ÑпÑавоÑное ÑообÑение и "
"вÑйÑи"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version ÐÑвеÑÑи инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ веÑÑии и вÑйÑи"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1498,7 +1566,7 @@ msgstr ""
" ТÐÐ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑинимаÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾ из ÑледÑÑÑиÑ
\n"
" знаÑений."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1507,24 +1575,26 @@ msgstr ""
" --working-directory DIRECTORY РабоÑий каÑалог Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñиложений\n"
" пÑи иÑполÑзовании паÑамеÑÑа --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "ÐÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ --launch поддеÑживаÑÑÑÑ ÑледÑÑÑие ТÐÐÑ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - ÐÑедпоÑиÑаемÑй веб бÑаÑзеÑ.\n"
" MailReader - ÐÑедпоÑиÑÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑогÑамма.\n"
" TerminalEmulator - ÐÑедпоÑиÑаемÑй ÑмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑминала."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1539,16 +1609,27 @@ msgstr ""
"(напÑимеÑ, Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе пеÑедаÑÑ ÑмÑлÑÑоÑÑ ÑеÑминала командÑ, коÑоÑÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð°\n"
"бÑÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑена в командной ÑÑÑоке)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑиÑÑ Ð¿ÑедпоÑиÑаемое пÑиложение Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑии \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ðе ÑдалоÑÑ Ð¾ÑкÑÑÑÑ URL \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Ðевозможно оÑкÑÑÑÑ \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" не поддеÑживаеÑÑÑ"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "ÐÑедпоÑÑиÑелÑнÑе пÑÐ¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Xfce 4"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6484a80..eafc55e 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,36 +8,47 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-10 23:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-19 19:11+0100\n"
"Last-Translator: Alan Pepelko <alan.pepelko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
+"%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Sledi stanju"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikona za izris."
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "Ikona"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon to render."
+msgstr "Ikona za izris."
+
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "velikost"
@@ -46,10 +57,8 @@ msgstr "velikost"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Velikost ikone za izris v pikslih."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ni bilo mogoÄe odpreti datoteke \"%s\": %s"
@@ -61,430 +70,411 @@ msgstr "Ni bilo mogoÄe prebrati datoteke \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "Nalaganje slike \"%s\" ni uspelo: razlog ni znan, verjetno je datoteka pokvarjena"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"Nalaganje slike \"%s\" ni uspelo: razlog ni znan, verjetno je datoteka "
+"pokvarjena"
+
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Neuspeh pri odpiranju \"%s\""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Usmerjenost"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Usmerjenost vrstice z ikonami"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Stolpec slikovnega medpomnilnika"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Stolpec modela, iz katerega se pridobijo slike ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Stolpec besedila"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Stolpec modela, iz katerega se pridobi besedilo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "NaÄin pogleda ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "NaÄin za pogled ikon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Dejavno"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Kazalo dejavnih predmetov"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikone dejanj"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animacije"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Programske ikone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menijske ikone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikone naprav"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblemi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "SmejÄki"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
#, fuzzy
msgid "International Denominations"
msgstr "Mednarodne izpeljave"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikone vrst datotek"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Vse ikone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Slikovne datoteke"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Izberi _ikono iz:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Prostor med stolpci"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Prostor, vstavljen med stolpce mreže"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Å tevilo stolpcev"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Å tevilo stolpcev, ki naj bodo prikazani"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "VkljuÄi iskanje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Pogled dovoli uporabniku, da interaktivno iÅ¡Äe po stolpcih"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Å irina vsakega predmeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Å irina, uporabljena za vsak element"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "NaÄin oblivanja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "NaÄin oblivanja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Rob"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Prostor, vstavljen na robovih ikonskega pogleda"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Stolpec oznaÄevanja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Stolpec modela, iz katerega se pridobi besedilo s Pango oznaÄevanjem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "NaÄin pogleda ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "NaÄin za pogled ikon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Medsebojna razporejenost besedila in ikon vsakega predmeta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "VnoviÄ uredljiv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Pogled je vnoviÄ uredljiv"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Prostor med vrsticami"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Prostor, vstavljen med vrstice mreže"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Stolpec iskanja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "NaÄin izbire"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "NaÄin izbire"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Enojni klik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Äasovna omejitev enojnega klika"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Razmik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Prostor, vstavljen med celice elementa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Barva izbirnega polja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Barva izbirnega polja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa izbirnega polja"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Prekrivnost izbirnega polja"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Predolged"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ni izbrane datoteke"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blokovna naprava"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Znakovna naprava"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "VtiÄ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Dod_aj novo orodno vrstico"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "LoÄilnik"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Slog orodjarn"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Privzeto za na_mizje"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Le _ikone"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Le besedilo"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Besedilo za _Vse ikone"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Besedilo za Po_membne ikone"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "Odst_rani orodno vrstico"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Prikroji orodno vrstico ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Ni mogoÄe odpreti \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL \"%s\" ni podprt"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Neuspeh pri odpiranju \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Prostor med stolpci"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "KoliÄina prostora med zaporednima stolpcema"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Prostor med vrsticami"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "KoliÄina prostora med zaporednima vrsticama"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogenost"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Ali naj bodo otroci vsi enake velikosti"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ukaz za ponovni zagon"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ukaz za ponovni zagon seje"
@@ -538,11 +528,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:129
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -552,11 +540,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:133
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -566,207 +552,231 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:137
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Prosimo, sporoÄite napake na <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Izberite program"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Vse datoteke"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Izvedljive datoteke"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Skripte Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Skripte Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Skripte Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skripte Ukazne lupine"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Ustvari zaganjalnik <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Ime:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_omentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "U_kaz:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikona:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Nobene ikone"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Možnosti:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Uporabljaj obve_stilo o zagonu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Izberite to možnosti, Äe želite vkljuÄiti obvestilo o zagonu, ko se ukaz izvede iz upravitelja datotek ali iz menija. Vsi programi ne podpirajo obvestil o zagonu."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Izberite to možnosti, Äe želite vkljuÄiti obvestilo o zagonu, ko se ukaz "
+"izvede iz upravitelja datotek ali iz menija. Vsi programi ne podpirajo "
+"obvestil o zagonu."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Zaženi v _terminalu"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Izberite to možnosti, Äe želite izvesti ukaz v terminalskem oknu."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Izberite ikono"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Ustvari zaganjalnik"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Ustvari povezavo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Uredi zaganjalnik"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Uredi povezavo"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "IzpiÅ¡i informacije o razliÄici in zapri"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ni mogoÄe odpreti zaslona"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nobena datoteka ali imenik ni doloÄen"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ni bilo mogoÄe odpreti datoteke \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ni bilo mogoÄe odpreti datoteke \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "Ustva_ri"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Izberite ime datoteko"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Ni mogoÄe ustvariti \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Ni mogoÄe shraniti \"%s\"."
@@ -903,119 +913,151 @@ msgid "Utilities"
msgstr "PotrebÅ¡Äine"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminalski emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Ni bilo mogoÄe odpreti programa za ogled dokumentacije."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Tipka za izbiro programa"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Noben program ni izbran"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ni bilo mogoÄe nastaviti privzetega spletnega brskalnika"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ni bilo mogoÄe nastaviti privzetega bralnika poÅ¡te"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ni bilo mogoÄe nastaviti privzetega bralnika poÅ¡te"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ni bilo mogoÄe nastaviti privzetega terminalskega emulatorja"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Izberite program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Izberite poljubni spletni brskalnik"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Izberite poljubnega bralnika pošte"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Izberite poljubnega bralnika pošte"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Izberite poljubni terminalski emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "Drug_o ..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Uporabi poljuben program, ki ga ni na spodnjem seznamu."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Uporabite"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ni doloÄenega ukaza"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1033,51 +1075,59 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ni bilo mogoÄe nastaviti privzetega bralnika poÅ¡te"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Vtipkajte '%s --help' za rabo."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1102,15 +1152,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Prosimo, napake poroÄajte na <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1187,6 +1236,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1203,6 +1256,10 @@ msgstr "Brskalnik Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1227,22 +1284,20 @@ msgstr "Besedilni brskanik W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznana napaka"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1322,9 @@ msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
msgstr ""
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
@@ -1340,7 +1397,9 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
msgstr ""
#: ../exo-mount/main.c:161
@@ -1379,79 +1438,92 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Napravo lahko varno odstranite"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Odklapljanje naprave"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Napravo \"%s\" sistem odklaplja. Prosimo, ne odstranjujte medija ali odklapljajte naprave."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Napravo \"%s\" sistem odklaplja. Prosimo, ne odstranjujte medija ali "
+"odklapljajte naprave."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Zapisovanje podatkov na napravo"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Na napravo \"%s\" se morajo zapisati podatki, preden jo lahko odstranite. Prosimo, ne odstranjujte medija ali odklapljajte naprave."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Na napravo \"%s\" se morajo zapisati podatki, preden jo lahko odstranite. "
+"Prosimo, ne odstranjujte medija ali odklapljajte naprave."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Uporaba: exo-open [URL ...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
-msgstr " -V, --version IzpiÅ¡i informacije o razliÄici in zapri"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
+msgstr ""
+" -V, --version IzpiÅ¡i informacije o razliÄici in zapri"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1460,13 +1532,23 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:149
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ni bilo mogoÄe zagnati poljubnega programa za kategorijo \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ni bilo mogoÄe odprti URL-ja \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Ni mogoÄe odpreti \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL \"%s\" ni podprt"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8a63b5f..5da5153 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 22:22+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -14,39 +14,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Ndiq gjendje"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Vizatoje ndryshe bazuar në gjendjen e përzgjedhur."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikonë"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikona për t'u vizatuar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikonë"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ikona për t'u vizatuar."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "madhësi"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Madhësia në piksel e ikonës që duhet vizatuar."
@@ -69,264 +69,269 @@ msgstr ""
"Dështoi në ngarkimin e pamjes \"%s\": Arsye e panjohur, mundet kartelë e "
"dëmtuar pamjeje"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Dështoi në hapjen e \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientim"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Drejtimi i shtyllës së ikonave"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Shtyllë \"pixbuf\""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Shtyllë model e përdorur për të pasur \"pixbuf\" ikone prej"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Shtyllë teksti"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Shtyllë model e përdorur për të marrë tekst prej"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Model Shtylle Ikone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Model për shtyllë ikone"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Veprues"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Tregues objektesh vepruesa"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Ngjyrë mbushjeje objekti veprues"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Ngjyrë ane objekti veprues"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Ngjyrë teksti objekti veprues"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Ngjyrë mbushjeje elementi kursori"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Ngjyrë ane objekti kursori"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Ngjyrë teksti elementi kursori"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ikona veprimesh"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animacione"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Ikona Zbatimesh"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ikona Menush"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Ikona Pajisjesh"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblema"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Emotikone"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Përcaktime Ndërkombëtare"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ikona Tipi Kartelash"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ikona Vendesh"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Ikona Gjendjesh"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ikona Pa Kategori"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Tërë Ikonat"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Kartela Pamje"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Përzgjidhni _ikonë prej:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Hapësirë Shtyllash"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Hapësirë që futet midis shtyllash rrjete"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Numri i shtyllave"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Numri i shtyllave që të shfaqen"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Mundëso Kërkim"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Pamja i lejon përdoruesit të kërkojë nëpër shtylla në mënyrë ndërvepruese"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Gjerësi për çdo objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Gjerësia e përdorur për çdo objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mënyrë skeme"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Mënyra e skemës"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Mënjanë"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Hapësirë që futet në caqet e pamjes ikonë"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Shtyllë \"markup\""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Shtyllë model e përdorur për marrjen e tekstit nëse përdoret formë shënimesh "
"Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Model Pamjeje Ikonë"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modeli për pamjen e ikonës"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Në çfarë mënyre teksti dhe ikona e secilit objekt vendosen në lidhje me "
"njëri tjetrin"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "E rirenditshme"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Pamja është e rirenditshme"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Hapësirë Rreshtash"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Hapësirë që futet midis rreshtash rrjete"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Shtyllë Kërkimesh"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Model shtylle për kërkim kur kërkohet nëpër objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mënyrë përzgjedhjeje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Mënyra përzgjedhje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Klikim Njësh"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Në mund të aktivizohen a jo me klikime njëshe objektet në parje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Kohëmbarim për Klikim Njësh"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,65 +339,65 @@ msgstr ""
"Sasia e kohës pas së cilës objekti nën kursorin e miut do të përzgjidhet "
"vetvetiu sipas mënyrës klikim njësh"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Hapësirë"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Hapësirë që futet midis dy kutish të një objekti"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Ngjyrë Kutie Përzgjedhjeje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Ngjyrë kutie përzgjedhjeje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfa Kutie Përzgjedhjeje"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Patejdukshmëri kutie përzgjedhjeje"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Paraparje"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Nuk u përzgjodh kartelë"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
#, fuzzy
msgid "Block Device"
msgstr "Pajisje Blloku"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
#, fuzzy
msgid "Character Device"
msgstr "Pajisje Shenjash"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Dosje"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "\"Socket\""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Shto panel të ri"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -400,94 +405,79 @@ msgstr ""
"Për ta shtuar, tërhiqni një objekt te panelet më sipër, dhe për ta hequr, "
"prej paneleve te tabela e objekteve."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Ndarës"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Stil Paneli"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Parazgjedhje _Desktopi"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Vetëm _ikona"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Vetëm _tekst"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Tekst për _Tërë Ikonat"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Tekst për ikona të Rë_ndësishme"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Hiq Panel"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Përshtasni Panelin..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "I pazoti të hapë \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL-ja \"%s\" nuk mbulohet"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Dështoi në hapjen e \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Hapësirë shtyllash"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Sasia e hapësirës ndërmjet dy shtyllash të njëpasnjëshme"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Hapësirë rreshtash"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Sasia e hapësirës ndërmjet dy rreshtash të njëpasnjëshëm"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Njëtrajtshëm"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Të jenë a jo të tëra pjellat në të njëjtën madhësi"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Grup dritaresh"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Udhëheqës grupi dritaresh"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Urdhër rinisjeje"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Urdhër rinisjeje sesioni"
@@ -541,9 +531,9 @@ msgstr " --strip-comments Hiq komentet prej kartelash XML\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Hiq lëndë nyjesh prej kartelash XML\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -558,9 +548,9 @@ msgstr ""
"Shkruajtur nga Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -575,97 +565,97 @@ msgstr ""
"gjendet në paketën burim të %-s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Ju lutem njoftoni të meta te <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Përzgjidhni një Zbatim"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tërë Kartelat"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Kartela të Ekzekutueshmish"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Programthe Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Programthe Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Programthe Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Programthe Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Krijo Nisës <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Emër:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_oment:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Urdhë_r:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikonë:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Pa Ikonë"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Mundësi:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Përdor njoftime _nisjesh"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -678,105 +668,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Xhiroje në t_erminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Përzgjidhni këtë mundësi për xhirim urdhri në një dritare terminali."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Përzgjidhni ikonë"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Krijo Nisës"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Krijo Lidhje"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Përpunoni Nisës"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Përpunoni Lidhje"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Krijo te drejtoria e dhënë kartelë të re desktopi "
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Tip kartele desktopi që duhet krijuar (Zbatim ose Lidhje)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Paracakto emër kur krijohet kartelë desktopi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Paracakto koment kur krijohet kartelë desktopi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Paracakto urdhër kur krijohet nisës"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Paracakto URL kur krijohet lidhje"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Paracakto ikonë kur krijohet kartelë desktopi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[KARTELÃ|DOSJE]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Dështoi në hapje ekrani"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nuk u tregua kartelë/dosje"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Dështoi në hapjen e kartelës \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Tip i pambuluar kartele desktopi \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "_Krijo"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Zgjidhni emër kartele"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Dështoi në krijimin e \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Dështoi në ruajtjen e \"%s\"."
@@ -917,10 +930,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Të dobishme"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Shfletuesi i parapëlqyer Web do të përdoret për të hapur\n"
+"tejlidhje dhe për të shfaqur përmbajtjen e ndihmës."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulues Terminali"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -928,54 +954,64 @@ msgstr ""
"Emuluesi i parapëlqyer për Terminalin do të përdoret për\n"
"të xhiruar urdhra që kërkojnë një mjedis CLI."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Dështoi në hapjen e shfletuesit të dokumentacionit."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
"Shtypni butonin e majtë të miut për të ndryshuar zbatimin e përzgjedhur."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Buton Zgjedhësi Zbatimesh"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Pa përzgjedhje zbatimi"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Dështoi në caktimin e Shfletuesit Web parazgjedhje"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Dështoi në caktimin e Lexuesit të Postës parazgjedhje"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Dështoi në caktimin e Lexuesit të Postës parazgjedhje"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Dështoi në caktimin e Emuluesit të Terminalit parazgjedhje"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Përzgjidhni zbatim"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Zgjidhni një Shfletues Web vetjak"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Zgjidhni një Lexues Poste vetjak"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Zgjidhni një Lexues Poste vetjak"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Zgjidhni një Emulues Terminali vetjak"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -983,7 +1019,7 @@ msgstr ""
"Caktoni zbatimin që doni të përdoret\n"
"si Shfletues Web parazgjedhje për Xfce-në:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -991,7 +1027,16 @@ msgstr ""
"Caktoni zbatimin që doni të përdoret\n"
"si Lexues Poste parazgjedhje për Xfce-në:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Caktoni zbatimin që doni të përdoret\n"
+"si Lexues Poste parazgjedhje për Xfce-në:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -999,23 +1044,23 @@ msgstr ""
"Tregoni zbatimin që dëshironi të përdoret\n"
"si Emulues Terminal parazgjedhje në Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Shfletoni sistemin e kartelave për të zgjedhur nje urdhër vetjak."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Tjetër..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Përdor një zbatim vetjak që nuk përfshihet në listën më sipër."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Zgjidhni Zbatim të Parapëlqyer"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1023,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"Ju lutem zgjidhni tani Shfletuesin tuaj Web\n"
"parazgjedhje dhe klikoni OK për të vazhduar."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1031,7 +1076,16 @@ msgstr ""
"Ju lutem zgjidhni tani Lexuesin tuaj parazgjedhje\n"
"të postës dhe klikoni OK për të vazhduar."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Ju lutem zgjidhni tani Lexuesin tuaj parazgjedhje\n"
+"të postës dhe klikoni OK për të vazhduar."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1039,12 +1093,12 @@ msgstr ""
"Ju lutem zgjidhni tani Emuluesin tuaj Terminal\n"
"parazgjedhje dhe klikoni OK për të vazhduar."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Pa urdhër të përcaktuar"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Dështoi në hapjen e helpers.rc për shkrim"
@@ -1066,58 +1120,64 @@ msgstr "Dështoi në caktimin e Lexuesit të Postës parazgjedhje"
#: ../exo-helper/main.c:44
#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Dështoi në caktimin e Lexuesit të Postës parazgjedhje"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
+#, fuzzy
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Dështoi në caktimin e Emuluesit të Terminalit parazgjedhje"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
#, fuzzy
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "Zbatime të Parapëlqyera Xfce 4"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Shfletuesi Web i parapëlqyer.\n"
" MailReader - Lexuesi i Postës i i parapëlqyer.\n"
" TerminalEmulator - Emuluesi i Terminalit i parapëlqyer."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "I pazoti të hapë \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1137,15 +1197,14 @@ msgstr ""
"Shkruajtur nga Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Terminal Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1222,6 +1281,10 @@ msgstr "Posta Mozilla"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1238,6 +1301,10 @@ msgstr "Shfletuesi Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Posta Opera"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Posta Claws"
@@ -1262,14 +1329,14 @@ msgstr "Shfletues Tekst W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "Terminal X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Gabim i panjohur"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1425,21 +1492,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Tani është e parrezikshme të hiqet pajisja"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Po nxjerr pajisje"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Pajisja \"%s\" po nxirret. Kjo mund të hajë ca kohë."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Po çmonton pajisje"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1449,11 +1516,11 @@ msgstr ""
"mos shkëpusni \"drive\"-in."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Po shkruhen të dhëna te pajisja"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1462,25 +1529,25 @@ msgstr ""
"Ka të dhëna që lypset të shkruhen te pajisja \"%s\" para se kjo të hiqet.Ju "
"lutem mos e hiqni median e as mos shkëpusni \"drive\"-in."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Përdorimi: exo-open [URLra...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TIP [PARAMETÃRa...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --ndihmë Shtyp këtë mesazh ndihme dhe dil"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Shtyp të dhëna versioni dhe dil"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1491,7 +1558,7 @@ msgstr ""
" TIPIN me PARAMETÃR opsional, ku\n"
" TIP është një nga vlerat vijuese."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1501,24 +1568,26 @@ msgstr ""
"zbatimet\n"
" kur përdoret mundësia --launch."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Për urdhrin --launch mbulohen TIPET vijues:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Shfletuesi Web i parapëlqyer.\n"
" MailReader - Lexuesi i Postës i i parapëlqyer.\n"
" TerminalEmulator - Emuluesi i Terminalit i parapëlqyer."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1533,16 +1602,27 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Dështoi në nisjen e zbatimit parazgjedhje për kategorinë \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Dështoi në hapjen e URL-së \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "I pazoti të hapë \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL-ja \"%s\" nuk mbulohet"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Zbatime të Parapëlqyera Xfce 4"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 271eb34..3afc752 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 01:13+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -17,39 +17,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Följ tillstånd"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Rita ut olika baserat på markeringens tillstånd."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ikonen att rita ut."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Ikon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ikonen att rita ut."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "storlek"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Storleken för ikonen att rita ut, i bildpunkter."
@@ -72,259 +72,264 @@ msgstr ""
"Misslyckades med att läsa in bilden \"%s\": Okänd anledning, antagligen en "
"skadad bildfil"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Orienteringen för ikonraden"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf-kolumn"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta ikonens pixbuf från"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Textkolumn"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten från"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Modell för ikonrad"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Modell för ikonraden"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Index för aktiva objekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för aktivt objekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Kantfärg för aktivt objekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Textfärg för aktivt objekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Fyllnadsfärg för markörobjekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kantfärg för markörobjekt"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Textfärg för markörobjekt"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Ã
tgärdsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Animeringar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Programikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menyikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Enhetsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Emblem"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Känsloikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Internationella beteckningar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Filtypsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Platsikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Statusikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Okategoriserade ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Alla ikoner"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Bildfiler"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Välj _ikon från:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Kolumnmellanrum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Mellanrum som infogas mellan kolumner i rutnät"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Antal kolumner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Antal kolumner att visa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Aktivera sökning"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Vyn tillåter användaren att interaktivt söka genom kolumner"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Bredd för varje objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Bredden som används för varje objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Layoutläge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Layoutläget"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Marginal"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Mellanrum som infogas vid kanterna av ikonvyn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Markupkolumn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Modellkolumn som används för att hämta texten om Pango-markup används"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikonvymodell"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Modellen för ikonvyn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Hur texten och ikonen i varje objekt placeras relativt till varandra"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Omarrangeringsbar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Vyn är omarrangeringsbar"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Radmellanrum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Mellanrum som infogas mellan rader i rutnät"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Sökkolumn"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Modellkolumn att söka i genom vid sökning efter objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Markeringsläge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Markeringsläget"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Enkelklick"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Huruvida objekten i vyn kan aktiveras med enkelklick"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tidsgräns för enkelklick"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -332,63 +337,63 @@ msgstr ""
"Tiden det tar innan objektet som är under muspekaren automatiskt kommer att "
"väljas i enkelklicksläge"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Mellanrum"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Mellanrum mellan cellerna i ett objekt"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Färg på markeringsruta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Färgen för markeringsrutan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alfavärde för markeringsruta"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Opakhet för markeringsrutan"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Blockenhet"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Teckenenhet"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Katalog"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Uttag"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Lägg till en ny verktygsrad"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -396,94 +401,79 @@ msgstr ""
"Dra ett objekt till verktygsraderna ovan för att lägga till det, från "
"verktygsraderna till objekttabellen för att ta bort det."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Avgränsare"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_Stil på verktygsrad"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Skrivbordets standard"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Endast _ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Endast _text"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Text för _alla ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Text för _viktiga ikoner"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Ta bort verktygsrad"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Anpassa verktygsrad..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Kunde inte öppna \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "URL:en \"%s\" stöds inte"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Kolumnmellanrum"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Storleken på mellanrummet mellan två kolumner"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Radmellanrum"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Storleken på mellanrummen mellan två efterföljande rader"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Huruvida alla barn ska ha samma storlek"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Fönstergrupp"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Fönstergruppledare"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Omstartskommando"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Omstartskommando för sessionen"
@@ -537,9 +527,9 @@ msgstr " --strip-comments Ta bort kommentarer från XML-filer\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Ta bort nodinnehåll från XML-filer\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -554,9 +544,9 @@ msgstr ""
"Skrivet av Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -571,97 +561,97 @@ msgstr ""
"källkodspaketet för %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Rapportera fel till <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Välj ett program"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Alla filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Körbara filer"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl-skript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python-skript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby-skript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Skalskript"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Skapa programstartare <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "K_ommentar:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Komm_ando:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ikon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ingen ikon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Alternativ:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Använd upp_startsnotifiering"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -674,106 +664,129 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Kör i _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr ""
"Välj det här alternativet för att köra kommandot i ett terminalfönster."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Välj en ikon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Skapa programstartare"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Skapa länk"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "Redigera programstartare"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "Redigera länk"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Skapa en ny skrivbordsfil i den angivna katalogen"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Typ av skrivbordsfil att skapa (program eller länk)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Standardnamn för ny skrivbordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Standardkommentar för ny skrivbordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Standardkommando för ny programstartare"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Standard-URL för nya länkar"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Standardikon för ny skrivbordsfil"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Skriv ut versionsinformation och avsluta"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FIL|MAPP]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Misslyckades med att öppna display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ingen fil/katalog angavs"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Skrivbordsfiltypen \"%s\" stöds inte"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Välj filnamn"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att skapa \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att spara \"%s\"."
@@ -916,10 +929,24 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Den föredragna webbläsaren kommer att användas\n"
+" till att öppna hyperlänkar och för att visa\n"
+"hjälpinnehåll."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminalemulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -927,53 +954,63 @@ msgstr ""
"Den föredragna terminalemulatorn kommer att användas\n"
"till att köra program som kräver en kommandoradsmiljö."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Misslyckades med att öppna dokumentationsbläddraren."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Vänsterklicka för att ändra det valda programmet."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Programväljarknapp"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Inget program valt"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Misslyckades med att ställa in den föredragna webbläsaren"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Misslyckades med att ställa in den föredragna e-postklienten"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Misslyckades med att ställa in den föredragna e-postklienten"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Misslyckades med att ställa in den föredragna terminalemulatorn"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Välj program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Välj en anpassad webbläsare"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Välj en anpassad e-postklient"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Välj en anpassad e-postklient"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Välj en anpassad terminalemulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -981,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Välj det program som du vill använda\n"
"som standardwebbläsare för Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -989,7 +1026,16 @@ msgstr ""
"Välj det program som du vill använda\n"
"som standard-e-postklient för Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Välj det program som du vill använda\n"
+"som standard-e-postklient för Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -997,23 +1043,23 @@ msgstr ""
"Välj det program som du vill använda\n"
"som standardterminalemulator för Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Bläddra genom filsystemet för att välja ett anpassat kommando."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Annat..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Använd ett anpassat program som inte finns i ovanstående lista."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Välj föredraget program"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1021,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Välj den webbläsare som du\n"
"föredrar och tryck på OK för att fortsätta."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1029,7 +1075,16 @@ msgstr ""
"Välj den e-postklient som du föredrar\n"
"och tryck på OK för att fortsätta."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Välj den e-postklient som du föredrar\n"
+"och tryck på OK för att fortsätta."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1037,12 +1092,12 @@ msgstr ""
"Välj den terminalemulator som du\n"
"föredrar och tryck på OK för att fortsätta."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Inget kommando angavs"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Misslyckades med att öppna helpers.rc för skrivning"
@@ -1060,10 +1115,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Misslyckades med att köra den föredragna e-postklienten"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Misslyckades med att köra den föredragna e-postklienten"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Misslyckades med att starta föredragen terminalemulator"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1071,15 +1131,15 @@ msgstr ""
"Ãppna konfigurationsdialogen\n"
"för Föredragna program"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Uttag för inställningshanterare"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "UTTAGS-ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1087,16 +1147,18 @@ msgstr ""
"Kör standardhjälparen för TYP med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är ett av "
"följande värden."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYP [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Följande TYPer stöds för kommandot --launch:\n"
@@ -1105,17 +1167,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Den föredragna e-postklienten.\n"
" TerminalEmulator - Den föredragna terminalemulatorn."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Ange \"%s --help\" för användning."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Ogiltig hjälpartyp \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1141,15 +1203,14 @@ msgstr ""
"Rapportera fel till <%s>.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv at listor.tp-sv.se>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Okända hjälparargument.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce-terminalen"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1226,6 +1287,10 @@ msgstr "Mozilla e-post"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1242,6 +1307,10 @@ msgstr "Webbläsaren Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera e-post"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1266,14 +1335,14 @@ msgstr "Textwebbläsaren W3M"
msgid "X Terminal"
msgstr "X-terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Enheten \"%s\" hittades inte i filsystemets enhetstabell"
@@ -1425,21 +1494,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Enheten kan nu kopplas från"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Matar ut enhet"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Enheten \"%s\" håller på att matas ut. Detta kan ta lite tid,"
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Avmonterar enhet"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1449,11 +1518,11 @@ msgstr ""
"enheten eller ta ur lagringsmediet."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Skriver data till enhet"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1462,28 +1531,28 @@ msgstr ""
"Det finns data som behöver skrivas till enheten \"%s\" innan den kan kopplas "
"från. Koppla inte från enheten eller ta ur lagringsmediet."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Användning: exo-open [URL:er...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYP [PARAMETRAR...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help Skriv ut det här hjälpmeddelandet och "
"avsluta"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version Skriv ut versionsinformation och "
"avsluta"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1494,7 +1563,7 @@ msgstr ""
" med frivilliga PARAMETRAR, där TYP är\n"
" ett av följande värden."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1503,24 +1572,26 @@ msgstr ""
" --working-directory KATALOG Standardarbetskatalog för program\n"
" när flaggan --launch används."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "De följande TYPerna stöds för kommandot --launch:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Den föredragna webbläsaren.\n"
" MailReader - Den föredragna e-postklienten.\n"
" TerminalEmulator - Den föredragna terminalemulatorn."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1535,17 +1606,31 @@ msgstr ""
"till program (t.ex. kan du ange kommandot som ska köras i terminalen\n"
"med TerminalEmulator)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Misslyckades med att starta det föredragna programmet för kategorin \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Misslyckades med att öppna URL:en \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Kunde inte öppna \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "URL:en \"%s\" stöds inte"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Okända hjälparargument.\n"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "Misslyckades med att starta exo-preferred-applications"
diff --git a/po/tl_PH.po b/po/tl_PH.po
index efbd196..bf0c3e4 100644
--- a/po/tl_PH.po
+++ b/po/tl_PH.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-20 14:08+0200\n"
"Last-Translator: ian \"dakbyani\" besina <brod_bee at yahoo.com.ph>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -15,39 +15,39 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Sundin ang kalagayan"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Iba ang ilalabas ayon sa pinipiling kalagayan"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ang ilalabas na icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "Icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Ang ilalabas na icon"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "laki"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "Ang laki ng icon na ipapakita, sa pixel"
@@ -70,263 +70,268 @@ msgstr ""
"HIndi tagumpay sa pagkarga ng larawang \"%s\": Hindi alam ang kadahilanan, "
"maaring kurap ang file"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang \"%s\""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "Oryentasyon"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ang oryentasyon ng iconbar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Hanay ng pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Batayang hanay na pinagkunan ng icon pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Hanay ng teksto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Batayang hanay na pinagkunan ng teksto"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Batayang Icon Bar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Batayan para sa icon bar"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Indeks ng aktibong aytem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Pampunong kulay para sa aktibong aytem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Kulay ng hangganan para sa aktibong aytem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Kulay ng teksto ng aktibong aytem"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Pampunong kulay para aytem na tinututukan ng cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Kulay ng hangganan para sa aytem na tinututukan ng cursor"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Kulay ng teksto para sa aytem na tinututukan ng cursor"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Icon na pang-aksyon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Diwang-larawan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Icon na pang-aplikasyon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Icon sa Menu"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Icon ng mga Kagamitan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Sagisag"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Icon na pandamdamin"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "International na mga Bayarin"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Icon ayon sa Uri ng File"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Icon ng mga Lokasyon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Icon ng mga Kalagayan"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Icon na Walang Kategorya"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Lahat ng mga Icon"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Larawang Files"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Pumili _icon mula sa:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Agwat ng mga hanay"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na hanay"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Bilang ng mga hanay"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Bilang ng mga hanay na ipapakita"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Pahintulutan ang Paghahanap"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
"Pumapahintulot ang tanaw na ito sa gumagamit na maghanap sa mga hanay sa "
"paraang interactive"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Lawak ng bawat ayten"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Ang lawak na ginamit sa bawat aytem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Mode na pang-layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Ang mode na pang-layout"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Espasyong isinaksak sa mga dulo kapag nasa tanaw na pag-icon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Hanay na pang-markup"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "Batayang hanay na pinagkunan ng teksto kung gumagamit ng Pango markup"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Batayan ng Tanaw na Pang-Icon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Ang batayan para sa tanaw na pang-icon"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
"Paraan ng pagpuwesto ng teksto at icon na naaayon sa kinalalagyan ng bawat "
"isa"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Maaring muling pagsunod-sunurin"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Maaring muling pagsunod-sunurin ang tanaw"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Espasyong pagitan ng mga linya"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Espasyong isinaksak sa pagitan ng mga grid na linya"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Hanapin ang Hanay"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "Batayang hanay na paghahanapan kapag naghahanap sa aytem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode na Mapagpipilian"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Ang Mode na Mapagpipilian"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Isahang Pag-click"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Kung ang mga aytem ay maa-activate sa pamamagitan ng isang pag-click"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Timeout sa Isahang Pag-click"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -334,63 +339,63 @@ msgstr ""
"Ang itatagal matapos ang aytem sa ilalim ng mouse cursor ay awtomatikong "
"pipiliin sa mode na isahang pag-click"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Pagitan"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Espasyong isasaksak sa pagitan ng mga cell ng isang aytem"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Kulay ng Kahong Pagpipilian"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Kulay ng kahong pagpipilian"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Alpha ang Kahong Pagpipilian"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Pagiging masilong ng kahong pagpipilian"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Paunang Tingin"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Walang Piniling File"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Kagamitang Block"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Kagamitang Character"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Folder"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_Add bagong toolbar"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -398,94 +403,79 @@ msgstr ""
"Kaladkarin ang isang aytem sa mga toolbar sa itaas upang madagdagan, at "
"palabas mula sa toolbar sa mga table ng mga aytem upang matanggal"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Panghati"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Toolbar_Style"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_Desktop Default"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "_Icons lang"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "_Teksto lang"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Teksto para sa _All Icon"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Teksto para sa I_mportant Icons"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_Remove Toolbar"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "I-customize ang Toolbar..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Hindi kayang buksan ang \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "Ang URL \"%s\"ay hindi supportado"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Pagitan ng mga hanay"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Ang laki ng pagitan ng dalawang magkasunod na hanay"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Pagitan ng mga linya"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Ang laki ng pagitan ng dalawang magkasunod na linya"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeneous"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "kung ang mga children ay magkasinglaki"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Pangkat ng window"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Pinuno ng pangkat ng window"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Simulan muli ang utos"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Utos na pang-session restart"
@@ -539,9 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments Tanggalin ang mga komento mula sa XML files\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content Tanggalin ang node contents mula sa XML files\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -556,9 +546,9 @@ msgstr ""
"Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -573,97 +563,97 @@ msgstr ""
"%s source package.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Pumili ng Application"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Lahat ng Files"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "Executable Files"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell Scripts"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "Lumikha ng Launcher <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Pangalan:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "C_omment:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Comm_and:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_Icon:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Walang icon"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Mga option:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "Gumamit ng _startup notification"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -676,105 +666,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Patakbuhin sa _terminal"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Piliin ang option na ito upang patakbuhin ang utos sa isang terminal"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Pumili ng icon"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "Lumikha ng Launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "Lumikha ng link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "I-edit ang launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "I-edit ang link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Lumikha ng bagong desktop file sa binigay na directory"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Uri ng desktop file na ililikha (Application o Link)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Preset ang pangalan habang lumilikha ng desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Preset ang komento habang lumilikha ng desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Preset ang utos habang lumilikha ng launcher"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Preset ang URL habang lumilikha ng link"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Preset ang icon habang lumilikha ng desktop file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "i-print ang version information at umalis"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng display"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Walang minungkahing file/folder"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng file \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Hindi suportado ang uri ng file sa desktop na \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Pumili ng pangalan ng file"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Hindi tagumpay sa paglikha ng \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Hindi tagumpay sa pagsave \"%s\"."
@@ -915,10 +928,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Mga Utility"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Ang piniling Web Browser ay gagamitin upang buksan\n"
+"ang mga hyperlink at ipakita ang mga help content."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -926,53 +952,63 @@ msgstr ""
"Ang piniling Terminal Emulator ay gagamitin upang\n"
"patakbuhin ang mga utos na nangangailangan ng CLI environment."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang documentation browser."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Pindutin ang kaliwang mouse upang baguhin ang piniling application."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Application Chooser Button"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "walang piniling application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Web Browser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Hindi tagumpay na i-set ang default Terminal Emulator"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Pumili ng application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Pumili ng custom Web Browser"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Pumili ng custom Mail Reader"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Pumili ng custom Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Pumili ng custom Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -980,7 +1016,7 @@ msgstr ""
"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
"bilang default Web Browser para sa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -988,7 +1024,16 @@ msgstr ""
"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
"bilang default Mail Reader para sa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
+"bilang default Mail Reader para sa Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -996,23 +1041,23 @@ msgstr ""
"Imungkahi ang application na nais gamitin\n"
"bilang default Terminal Emulator para sa Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Tingnan ang file system nang makapili ng custom command."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_Iba..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Pumili ng custom application na hindi kabilang sa listahan sa itaas."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Pumili ng Preferrred Application"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1020,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"Paki-pili ng preferred Web\n"
"Browser ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1073,16 @@ msgstr ""
"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n"
"ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Paki-pili ng preferred Mail Reader\n"
+"ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1036,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"Paki-pili ng preferred Terminal\n"
"Emulator ngayundin at i-click ang OK upang tumuloy."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Walang utos na minungkahi"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Hindi tagumpay sa pagbukas ng helpers.rc upang sulatan"
@@ -1060,10 +1114,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Mail Reader"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Hindi tagumpay na patakbuhin ang default Terminal Emulator"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1071,15 +1130,15 @@ msgstr ""
"Buksan ang Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Settings manager socket"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1087,16 +1146,18 @@ msgstr ""
"I-launch ang default helper ng TYPE na may optional PARAMETER, kung saan ang "
"TYPE ay isa sa mga values nito."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Ang sumusunod na TYPEs ay suportado ng --launch command:\n"
@@ -1105,17 +1166,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n"
" TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "I-type '%s --help' for usage."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Hindi matatanggap ang helper type \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1140,15 +1201,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Paki-report ang mga bugs sa <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Hindi kilala ang helper arguments.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Terminal"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1225,6 +1285,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1241,6 +1305,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1265,14 +1333,14 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Terminal"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Di-alam ang uri na error"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Gamit na \"%s\" ay hindi mahanap file system device table"
@@ -1426,21 +1494,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Ang gamit ay maari nang tanggalin nang ligtas"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ini-eject ang gamit"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "Ang gamit na \"%s\" ay ini-eject. Maari itong matagalan"
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ina-unmount ang gamit"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1450,11 +1518,11 @@ msgstr ""
"ang media o ang drive."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Sumusulat ng datos sa gamit"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1463,27 +1531,27 @@ msgstr ""
"May datos na kailangang isulat sa gamit na \"%s\" bago ito tanggalin. "
"Pakiusap na huwag tanggalin ang media o ang drive"
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Paggamit: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
" -?, --help i-print itong help message at umalis"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
" -V, --version i-print ang version information at "
"umalis"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1495,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"saan\n"
" ang TYPE iay kabilang sa mga values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1505,24 +1573,26 @@ msgstr ""
"applications\n"
" kung gumagamit ng --launch option."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ang sumusunod na mga TYPE ay suportado ng --launch command:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Ang preferred na Web Browser.\n"
" MailReader - Ang preferred na Pambasa ng Sulat.\n"
" TerminalEmulator - Ang preferred na Terminal Emulator."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1540,13 +1610,27 @@ msgstr ""
"TerminalEmulator\n"
"puwedde mong ipasa na ang command line ay dapat itakbo gamit ang terminal)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
"Hindi tagumpay sa pag-launch ng preferred application sa categoryang \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Hindi tagumpay na buksan ang URL \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Hindi kayang buksan ang \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "Ang URL \"%s\"ay hindi supportado"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Hindi kilala ang helper arguments.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 73e2fff..abe2d0f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -19,44 +19,42 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Durumu izle"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "Seçim durumuna göre farklılaÅtırma yap."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "FarlılaÅtırılacak simge."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "Simge"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "Görüntülenecek simge."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "boyut"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "FarklılaÅtırılacak simgenin piksel cinsinden deÄeri."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" dosyası açılamadı: %s"
@@ -68,429 +66,417 @@ msgstr "\"%s\" dosyası okunamadı: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr "\"%s\" kalıbı yüklenemedi: Bilinmeyen neden, büyük olasılıkla bozuk dosya"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr ""
+"\"%s\" kalıbı yüklenemedi: Bilinmeyen neden, büyük olasılıkla bozuk dosya"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "\"%s\" açılamadı."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "UyumlaÅtırma"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Simge çubuÄunun uyumlaÅtırılması"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Pixbuf simgesini yeniden düzenlemek amacıyla kullanılan model dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Metin dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Metin formunu yeniden düzenlemek amacıyla kullanılan model dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Simge çubuÄu modeli"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Simge çubuÄu için model"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Etkin öÄe içeriÄi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Etkin öÄe dolgu rengi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Etkin öÄe kenar rengi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Etkin öÄe metin rengi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "Ä°mleç öÄesi dolgu rengi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "Ä°mleç öÄesi kenar rengi"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "Ä°mleç öÄesi metin rengi"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "Eylem Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Canlandırmalar"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "Uygulama Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Menü Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "Sürücü Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Semboller"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Duygu Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "Uluslararası İsimlendirmeler"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Dosya Tipi Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Konum Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "Durum Simgeleri"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "SınıflandırılmamıŠSimgeler"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "Bütün Simgeler"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Kalıp Dosyaları"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "S_imgeyi Åuradan seç :"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "Dikeç Aralıklandırması"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Izgaradaki dikeç aralıkları"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "Dikeçlerin sayısı"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Gösterilecek dikeç sayısı"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "Aramayı etkinleÅtir"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Kullanıcıların dikeçler arasından etkileÅimli arama yapmasına izin ver"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ÃÄe geniÅliÄi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "Her öÄe için kullanılan geniÅlik"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "YerleÅim modu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "YerleÅim modu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Kenar boÅluÄu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Simge görüntüsünün kenarlarına eklenmiÅ boÅluk"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "Biçimleme dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "Pango biçimlemesi kullanılırken metni yeniden düzenlemek amacıyla kullanılan model dikeci"
+msgstr ""
+"Pango biçimlemesi kullanılırken metni yeniden düzenlemek amacıyla kullanılan "
+"model dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Simge görünüm modeli"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Simge görünümü için model"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr "Her bir öÄenin metin ve simgesinin birbiriyle iliÅkili olarak nasıl konumlandırılacaÄı"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr ""
+"Her bir öÄenin metin ve simgesinin birbiriyle iliÅkili olarak nasıl "
+"konumlandırılacaÄı"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "Yeniden düzenlenebilir"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Görüntü yeniden düzenlenebilir"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "Dizeç AralıÄı"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Izgaradaki dizeç aralıkları"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "Arama Dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "ÃÄeler arasında arama yapmak için kullanılacak model dikeci"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Seçim modu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Seçim modu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "Tek Tıklama"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "Görünen öÄeler için etkinleÅtirilmiÅ tek tıklama"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "Tek Tıklama Zaman AÅımı"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "Tek tıklama modundayken fare imlecinin altındaki öÄenin otomatik olarak seçilmesinden sonraki geçen zaman"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"Tek tıklama modundayken fare imlecinin altındaki öÄenin otomatik olarak "
+"seçilmesinden sonraki geçen zaman"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Aralık"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Bir öÄenin hücreleri arasına eklenen boÅluk"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Seçim Kutusu Rengi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Seçim Kutusunun Rengi"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr " Alfa Seçim Kutusu"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Seçim Kutusunun SaydamsızlıÄı"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Ãnizleme"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Seçili dosya yok"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "Ãbek Sürücü"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "Karakter Sürücüsü"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Dizin"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "Yuva"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "Yeni bir _araç çubuÄu ekle"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Bir öÄeyi eklemek için onu araç çubuklarının üzerine; kaldırmak içinse araç çubuklarından dıÅarıya sürükleyin."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"Bir öÄeyi eklemek için onu araç çubuklarının üzerine; kaldırmak içinse araç "
+"çubuklarından dıÅarıya sürükleyin."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "Ayırıcı"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "Araç ÃubuÄu _Düzeni"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Ãntanımlı M_asaüstü"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "Sadece S_imgeler"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "Sadece Me_tin"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Bütün Simgeler için _Metin"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "Ãne_mli Simgeler için Metin"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "A_raç ÃubuÄunu Kaldır"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "Araç ÃubuÄunu ÃzelleÅtir..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Açmak için uygun deÄil: \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "\"%s\" baÄlantısı desteklenmiyor"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" açılamadı."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "Dikeç aralıÄı"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Birbirini izleyen iki dikeç arasındaki boÅluÄun boyutu"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "Dizeç aralıÄı"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Birbirini izleyen iki dizeç arasındaki boÅluÄun boyutu"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homojenlik"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "Tüm alt menü boyutlarının eÅitlik durumu"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "Pencere grubu"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "Pencere grubu öncüsü"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Yeniden baÅlatma komutu"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Oturumu yeniden baÅlatma komutu"
@@ -544,11 +530,9 @@ msgstr " --strip-comments Yorumları XML dosyalarından kaldır\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content DüÄüm bileÅenlerini XML dosyalarından kaldır\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -563,11 +547,9 @@ msgstr ""
"Benedikt Meurer tarafından yazılmıÅtır, <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -583,207 +565,231 @@ msgstr ""
"lisanslanmıÅtır.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "Lütfen hataları bildirin: <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "Bir Uygulama Seçin"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÃalıÅtırılabilir Dosyalar"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl Betikleri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python Betikleri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby Betikleri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Kabuk Betikleri"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "BaÅlatıcı OluÅtur <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "Ä°s_im:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Y_orum:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Kom_ut:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "BaÄl_antı:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "S_imge:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Simge yok"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "Seçenekler:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "_Sistem açılıŠbildirimini kullan"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Komut, dosya yöneticisi veya menüden çalıÅırken sistem açılıŠbildirimini etkinleÅtirmek için bu seçeneÄi seçin; fakat her uygulama, sistem açılıŠbildirimini desteklememektedir."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"Komut, dosya yöneticisi veya menüden çalıÅırken sistem açılıŠbildirimini "
+"etkinleÅtirmek için bu seçeneÄi seçin; fakat her uygulama, sistem açılıŠ"
+"bildirimini desteklememektedir."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_Uçbirimde çalıÅtır"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Komutu uçbirim penceresinde çalıÅtırmak için bu seçeneÄi seçin."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "Bir simge seçin"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "BaÅlatıcı OluÅtur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "BaÄlantı OluÅtur"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "BaÅlatıcıyı Düzenle"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "BaÄlantıyı Düzenle"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Verilen dizinde yeni bir masaüstü dosyası oluÅturun"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "OluÅturulacak masaüstü dosyasının türü (Uygulama veya BaÄlantı)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ isim"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ açıklama"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "Bir baÅlatıcı oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ komut"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "Bir baÄlantı oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ baÄlantı adresi"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "Bir masaüstü dosyası oluÅturulurken, önceden belirlenmiÅ simge"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Görüntü açılamadı"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "BelirlenmiÅ dosya / dizin yok"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" dosyası açılamadı: %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" dosyası açılamadı: %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Desteklenmeyen masaüstü dosya tipi: \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "OluÅtu_r"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Dosya ismi seç"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" oluÅturulamadı."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" kaydedilemedi."
@@ -924,10 +930,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Yardımcı Araçlar"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Tercih edilen Ä°nternet Tarayıcısı, yardım baÄlantılarını\n"
+"açmada ve yardımcı belgeleri görüntülemede kullanılacak."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Uçbirim Ãykünücüsü"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -935,53 +954,63 @@ msgstr ""
"Tercih edilen uçbirim öykünücüsü, CLI ortamı için\n"
"gerekli olan komutları çalıÅtırmada kullanılacak."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Belgeleme tarayıcısı açılamadı."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Seçili uygulamayı deÄiÅtirmek için sol fare tuÅuna basın."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Uygulama Seçici Buton"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Seçili uygulama yok"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ãntanımlı Ä°nternet Tarayıcısı ayarlanamadı"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ãntanımlı Eposta Okuyucusu ayarlanamadı"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ãntanımlı Eposta Okuyucusu ayarlanamadı"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ãntanımlı Uçbirim Ãykünücüsü ayarlanamadı"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "Uygulama seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Ãzel bir Ä°nternet Tarayıcısı seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Ãzel bir Eposta Okuyucusu seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Ãzel bir Eposta Okuyucusu seçin"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Ãzel bir Uçbirim Ãykünücüsü seçin"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -989,7 +1018,7 @@ msgstr ""
"Xfce için öntanımlı İnternet Tarayıcısı olarak\n"
"kullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -997,7 +1026,16 @@ msgstr ""
"Xfce için öntanımlı Eposta Okuyucusu olarak\n"
"kullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"Xfce için öntanımlı Eposta Okuyucusu olarak\n"
+"kullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -1005,23 +1043,23 @@ msgstr ""
"Xfce için öntanımlı Uçbirim Ãykünücüsü olarak\n"
"kullanmak üzere, bir uygulama belirtin:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Ãzel bir komut seçmek için, dosya sistemini tara."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_DiÄer..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Yukarıdaki listede yer almayan bir uygulama seç."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Tercih Edilen Uygulamayı Seç"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1029,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Lütfen Åimdi tercih ettiÄiniz Ä°nternet Tarayıcısı'nı seçin\n"
"ve devam etmek için TAMAM'ı tıklayın."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1037,7 +1075,16 @@ msgstr ""
"Lütfen Åimdi tercih ettiÄiniz Eposta Okuyucusu'nu seçin\n"
"ve devam etmek için TAMAM'ı tıklayın."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"Lütfen Åimdi tercih ettiÄiniz Eposta Okuyucusu'nu seçin\n"
+"ve devam etmek için TAMAM'ı tıklayın."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1045,19 +1092,21 @@ msgstr ""
"Lütfen Åimdi tercih ettiÄiniz Uçbirim Ãykünücüsü'nü seçin\n"
"ve devam etmek için TAMAM'ı tıklayın."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "BelirlenmiÅ komut yok"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "helpers.rc, yazılacak Åekilde açılamadı"
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Tercih Edilen Uygulamalar (Ä°nternet Tarayıcısı, Eposta Okuyucusu ve Uçbirim Ãykünücüsü)"
+msgstr ""
+"Tercih Edilen Uygulamalar (İnternet Tarayıcısı, Eposta Okuyucusu ve Uçbirim "
+"Ãykünücüsü)"
#: ../exo-helper/main.c:42
msgid "Failed to execute default Web Browser"
@@ -1068,10 +1117,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Ãntanımlı eposta okuyucu baÅlatılamadı"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ãntanımlı eposta okuyucu baÅlatılamadı"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ãntanımlı Uçbirim Ãykünücüsü baÅlatılamadı"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1079,28 +1133,34 @@ msgstr ""
"Tercih Edilen Uygulamaları aç\n"
"Yapılandırma penceresi"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ayarlar yöneticisi yuvası"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "YUVA ID'si"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "AÅaÄıdaki TÄ°Plerden birinin öntanımlı yardımcısını, seçenekli PARAMETRE'lerle baÅlat."
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"AÅaÄıdaki TÄ°Plerden birinin öntanımlı yardımcısını, seçenekli "
+"PARAMETRE'lerle baÅlat."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TÄ°P [PARAMETRE]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"--launch komutunun desteklediÄi KÄ°P'ler:\n"
@@ -1109,17 +1169,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Tercih edilen Eposta Okuyucusu.\n"
" TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Ãykünücüsü."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Kullanım bilgisi için '%s --help' yazın."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "Geçersiz yardım tipi, \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1144,15 +1204,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Hataları lütfen <%s> adresine bildirin.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "Bilinmeyen yardımcı argümanlar.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce Uçbirim"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1229,6 +1288,10 @@ msgstr "Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "Netscape Navigator"
@@ -1245,6 +1308,10 @@ msgstr "Opera Browser"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws Mail"
@@ -1269,22 +1336,20 @@ msgstr "W3M Text Browser"
msgid "X Terminal"
msgstr "X Uçbirimi"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Bilinmeyen hata"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "\"%s\" sürücüsü, dosya sistemi sürücü tablosunda bulunamadı"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Verilen \"%s\" sürücüsü, bir sürücü veya geçerli bir birim deÄil"
@@ -1309,13 +1374,18 @@ msgstr "\"%s\" sürücüsünü ayarlamak için gerekli izniniz yok"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "BoÅ diskler baÄlanamadı, diske bir veri veya ses kaydetmek için Xfburn gibi bir CD yazdırma uygulaması kullanın"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"BoÅ diskler baÄlanamadı, diske bir veri veya ses kaydetmek için Xfburn gibi "
+"bir CD yazdırma uygulaması kullanın"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "Ses CD'si baÄlanılamadı, ses izlerini oynatabilmek için Xfmedia kullanın."
+msgstr ""
+"Ses CD'si baÄlanılamadı, ses izlerini oynatabilmek için Xfmedia kullanın."
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1379,11 +1449,16 @@ msgstr "HAL sürücüsü UDI ya da sürücüsü dosyası belirtilmeli"
#. the caller must specify EITHER a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:146
msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
-msgstr "EÅzamanlı olarak hem bir HAL sürücüsü UDI hem de sürücü dosyası belirtilmeli "
+msgstr ""
+"EÅzamanlı olarak hem bir HAL sürücüsü UDI hem de sürücü dosyası belirtilmeli "
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "HAL sürücüsü UDI baÄlanılamıyor, çünkü bu yapı için HAL desteÄi etkinleÅtirilmemiÅ"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"HAL sürücüsü UDI baÄlanılamıyor, çünkü bu yapı için HAL desteÄi "
+"etkinleÅtirilmemiÅ"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1421,86 +1496,100 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Aygıtın kaldırılması Åu anda güvenli"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Aygıtı çıkartıyor"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "\"%s\" sürücüsü çıkartılıyor. Bu biraz zaman alabilir."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Sürücü baÄlanılamıyor"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "\"%s\" sürücüsü sistem tarafından baÄlanılamadı. Lütfen ortamı kaldırmayın ya da sürücüyle baÄlantıyı kesmeyin."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"\"%s\" sürücüsü sistem tarafından baÄlanılamadı. Lütfen ortamı kaldırmayın "
+"ya da sürücüyle baÄlantıyı kesmeyin."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Veriler sürücüye yazılıyor"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Kaldırılmadan önce \"%s\" sürücüsüne yazılması gereken veri var. Lütfen ortamı kaldırmayın ve sürücüyle baÄlantıyı kesmeyin."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"Kaldırılmadan önce \"%s\" sürücüsüne yazılması gereken veri var. Lütfen "
+"ortamı kaldırmayın ve sürücüyle baÄlantıyı kesmeyin."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "Kullanım : exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch TÃR [PARAMETREler...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Bu mesajı yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version Sürüm bilgisini yazdır ve çık"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TÃR [PARAMETREler...] TÃR'e karÅılık gelen uygulamayı,\n"
" seçilen parametrelere göre baÅlat."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTORY --launch seçeneÄinin kullanıldıÄı, uygulamaların\n"
+" --working-directory DIRECTORY --launch seçeneÄinin kullanıldıÄı, "
+"uygulamaların\n"
" öntanımlı çalıÅma dizini."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--launch komutu tarafından desteklenen TÃR'ler:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Tercih edilen İnternet Tarayıcısı.\n"
" MailReader - Tercih edilen Eposta Okuyucusu.\n"
" TerminalEmulator - Tercih edilen Uçbirim Ãykünücüsü."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1511,23 +1600,39 @@ msgstr ""
"EÄer --launch seçeneÄini belirlemezseniz, exo-open tüm belirtilmiÅ baÄlantı\n"
"adreslerini, kendi tercih ettiÄi baÄlantı iÅleyicileri ile açacak. Ama bu\n"
"seçeneÄi belirtirseniz, hangi uygulamayla beraber açmak istediÄinizi ve\n"
-"istediÄiniz uygulamayla ilgili parametreleri de seçebilirsiniz (örneÄin Uçbirim\n"
+"istediÄiniz uygulamayla ilgili parametreleri de seçebilirsiniz (örneÄin "
+"Uçbirim\n"
"Ãykünücüsü için, uçbirimde çalıÅtırılmıŠbiçimde komut satırını geçmek gibi)."
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Tercih edilen uygulama, \"%s\" sıralamasına göre açılamadı."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "\"%s\" baÄlantısı açılamadı."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Açmak için uygun deÄil: \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "\"%s\" baÄlantısı desteklenmiyor"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "Bilinmeyen yardımcı argümanlar.\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce 4 Tercih Edilen Uygulamalar"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "exo-preferred-applications baÅlatılamadı"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "Buton EtiketilTercih Edilen Uygulamalar"
-
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index edd1646..9becc18 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-24 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -16,39 +16,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "ÐаÑÑÑпний ÑÑан"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "ÐнакÑе вÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ðµ на поÑоÑÐ½Ð¾Ð¼Ñ ÑÑанÑ."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "ÐнаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "ÐÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "ÐнаÑок"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
#, fuzzy
msgid "The GIcon to render."
msgstr "ÐÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка."
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ÑозмÑÑ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "РозмÑÑ Ð²ÑдобÑажÑваного знаÑка Ñ Ð¿ÑкÑелÑÑ
."
@@ -71,261 +71,266 @@ msgstr ""
"Ðеможливо заванÑажиÑи малÑнок \"%s\": ÐевÑдома пÑиÑина, можливо поÑкоджений "
"Ñайл малÑнкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ \"%s\"."
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "ÐÑÑÑнÑаÑÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "ÐÑÑÑнÑаÑÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "СÑовпÑик Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑовпÑика викоÑиÑÑовÑвана Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка pixbuf з"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "ТекÑÑового ÑÑовпÑика"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑовпÑика викоÑиÑÑовÑвана Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ Ð·"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкÑ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÐкÑивна"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "ÐкÑивний заголовок елеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "ÐкÑивний колÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "ÐкÑивний колÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "ÐкÑивний колÑÑ ÑекÑÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "ÐолÑÑ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа пÑд кÑÑÑоÑом"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "ÐолÑÑ Ð¾Ð±ÑÐ°Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа пÑд кÑÑÑоÑом"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "ÐолÑÑ ÑекÑÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа пÑд кÑÑÑоÑом"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "ÐнаÑки дÑй"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "ÐнÑмаÑÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ÐнаÑки пÑогÑам"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "ÐнаÑки менÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÐнаÑки пÑиÑÑÑоÑв"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "Ðмблеми"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "Смайли"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "ÐÑжнаÑÐ¾Ð´Ð½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "ÐнаÑки ÑипÑв ÑайлÑв"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ÐнаÑки мÑÑÑезнаÑ
одженнÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ÐнаÑки ÑÑаÑÑÑÑ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "ÐнаÑки без каÑегоÑÑй"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ÐÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñки"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "Файли каÑÑинок"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ÐибÑаÑи _знаÑок з:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "ÐÑдÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¼Ñж ÑÑовпÑиками"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "ÐÑомÑжок вÑÑавлений мÑж ÑÑÑÐºÐ¾Ñ ÑÑовпÑикÑв"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑовпÑикÑв"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ÐÑлÑкÑÑÑÑ ÑÑовпÑикÑв Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "ÐозволиÑи поÑÑк"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ÐеÑеглÑд дозволÑв коÑиÑÑÑваÑа Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÑеÑез ÑÑовпÑики ÑнÑеÑакÑивно"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "ШиÑина кожного елеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ШиÑина викоÑиÑÑовÑвана Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ елеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Режим Ñозкладки"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Режим Ñозкладки"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Ðоле"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "ÐÑоÑÑÑÑ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ на кÑÐ°Ñ Ð¿ÐµÑеглÑÐ´Ñ Ð·Ð½Ð°Ñка"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "СÑовпÑик вÑдмÑÑок"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑовпÑикÑв, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ ÑекÑÑÑ ÑкÑо "
"заÑÑоÑовÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð°ÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Pango"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "Режим пеÑеглÑÐ´Ñ Ð·Ð½Ð°Ñками"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Режим пеÑеглÑÐ´Ñ Ñ Ð²Ð¸Ð³Ð»ÑÐ´Ñ Ð·Ð½Ð°ÑкÑв"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Як ÑекÑÑ Ñ Ð·Ð½Ð°Ñок кожного елеменÑа ÑозÑаÑовÑÑÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑдно до ÑнÑого"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "ÐожливÑÑÑÑ Ð²Ð¿Ð¾ÑÑдкÑваннÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "ÐеÑеглÑд впоÑÑдкований"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "ÐÑдÑÑÐ°Ð½Ñ Ð¼Ñж ÑÑдками"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "ÐÑомÑжок, Ñо вÑÑавлÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ñж ÑÑÑÑднÑми ÑÑдками"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "ÐоÑÑк Ñ ÑÑовпÑикаÑ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "ÐÐ¾Ð´ÐµÐ»Ñ ÑÑовпÑика Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ Ð· Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим вибоÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "Режим вибоÑÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "ÐдинаÑне клаÑаннÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "ÐожливÑÑÑÑ Ð°ÐºÑиваÑÑÑ Ð¿ÐµÑеглÑÐ´Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½ÑÑв одинаÑним клаÑаннÑм миÑки"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "ÐаÑÑимка Ñазового клаÑаннÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
@@ -333,63 +338,63 @@ msgstr ""
"ÐнÑеÑвал ÑаÑÑ Ð¿ÑÑÐ»Ñ Ñкого ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ñд кÑÑÑоÑом миÑки бÑде вибÑано "
"авÑомаÑиÑно в ÑÐµÐ¶Ð¸Ð¼Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°Ñного клаÑаннÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "ÐÑомÑжки"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ÐÑомÑжок Ñкий вÑÑавлÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ñж клÑÑинками елеменÑа"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "ÐибÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑоÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "ÐолÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñленого блокÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "ÐибÑÑ Ð¿ÑозоÑоÑÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "ÐÑозоÑÑÑÑÑ Ð²Ð¸Ð´Ñленого блокÑ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "ÐопеÑеднÑй пеÑеглÑд"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ðе вибÑано Ñайл"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "ÐлоÑÐ½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ñ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "Теки"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "СокеÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_ÐодаÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
@@ -397,94 +402,79 @@ msgstr ""
"ÐеÑеÑÑгнÑÑÑ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð° Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¸Ñе Ñоб додаÑи його, або з панелей в ÑаблиÑÑ "
"елеменÑÑв Ñоб його видалиÑи."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "РоздÑлÑник"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "_СÑÐ¸Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "Типовий ÑобоÑий ÑÑ_Ñл"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "ТÑлÑки _знаÑки"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "ТÑлÑки _ÑекÑÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ _вÑÑÑ
знаÑкÑв"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "ТекÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²_ажливиÑ
знаÑкÑв"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "_ÐидалиÑи панелÑ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "ÐалаÑÑÑваÑи панелÑ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URL \"%s\" не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ \"%s\"."
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "ÐÑомÑжок мÑж ÑÑовпÑиками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ÐÑомÑжок мÑж двома ÑÑÑÑднÑми ÑÑовпÑиками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "ÐÑомÑжок мÑж ÑÑдками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ÐÑомÑжок мÑж двома ÑÑÑÑднÑми ÑÑдками"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÐдноÑÑднÑ"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "ÐожливÑÑÑÑ Ð²ÑÑÑ
доÑÑÑнÑÑ
елеменÑÑв набÑваÑи однакового ÑозмÑÑÑ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÐÑÑпа вÑкна"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÐеÑÑвник гÑÑпи вÑкна"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ðоманда пеÑезаванÑаженнÑ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ðоманда пеÑезаванÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ ÑеанÑÑ"
@@ -538,9 +528,9 @@ msgstr " --strip-comments ÐÐ¸Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑаÑÑв XML Ñайл
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ÐидалиÑи вÑзлÑв змÑÑÑÑ Ð· XML ÑайлÑв\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -555,9 +545,9 @@ msgstr ""
"ÐапиÑано Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -572,97 +562,97 @@ msgstr ""
"Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ ÑекÑÑÑв пÑогÑами %s.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки Ð´Ð»Ñ <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "ÐибÑаÑи пÑогÑамÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "ÐÑÑ Ñайли"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "ÐиконÑÐ²Ð°Ð½Ñ Ñайли"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "СÑенаÑÑÑ Perl"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "СÑенаÑÑÑ Python"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "СÑенаÑÑÑ Ruby"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "СÑенаÑÑÑ Shell"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "СÑвоÑиÑи ÑÑлик запÑÑÐºÑ <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "_Ðазва:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "Ð_оменÑаÑ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ðом_анда:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "_ÐнаÑок:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "Ðез знаÑка"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "ÐаÑамеÑÑи:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи пов_ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо запÑÑк"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -675,105 +665,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "ÐапÑÑÑиÑи в _ÑеÑмÑналÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ñей паÑамеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ Ñ Ð²ÑÐºÐ½Ñ ÑеÑмÑналÑ."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "СÑвоÑиÑи ÑÑлик запÑÑкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "СÑвоÑиÑи поÑиланнÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "РедагÑваÑи ÑÑлик запÑÑкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "РедагÑваÑи поÑиланнÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "СÑвоÑиÑи новий Ñайл desktop в поÑоÑнÑй ÑеÑÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "Тип ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ (ÐÑогÑама Ñи поÑиланнÑ)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "ÐведÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑÑвоÑÑваного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "ÐведÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½ÑÐ°Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÑваного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "ÐведÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÑваного ÑÑлика запÑÑкÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "ÐведÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑÑ URL Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÑваного поÑиланнÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñок Ð´Ð»Ñ ÑÑвоÑÑваного ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÐадÑÑкÑваÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñи"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[FILE|FOLDER]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ Ð´Ð¸ÑплеÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ðе визнаÑено ÑайлÑ/Ñеки"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ÐепÑавилÑний Ñип ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ desktop \"%s\""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "С_ÑвоÑиÑи"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "ÐибÑаÑи Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ ÑайлÑ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "Ðомилка пÑи ÑÑвоÑÐµÐ½Ñ \"%s\"."
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "Ðомилка пÑи збеÑÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ \"%s\"."
@@ -914,10 +927,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "УÑилÑÑи"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Типовий пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ WEB викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ \n"
+"вÑдкÑиÑÑÑ Ð³ÑпеÑпоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ Ñ Ð²ÑдобÑÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾Ð²Ñдки."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ÐмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑналÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -925,53 +951,63 @@ msgstr ""
"Типовий ÐмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð±Ñде викоÑиÑÑаний \n"
"Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´, Ñо поÑÑебÑÑÑÑ CLI ÑеÑедовиÑа."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ Ð¿ÐµÑеглÑдаÑа."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "ÐаÑиÑнÑÑÑ Ð»ÑÐ²Ñ ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ Ð¼Ð¸Ñки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÑÐ±Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "Ðнопка вибоÑÑ Ð¿ÑогÑами"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "ÐÐµÐ¼Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð±ÑÐ°Ð½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ðомилка вибоÑÑ Ñипового пеÑеглÑдаÑа Web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ðомилка вибоÑÑ Ñипового ÐоÑÑового клÑÑнÑа"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ðомилка вибоÑÑ Ñипового ÐоÑÑового клÑÑнÑа"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ðомилка вибоÑÑ Ñипового ÐмÑлÑÑоÑа ÑеÑмÑналÑ"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð¿ÑогÑамÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑний ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Web"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑний ÐоÑÑовий клÑÑнÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑний ÐоÑÑовий клÑÑнÑ"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "ÐибеÑÑÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑний ÐмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑналÑ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -979,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ÐÑизнаÑÑе пÑогÑамÑ, Ñка викоÑиÑÑовÑваÑимеÑÑÑÑ\n"
"Ñк Ñиповий ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Web Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -987,7 +1023,16 @@ msgstr ""
"ÐÑизнаÑÑе пÑогÑамÑ, Ñка викоÑиÑÑовÑваÑимеÑÑÑÑ\n"
"Ñк Ñиповий ÐоÑÑовий клÑÑÐ½Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"ÐÑизнаÑÑе пÑогÑамÑ, Ñка викоÑиÑÑовÑваÑимеÑÑÑÑ\n"
+"Ñк Ñиповий ÐоÑÑовий клÑÑÐ½Ñ Xfce:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -995,23 +1040,23 @@ msgstr ""
"ÐÑизнаÑÑе пÑогÑамÑ, Ñка викоÑиÑÑовÑваÑимеÑÑÑÑ\n"
"Ñк Ñиповий ÐмÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ Xfce:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "ÐглÑнÑÑи ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ð¾ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_ÐнÑе..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑваÑи довÑлÑÐ½Ñ Ð¿ÑогÑамÑ, коÑÑа не вклÑÑена до ÑпиÑÐºÑ Ð²Ð¸Ñе."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "ÐибÑÑ ÑиповиÑ
пÑогÑам"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1019,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"ÐибеÑÑÑÑ Ñиповий ÐеÑеглÑдаÑ\n"
"WEB Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ OK Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодовженнÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1027,7 +1072,16 @@ msgstr ""
"ÐибеÑÑÑÑ Ñиповий ÐоÑÑовий\n"
"клÑÑÐ½Ñ Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ OK Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодовженнÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"ÐибеÑÑÑÑ Ñиповий ÐоÑÑовий\n"
+"клÑÑÐ½Ñ Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ OK Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодовженнÑ."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1035,12 +1089,12 @@ msgstr ""
"ÐибеÑÑÑÑ Ñиповий ÐмÑлÑÑоÑ\n"
"ÑеÑмÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ñ Ð½Ð°ÑиÑнÑÑÑ OK Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑодовженнÑ."
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ð½Ðµ пÑизнаÑено"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "Ðомилка вÑдкÑиÑÑÑ helpers.rc Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ"
@@ -1059,10 +1113,15 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ñипового поÑÑового клÑÑнÑа"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ñипового поÑÑового клÑÑнÑа"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ðомилка пÑд ÑÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÐºÑ Ñипового емÑлÑÑоÑа ÑеÑмÑналÑ"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
@@ -1070,15 +1129,15 @@ msgstr ""
"ÐÑдкÑиÑи дÑалог налаÑÑÑваннÑ\n"
"ÑлÑблениÑ
пÑогÑам"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ð¡Ð¾ÐºÐµÑ ÐенеджеÑа влаÑÑивоÑÑей"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID ÑокеÑа"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
@@ -1086,16 +1145,18 @@ msgstr ""
"ÐапÑÑÑиÑи Ñиповий конÑÑгÑÑаÑÐ¾Ñ Ð¢ÐÐÑ Ð· опÑÑÑми ÐÐÐ ÐÐÐТРÐ, де ТÐÐ Ñе Ñ Ð¾Ð´Ð½Ðµ Ñз "
"наÑÑÑпниÑ
знаÑенÑ."
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ТÐÐ [ÐÐÐ ÐÐÐТР]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¢ÐÐи пÑдÑÑимÑÐ²Ð°Ð½Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð¼Ð¸ --launch:\n"
@@ -1104,17 +1165,17 @@ msgstr ""
" MailReader -УлÑблений пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи.\n"
" TerminalEmulator - УлÑблений емÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑналÑ."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "ÐабеÑÑÑÑ '%s --help' Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаннÑ."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "ÐепÑавилÑний Ñип ÑлÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿ÑогÑами \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1139,15 +1200,14 @@ msgstr ""
"\n"
"СповÑÑÑÑÑÑ Ð¿Ñо Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÑ <%s>.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑгÑменÑи конÑ.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "ТеÑмÑнал Xfce"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1224,6 +1284,10 @@ msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи Mozilla Mail"
msgid "Mutt"
msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Netscape Navigator"
@@ -1240,6 +1304,10 @@ msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Opera"
msgid "Opera Mail"
msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи Opera Mail"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи Claws Mail"
@@ -1264,14 +1332,14 @@ msgstr "ÐеÑеглÑÐ´Ð°Ñ W3M ÑекÑÑовий"
msgid "X Terminal"
msgstr "ТеÑмÑнал X"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "ÐевÑдома помилка"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй \"%s\" не знайдено в ÑаблиÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑоÑв ÑÐ°Ð¹Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑеми"
@@ -1424,21 +1492,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй заÑаз забоÑонено до видаленнÑ"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "ÐиÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "ÐÑиÑÑÑÑй \"%s\" бÑде виÑÑгнÑÑо. Це може зайнÑÑи деÑкий ÑаÑ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "ÐемонÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑиÑÑÑоÑ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1448,11 +1516,11 @@ msgstr ""
"або вÑдклÑÑÑÑÑ Ð´Ð¸Ñк."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "ÐÐ°Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ
на пÑиÑÑÑÑй"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
@@ -1461,24 +1529,24 @@ msgstr ""
"Ще Ñ Ð´Ð°Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑ Ð½Ð° пÑиÑÑÑÑй \"%s\" пеÑед Ñим Ñк його бÑде видалено.ÐÑдÑ-"
"лаÑка не видалÑйÑе медÑа-диÑк Ñа не вÑдклÑÑайÑе диÑк."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ÐикоÑиÑÑаннÑ: exo-open [поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ТÐÐ [ÐÐÐ ÐÐÐТРР...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help ÐадÑÑкÑваÑи Ñей ÑекÑÑ Ñ Ð²Ð¸Ð¹Ñи "
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version ÐивеÑÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо веÑÑÑÑ "
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1490,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"де \n"
" ТÐÐ Ñе одне з наÑÑÑпниÑ
знаÑенÑ. "
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1500,24 +1568,26 @@ msgstr ""
"пÑогÑам \n"
" коли викоÑ. --launch опÑÑÑ. "
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "ÐаÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð¢ÐÐРпÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ --launch команди:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - УлÑблений пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Web.\n"
" MailReader - УлÑблений пеÑеглÑÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÑи.\n"
" TerminalEmulator - УлÑблений емÑлÑÑÐ¾Ñ ÑеÑмÑналÑ."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1531,12 +1601,26 @@ msgstr ""
"пеÑедаÑи додаÑÐºÐ¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑами (ÑакиÑ
Ñк Ð´Ð»Ñ ÐмÑлÑÑоÑа \n"
"ÑеÑмÑÐ½Ð°Ð»Ñ Ð¿ÐµÑедаÑи ÑÑÑÑÑÐºÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ ÑÐºÑ Ð²Ð°ÑÑо запÑÑÑиÑи в ÑеÑмÑналÑ)"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "Ðеможливо запÑÑÑиÑи ÑлÑÐ±Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿ÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÑегоÑÑÑ \"%s\"."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URL \"%s\"."
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "Ðеможливо вÑдкÑиÑи \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ URL \"%s\" не пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ñ Ð°ÑгÑменÑи конÑ.\n"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 7018548..80666b1 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo-0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:55+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -19,24 +19,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Ù
تبع ØاÙت"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "اÙØªØ®Ø§Ø¨Û ØاÙت Ú©Ù Ù
د Ùظر Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÙØ¦Û Ù
ختÙÙ Ø·Ùر پر رÛÙÚر کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "آئکÙ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÛÙÚر."
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "آئکÙ"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon to render."
+msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÛÙÚر."
+
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ØجÙ
"
@@ -45,10 +55,8 @@ msgstr "ØجÙ
"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "پکس٠Ù
ÛÚº رÛÙÚر Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ø§ ØجÙ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
@@ -60,429 +68,414 @@ msgstr "Ùائ٠پÚÚ¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "تصÙÛر \"%s\" ÙÙÚ ÙÛÛÚº ÛÙسکÛ: ÙاÙ
عÙÙÙ
ÙجÛØ ØªØµÙÛر Ùائ٠خراب ÛÙØ³Ú©ØªÛ ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr " \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "جÛتÛابÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ú©Û Ø¬ÛتÛابÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
pixbuf آئک٠ک٠Øاص٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙتا ÛÛ Ø§Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Ù
ت٠کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ت٠Øاص٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙتا ÛÛ Ø§Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ú©Û ÙÛÛ Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÙعاÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ùعا٠عÙصر ÙÛرست"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا Ø¨Ú¾Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا بارÚر رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا Ù
ت٠رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "کرسر عÙصر کا Ø¨Ú¾Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "کرسر عÙصر کا بارÚر رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "کرسر عÙصر کا Ù
ت٠رÙÚ¯"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "آئک٠Øرکت"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Ù
تØرکات"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ù
ÛÙÛ٠آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÚÙائس آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "عÙاÙ
ات"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "اÙ
ÙÙ¹ÛÚ©Ùز"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "عاÙÙ
Û Ø´Ùاخت"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ùائ٠ÙسÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ù
ÙاÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ØاÙت آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ø¨Û Ø²Ù
Ø±Û Ø¢Ø¦Ú©Ù"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "تÙ
اÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "تصÙÛر ÙائÙ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Ù
_Ùتخب آئک٠از:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "کاÙÙ
Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ø®Ùا ج٠grid کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "کاÙÙ
ÙÚº Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ظاÛر ÛÙÙÛ ÙاÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
ÙÚº Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "تÙاش Ùعا٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Ù
Ùظر صار٠ک٠کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠Ùعا٠طÙر پر تÙاش Ú©Û ØµÙاØÛت دÛتا ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Ûر عÙصر Ú©Û ÚÙÚائÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ÚÙÚØ§Ø¦Û Ø¬Ù Ûر عÙصر Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙÚ¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Ø®Ø§Ú©Û Ø·Ø±Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Ø®Ø§Ú©Û Ø·Ø±Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Ù
ارجÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ø®Ùا ج٠آئک٠Ù
Ùظر Ú©Û Ú©ÙارÙÚº پر ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "کاÙÙ
ÙØ´Ø§Ù Ø²Ø¯Û Ú©Ø±ÛÚº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "اگر Pango markup استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û ØªÙ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ØªÙ Ú©Û ØصÙÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کÛا جاتا ÛÛ"
+msgstr ""
+"اگر Pango markup استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û ØªÙ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ØªÙ Ú©Û ØصÙÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠"
+"Ú©Ûا جاتا ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "آئک٠Ù
Ùظر Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "آئک٠Ù
Ùظر Ú©Û ÙÛÛ Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "کس Ø·Ø±Ø Ûر عÙصر Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø§Ùر Ù
ت٠اÛÚ© دÙØ³Ø±Û Ø³Û Ù
تعÙÙ Ø¬Ú¯Û ÙÛÚº Ú¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "پھر ÙابÙ٠ترتÛب"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Ù
Ùظر پھر ÙابÙ٠ترتÛب ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "سطر Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ø®Ùا ج٠grid سطÙر Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "تÙاش کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "عÙصر Ù
ÛÚº Ø³Û ØªÙاشÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "اÙتخاب طرز"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "اÙتخاب طرز"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ©"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز Ù
ÛÚº عÙاصر کس Ø·Ø±Ø Ùعا٠ÛÙÚº Ú¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© کا اÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز کا ÙÛ Ø§ÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت جس Ù
ÛÚº Ú©Ø³Û Ø¹Ùصر پر Ù
اؤس کرسر ÙÛ Ø¬Ø§ÙÛ Ù¾Ø± ÙÛ Ø®Ùد بخÙد Ù
Ùتخب ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز کا ÙÛ Ø§ÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت جس Ù
ÛÚº Ú©Ø³Û Ø¹Ùصر پر Ù
اؤس کرسر ÙÛ Ø¬Ø§ÙÛ Ù¾Ø± ÙÛ Ø®Ùد "
+"بخÙد Ù
Ùتخب ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Ø®Ùا ج٠عÙصر Ú©Û Ø®ÙÛÛ Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "اÙتخاب بکس رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "اÙتخاب بکس کا رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "اÙتخاب بکس اÙÙا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "اÙتخاب بکس Ú©Û Ú©Ø«Ø§Ùت"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Ù
عائÙÛ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ùائ٠Ù
Ùتخب ÙÛÛÚº"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "بÙاک ÚÛÙائس"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "رÙ
Ùز ÚÛÙائس"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ÙÙÙÚر"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "ساکٹ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_ÙØ¦Û Ø§Ùزار Ù¾Ù¹Û Ø´Ø§Ù
٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "عÙصر ک٠شاÙ
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùپر اÙزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ù
ÛÚº Ø§Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û ÚÚ¾ÙÚÛÚºØ Ø®ØªÙ
کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û Ø¹Ùاصر Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÚÛÚº."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"عÙصر ک٠شاÙ
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùپر اÙزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ù
ÛÚº Ø§Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û ÚÚ¾ÙÚÛÚºØ Ø®ØªÙ
"
+"کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û Ø¹Ùاصر Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÚÛÚº."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "جداگار"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "اÙزار Ù¾Ù¹Û Ú©Ø§ اÙ_داز"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_ÚÛسک ٹاپ Ø·Û Ø´Ø¯Û"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "صر٠آئکÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "صر٠Ù
تÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Ù
ØªÙ Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Øª_Ù
اÙ
آئکÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "خاص آئک٠کا Ù
تÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "اÙزار Ù¾_Ù¹Û Øذ٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "اÙزار Ù¾Ù¹Û Ù
ختص کرÛÚº..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙا Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛÛÚº"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ربط \"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr " \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "کاÙÙ
Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "د٠Ù
تÙاتر کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠خÙا Ú©Û Ù
Ùدار"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "سطر Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "د٠Ù
تÙاتر سطÙر Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠خÙا Ú©Û Ù
Ùدرا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÛÙÙ
٠جÛÙئس"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "کب تÙ
اÙ
ÚÚ¾ÙÙ¹ÙÚº ک٠اÛÚ© ØجÙ
کا ÛÙÙا ÚاÛÛÛ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÙÙÚ٠گرÙÙ¾"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÙÙÚ٠گرÙÙ¾ ÙÛÚر"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ùشست Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ"
@@ -536,11 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments ØªØ¨ØµØ±Û XML ÙائÙÙÚº Ø³Û ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ Û
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ÙائÙÙÚº Ø³Û node Ù
Ùاد ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÛÚº\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -555,11 +546,9 @@ msgstr ""
"Ùکھا Ú¯Ûا از Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -574,207 +563,230 @@ msgstr ""
"%s Ú©Û Ù
صدر Ù¾Ûکج Ù
ÙجÙد ÛÛ.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "بگ رپÙرٹ کرÛÚº تا <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "تÙ
اÙ
ÙائÙÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "اطÙاÙÛ ÙائÙÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "پر٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "پائتھ٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "رÙØ¨Û Ø³Ú©Ø±Ù¾Ù¹"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Ø´Û٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ÙاؤÙÚر بÙائÛÚº"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "Ù_اÙ
:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "تبص_رÛ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ú©Ù
_اÙÚ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "ربط:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "آئ_Ú©Ù:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "بÙا آئکÙ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "اختÛارات:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "آغاز اط_ÙاعÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "سٹارٹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº جب Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠Ù
ÙÛجر Ûا Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û ÚÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û. ÙÙÙ¹ کرÛÚº Ú©Û Ûر اطÙاÙÛÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº رکھتا."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"سٹارٹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº جب Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠Ù
ÙÛجر Ûا Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û "
+"ÚÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û. ÙÙÙ¹ کرÛÚº Ú©Û Ûر اطÙاÙÛÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº رکھتا."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ù¹_رÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Ú©Ù
اÙÚ Ù¹Ø±Ù
ÙÙ ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "آئک٠Ù
Ùتخب کرÛÚº"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ÙاؤÙÚر بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ربط بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ÙاؤÙÚر Ù
دÙ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ربط Ù
دÙ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚائرÛÚ©Ù¹Ø±Û Ù
ÛÚº ÙØ¦Û ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "بÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÚÛسک ٹاپ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙسÙ
(اطÙاÙÛÛ Ûا ربط)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ ÙاÙ
سÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ú©Ù
اÙÚ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "جب ÙاؤÙÚر بÙاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ú©Ù
اÙÚ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "جب ربط بÙاÛا Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ URL ک٠سÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ù Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع کرÛÚº اÙر برخاست کرÛÚº"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÙائÙ|ÙÙÙÚر]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ù
Ùظر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û ÙائÙ/ÙÙÙÚر Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Ùائ٠\"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "ب_ÙائÛÚº"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Ùائ٠کا ÙاÙ
Ù
تعÛ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ک٠بÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
ØÙÙظ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -915,10 +927,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "سÛÙÙÛات"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر رÙابط اÙر ÛداÛات کا Ù
Ùاد\n"
+"Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø§Ùر دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙگا."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -926,53 +951,63 @@ msgstr ""
"Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر ک٠ا٠کÙ
اÙÚز Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ\n"
"استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§ جÙÛÛÚº CLI Ù
اØÙÙ Ú©Û Ø¶Ø±Ùرت ÛÛ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "دستاÙÛزات براؤزر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Ù
Ùتخب Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº ک٠بدÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
اؤس کا باÛاں بٹ٠دبائÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کار بٹÙ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ú¯Ûا"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Ù
خصÙص ÙÛب براؤزر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Ù
خصÙص Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Ù
خصÙص Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Ù
خصÙص ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
تعÛ٠کرÛÚº\n"
"بطÙر Xfce Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø±:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -988,7 +1023,16 @@ msgstr ""
"استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"بطÙر Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§ÛکسÙس Ù
Û٠رÛÚر:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
+"بطÙر Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§ÛکسÙس Ù
Û٠رÛÚر:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -996,23 +1040,23 @@ msgstr ""
"اÛکسÙس Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û\n"
"ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب کرÛÚº:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Ù
ختص Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û Ø§Ùتخاب Ú©Û ÙÛÛ Ùائ٠سسٹÙ
براؤز کرÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_دÛگر..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ù
ختص اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº ج٠اÙپر ÙÛرست Ù
ÛÚº ÙÛÛÚº ÛÛ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1020,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1072,16 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
+"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1036,12 +1089,12 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب\n"
"کرÛÚº اÙر Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ø³Û Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ú©Ù
اÙÚ Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Û Ú¯Ø¦Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ helpers.rc Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -1059,37 +1112,48 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Úاک Ù
طاÙØ¹Û Ú¯Ø§Û ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Úاک Ù
طاÙØ¹Û Ú¯Ø§Û ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "ترجÛØ Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº ک٠تشکÛ٠دÛÙÛ Ú©Ø§ Ù
کاÙÙ
Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ترتÛبات Ù
ÙÛجر ساکٹ"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ Ø¢Ø¦Û ÚÛ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "ÙÙعÛت TYPE کا Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
عاÙ٠کار بÙ
ع اختÛØ§Ø±Û PARAMETER Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÚÙائÛÚºØ Ø¬Ûاں TYPE Ø°ÛÙ Ú©Û ÙدرÙÚº Ù
ÛÚº Ø³Û Ø§ÛÚ© Ùدر ÛÛ"
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"ÙÙعÛت TYPE کا Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
عاÙ٠کار بÙ
ع اختÛØ§Ø±Û PARAMETER Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÚÙائÛÚºØ Ø¬Ûاں "
+"TYPE Ø°ÛÙ Ú©Û ÙدرÙÚº Ù
ÛÚº Ø³Û Ø§ÛÚ© Ùدر ÛÛ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Ú©Ù
اÙÚ ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙÙاع Ú©Û Ù
عاÙÙت ÛÛ:\n"
@@ -1098,17 +1162,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙØ¦Û Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ کرÛÚº '%s --help'."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "غÛرÙ
ÙزÙÚº Ù
عاÙ٠کار ÙÙعÛت \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1133,15 +1197,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛرباÙÛ Ø§ØºÙاط Ú©Û Ø§Ø·Ùاع <%s> ک٠دÛÚº.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
اÙ
Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¯ÙائÙ.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "اکسÙس ٹرÙ
ÙÙ"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "اٹرÙ
"
@@ -1218,6 +1281,10 @@ msgstr "Ù
ÙزÛÙا Ù
ÛÙ"
msgid "Mutt"
msgstr "Ù
ÙÙ¹"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "ÙÛÙ¹ سکÛÙ¾ ÙÛÙÛÚ¯Ûٹر"
@@ -1234,6 +1301,10 @@ msgstr "اÙپرا براؤزر"
msgid "Opera Mail"
msgstr "اÙپرا Ù
ÛÙ"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Ú©Ùاؤز Ù
ÛÙ"
@@ -1258,22 +1329,20 @@ msgstr "W3M Ù
ت٠براؤزر"
msgid "X Terminal"
msgstr "اÛکس ٹرÙ
ÙÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Ùائ٠سسٹÙ
Ú©Û ÚÛÙائس Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÛÙائس \"%s\" ÙÛÛÚº Ù¾Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
@@ -1298,13 +1367,19 @@ msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛا
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û "
+"Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "صÙØªÛ Ø³ÛÚÛاں Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛÚºØ ØµÙØªÛ Ù¹Ø±ÛÚ© ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÛÚ© اÛÙ Ù
ÛÚÛا کا استعÙ
ا٠کرÛÚº"
+msgstr ""
+"صÙØªÛ Ø³ÛÚÛاں Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛÚºØ ØµÙØªÛ Ù¹Ø±ÛÚ© ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÛÚ© اÛÙ Ù
ÛÚÛا کا "
+"استعÙ
ا٠کرÛÚº"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1371,8 +1446,12 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÙازÙ
ÛÛ Ú©Û ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI اÛÚ© ساتھ Ù
Ùتخب ÙÛ Ú©Û Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ "
+"Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1410,87 +1489,103 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ø§Ø¨ Ø¨Û ØÙاظت ÙکاÙا جاسکتا ÛÛ."
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ú©Ù ÙکاÙا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "ÚÛÙائس \"%s\" Ú©Ù ÙکاÙا جارÛا ÛÛ. اس Ù
ÛÚº Ú©ÚÚ¾ ÙÙت ÙÚ¯ سکتا ÛÛ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ø§Ù Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Ûا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "ÙظاÙ
ÚÛÙائس \"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کر رÛا ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ Ù
ÛÚÛا ک٠غÛر Ù
تص٠ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اÙر Ùا ÛÛ ÙکاÙÛÚº."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"ÙظاÙ
ÚÛÙائس \"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کر رÛا ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ Ù
ÛÚÛا ک٠غÛر Ù
تص٠ÙÛ "
+"کرÛÚº اÙر Ùا ÛÛ ÙکاÙÛÚº."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Ø£ÙÛ Ù¾Ø± Ù
Ùاد Ùکھا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ "
+"ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "استعÙ
اÙ: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-Ú©Ú¾ÙÙÛÚº --ÙاؤÙÚ TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
+msgstr ""
+" -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --ÙرÚÙ ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ÚÙائÛÚº برائÛ\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTORY اطÙاÙÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û ÙرکÙÚ¯ ÚائرÛکٹرÛ\n"
+" --working-directory DIRECTORY اطÙاÙÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û ÙرکÙÚ¯ "
+"ÚائرÛکٹرÛ\n"
" جب استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û --ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙساÙ
TYPEs Ù
عاÙÙت Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº --ÙاؤÙÚ Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û ÙÛÛ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر.\n"
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1501,21 +1596,36 @@ msgstr ""
"اگر آپ ÙÛ --launch option Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Ûا ت٠exo-open تÙ
اÙ
رÙابط ک٠اÙ\n"
"Ø§Ù Ú©Û Ù
جÙØ²Û Ø±Ùابط ÛÛÙÚÙر Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙ Ø¯Û Ú¯Ø§ Ù
ا سÙØ§Ø¦Û Ø§Ú¯Ø± آپ ÙÛ ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù\n"
"Ù
تعÛÙ Ú©Ûا ت٠آپ اپÙÛ Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùتخب Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº\n"
-"اÙر اطÙاÙÛÛ Ú©Û Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ù¾Ø±Ø§Ù
Ûٹرز ک٠پاس کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÛØ³Û (i.e. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û TerminalEmulator\n"
+"اÙر اطÙاÙÛÛ Ú©Û Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ù¾Ø±Ø§Ù
Ûٹرز ک٠پاس کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÛØ³Û (i.e. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û "
+"TerminalEmulator\n"
"آپ Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠ک٠پاس Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÙÛÛÚº ٹرÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙÙا ÚاÛÛÛ.)"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "زÙ
Ø±Û \"%s\" Ú©Û Ù
تعÙÙÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ربط Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙا Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛÛÚº"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ربط \"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
اÙ
Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¯ÙائÙ.\n"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "exo-Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ"
-
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 7018548..80666b1 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libexo-0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-08 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 22:55+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -19,24 +19,34 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "Ù
تبع ØاÙت"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "اÙØªØ®Ø§Ø¨Û ØاÙت Ú©Ù Ù
د Ùظر Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÙØ¦Û Ù
ختÙÙ Ø·Ùر پر رÛÙÚر کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "آئکÙ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÛÙÚر."
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
+#, fuzzy
+msgid "GIcon"
+msgstr "آئکÙ"
+
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
+#, fuzzy
+msgid "The GIcon to render."
+msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÛÙÚر."
+
#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "ØجÙ
"
@@ -45,10 +55,8 @@ msgstr "ØجÙ
"
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "پکس٠Ù
ÛÚº رÛÙÚر Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ø§ ØجÙ
."
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#: ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237
-#: ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
@@ -60,429 +68,414 @@ msgstr "Ùائ٠پÚÚ¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
#, c-format
-msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid ""
+"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "تصÙÛر \"%s\" ÙÙÚ ÙÛÛÚº ÛÙسکÛ: ÙاÙ
عÙÙÙ
ÙجÛØ ØªØµÙÛر Ùائ٠خراب ÛÙØ³Ú©ØªÛ ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
-#: ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr " \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "جÛتÛابÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ú©Û Ø¬ÛتÛابÛ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
-#: ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
-#: ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
pixbuf آئک٠ک٠Øاص٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙتا ÛÛ Ø§Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
-#: ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "Ù
ت٠کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
-#: ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ت٠Øاص٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙتا ÛÛ Ø§Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ù¹Û Ú©Û ÙÛÛ Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "ÙعاÙ"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "Ùعا٠عÙصر ÙÛرست"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا Ø¨Ú¾Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا بارÚر رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "Ùعا٠عÙصر کا Ù
ت٠رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "کرسر عÙصر کا Ø¨Ú¾Ø±Ø§Ø¦Û Ø±ÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "کرسر عÙصر کا بارÚر رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "کرسر عÙصر کا Ù
ت٠رÙÚ¯"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "آئک٠Øرکت"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "Ù
تØرکات"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "Ù
ÛÙÛ٠آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "ÚÙائس آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "عÙاÙ
ات"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "اÙ
ÙÙ¹ÛÚ©Ùز"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "عاÙÙ
Û Ø´Ùاخت"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "Ùائ٠ÙسÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "Ù
ÙاÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ØاÙت آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "Ø¨Û Ø²Ù
Ø±Û Ø¢Ø¦Ú©Ù"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "تÙ
اÙ
آئکÙ"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "تصÙÛر ÙائÙ"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "Ù
_Ùتخب آئک٠از:"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "کاÙÙ
Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Ø®Ùا ج٠grid کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "کاÙÙ
ÙÚº Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "ظاÛر ÛÙÙÛ ÙاÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
ÙÚº Ú©Û ØªØ¹Ø¯Ø§Ø¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "تÙاش Ùعا٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Ù
Ùظر صار٠ک٠کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠Ùعا٠طÙر پر تÙاش Ú©Û ØµÙاØÛت دÛتا ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "Ûر عÙصر Ú©Û ÚÙÚائÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "ÚÙÚØ§Ø¦Û Ø¬Ù Ûر عÙصر Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙÚ¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "Ø®Ø§Ú©Û Ø·Ø±Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "Ø®Ø§Ú©Û Ø·Ø±Ø²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "Ù
ارجÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ø®Ùا ج٠آئک٠Ù
Ùظر Ú©Û Ú©ÙارÙÚº پر ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "کاÙÙ
ÙØ´Ø§Ù Ø²Ø¯Û Ú©Ø±ÛÚº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr "اگر Pango markup استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û ØªÙ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ØªÙ Ú©Û ØصÙÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کÛا جاتا ÛÛ"
+msgstr ""
+"اگر Pango markup استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û ØªÙ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
Ù
ØªÙ Ú©Û ØصÙÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠"
+"Ú©Ûا جاتا ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "آئک٠Ù
Ùظر Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "آئک٠Ù
Ùظر Ú©Û ÙÛÛ Ù
اÚÙ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
-msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
+msgid ""
+"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "کس Ø·Ø±Ø Ûر عÙصر Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø§Ùر Ù
ت٠اÛÚ© دÙØ³Ø±Û Ø³Û Ù
تعÙÙ Ø¬Ú¯Û ÙÛÚº Ú¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "پھر ÙابÙ٠ترتÛب"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "Ù
Ùظر پھر ÙابÙ٠ترتÛب ÛÛ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "سطر Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Ø®Ùا ج٠grid سطÙر Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "تÙاش کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "عÙصر Ù
ÛÚº Ø³Û ØªÙاشÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙÙ
ÙÙÛ Ú©Ø§ کاÙÙ
"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "اÙتخاب طرز"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "اÙتخاب طرز"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880
-#: ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ©"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881
-#: ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز Ù
ÛÚº عÙاصر کس Ø·Ø±Ø Ùعا٠ÛÙÚº Ú¯Û"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897
-#: ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© کا اÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898
-#: ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
-msgstr "اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز کا ÙÛ Ø§ÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت جس Ù
ÛÚº Ú©Ø³Û Ø¹Ùصر پر Ù
اؤس کرسر ÙÛ Ø¬Ø§ÙÛ Ù¾Ø± ÙÛ Ø®Ùد بخÙد Ù
Ùتخب ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
+msgid ""
+"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
+"selected automatically in single click mode"
+msgstr ""
+"اÛÚ© Ú©ÙÚ© طرز کا ÙÛ Ø§ÙتÛØ§Ø¦Û ÙÙت جس Ù
ÛÚº Ú©Ø³Û Ø¹Ùصر پر Ù
اؤس کرسر ÙÛ Ø¬Ø§ÙÛ Ù¾Ø± ÙÛ Ø®Ùد "
+"بخÙد Ù
Ùتخب ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Ø®Ùا ج٠عÙصر Ú©Û Ø®ÙÛÛ Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠ÚاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "اÙتخاب بکس رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "اÙتخاب بکس کا رÙÚ¯"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "اÙتخاب بکس اÙÙا"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "اÙتخاب بکس Ú©Û Ú©Ø«Ø§Ùت"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "Ù
عائÙÛ"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ùائ٠Ù
Ùتخب ÙÛÛÚº"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "بÙاک ÚÛÙائس"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "رÙ
Ùز ÚÛÙائس"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "ÙÙÙÚر"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "ساکٹ"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "_ÙØ¦Û Ø§Ùزار Ù¾Ù¹Û Ø´Ø§Ù
٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "عÙصر ک٠شاÙ
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùپر اÙزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ù
ÛÚº Ø§Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û ÚÚ¾ÙÚÛÚºØ Ø®ØªÙ
کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û Ø¹Ùاصر Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÚÛÚº."
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
+msgid ""
+"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
+"items table to remove it."
+msgstr ""
+"عÙصر ک٠شاÙ
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùپر اÙزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ù
ÛÚº Ø§Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û ÚÚ¾ÙÚÛÚºØ Ø®ØªÙ
"
+"کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ùزار Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ø³Û ÚرÛÚ¯ Ú©Ø±Ú©Û Ø¹Ùاصر Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÚ¾ÙÚÛÚº."
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "جداگار"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "اÙزار Ù¾Ù¹Û Ú©Ø§ اÙ_داز"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "_ÚÛسک ٹاپ Ø·Û Ø´Ø¯Û"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "صر٠آئکÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "صر٠Ù
تÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "Ù
ØªÙ Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Øª_Ù
اÙ
آئکÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "خاص آئک٠کا Ù
تÙ"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "اÙزار Ù¾_Ù¹Û Øذ٠کرÛÚº"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "اÙزار Ù¾Ù¹Û Ù
ختص کرÛÚº..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙا Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛÛÚº"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ربط \"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr " \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "کاÙÙ
Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "د٠Ù
تÙاتر کاÙÙ
Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠خÙا Ú©Û Ù
Ùدار"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "سطر Ø®Ùا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "د٠Ù
تÙاتر سطÙر Ú©Û Ø¯Ø±Ù
Ûا٠خÙا Ú©Û Ù
Ùدرا"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ÛÙÙ
٠جÛÙئس"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "کب تÙ
اÙ
ÚÚ¾ÙÙ¹ÙÚº ک٠اÛÚ© ØجÙ
کا ÛÙÙا ÚاÛÛÛ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "ÙÙÚ٠گرÙÙ¾"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ÙÙÚ٠گرÙÙ¾ ÙÛÚر"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Ùشست Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ"
@@ -536,11 +529,9 @@ msgstr " --strip-comments ØªØ¨ØµØ±Û XML ÙائÙÙÚº Ø³Û ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ Û
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content XML ÙائÙÙÚº Ø³Û node Ù
Ùاد ØØ°Ù Ú©Ø±ØªÛ ÛÛÚº\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122
-#: ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -555,11 +546,9 @@ msgstr ""
"Ùکھا Ú¯Ûا از Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126
-#: ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -574,207 +563,230 @@ msgstr ""
"%s Ú©Û Ù
صدر Ù¾Ûکج Ù
ÙجÙد ÛÛ.\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130
-#: ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "بگ رپÙرٹ کرÛÚº تا <%s>.\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "تÙ
اÙ
ÙائÙÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "اطÙاÙÛ ÙائÙÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "پر٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "پائتھ٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "رÙØ¨Û Ø³Ú©Ø±Ù¾Ù¹"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Ø´Û٠سکرپٹ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "<b>%s</b> ÙاؤÙÚر بÙائÛÚº"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "Ù_اÙ
:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "تبص_رÛ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ú©Ù
_اÙÚ:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "ربط:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "آئ_Ú©Ù:"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "بÙا آئکÙ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "اختÛارات:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "آغاز اط_ÙاعÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "سٹارٹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº جب Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠Ù
ÙÛجر Ûا Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û ÚÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û. ÙÙÙ¹ کرÛÚº Ú©Û Ûر اطÙاÙÛÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº رکھتا."
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
+msgid ""
+"Select this option to enable startup notification when the command is run "
+"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
+"notification."
+msgstr ""
+"سٹارٹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº جب Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠Ù
ÙÛجر Ûا Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û "
+"ÚÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û. ÙÙÙ¹ کرÛÚº Ú©Û Ûر اطÙاÙÛÛ Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ اپ اÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº رکھتا."
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "Ù¹_رÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "Ú©Ù
اÙÚ Ù¹Ø±Ù
ÙÙ ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
Ùتخب کرÛÚº."
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "آئک٠Ù
Ùتخب کرÛÚº"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "ÙاؤÙÚر بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "ربط بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ÙاؤÙÚر Ù
دÙ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ربط Ù
دÙ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚائرÛÚ©Ù¹Ø±Û Ù
ÛÚº ÙØ¦Û ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙائÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "بÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÚÛسک ٹاپ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙسÙ
(اطÙاÙÛÛ Ûا ربط)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ ÙاÙ
سÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ú©Ù
اÙÚ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "جب ÙاؤÙÚر بÙاÙا Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ú©Ù
اÙÚ Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "جب ربط بÙاÛا Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ URL ک٠سÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "جب ÚÛسک ٹاپ Ùائ٠بÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ù¾ÛÙÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ù Ø³ÛÙ¹ کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
-#: ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74
-#: ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع کرÛÚº اÙر برخاست کرÛÚº"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[ÙائÙ|ÙÙÙÚر]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
-#: ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "Ù
Ùظر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û ÙائÙ/ÙÙÙÚر Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "Ùائ٠کھÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "Ùائ٠\"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "ب_ÙائÛÚº"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "Ùائ٠کا ÙاÙ
Ù
تعÛ٠کرÛÚº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ک٠بÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
ØÙÙظ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -915,10 +927,23 @@ msgid "Utilities"
msgstr "سÛÙÙÛات"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر رÙابط اÙر ÛداÛات کا Ù
Ùاد\n"
+"Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ø§Ùر دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠ÛÙگا."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
@@ -926,53 +951,63 @@ msgstr ""
"Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر ک٠ا٠کÙ
اÙÚز Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ\n"
"استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§ جÙÛÛÚº CLI Ù
اØÙÙ Ú©Û Ø¶Ø±Ùرت ÛÛ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "دستاÙÛزات براؤزر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "Ù
Ùتخب Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº ک٠بدÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
اؤس کا باÛاں بٹ٠دبائÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کار بٹÙ"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ú¯Ûا"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø± Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "اطÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "Ù
خصÙص ÙÛب براؤزر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Ù
خصÙص Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "Ù
خصÙص Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "Ù
خصÙص ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
@@ -980,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
تعÛ٠کرÛÚº\n"
"بطÙر Xfce Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø¨Ø±Ø§Ø¤Ø²Ø±:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
@@ -988,7 +1023,16 @@ msgstr ""
"استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"بطÙر Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§ÛکسÙس Ù
Û٠رÛÚر:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+"استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
+"بطÙر Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§ÛکسÙس Ù
Û٠رÛÚر:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
@@ -996,23 +1040,23 @@ msgstr ""
"اÛکسÙس Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û\n"
"ٹرÙ
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب کرÛÚº:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "Ù
ختص Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û Ø§Ùتخاب Ú©Û ÙÛÛ Ùائ٠سسٹÙ
براؤز کرÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "_دÛگر..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ù
ختص اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº ج٠اÙپر ÙÛرست Ù
ÛÚº ÙÛÛÚº ÛÛ."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ù
Ùتخب کرÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
@@ -1020,7 +1064,7 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ù¾Ø± Ú©ÙÚ© کرÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
@@ -1028,7 +1072,16 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº."
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر Ù
Ùتخب کرÛÚº\n"
+"اÙر Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº."
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
@@ -1036,12 +1089,12 @@ msgstr ""
"اپÙا Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
Ùتخب\n"
"کرÛÚº اÙر Ù¹Ú¾ÛÚ© ÛÛ Ø³Û Ø¢Ú¯Û Ø¨ÚÚ¾ÛÚº"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ú©Ù
اÙÚ Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Û Ú¯Ø¦Û"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ helpers.rc Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
@@ -1059,37 +1112,48 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Úاک Ù
طاÙØ¹Û Ú¯Ø§Û ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Úاک Ù
طاÙØ¹Û Ú¯Ø§Û ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر Ù
تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "ترجÛØ Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº ک٠تشکÛ٠دÛÙÛ Ú©Ø§ Ù
کاÙÙ
Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "ترتÛبات Ù
ÙÛجر ساکٹ"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ساکٹ Ø¢Ø¦Û ÚÛ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
-msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
-msgstr "ÙÙعÛت TYPE کا Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
عاÙ٠کار بÙ
ع اختÛØ§Ø±Û PARAMETER Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÚÙائÛÚºØ Ø¬Ûاں TYPE Ø°ÛÙ Ú©Û ÙدرÙÚº Ù
ÛÚº Ø³Û Ø§ÛÚ© Ùدر ÛÛ"
+#: ../exo-helper/main.c:71
+msgid ""
+"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
+"one of the following values."
+msgstr ""
+"ÙÙعÛت TYPE کا Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
عاÙ٠کار بÙ
ع اختÛØ§Ø±Û PARAMETER Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ ÚÙائÛÚºØ Ø¬Ûاں "
+"TYPE Ø°ÛÙ Ú©Û ÙدرÙÚº Ù
ÛÚº Ø³Û Ø§ÛÚ© Ùدر ÛÛ"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TYPE [PARAMETER]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"Ú©Ù
اÙÚ ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙÙاع Ú©Û Ù
عاÙÙت ÛÛ:\n"
@@ -1098,17 +1162,17 @@ msgstr ""
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "استعÙ
Ø§Ù Ú©Û ÙØ¦Û Ù¹Ø§Ø¦Ù¾ کرÛÚº '%s --help'."
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "غÛرÙ
ÙزÙÚº Ù
عاÙ٠کار ÙÙعÛت \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1133,15 +1197,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ø¨Ø±Ø§Û Ù
ÛرباÙÛ Ø§ØºÙاط Ú©Û Ø§Ø·Ùاع <%s> ک٠دÛÚº.\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
اÙ
Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¯ÙائÙ.\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "اکسÙس ٹرÙ
ÙÙ"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "اٹرÙ
"
@@ -1218,6 +1281,10 @@ msgstr "Ù
ÙزÛÙا Ù
ÛÙ"
msgid "Mutt"
msgstr "Ù
ÙÙ¹"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "ÙÛÙ¹ سکÛÙ¾ ÙÛÙÛÚ¯Ûٹر"
@@ -1234,6 +1301,10 @@ msgstr "اÙپرا براؤزر"
msgid "Opera Mail"
msgstr "اÙپرا Ù
ÛÙ"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Ú©Ùاؤز Ù
ÛÙ"
@@ -1258,22 +1329,20 @@ msgstr "W3M Ù
ت٠براؤزر"
msgid "X Terminal"
msgstr "اÛکس ٹرÙ
ÙÙ"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "Ùا Ù
عÙÙÙ
غÙØ·Û"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "Ùائ٠سسٹÙ
Ú©Û ÚÛÙائس Ù¹Ûب٠Ù
ÛÚº ÚÛÙائس \"%s\" ÙÛÛÚº Ù¾Ø§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û"
#. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
#, c-format
msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
msgstr "Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÚÛÙائس \"%s\" ØجÙ
Ûا ÚرائÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
@@ -1298,13 +1367,19 @@ msgstr "آپ Ú©Û Ù¾Ø§Ø³ ØجÙ
\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ú©Û Ø§Ø®ØªÛا
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
#, c-format
-msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
-msgstr "خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
+msgid ""
+"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
+"record audio or data on the disc"
+msgstr ""
+"خاÙÛ Ø³Û ÚÛ Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛØ Ø³Û ÚÛ Ù¾Ø± صÙØªÛ Ûا Ù
Ùاد رÛکارÚÙÚ¯ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙØ¦Û "
+"Ø³Û ÚÛ Ø±ÛکارÚÙÚ¯ اطÙاÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº جÛØ³Û Ø§ÛÚ© اÛ٠برÙ"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
#, c-format
msgid "Audio CDs cannot be mounted, use Xfmedia to play the audio tracks"
-msgstr "صÙØªÛ Ø³ÛÚÛاں Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛÚºØ ØµÙØªÛ Ù¹Ø±ÛÚ© ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÛÚ© اÛÙ Ù
ÛÚÛا کا استعÙ
ا٠کرÛÚº"
+msgstr ""
+"صÙØªÛ Ø³ÛÚÛاں Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛÚºØ ØµÙØªÛ Ù¹Ø±ÛÚ© ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§ÛÚ© اÛÙ Ù
ÛÚÛا کا "
+"استعÙ
ا٠کرÛÚº"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:932
@@ -1371,8 +1446,12 @@ msgid "Must not specify both a HAL device UDI and a device file simultaneously"
msgstr "ÙازÙ
ÛÛ Ú©Û ÚÛÙائس Ùائ٠Ûا HAL ÚÛÙائس UDI اÛÚ© ساتھ Ù
Ùتخب ÙÛ Ú©Û Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº"
#: ../exo-mount/main.c:154
-msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
-msgstr "HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
+msgid ""
+"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
+"build"
+msgstr ""
+"HAL ÚÛÙائس UDI Ø³Û Ù
اؤÙÙ¹ ÙÛÛÚº Ú©Ûا Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªØ§Ø Ú©ÛÙÙÚ©Û HAL Ú©Û Ù
عاÙÙت اس بÙÚ Ú©Û ÙÛÛ "
+"Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÛÛ"
#: ../exo-mount/main.c:161
#, c-format
@@ -1410,87 +1489,103 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ø§Ø¨ Ø¨Û ØÙاظت ÙکاÙا جاسکتا ÛÛ."
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ú©Ù ÙکاÙا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "ÚÛÙائس \"%s\" Ú©Ù ÙکاÙا جارÛا ÛÛ. اس Ù
ÛÚº Ú©ÚÚ¾ ÙÙت ÙÚ¯ سکتا ÛÛ."
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "Ø¢ÙÛ Ø§Ù Ù
اؤÙÙ¹ Ú©Ûا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
-msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "ÙظاÙ
ÚÛÙائس \"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کر رÛا ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ Ù
ÛÚÛا ک٠غÛر Ù
تص٠ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº اÙر Ùا ÛÛ ÙکاÙÛÚº."
+msgid ""
+"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
+"media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"ÙظاÙ
ÚÛÙائس \"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کر رÛا ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ Ù
ÛÚÛا ک٠غÛر Ù
تص٠ÙÛ "
+"کرÛÚº اÙر Ùا ÛÛ ÙکاÙÛÚº."
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "Ø£ÙÛ Ù¾Ø± Ù
Ùاد Ùکھا جارÛا ÛÛ"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
-msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
+msgid ""
+"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
+"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgstr ""
+"ÙکاÙÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ÚرائÛÙ \"%s\" Ù
ÛÚº ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùاد Ù
ÙجÙد ÛÛ. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛرباÙÛ "
+"ÚرائÛÙ Ú©Ù ÙکاÙÛÚº Ûا Ù
ÙÙطع Ù
ت کرÛÚº."
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "استعÙ
اÙ: exo-open [URLs...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-Ú©Ú¾ÙÙÛÚº --ÙاؤÙÚ TYPE [PARAMETERs...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
-msgstr " -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
+msgstr ""
+" -?, --ÛداÛات ÛداÛت Ù¾ÛغاÙ
طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:63
-msgid " -V, --version Print version information and exit"
+#: ../exo-open/main.c:87
+msgid ""
+" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -v, --ÙرÚÙ ÙرÚÙ Ù
عÙÙÙ
ات طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ø±Ø®Ø§Ø³Øª کرÛÚº"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ ÚÙائÛÚº برائÛ\n"
-" TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
+" TYPE with the optional PARAMETERs, "
+"where\n"
" TYPE is one of the following values."
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
-" --working-directory DIRECTORY Default working directory for applications\n"
+" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
+"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-" --working-directory DIRECTORY اطÙاÙÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û ÙرکÙÚ¯ ÚائرÛکٹرÛ\n"
+" --working-directory DIRECTORY اطÙاÙÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û ÙرکÙÚ¯ "
+"ÚائرÛکٹرÛ\n"
" جب استعÙ
ا٠کÛا Ø¬Ø§Ø¦Û --ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù."
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ø°Û٠اÙساÙ
TYPEs Ù
عاÙÙت Ø±Ú©Ú¾ØªÛ ÛÛÚº --ÙاؤÙÚ Ú©Ù
اÙÚ Ú©Û ÙÛÛ:"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Ù
جÙØ²Û ÙÛب براؤزر.\n"
" MailReader - Ù
جÙØ²Û Ø§Û Ù
Û٠رÛÚر.\n"
" TerminalEmulator - Ù
جÙØ²Û Ù¹Ø±Ù
Ù٠اÛÙ
ÙÙÛٹر."
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1501,21 +1596,36 @@ msgstr ""
"اگر آپ ÙÛ --launch option Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Ûا ت٠exo-open تÙ
اÙ
رÙابط ک٠اÙ\n"
"Ø§Ù Ú©Û Ù
جÙØ²Û Ø±Ùابط ÛÛÙÚÙر Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙ Ø¯Û Ú¯Ø§ Ù
ا سÙØ§Ø¦Û Ø§Ú¯Ø± آپ ÙÛ ÙاؤÙÚ Ø¢Ù¾Ø´Ù\n"
"Ù
تعÛÙ Ú©Ûا ت٠آپ اپÙÛ Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÙÚº Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
Ùتخب Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº\n"
-"اÙر اطÙاÙÛÛ Ú©Û Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ù¾Ø±Ø§Ù
Ûٹرز ک٠پاس کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÛØ³Û (i.e. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û TerminalEmulator\n"
+"اÙر اطÙاÙÛÛ Ú©Û Ø§Ø¶Ø§ÙÛ Ù¾Ø±Ø§Ù
Ûٹرز ک٠پاس کر Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÛØ³Û (i.e. Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û "
+"TerminalEmulator\n"
"آپ Ú©Ù
اÙÚ Ùائ٠ک٠پاس Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جÙÛÛÚº ٹرÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙÙا ÚاÛÛÛ.)"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "زÙ
Ø±Û \"%s\" Ú©Û Ù
تعÙÙÛ Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û."
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "ربط Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û \"%s\"."
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙا Ù
Ù
Ú©Ù ÙÛÛÚº"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ربط \"%s\" Ú©Û Ù
عاÙÙت ÙÛÛÚº ÛÛ"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "ÙاÙ
عÙÙÙ
اÙ
Ø¯Ø§Ø¯Û Ø¯ÙائÙ.\n"
+
#~ msgid "Failed to launch exo-preferred-applications"
#~ msgstr "exo-Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ Ú©Ù ÚÙاÙÛ Ù
ÛÚº ÙاکاÙ
Û"
+
#~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
#~ msgstr "Ù
جÙØ²Û Ø§Ø·ÙاÙÛÛ"
-
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6b5a455..2b35611 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 03:12+0800\n"
"Last-Translator: Hunt Xu <huntxu at live.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,37 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr "è·éç¶æ"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr "æ ¹æ®ä¸åçéæ©ç¶ææ¥æ¾ç¤ºã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "å¾æ "
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr "è¦æ¾ç¤ºçå¾æ ã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
msgid "GIcon"
msgstr "å¾æ "
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr "è¦æ¾ç¤ºçå¾æ ã"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "大å°"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr "ææ¾ç¤ºå¾æ ç大å°ï¼åç´ ï¼ã"
@@ -69,414 +69,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "æ æ³è½½å
¥å¾çâ%sâï¼æªç¥åå ï¼å¯è½å¾çå·²æåã"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "æ æ³æå¼â%sâã"
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr "æ¹å"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr "å¾æ æ çæ¹å"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Pixbuf å"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "ä»æ¨¡æ¿ä¸åªä¸åè·åå¾æ ç Pixbuf"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "æåå"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "ä»æ¨¡æ¿ä¸åªä¸åè·åæå"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr "å¾æ æ 模æ¿"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr "å¾æ æ æ使ç¨ç模æ¿"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr "æ´»å¨"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr "æ´»å¨é¡¹ç®ç´¢å¼"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr "æ´»å¨é¡¹ç®çå¡«å
è²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr "æ´»å¨é¡¹ç®çè¾¹æ¡è²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr "æ´»å¨é¡¹ç®çæåé¢è²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr "å
æ 项ç®çå¡«å
è²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr "å
æ 项ç®çè¾¹æ¡è²"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr "å
æ 项ç®çæåé¢è²"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr "å¨ä½å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "å¨ç»å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "ç¨åºå¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "èåå¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "设å¤å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr "符å·å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr "表æ
å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr "å½é
åæ¼ç¤º"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "æ件类åå¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ä½ç½®å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "ç¶æå¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "æªåç±»å¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ææå¾æ "
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "å¾åæ件"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "ä»åªééæ©å¾æ (_I):"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr "åè·"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "å表ä¸ååçé´è·"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "åæ°"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr "è¦æ¾ç¤ºçåçæ°ç®"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "å¯ç¨æç´¢"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "ç¨æ·å¯ä»¥å¨è§å¾çæå交äºæç´¢"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "项ç®å®½åº¦"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "æ¯ä¸ªé¡¹ç®æ¾ç¤ºæ¶ç宽度"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "å¸å±æ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "å¸å±æ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "è¾¹ç"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "å¾æ è§å¾çè¾¹ç宽度"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr "æ è®°å"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr "ä½¿ç¨ Pango æ è®°æ¶ä»æ¨¡æ¿ä¸åªä¸åè·åæå"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr "å¾æ è§å¾æ¨¡æ¿"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr "å¾æ è§å¾ä½¿ç¨ç模æ¿"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "æ¯ä¸ªé¡¹ç®ä¸çå¾æ åæåå¦ä½ææ¾"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr "å¯éæåº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr "è§å¾å¯ä»¥è¢«éæåº"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr "è¡è·"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "å表ä¸è¡çé´è·"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "æç´¢å"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr "项ç®æç´¢æ¶ä½¿ç¨æ¨¡æ¿çåªä¸å"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr "éæ©æ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr "éæ©æ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "åå»"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "æ¯å¦å¯ä»¥ç¨åå»æ¿æ´»è§å¾ä¸ç项ç®"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr "åå»æ¶æ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr "å¨åå»æ¨¡å¼ä¸ï¼å¤é¿æ¶é´åèªå¨éæ©é¼ æ å
æ ä¸ç项ç®"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr "é´è·"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "ä¸å项ç®ä¹é´çè·ç¦»"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr "éæ©æ¡é¢è²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr "éæ©æ¡çé¢è²"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "éæ©æ¡ Alpha"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "éæ©æ¡çä¸éæ度"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "é¢è§"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "æªéå®æ件"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr "æç»è®¾å¤"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr "å符设å¤"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "æ件夹"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr "FIFO"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr "å¥æ¥å"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "æ·»å æ°çå·¥å
·æ (_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr "æä¸ä¸ªé¡¹ç®æå°å·¥å
·æ ä¸æ¥æ·»å ï¼ä»å·¥å
·æ æèµ°æ¥ç§»é¤ã"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "åé"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "å·¥å
·æ é£æ ¼(_S)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "æ¡é¢é»è®¤(_D)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "ä»
å¾æ (_I)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "ä»
æå(_T)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "ææå¾æ æ¾ç¤ºæå(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "éè¦å¾æ æ¾ç¤ºæå(_M)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "移é¤å·¥å
·æ (_R)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "å®å¶å·¥å
·æ ..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "æ æ³æå¼â%sâ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ä¸æ¯æ URL â%sâ"
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "æ æ³æå¼â%sâã"
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr "åè·"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "ç¸é»ä¸¤åçé´è·"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr "è¡è·"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "ç¸é»ä¸¤è¡çé´è·"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr "ç»ä¸å¤§å°"
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr "åé¨ä»¶ç大å°æ¯å¦é½ä¸æ ·"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr "çªå£ç»"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr "ç»ä¸çé¦çªå£"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr "éå¯å½ä»¤"
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr "Session éå¯å½ä»¤"
@@ -530,9 +520,9 @@ msgstr " --strip-comments ç§»é¤ XML æ件ä¸çå¤æ³¨\n"
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr " --strip-content ç§»é¤ XML æ件ä¸çèç¹å
容\n"
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -547,9 +537,9 @@ msgstr ""
"ä½è
ï¼ Benedikt Meurer <benny at xfce.org>\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -563,97 +553,97 @@ msgstr ""
"ææçå
¨æã\n"
"\n"
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr "ç¨åºæ¼æ´è¯·å <%s> æ±æ¥ã\n"
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "éæ©åºç¨ç¨åº"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "æææ件"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "å¯æ§è¡æ件"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl èæ¬"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python èæ¬"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby èæ¬"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell èæ¬"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "å建å¯å¨å¨ <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "å称(_N):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr "æè¿°(_C):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "å½ä»¤(_A):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "å¾æ (_I):"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "æ å¾æ "
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "é项:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr "使ç¨å¯å¨æ示(_S)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -665,105 +655,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "å¨ç»ç«¯çªå£ä¸è¿è¡(_T)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "éæ©æ¤é项åï¼è¯¥å½ä»¤ä¼å¨ç»ç«¯çªå£ä¸è¿è¡ã"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "éæ©å¾æ "
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "å建å¯å¨å¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "å建é¾æ¥"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "ç¼è¾å¯å¨å¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "ç¼è¾é¾æ¥"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr "å¨ç»å®çç®å½ä¸å建æ°çæ¡é¢æ件"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "å建çæ¡é¢æ件类å(åºç¨ç¨åºæé¾æ¥)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr "å建æ¡é¢æ件æ¶çé¢è®¾å称"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr "å建æ¡é¢æ件æ¶çé¢è®¾æ示"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr "å建å¯å¨å¨æ¶çé¢è®¾å½ä»¤"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr "å建é¾æ¥æ¶çé¢è®¾ URL"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr "å建æ¡é¢æ件æ¶çé¢è®¾å¾æ "
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯åéåº"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr "[æ件|æ件夹]"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr "æå¼æ¾ç¤ºå¤±è´¥"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr "æªæå®æ件æç®å½"
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "æ æ³æå¼æ件â%sâï¼%s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "æ æ³æå¼æ件â%sâï¼%s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr "ä¸æ¯æçæ¡é¢æ件类åâ%sâ"
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr "å建(_C)"
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr "éæ©æ件å"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr "æ æ³å建â%sâã"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr "æ æ³ä¿åâ%sâã"
@@ -900,119 +913,154 @@ msgid "Utilities"
msgstr "å·¥å
·"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr "é¦éç½ç»æµè§å¨å°è¢«ç¨äºæå¼ç½é¡µé¾æ¥åæ¾ç¤ºå¸®å©å
容"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr "å好ç»ç«¯æ¨¡æå¨å°ç¨æ¥æ§è¡ä¸äºè¦ç¨å° CLI ç¯å¢çå½ä»¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr "æ æ³æå¼ææ¡£æµè§å¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr "å·¦é®ç¹å»æ¥æ¹åæéçåºç¨ç¨åºã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "åºç¨ç¨åºéæ©æé®"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr "æªéå®ç¨åº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr "é»è®¤ç½ç»æµè§å¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "é»è®¤é®ä»¶é
读å¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr "é»è®¤é®ä»¶é
读å¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr "é»è®¤ç»ç«¯æ¨¡æå¨è®¾ç½®å¤±è´¥"
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr "éæ©ç¨åº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr "请éæ©ç½ç»æµè§å¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "请éæ©é®ä»¶é
读å¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+#, fuzzy
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr "请éæ©é®ä»¶é
读å¨"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr "请éæ©ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çç½ç»æµè§å¨çåºç¨ç¨åº:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çé®ä»¶é
读å¨çåºç¨ç¨åº:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çé®ä»¶é
读å¨çåºç¨ç¨åº:"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr "æå®æ¨æ³ç¨ä½ Xfce 缺çç»ç«¯æ¨¡æå¨çåºç¨ç¨åº:"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr "æµè§æ件系ç»æ¥éæ©ç¨åºã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr "å
¶ä»(_O)..."
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr "使ç¨ä¸å¨ä»¥ä¸å表ä¸çç¨åºã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr "éæ©é¦éåºç¨ç¨åº"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr "请éæ©æ¨çé¦éç½ç»æµè§å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr "请éæ©æ¨çé¦éé®ä»¶é
读å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr "请éæ©æ¨çé¦éé®ä»¶é
读å¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr "请éæ©æ¨çé¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨ï¼ç¹ç¡®å®æ§è¡ã"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr "没ææå®å½ä»¤"
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr "æ æ³æå¼æ件 helper.rc"
@@ -1030,39 +1078,46 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "æ æ³è¿è¡ç¼ºçé®ä»¶é
读å¨"
#: ../exo-helper/main.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr "æ æ³è¿è¡ç¼ºçé®ä»¶é
读å¨"
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr "æ æ³è¿è¡ç¼ºçç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr "æå¼é¦éåºç¨ç¨åºé
置对è¯æ¡"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr "设置管çå¨æ¥å£"
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr "æ¥å£ ID"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr "ç¨å¯é项âåæ°âæ¥å¯å¨ç¹å®âç±»åâçå¤å´ç¨åºï¼âç±»åâå¯ä»¥æ¯ä»¥ä¸å¼ã"
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "ç±»å [åæ°]"
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
+#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
"--launch å½ä»¤æ¯æ以ä¸âç±»åâï¼\n"
@@ -1071,17 +1126,17 @@ msgstr ""
" é®ä»¶é
è¯»å¨ - é¦éé®ä»¶é
读å¨\n"
" ç»ç«¯æ¨¡æå¨ - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "â%s --helpâ ä¼ç»åºä½¿ç¨è¯´æã"
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "æ æçå¤å´ç¨åºç±»åâ%sâ"
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1106,15 +1161,14 @@ msgstr ""
"\n"
"请å <%s> æ±æ¥ç¨åºæ¼æ´ã\n"
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr "æªç¥å¤é¨ç¨åºåæ°ã\n"
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr "Xfce ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr "aterm"
@@ -1191,6 +1245,10 @@ msgstr "Mozilla é®ä»¶"
msgid "Mutt"
msgstr "Mutt"
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr "ç½æ¯æµè§å¨"
@@ -1207,6 +1265,10 @@ msgstr "Opera æµè§å¨"
msgid "Opera Mail"
msgstr "Opera é®ä»¶"
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr "Claws é®ä»¶"
@@ -1231,14 +1293,14 @@ msgstr "W3M ææ¬ç½ç»æµè§å¨"
msgid "X Terminal"
msgstr "X ç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr "æªç¥é误"
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr "å¨æ件系ç»è®¾å¤å表ä¸æ¾ä¸å°è®¾å¤â%sâ"
@@ -1387,21 +1449,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr "ç°å¨å¯ä»¥å®å
¨å°ç§»é¤è®¾å¤"
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr "æ£å¨å¼¹åºè®¾å¤"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr "æ£å¨å¼¹åºâ%sâï¼è¯·ç¨åã"
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr "æ£å¨å¸è½½è®¾å¤"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1409,35 +1471,35 @@ msgid ""
msgstr "ç³»ç»æ£å¨å¸è½½è®¾å¤â%sâï¼è¯·ä¸è¦ä»çµèä¸ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr "æ£å¨å设å¤åå
¥æ°æ®"
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr "移é¤è®¾å¤â%sâåè¿ææ°æ®è¦åå
¥ï¼è¯·ä¸è¦ååºææä¸è¯¥è®¾å¤ã"
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr "ç¨æ³ï¼ exo-open [URL...]"
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr " exo-open --launch ç±»å [åæ°...]"
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help æ¾ç¤ºå¸®å©ä¿¡æ¯åéåº"
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr " -V, --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯åéåº"
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1447,7 +1509,7 @@ msgstr ""
" --launch ç±»å [åæ°...] ç¨å¯éâåæ°âè¿è¡æç»âç±»åâçé¦éç¨åºï¼\n"
" âç±»åâå¯ä»¥æ¯ä¸åå¼ã"
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
@@ -1456,24 +1518,26 @@ msgstr ""
" --working-directory ç®å½ ä½¿ç¨ --launch é项äºç¨åºç缺çå·¥ä½\n"
" ç®å½"
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr "--launch å½ä»¤æ¯æ 以ä¸âç±»åâï¼"
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
+#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" ç½ç»æµè§å¨ - é¦éç½ç»æµè§å¨\n"
" é®ä»¶é
è¯»å¨ - é¦éé®ä»¶é
读å¨\n"
" ç»ç«¯æ¨¡æå¨ - é¦éç»ç«¯æ¨¡æå¨"
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1485,16 +1549,30 @@ msgstr ""
"æå®ç URLãå¦åï¼å¦æ使ç¨äº --launch é项ï¼æ¨å¯ä»¥éæ©ä½ è¦ç¨çé¦éç¨åºï¼\n"
"è¿å¯ä»¥ä¼ éé¢å¤åæ°ãä¾å¦ï¼æ¨å¯ä»¥ç»ç»ç«¯æ¨¡æå¨ä¼ éä¸ä¸ªè¦æ§è¡çå½ä»¤è¡å½ä»¤ã"
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr "æ æ³å¯å¨ç±»å«â%sâçé¦éç¨åºã"
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
msgstr "æ æ³æå¼ URL \"%s\"ã"
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "æ æ³æå¼â%sâ"
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ä¸æ¯æ URL â%sâ"
+
+#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
+#~ msgstr "æªç¥å¤é¨ç¨åºåæ°ã\n"
+
#~ msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
#~ msgstr "Xfce4 å好åºç¨ç¨åº"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index d3555ef..df3b6a6 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-05 22:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-30 17:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 21:12+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
@@ -15,38 +15,38 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:150
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:114
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:126
msgid "Follow state"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:151
+#: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:115
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:127
msgid "Render differently based on the selection state."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:172
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:148
msgid "Icon"
msgstr "å示"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:173
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:149
msgid "The icon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:191
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
#, fuzzy
msgid "GIcon"
msgstr "å示"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:192
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
msgid "The GIcon to render."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:213
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
msgid "size"
msgstr "大å°"
-#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:214
+#: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
msgid "The size of the icon to render in pixels."
msgstr ""
@@ -67,414 +67,404 @@ msgid ""
"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr "ç¡æ³è¼å
¥å½±å \"%s\": åå æªç¥ï¼å¯è½èå æ¼å½±åæªæ¡æ¯æã"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-gtk-extensions.c:210
+#, c-format
+msgid "Failed to open \"%s\"."
+msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
+
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:228 ../exo/exo-icon-view.c:763
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:250
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:229
msgid "The orientation of the iconbar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:245 ../exo/exo-icon-view.c:780
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:246 ../exo/exo-icon-view.c:781
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:261 ../exo/exo-icon-view.c:907
msgid "Text column"
msgstr "æåæ¬"
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:262 ../exo/exo-icon-view.c:908
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:295
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:274
msgid "Icon Bar Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:296
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:275
msgid "Model for the icon bar"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:312
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:291
msgid "Active"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:313
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:292
msgid "Active item index"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:298 ../exo/exo-icon-bar.c:299
msgid "Active item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:305 ../exo/exo-icon-bar.c:306
msgid "Active item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:312 ../exo/exo-icon-bar.c:313
msgid "Active item text color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
msgid "Cursor item fill color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
msgid "Cursor item border color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
msgid "Cursor item text color"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:83
msgid "Action Icons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
msgid "Animations"
msgstr "åç«"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
msgid "Application Icons"
msgstr "æç¨ç¨å¼å示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
msgid "Menu Icons"
msgstr "é¸å®å示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
msgid "Device Icons"
msgstr "è¨åå示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
msgid "Emblems"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
msgid "Emoticons"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
msgid "International Denominations"
msgstr ""
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
msgid "File Type Icons"
msgstr "æªæ¡é¡åå示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
msgid "Location Icons"
msgstr "ä½ç½®å示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
msgid "Status Icons"
msgstr "çæ
å示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
msgid "Uncategorized Icons"
msgstr "æªåé¡å示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:109
msgid "All Icons"
msgstr "ææå示"
#. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:113 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:237
msgid "Image Files"
msgstr "å½±åæªæ¡"
#. setup the header label
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:180
msgid "Select _icon from:"
msgstr "å¾...é¸åå示(_I):"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:653
+#: ../exo/exo-icon-view.c:631
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:654
+#: ../exo/exo-icon-view.c:632
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:670
+#: ../exo/exo-icon-view.c:648
msgid "Number of columns"
msgstr "æ¬æ¸"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:671
+#: ../exo/exo-icon-view.c:649
msgid "Number of columns to display"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:685
+#: ../exo/exo-icon-view.c:663
msgid "Enable Search"
msgstr "åç¨æå°"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:686
+#: ../exo/exo-icon-view.c:664
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:703
+#: ../exo/exo-icon-view.c:681
msgid "Width for each item"
msgstr "æ¯é
ç寬度"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:704
+#: ../exo/exo-icon-view.c:682
msgid "The width used for each item"
msgstr "æ¯åé
ç®æä½ç寬度"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:722
+#: ../exo/exo-icon-view.c:700
msgid "Layout mode"
msgstr "輸åºæ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:723
+#: ../exo/exo-icon-view.c:701
msgid "The layout mode"
msgstr "輸åºæ¨¡å¼"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:739
+#: ../exo/exo-icon-view.c:717
msgid "Margin"
msgstr "éç"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:740
+#: ../exo/exo-icon-view.c:718
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:756
+#: ../exo/exo-icon-view.c:734
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:757
+#: ../exo/exo-icon-view.c:735
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:771
+#: ../exo/exo-icon-view.c:749
msgid "Icon View Model"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:772
+#: ../exo/exo-icon-view.c:750
msgid "The model for the icon view"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:786
+#: ../exo/exo-icon-view.c:764
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:818
+#: ../exo/exo-icon-view.c:796
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:819
+#: ../exo/exo-icon-view.c:797
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:834
+#: ../exo/exo-icon-view.c:812
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:835
+#: ../exo/exo-icon-view.c:813
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:849
+#: ../exo/exo-icon-view.c:827
msgid "Search Column"
msgstr "æå°æ¬"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:850
+#: ../exo/exo-icon-view.c:828
msgid "Model column to search through when searching through item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:864
+#: ../exo/exo-icon-view.c:842
msgid "Selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:865
+#: ../exo/exo-icon-view.c:843
msgid "The selection mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:858 ../exo/exo-tree-view.c:141
msgid "Single Click"
msgstr "å®æ"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:859 ../exo/exo-tree-view.c:142
msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
msgstr "å¨æ¤æª¢è¦çé
ç®å¯å¦ä»¥å®æååä¹"
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:875 ../exo/exo-tree-view.c:158
msgid "Single Click Timeout"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
+#: ../exo/exo-icon-view.c:876 ../exo/exo-tree-view.c:159
msgid ""
"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
"selected automatically in single click mode"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:913
+#: ../exo/exo-icon-view.c:891
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:914
+#: ../exo/exo-icon-view.c:892
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:937
+#: ../exo/exo-icon-view.c:915
msgid "Selection Box Color"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:938
+#: ../exo/exo-icon-view.c:916
msgid "Color of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:944
+#: ../exo/exo-icon-view.c:922
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-icon-view.c:945
+#: ../exo/exo-icon-view.c:923
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:114
msgid "Preview"
msgstr "é 覽"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:130 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:272
msgid "No file selected"
msgstr "æªé¸åæªæ¡"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:290
msgid "Block Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:295
msgid "Character Device"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:300
msgid "Folder"
msgstr "è³æ夾"
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:305
msgid "FIFO"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:310
msgid "Socket"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
+#: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:108
msgid "_Add a new toolbar"
msgstr "æ°å¢ä¸å·¥å
·å(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:206
msgid ""
"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
"items table to remove it."
msgstr ""
-#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
+#: ../exo/exo-toolbars-editor.c:523
msgid "Separator"
msgstr "åéç·"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:759
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:744
msgid "Toolbar _Style"
msgstr "å·¥å
·åé¢¨æ ¼(_S)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:766
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:751
msgid "_Desktop Default"
msgstr "æ¡é¢é è¨(_D)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:775
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:760
msgid "_Icons only"
msgstr "å
å示(_I)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:784
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:769
msgid "_Text only"
msgstr "å
æå(_T)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:793
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:778
msgid "Text for _All Icons"
msgstr "æåéæ¼ææå示(_A)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:802
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:787
msgid "Text for I_mportant Icons"
msgstr "æåéæ¼éè¦æå(_M)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:795
msgid "_Remove Toolbar"
msgstr "移é¤å·¥å
·å(_R)"
-#: ../exo/exo-toolbars-view.c:825
+#: ../exo/exo-toolbars-view.c:810
msgid "Customize Toolbar..."
msgstr "è¨å®å·¥å
·å..."
-#: ../exo/exo-url.c:280
-#, c-format
-msgid "Unable to open \"%s\""
-msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:326
-#, c-format
-msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-msgstr "ä¸æ¯æ´ URL \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-url.c:412
-#, c-format
-msgid "Failed to open \"%s\"."
-msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
-
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:160
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:135
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:161
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:136
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:175
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:150
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:176
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:151
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:190
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:165
msgid "Homogeneous"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-wrap-table.c:191
+#: ../exo/exo-wrap-table.c:166
msgid "Whether the children should be all the same size"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:122
msgid "Window group"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:123
msgid "Window group leader"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:133
msgid "Restart command"
msgstr ""
-#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
+#: ../exo/exo-xsession-client.c:134
msgid "Session restart command"
msgstr ""
@@ -528,9 +518,9 @@ msgstr ""
msgid " --strip-content Remove node contents from XML files\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
-#: ../exo-open/main.c:131
+#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:156
+#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:270
#, c-format
msgid ""
"Copyright (c) %s\n"
@@ -540,9 +530,9 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
-#: ../exo-open/main.c:135
+#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:160
+#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:174
+#: ../exo-open/main.c:274
#, c-format
msgid ""
"%s comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY,\n"
@@ -552,97 +542,97 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
-#: ../exo-open/main.c:139
+#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:164
+#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:178
+#: ../exo-open/main.c:278
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
#. allocate the file chooser
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:290
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:256
msgid "Select an Application"
msgstr "é¸åä¸æç¨ç¨å¼"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:299
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:432
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:265
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:399
msgid "All Files"
msgstr "æææªæ¡"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:304
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:270
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:404
msgid "Executable Files"
msgstr "å¯å·è¡æª"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:319
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:452
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:285
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:419
msgid "Perl Scripts"
msgstr "Perl æ令稿"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:325
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:458
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:291
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:425
msgid "Python Scripts"
msgstr "Python æ令稿"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:331
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:464
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:297
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:431
msgid "Ruby Scripts"
msgstr "Ruby æ令稿"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:337
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:470
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-command-entry.c:303
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:437
msgid "Shell Scripts"
msgstr "Shell æ令稿"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:285
#, c-format
msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
msgstr "建ç«ååå¨ <b>%s</b>"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:278
msgid "_Name:"
msgstr "å稱(_N):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:336
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:294
msgid "C_omment:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:310
msgid "Comm_and:"
msgstr "æ令(_A)"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:325
msgid "_URL:"
msgstr "URL(_R):"
#. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:389
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:341
msgid "_Icon:"
msgstr "å示(_I):"
#. TRANSLATORS: Label for the icon button in "Create Launcher"/"Create Link" dialog if no icon selected
#. setup a label to tell that no icon was selected
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:408
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1134
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:358
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:1078
msgid "No icon"
msgstr "ç¡å示"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:419
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:364
msgid "Options:"
msgstr "é¸é
:"
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:430
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:373
msgid "Use _startup notification"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:374
msgid ""
"Select this option to enable startup notification when the command is run "
"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
@@ -652,105 +642,128 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
#. * and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
#.
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:386
msgid "Run in _terminal"
msgstr "å¨çµç«¯æ©ä¸å·è¡(_T)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
msgstr "é¸åæ¤é
使該æ令æ¼çµç«¯æ©è¦çªä¸å·è¡ã"
#. allocate the icon chooser dialog
-#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
+#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
msgid "Select an icon"
msgstr "é¸æä¸å示"
#. --- constants ---
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Launcher"
msgstr "建ç«ååå¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:50
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
msgid "Create Link"
msgstr "建ç«é£çµ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Launcher"
msgstr "編輯ååå¨"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:51
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:55
msgid "Edit Link"
msgstr "編輯é£çµ"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:72
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
msgid "Create a new desktop file in the given directory"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:73
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
msgid "Type of desktop file to create (Application or Link)"
msgstr "欲建ç«ä¹æ¡é¢æªæ¡çé¡å(æç¨ç¨å¼æé£çµ)"
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:74
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
msgid "Preset name when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:75
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
msgid "Preset comment when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:80
msgid "Preset command when creating a launcher"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:81
msgid "Preset URL when creating a link"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:78
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:82
msgid "Preset icon when creating a desktop file"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:83 ../exo-helper/main.c:68
#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
msgid "Print version information and exit"
msgstr "顯示çæ¬è³è¨ä¸¦é¢é"
#. initialize Gtk+
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:125
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:132
msgid "[FILE|FOLDER]"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
-#: ../exo-mount-notify/main.c:155
+#. no error message, the GUI initialization failed
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:144 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-mount-notify/main.c:156
msgid "Failed to open display"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:171
msgid "No file/folder specified"
msgstr ""
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
+msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ \"%s\": %s"
+
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
+#, c-format
+msgid "The file \"%s\" contains no data"
+msgstr ""
+
+#. failed to parse the file
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
+msgstr "ç¡æ³éåæªæ¡ \"%s\": %s"
+
+#. we cannot continue without a type
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has no type key"
+msgstr ""
+
#. tell the user that we don't support the type
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
#, c-format
msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
msgstr ""
#. add the "Create"/"Save" button (as default)
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:273
msgid "C_reate"
msgstr ""
#. create failed, ask the user to specify a file name
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:366
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:413
msgid "Choose filename"
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to create \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:420
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:471
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
msgstr ""
@@ -891,119 +904,152 @@ msgid "Utilities"
msgstr ""
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
+msgid "File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The preferred File Manager will be used to\n"
+"browse the contents of folders."
+msgstr ""
+"æå好ç網路ç覽å¨å°ç¨ä¾éå\n"
+"è¶
é£çµä»¥å顯示說æå
§å®¹ã"
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "çµç«¯æ©æ¨¡æ¬ç¨å¼"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:259
msgid ""
"The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
"run commands that require a CLI environment."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:266
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:298
msgid "Failed to open the documentation browser."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:150
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:157
msgid "Press left mouse button to change the selected application."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:156
msgid "Application Chooser Button"
msgstr "æç¨ç¨å¼é¸æé"
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:300
msgid "No application selected"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:316
msgid "Failed to set default Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:317
msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:352
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
+msgid "Failed to set default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
msgstr ""
#. allocate the chooser
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:422
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:389
msgid "Select application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:502
msgid "Choose a custom Web Browser"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:503
msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:537
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
+msgid "Choose a custom File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:542
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:510
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Web Browser for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:511
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Mail Reader for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:544
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
+msgid ""
+"Specify the application you want to use\n"
+"as default File Manager for Xfce:"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default Terminal Emulator for Xfce:"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:580
msgid "Browse the file system to choose a custom command."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:763
msgid "_Other..."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:794
+#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:764
msgid "Use a custom application which is not included in the above list."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:141
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:114
msgid "Choose Preferred Application"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:284
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:257
msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:288
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
+msgid ""
+"Please choose your preferred File Manager\n"
+"now and click OK to proceed."
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:404
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
#, c-format
msgid "No command specified"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/exo-helper.c:740
+#: ../exo-helper/exo-helper.c:685
#, c-format
msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
msgstr ""
@@ -1021,53 +1067,58 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr ""
#: ../exo-helper/main.c:44
+msgid "Failed to execute default File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:68
+#: ../exo-helper/main.c:69
msgid ""
"Open the Preferred Applications\n"
"configuration dialog"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "Settings manager socket"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:69
+#: ../exo-helper/main.c:70
msgid "SOCKET ID"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid ""
"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
"one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:70
+#: ../exo-helper/main.c:71
msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:93
+#: ../exo-helper/main.c:95
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:102
+#: ../exo-helper/main.c:105
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:152
+#: ../exo-helper/main.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid helper type \"%s\""
msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
-#: ../exo-helper/main.c:192
+#: ../exo-helper/main.c:199
#, c-format
msgid ""
"%s (Xfce %s)\n"
@@ -1082,15 +1133,14 @@ msgid ""
"Please report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
-#: ../exo-helper/main.c:209
-#, c-format
-msgid "Unknown helper arguments.\n"
-msgstr ""
-
#: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
msgid "Xfce Terminal"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
+msgid "Thunar"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
msgstr ""
@@ -1167,6 +1217,10 @@ msgstr ""
msgid "Mutt"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
+msgid "Nautilus"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
msgstr ""
@@ -1183,6 +1237,10 @@ msgstr ""
msgid "Opera Mail"
msgstr ""
+#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
+msgid "PCMan File Manager"
+msgstr ""
+
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
msgstr ""
@@ -1207,14 +1265,14 @@ msgstr ""
msgid "X Terminal"
msgstr ""
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:92
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:85
#, c-format
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
#. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:125 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
#, c-format
msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
msgstr ""
@@ -1361,21 +1419,21 @@ msgid "Device is now safe to remove"
msgstr ""
#. read-only, just ejecting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:226
+#: ../exo-mount-notify/main.c:227
msgid "Ejecting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:227
+#: ../exo-mount-notify/main.c:228
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time."
msgstr ""
#. read-only, just unmounting
-#: ../exo-mount-notify/main.c:232
+#: ../exo-mount-notify/main.c:233
msgid "Unmounting device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:233
+#: ../exo-mount-notify/main.c:234
#, c-format
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
@@ -1383,35 +1441,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#. not read-only, writing back data
-#: ../exo-mount-notify/main.c:240
+#: ../exo-mount-notify/main.c:241
msgid "Writing data to device"
msgstr ""
-#: ../exo-mount-notify/main.c:241
+#: ../exo-mount-notify/main.c:242
#, c-format
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:59
+#: ../exo-open/main.c:83
msgid "Usage: exo-open [URLs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:60
+#: ../exo-open/main.c:84
msgid " exo-open --launch TYPE [PARAMETERs...]"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:62
+#: ../exo-open/main.c:86
msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:63
+#: ../exo-open/main.c:87
msgid ""
" -V, --version Print version information and exit"
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:65
+#: ../exo-open/main.c:89
msgid ""
" --launch TYPE [PARAMETERs...] Launch the preferred application of\n"
" TYPE with the optional PARAMETERs, "
@@ -1419,28 +1477,29 @@ msgid ""
" TYPE is one of the following values."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:69
+#: ../exo-open/main.c:93
msgid ""
" --working-directory DIRECTORY Default working directory for "
"applications\n"
" when using the --launch option."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:72
+#: ../exo-open/main.c:96
msgid "The following TYPEs are supported for the --launch command:"
msgstr ""
#. Note to Translators: Do not translate the TYPEs (WebBrowser, MailReader, TerminalEmulator),
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
-#: ../exo-open/main.c:78
+#: ../exo-open/main.c:102
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
+" FileManager - The preferred File Manager.\n"
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:82
+#: ../exo-open/main.c:107
msgid ""
"If you don't specify the --launch option, exo-open will open all specified\n"
"URLs with their preferred URL handlers. Else, if you specify the --launch\n"
@@ -1449,12 +1508,23 @@ msgid ""
"you can pass the command line that should be run in the terminal)."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:170
+#: ../exo-open/main.c:324
#, c-format
msgid "Failed to launch preferred application for category \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../exo-open/main.c:191
+#: ../exo-open/main.c:366
#, c-format
-msgid "Failed to open URL \"%s\"."
+msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
msgstr ""
+
+#: ../exo-open/main.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open URI \"%s\"."
+msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
+
+#~ msgid "Unable to open \"%s\""
+#~ msgstr "ç¡æ³éå \"%s\""
+
+#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
+#~ msgstr "ä¸æ¯æ´ URL \"%s\""
More information about the Xfce4-commits
mailing list