[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Updates to Indonesian (id) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 25 16:40:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to db33cbc4d16d8d0bdf8e5af066b3e47fda561fdf (commit)
from 532999bbd39e5109adfb67b30a40dfb33e891d0c (commit)
commit db33cbc4d16d8d0bdf8e5af066b3e47fda561fdf
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date: Tue Aug 25 14:38:53 2009 +0000
l10n: Updates to Indonesian (id) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/id.po | 64 +++++++++++++++++++++++--------------------------------------
1 files changed, 24 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c5c3af6..5ad7c2e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,20 +1,20 @@
# Indonesian translation of the xarchiver package.
# Copyright (C) 2006 THE xarchiver'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-18 09:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-25 21:38+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Kompresi: "
#: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
msgid "Password:"
-msgstr "Sandi lewat:"
+msgstr "Sandi:"
#: ../src/add_dialog.c:167
msgid "Encryption: "
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Anda belum memilih berkas untuk ditambah!"
#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
msgid "You missed the password!"
-msgstr "Anda salah sandi lewat!"
+msgstr "Anda salah sandi!"
#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
msgid "Please enter it!"
@@ -179,9 +179,8 @@ msgid "Can't run the archiver executable:"
msgstr "Tak dapat menjalankan pengarsip yang dapat dieksekusi:"
#: ../src/archive.c:373
-#, fuzzy
msgid "Can't create temporary directory:"
-msgstr "Tak dapat membuat direktori sementara di /tmp:"
+msgstr "Tak dapat membuat direktori temporer:"
#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
@@ -253,9 +252,8 @@ msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
msgstr "Tak dapat mengalokasi memori untuk struktur arsip:"
#: ../src/window.c:353
-#, fuzzy
msgid "Operation aborted!"
-msgstr "Operasi gagal!"
+msgstr "Operasi dibatalkan!"
#: ../src/window.c:378
msgid "Opening archive,please wait..."
@@ -331,9 +329,8 @@ msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
msgstr "Pilih \"Baru\" untuk membuat atau \"Open\" untuk membuka arsip"
#: ../src/window.c:722
-#, fuzzy
msgid "You are about to delete entries from the archive."
-msgstr "Anda akan menghapus %d berkas dari arsip."
+msgstr "Anda akan menghapus lema dari arsip."
#: ../src/window.c:722
msgid "Are you sure you want to do this?"
@@ -352,9 +349,8 @@ msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
msgstr "Silakan pilih modul 7zCon.sfx"
#: ../src/window.c:980
-#, fuzzy
msgid "A GTK+2 only lightweight archive manager"
-msgstr "Manajer arsip khusus GTK+2"
+msgstr "Sebuah manajer arsip ringan khusus GTK+2"
#: ../src/window.c:983
msgid "translator-credits"
@@ -408,21 +404,18 @@ msgstr "terpilih"
msgid "%d file and %d dir %s (%s)"
msgid_plural "%d files and %d dirs %s (%s)"
msgstr[0] "%d berkas dan %d direktori %s (%s)"
-msgstr[1] "%d berkas dan %d direktori %s (%s)"
#: ../src/window.c:1621
#, c-format
msgid "%d dir %s (%s)"
msgid_plural "%d dirs %s (%s)"
msgstr[0] "%d direktori %s (%s)"
-msgstr[1] "%d direktori %s (%s)"
#: ../src/window.c:1624
#, c-format
msgid "%d file %s (%s)"
msgid_plural "%d files %s (%s)"
msgstr[0] "%d berkas %s (%s)"
-msgstr[1] "%d berkas %s (%s)"
#: ../src/window.c:1680
msgid "Can't perform another extraction:"
@@ -614,7 +607,7 @@ msgstr "Arsip ini terenkripsi!"
#: ../src/extract_dialog.c:331
msgid "Please enter the password."
-msgstr "Silakan masukkan sandi lewat."
+msgstr "Silakan masukkan sandi."
#: ../src/extract_dialog.c:378
msgid "Extracting files from archive,please wait..."
@@ -690,19 +683,16 @@ msgid "_Archive"
msgstr "_Arsip"
#: ../src/interface.c:92
-#, fuzzy
msgid "_List as"
-msgstr "Senarai sebagai"
+msgstr "_Senarai sebagai"
#: ../src/interface.c:103
-#, fuzzy
msgid "_Text file"
-msgstr "Berkas teks"
+msgstr "_Berkas teks"
#: ../src/interface.c:110
-#, fuzzy
msgid "_HTML file"
-msgstr "Berkas HTML"
+msgstr "Berkas _HTML"
#: ../src/interface.c:127
msgid "_Test"
@@ -721,9 +711,8 @@ msgid "A_dd"
msgstr "T_ambah"
#: ../src/interface.c:194
-#, fuzzy
msgid "Re_name"
-msgstr "Ganti nama"
+msgstr "Ganti _nama"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Make SF_X"
@@ -734,9 +723,8 @@ msgid "_Multi-Extract"
msgstr "_Multi-Ekstrak"
#: ../src/interface.c:223
-#, fuzzy
msgid "Archive _comment"
-msgstr "Komentar arsip"
+msgstr "Komentar _arsip"
#: ../src/interface.c:237
msgid "Select _all"
@@ -767,14 +755,12 @@ msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#: ../src/interface.c:304
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "Ukuran isi:"
+msgstr "_Isi"
#: ../src/interface.c:313
-#, fuzzy
msgid "_Donate"
-msgstr "Tanggal"
+msgstr "_Donasi"
#: ../src/interface.c:333 ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
@@ -821,15 +807,15 @@ msgstr "Tutup arsip"
#: ../src/interface.c:762
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Password required for:</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Sandi lewat diperlukan untuk:</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Sandi diperlukan untuk:</span>"
#: ../src/interface.c:764
msgid "<span weight='bold' size='larger'>Enter password for:</span>"
-msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Masukkan sandi lewat untuk:</span>"
+msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Masukkan sandi untuk:</span>"
#: ../src/interface.c:782
msgid "_Password:"
-msgstr "_Sandi lewat:"
+msgstr "_Sandi:"
#: ../src/interface.c:837 ../src/open-with-dlg.c:52
msgid "Open With"
@@ -1160,9 +1146,8 @@ msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
#: ../src/pref_dialog.c:237
-#, fuzzy
msgid "Preferred extract directory:"
-msgstr "Direktori sementara kesukaan:"
+msgstr "Direktori ekstrak kesukaan:"
#: ../src/pref_dialog.c:250
msgid "Save window geometry"
@@ -1188,9 +1173,8 @@ msgstr ""
"Xarchiver dapat mengenali lebih banyak tipe berkas.</span>"
#: ../src/pref_dialog.c:581
-#, fuzzy
msgid "Choose the directory to use"
-msgstr "Pilih direktori sementara yang akan digunakan"
+msgstr "Pilih direktori yang akan digunakan"
#: ../src/pref_dialog.c:581
msgid "Choose the application to use"
More information about the Xfce4-commits
mailing list