[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Updates to Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Aug 21 15:48:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 7cf6fd109d05b367b2ac4e72d0e5fa6140bc0751 (commit)
from 33e959e4f45c550c43d4d3efa0c502d17a2eab2e (commit)
commit 7cf6fd109d05b367b2ac4e72d0e5fa6140bc0751
Author: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Date: Fri Aug 21 13:46:38 2009 +0000
l10n: Updates to Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/pt_BR.po | 32 +++++++++++---------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ff6aa7d..0db426a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-15 18:45-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 09:45-0400\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,9 +256,8 @@ msgid "Can't allocate memory for the archive structure:"
msgstr "Não foi possÃvel alocar memória para a estrutura do pacote:"
#: ../src/window.c:353
-#, fuzzy
msgid "Operation aborted!"
-msgstr "Operação falhou!"
+msgstr "Operação cancelada!"
#: ../src/window.c:378
msgid "Opening archive,please wait..."
@@ -334,9 +333,8 @@ msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
msgstr "Selecione \"Novo\" para criar ou \"Abrir\" para abrir um pacote"
#: ../src/window.c:722
-#, fuzzy
msgid "You are about to delete entries from the archive."
-msgstr "Você está prestes a apagar %d arquivo(s) do pacote."
+msgstr "Você está prestes a excluir entradas do pacote."
#: ../src/window.c:722
msgid "Are you sure you want to do this?"
@@ -355,9 +353,8 @@ msgid "Please select the 7zCon.sfx module"
msgstr "Por favor selecione o módulo 7zCon.sfx"
#: ../src/window.c:980
-#, fuzzy
msgid "A GTK+2 only lightweight archive manager"
-msgstr "Um gerenciador de pacotes baseado no GTK+2"
+msgstr "Um gerenciador de pacotes leve baseado no GTK+2"
#: ../src/window.c:983
msgid "translator-credits"
@@ -697,19 +694,16 @@ msgid "_Archive"
msgstr "P_acote"
#: ../src/interface.c:92
-#, fuzzy
msgid "_List as"
-msgstr "Listar como"
+msgstr "_Listar como"
#: ../src/interface.c:103
-#, fuzzy
msgid "_Text file"
-msgstr "Arquivo texto"
+msgstr "Arquivo _texto"
#: ../src/interface.c:110
-#, fuzzy
msgid "_HTML file"
-msgstr "Arquivo HTML"
+msgstr "Arquivo _HTML"
#: ../src/interface.c:127
msgid "_Test"
@@ -728,9 +722,8 @@ msgid "A_dd"
msgstr "A_dicionar"
#: ../src/interface.c:194
-#, fuzzy
msgid "Re_name"
-msgstr "Renomear"
+msgstr "Re_nomear"
#: ../src/interface.c:208
msgid "Make SF_X"
@@ -741,9 +734,8 @@ msgid "_Multi-Extract"
msgstr "_Multi-extração"
#: ../src/interface.c:223
-#, fuzzy
msgid "Archive _comment"
-msgstr "Comentário do pacote"
+msgstr "Comentário do pa_cote"
#: ../src/interface.c:237
msgid "Select _all"
@@ -774,14 +766,12 @@ msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
#: ../src/interface.c:304
-#, fuzzy
msgid "_Contents"
-msgstr "Conteúdo"
+msgstr "_Conteúdo"
#: ../src/interface.c:313
-#, fuzzy
msgid "_Donate"
-msgstr "Doação"
+msgstr "_Doação"
#: ../src/interface.c:333 ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
More information about the Xfce4-commits
mailing list