[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updates to Kazakh (kk) translation

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 20 14:46:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to d416f567e2687aa32d17b9d4272f396a99618366 (commit)
       from 1c0632cd37181b8ddd5063e5c61ef390febf825c (commit)

commit d416f567e2687aa32d17b9d4272f396a99618366
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Thu Aug 20 12:45:17 2009 +0000

    l10n: Updates to Kazakh (kk) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/kk.po |   85 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7830ab6..c14aa82 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-09 23:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-10 11:49+0600\n"
-"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-20 18:44+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -37,10 +37,8 @@ msgid "Question"
 msgstr "Сұрақ"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық терезелер басқарушысының басқа әрекетіне орнатылып тұр. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -48,150 +46,147 @@ msgstr ""
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' қолдану"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "басқасын қалдыру"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық қазір '%s' командасы үшін қолданылуда. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
 #, c-format
 msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' қалдыру"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Жарлық терезелер басқарушысының әрекетімен қолданылуда. Қай әрекетті қолдануды қалайсыз?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер басқарушысының әрекетін қалдыру"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
 #, c-format
 msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s үшін ерегісетін әрекеттер"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Жарлық қазір басқа бір әрекет үшін орнатылып тұр."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелерді басқарушы әрекеттерінің жарлықтары"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
 msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Әрекет:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
 msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Командалық жарлық"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Жарлық"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
 msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Жарлық:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Пернетақтаны басқаруды алу мүмкін емес."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:324
 #, c-format
 msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:165
 #, c-format
 msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr ""
+msgstr "Файл дұрыс .desktop файлы емес"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:188
 #, c-format
 msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Анықталмаған desktop файлдың Нұсқасы '%s'"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:958
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
-msgstr ""
+msgstr "Жіберілуде %s"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1100
 #, c-format
 msgid "Application does not accept documents on command line"
-msgstr ""
+msgstr "Қолданба командалық жолда құжаттарды қабылдамайды"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized launch option: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Анықталмаған жөнелту опциясы: %d"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1373
 #, c-format
 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
-msgstr ""
+msgstr "Құжаттардың URI-ларын 'Type=Link' desktop элементіне беру мүмкін емес"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggdesktopfile.c:1394
 #, c-format
 msgid "Not a launchable item"
-msgstr ""
+msgstr "Жөнелтілетін элемент емес"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:227
 msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr ""
+msgstr "Сессияларды басқарушымен байланысты үзу"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:230
 msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Сақталған баптаулары бар файлды көрсетіңіз"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:230
 msgid "FILE"
-msgstr ""
+msgstr "ФАЙЛ"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:233
 msgid "Specify session management ID"
-msgstr ""
+msgstr "Сессияны басқару ID-ін көрсету"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:233
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:254
 msgid "Session management options:"
-msgstr ""
+msgstr "Сессияны басқару опциялары:"
 
 #: ../libxfce4smclient-private/eggsmclient.c:255
 msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Сессияны басқару опцияларын көрсету"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Екіншілік атау"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
 msgid "Titled Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Атауы бар сұхбат терезесі"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 виджеттері"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list