[Xfce4-commits] <xfce4-appfinder:master> l10n: New translation to kazakh

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 20 05:20:02 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 52bd8877673ec95de790b63eb67d328c279757ec (commit)
       from 5eee87ac7015a0e282de6f111996c2252ed3259b (commit)

commit 52bd8877673ec95de790b63eb67d328c279757ec
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Thu Aug 20 03:18:53 2009 +0000

    l10n: New translation to kazakh
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/kk.po |  107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 107 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..4da956d
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,107 @@
+# xfce4-appfinder to kazakh.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 16:42+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan M. <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#: ../src/main.c:43
+msgid "Version information"
+msgstr "Нұсқа ақпараты"
+
+#: ../src/main.c:44
+msgid "[MENUFILE]"
+msgstr "[МӘЗІРФАЙЛЫ]"
+
+#: ../src/main.c:65
+#, c-format
+msgid "Type '%s --help' for usage information."
+msgstr "Қолдану туралы ақпаратты оқу үшін '%s --help' енгізіңіз."
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Unable to initialize GTK+."
+msgstr "GTK+ іске қосу мүмкін емес."
+
+#: ../src/main.c:81
+msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
+msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған."
+
+#: ../src/main.c:82
+#, c-format
+msgid "Please report bugs to <%s>."
+msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>."
+
+#: ../src/main.c:98
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
+msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды. Себебі: %s"
+
+#: ../src/main.c:102
+msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
+msgstr "Xfconf қызметіне байланыс орнату сәтсіз аяқталды."
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
+msgid "Application Finder"
+msgstr "Қолданбаларды табушы"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295
+#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+msgid "Find and launch applications installed on your system"
+msgstr "Жүйеңізде орнатылған қолданбаларды табады және орындайды"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
+msgid "Search"
+msgstr "Іздеу"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
+msgid "Categories"
+msgstr "Санаттар"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
+msgid "C_lose after execute"
+msgstr "О_рындағаннан кейін жабу"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
+#, c-format
+msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
+msgstr "%s қолданбасын орындау мүмкін емес. Себебі: %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
+#, c-format
+msgid "Could not execute application %s"
+msgstr "%s қолданбасын орындау мүмкін емес"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
+#, c-format
+msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
+msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s. Себебі: %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+msgid "Could not load system menu"
+msgstr "Жүйелік мәзірді жүктеу мүмкін емес"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
+#, c-format
+msgid "Could not load menu from %s"
+msgstr "Келесі жерден мәзірді жүктеу мүмкін емес: %s"
+
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:947
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
+msgid "All"
+msgstr "Барлығы"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list