[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.6> l10n: New translation to Kazakh
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Aug 17 04:48:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 38c46a11443a34a69e46b04024953a309d666cc0 (commit)
from 66d033515079040e54323e670ba44c00b12bf4c5 (commit)
commit 38c46a11443a34a69e46b04024953a309d666cc0
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Mon Aug 17 02:47:04 2009 +0000
l10n: New translation to Kazakh
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/{ur_PK.po => kk.po} | 1494 +++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 719 insertions(+), 775 deletions(-)
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/kk.po
similarity index 61%
copy from po/ur_PK.po
copy to po/kk.po
index 84af6ec..2e7cf33 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,120 +1,114 @@
-# translation of Thunar.po to urdu
-# translation of Thunar.po to
+# thunar to kazakh.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2009.
#
-# Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Thunar\n"
+"Project-Id-Version: 4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-14 00:23+0500\n"
-"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
-"Language-Team: urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-16 15:54+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Poedit-Language: Urdu\n"
-"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. base directory not readable
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-deep-count-job.c:233
#, c-format
msgid "Failed to read folder contents"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÐÑма ÒÒ±ÑамаÑÑн оÒÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-exec.c:590
#, c-format
msgid "Unknown error"
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
ØºÙØ·Û"
+msgstr "ÐелгÑÑÑз ÒаÑе"
#. TRANSLATORS: `Exec' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:390
#, c-format
msgid "No Exec field specified"
-msgstr "Ú©ÙØ¦Û Exec ÙÛÙÚ Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Û Ú¯Ø¦Û"
+msgstr "Exec Ó©ÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеген"
#. TRANSLATORS: `URL' is a field name in a .desktop file. You should leave it as-is.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:409
#, c-format
msgid "No URL field specified"
-msgstr "Ú©ÙØ¦Û URL ÙÛÙÚ Ù
تعÛÙ ÙÛÛÚº Ú©Û Ú¯Ø¦Û"
+msgstr "URL Ó©ÑÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлмеген"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
#, c-format
msgid "Invalid desktop file"
-msgstr "ÙØ§Ù
ÙØ²ÙÚº ÚÛØ³Ú© ٹاپ ÙØ§Ø¦Ù"
+msgstr "ÒаÑе desktop ÑайлÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:422
#, c-format
msgid "Failed to parse file"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ØØ±ÙÛ ØªØ¬Ø²ÛÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ó©Ð½Ð´ÐµÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:503
#, c-format
msgid "Invalid file name"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù کا ÙØ§Ù
ØºÙØ· ÛÛ"
+msgstr "ФайлдÑÒ£ аÑÑ ÒаÑе"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:510
#, c-format
msgid "Only local files may be renamed"
-msgstr "Ø´Ø§ÛØ¯ صر٠ÙÙÚ©Ù ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
Ø¨Ø¯ÙØ§ جاسکتا ÛÛ"
+msgstr "Тек жеÑгÑлÑкÑÑ ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑÒа боладÑ"
#. tell the user that we're preparing to unlink the files
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:81
msgid "Preparing..."
-msgstr "ØªÛØ§Ø±Û..."
+msgstr "ÐайÑндаÑ..."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:228
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:542
#, c-format
msgid "Failed to change permissions of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا پرÙ
ÛØ´Ù بدÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÒÒ±ÒÑÒÑаÑÑн өзгеÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:355
#, c-format
msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا ÙØ§Ø¦Ù Ù
اÙÚ© بدÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн Ñайл иеÑÑн өзгеÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:356
#, c-format
msgid "Failed to change file group of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا ÙØ§Ø¦Ù گرÙÙ¾ بدÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн Ñайл ÑобÑн өзгеÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:444
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:190
#, c-format
msgid "The file \"%s\" already exists"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ù¾ÛÙÛ Ø³Û Ù
ÙØ¬Ùد ÛÛ"
+msgstr "\"%s\" ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:462
#, c-format
msgid "Failed to create empty file \"%s\""
-msgstr "خاÙÛ ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ð±Ð¾Ñ ÑайлÑн ÒÒ±ÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:165
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for reading"
-msgstr "Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ \"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" оÒÑ Ò¯ÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. use the generic error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:196
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:804
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\" for writing"
-msgstr "ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ \"%s\" Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ð¶Ð°Ð·Ñ Ò¯ÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:223
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:291
#, c-format
msgid "Failed to write data to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ù
ÛÚº Ù
ÙØ§Ø¯ ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑне мÓлÑмеÑÑÑ Ð¶Ð°Ð·Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
@@ -123,44 +117,44 @@ msgstr "\"%s\" Ù
ÛÚº Ù
ÙØ§Ø¯ ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù ØØ°Ù کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ó©ÑÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:274
#, c-format
msgid "Failed to read data from \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ø³Û Ù
ÙØ§Ø¯ Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑнен аÒпаÑаÑÑÑ Ð¾ÒÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:368
#, c-format
msgid "copy of %s"
-msgstr "Ú©Ø§Ù¾Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr "%s-Ò£ көÑÑÑмеÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:369
#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
#, c-format
msgid "link to %s"
-msgstr "ربط تا %s"
+msgstr "%s-ке ÑÑлÑеме"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:372
#, c-format
msgid "another copy of %s"
-msgstr "Ø¯ÙØ³Ø±Û Ú©Ø§Ù¾Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr "%s-Ò£ баÑÒа көÑÑÑмеÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:373
#, c-format
msgid "another link to %s"
-msgstr "Ø¯ÙØ³Ø±Ø§ ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr "%s-ке баÑÒа ÑÑлÑеме"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:376
#, c-format
msgid "third copy of %s"
-msgstr "ØªÛØ³Ø±Û Ú©Ø§Ù¾Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr "%s-Ò£ Ò¯ÑÑнÑÑ ÐºÓ©ÑÑÑмеÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:377
#, c-format
msgid "third link to %s"
-msgstr "ØªÛØ³Ø±Ø§ ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr "%s-ке Ò¯ÑÑнÑÑ ÑÑлÑеме"
#. if we had no match on the NAMES, try the "%uth copy of %s" pattern
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:416
@@ -168,15 +162,13 @@ msgstr "ØªÛØ³Ø±Ø§ ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
#, c-format
msgid "%uth copy of %s"
msgid_plural "%uth copy of %s"
-msgstr[0] "%uÙÛÚº Ú©Ø§Ù¾Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
-msgstr[1] "%uÙÛÚº Ú©Ø§Ù¾Û Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr[0] "%u-ÑÑ(ÑÑ) %s-Ò£ көÑÑÑмеÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:434
#, c-format
msgid "%uth link to %s"
msgid_plural "%uth link to %s"
-msgstr[0] "%uÙØ§Úº ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
-msgstr[1] "%uÙØ§Úº ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
+msgstr[0] "%u-ÑÑ(ÑÑ) %s-ке ÑÑлÑеме"
#. unable to stat source file, impossible to copy then
#. the file does not exist, don't try to create a symlink then
@@ -185,68 +177,68 @@ msgstr[1] "%uÙØ§Úº ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û %s"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:144
#, c-format
msgid "Failed to determine file info for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ù
عÙÙÙ
ات ØØ§ØµÙ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн Ñайл аÒпаÑаÑÑн анÑÒÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:510
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:416
#, c-format
msgid "Failed to create directory \"%s\""
-msgstr "ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û \"%s\" Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑн жаÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. TRANSLATORS: FIFO is an acronym for First In, First Out. You can replace the word with `pipe'.
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:519
#, c-format
msgid "Failed to create named fifo \"%s\""
-msgstr "fifo Ù
سÙ
Û Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û \"%s\""
+msgstr "ÐÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ fifo \"%s\" жаÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:537
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:617
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link \"%s\""
-msgstr "رÙ
Ø²Û Ø±Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û \"%s\""
+msgstr "\"%s\" ÑимволдÑÒ ÑÑлÑемеÑÑн жаÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:550
#, c-format
msgid "Special files cannot be copied"
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ú©Ø§Ù¾Û ÙÛÛÚº ÛÙØ³Ú©ØªÛÚº"
+msgstr "ÐÑекÑе ÑайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑге болмайдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:630
#, c-format
msgid "Symbolic links are not supported"
-msgstr "رÙ
Ø²Û Ø±ÙØ§Ø¨Ø· Ú©Û Ù
عاÙÙØª ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "СимволдÑÒ ÑÑлÑемелеÑге ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò"
#. ...and a special display name
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local.c:396
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:307
msgid "File System"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù سسٹÙ
"
+msgstr "ФайлдÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹Ðµ"
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:223
#, c-format
msgid "Failed to copy \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù \"%s\" Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ø±ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн жаңа \"%s\" көÑÑÑмеÑÑн жаÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:290
#, c-format
msgid "Failed to link \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù \"%s\" Ø³Û Ù
Ø±Ø¨ÙØ· کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн жаңа \"%s\" ÑÑлÑемеÑÑн жаÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. generate a useful error message
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:367
#, c-format
msgid "Failed to move \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù \"%s\" تک Ù
ÙØªÙ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" жаңа \"%s\" обÑекÑÑге жÑлжÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:946
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "Ùگتا ÙÛÛÚº ÛÛ Ú©Û URI \"%s\" Ø±Ø¯Û Ù
ÛÚº کار Ø¢Ù
د Ù
صدر ÛÛ"
+msgstr "\"%s\" URI-Ñ ÒоÒÑÑ ÑелегÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¾Ð±ÑекÑÑге дұÑÑÑ ÑÑлÑеп ÑÒ±ÑÒан жоÒ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1123
msgid "Trash"
-msgstr "ردÛ"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑ"
#. we don't support copying files within the trash
#. we don't support moving files within the trash
@@ -254,7 +246,7 @@ msgstr "ردÛ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:1431
#, c-format
msgid "Cannot move or copy files within the trash"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªÙÙ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û ÙÛÛÚº Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛÚº"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑÐµÐ»ÐµÐ³Ñ ÑÑÑнде ÑайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑ Ð½Ðµ жÑлжÑÑÑÒа болмайдÑ"
#. no "ask-replace" handler, fallback to "ask"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:401
@@ -264,118 +256,118 @@ msgid ""
"\n"
"If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
msgstr ""
-"ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ù¾ÛÙÛ ÛÛ Ù
ÙØ¬Ùد ÛÛØ Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ\n"
+"\"%s\" Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ. ÐÐ½Ñ Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?\n"
"\n"
-"اگر آپ Ø§Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÛÚº Ú¯Û ØªÙ Ù¾ÛÙÛ ÙØ§Ø¦Ù کا Ù
ÙØ§Ø¯ ÙØ¦Û ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ø¨Ø¯Ù Ø¯ÛØ§Ø¬Ø§Ø¦Û گا."
+"ÐлмаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалаÑаңÑз, еÑÐºÑ Ñайл жоÒаладÑ."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:897
msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ اس Ú©Û Ø§Ùپر ÙÚ©Ú¾ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "ÐÐ½Ñ Ò¯ÑÑÑнен жазÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:1042
msgid "Do you want to skip it?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ Ø§Ø³Û ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "ÐÐ½Ñ Ð°ÑÑап кеÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1684
#, c-format
msgid "Failed to load application from file %s"
-msgstr "Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ú©Ù ÙØ§Ø¦Ù %s Ø³Û ÙÙÚ Ú©Ø±ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "%s ÑайлÑнан ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ð¶Ò¯ÐºÑÐµÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. tell the user that we failed to delete the application launcher
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1750
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\": %s"
-msgstr "ØØ°Ù کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û \"%s\": %s"
+msgstr "\"%s\" Ó©ÑÑÑÑ ÒаÑеÑÑ: %s"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:132
msgid "Command"
-msgstr "Ú©Ù
اÙÚ"
+msgstr "Ðоманда"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:133
msgid "The command to run the mime handler"
-msgstr "mime handler Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ù
اÙÚ"
+msgstr "mime handler оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:145
msgid "Flags"
-msgstr "جھÙÚÛØ§Úº"
+msgstr "ÐалаÑÑалаÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:146
msgid "The flags for the mime handler"
-msgstr "جھÙÚÛØ§Úº Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û mime handler"
+msgstr "mime handler Ò¯ÑÑн жалаÑÑалаÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:161
msgid "Icon"
-msgstr "آئکÙ"
+msgstr "ТаңбаÑа"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:162
msgid "The icon of the mime handler"
-msgstr "mime handler Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù"
+msgstr "mime handler ÑаңбаÑаÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:442
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
msgid "Name"
-msgstr "ÙØ§Ù
"
+msgstr "ÐÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:175
msgid "The name of the mime handler"
-msgstr "mime handler کا ÙØ§Ù
"
+msgstr "mime handler аÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-info.c:234
#, c-format
msgid "%s document"
-msgstr "%s دستاÙÛØ²"
+msgstr "%s ÒұжаÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:362
#, c-format
msgid "The URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "URI Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û \"%s\" ØºÙØ· ÛÛ"
+msgstr "\"%s\" URI-Ñ ÒаÑе"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:800
#, c-format
msgid "Path too long to fit into buffer"
-msgstr "پاتھ Ø¨ÛØª Ø·ÙÛÙ ÛÛ Ú©Û Ø¨ÙØ± Ù
ÛÚº ÙÙ¹ ÛÙØ³Ú©Û"
+msgstr "ÐÑÑеÑге ÑÑÑ Ò¯ÑÑн жол ÑÑм үлкен"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-path.c:903
#, c-format
msgid "URI too long to fit into buffer"
-msgstr "ربط Ø¨ÛØª Ø·ÙÛÙ ÛÛ Ú©Û Ø¨ÙØ± Ù
ÛÚº ÙÙ¹ ÛÙØ³Ú©Û"
+msgstr "ÐÑÑеÑге ÑÑÑ Ò¯ÑÑн URI ÑÑм үлкен"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:233
#, c-format
msgid "Operation not supported"
-msgstr "عÙ
Ù Ú©Û Ù
عاÙÙØª ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "ÓÑекеÑке ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò"
#. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:335
#, c-format
msgid "Invalidly escaped characters"
-msgstr "ØºÙØ· escaped رÙ
ÙØ²"
+msgstr "ÒаÑе escaped белгÑлеÑÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
msgid "Size"
-msgstr "ØØ¬Ù
"
+msgstr "ӨлÑемÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:223
msgid "The desired thumbnail size"
-msgstr "Ù
Ø·ÙÙØ¨Û تھÙ
بÙÛÙ ØØ¬Ù
"
+msgstr "ТаңбаÑалаÑдÑÒ£ кеÑек өлÑемÑ"
#. update the progress information
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-transfer-job.c:175
msgid "Collecting files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº جÙ
ع Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ Ð¶Ð¸Ð½Ð°ÒÑаÑ..."
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:251
#, c-format
msgid "Invalid path"
-msgstr "ÙØ§Ù
ÙØ²ÙÚº پاتھ"
+msgstr "ÒаÑе жол"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-util.c:287
#, c-format
msgid "Unknown user \"%s\""
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
صار٠\"%s\""
+msgstr "ÐелгÑÑÑз пайдаланÑÑÑ \"%s\""
#. something went wrong, for sure
#. display an error dialog to inform the user
@@ -383,128 +375,128 @@ msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
صار٠\"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:650
#, c-format
msgid "Failed to determine the mount point for %s"
-msgstr "%s کا Ù
اؤÙÙ¹ Ù¾ÙØ§Ø¦ÙÙ¹ ØØ§ØµÙ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "%s Ò¯ÑÑн ÑÑÑÐºÐµÑ Ð½Ò¯ÐºÑеÑÑн анÑÒÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-volume-hal.c:875
#, c-format
msgid "Failed to connect to the HAL daemon: %s"
-msgstr "Ø±Ø§Ø¨Ø·Û HAL daemon Ø³Û ÙÛÛÚº ÛÙØ³Ú©Ø§: %s"
+msgstr "HAL ÒÑзмеÑÑне ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ: %s"
#: ../thunar/main.c:54
msgid "Open the bulk rename dialog"
-msgstr "بÙÚ© Ø±Û ÙÛÙ
ÚØ§Ø¦ÛÙØ§Ú¯ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ТопÑап аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ ÑÒ±Ñ
Ð±Ð°Ñ ÑеÑезеÑÑн аÑÑ"
#: ../thunar/main.c:56
msgid "Run in daemon mode"
-msgstr "daemon Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
ÛÚº ÚÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÒÑÐ·Ð¼ÐµÑ ÑÒ¯ÑÑнде оÑÑндаÑ"
#: ../thunar/main.c:58
msgid "Run in daemon mode (not supported)"
-msgstr "daemon Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ù
ÛÚº ÚÙØ§Ùا (Ù
عاÙÙØª ÙÛÛÚº ÛÛ)"
+msgstr "ÒÑÐ·Ð¼ÐµÑ ÑÒ¯ÑÑнде оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ (ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò)"
#: ../thunar/main.c:62
msgid "Quit a running Thunar instance"
-msgstr "ÚÙØªÛ ÛÙØ¦Û ØªÚ¾ÙØ± Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
+msgstr "ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÒ±ÑÒан Thunar нұÑÒаÑÑнан ÑÑÒÑ"
#: ../thunar/main.c:64
msgid "Quit a running Thunar instance (not supported)"
-msgstr "ÚÙØªÛ ÛÙØ¦Û ØªÚ¾ÙØ± Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº (Ù
عاÙÙØª ÙÛÛÚº ÛÛ)"
+msgstr "ÒоÑÑÐ»Ñ ÑÒ±ÑÒан Thunar нұÑÒаÑÑнан ÑÑÒÑ (ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¶Ð¾Ò)"
#: ../thunar/main.c:66
msgid "Print version information and exit"
-msgstr "ÙØ±ÚÙ Ú©Û Ù
عÙÙÙ
ات طبع Ú©Ø±Ú©Û Ø¨ÙØ¯ کردÛÚº"
+msgstr "ÐÒ±ÑÒа аÒпаÑаÑÑн ÑÑÒаÑÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑÑÒÑ"
#. setup application name
#: ../thunar/main.c:88
msgid "Thunar"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ±"
+msgstr "Thunar"
#. initialize Gtk+
#: ../thunar/main.c:102
msgid "[FILES...]"
-msgstr "[FILES...]"
+msgstr "[ФÐÐÐÐÐÐ ...]"
#: ../thunar/main.c:109
#, c-format
msgid "Thunar: Failed to open display: %s\n"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ±: ÚØ³Ù¾ÙÛ Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û: %s\n"
+msgstr "Thunar: ÐкÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð°ÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ: %s\n"
#. yep, there's an error, so print it
#: ../thunar/main.c:114
#, c-format
msgid "Thunar: %s\n"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ±: %s\n"
+msgstr "Thunar: %s\n"
#: ../thunar/main.c:125
msgid "The Thunar development team. All rights reserved."
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± ترÙÛØ§ØªÛ Ù¹ÛÙ
. تÙ
اÙ
ØÙÙÙ Ù
ØÙÙØ¸ ÛÛÚº."
+msgstr "Thunar өндÑÑÑ ÑобÑ. ÐаÑлÑÒ ÒÒ±ÒÑÒÑаÑÑ ÒоÑÒалÒан."
#: ../thunar/main.c:126
msgid "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>."
-msgstr "Benedikt Meurer ÙÛ Ùکھا <benny at xfce.org>."
+msgstr "Benedikt Meurer <benny at xfce.org> жазÒан."
#: ../thunar/main.c:127
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr "Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
ÛØ±Ø¨Ø§ÙÛ Ø¨Ú¯ Ø±Ù¾ÙØ±Ù¹ کرÛÚº تا <%s>."
+msgstr "ÐÒаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¶Ó©Ð½Ñнде Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз: <%s>."
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:117
msgid "Arran_ge Items"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ñе_ÑÑеÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Sort By _Name"
-msgstr "_ÙØ§Ù
Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑ Ð±Ð¾Ð¹Ñ_нÑа"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ÙØ§Ù
Ú©Û ÙØØ§Ø¸ Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ð°ÑÑаÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Sort By _Size"
-msgstr "_ØØ¬Ù
Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "Ó¨_лÑÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù Ø§Ù Ú©Û ØØ¬Ù
Ú©Û ÙØØ§Ø¸ Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ó©Ð»ÑемдеÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Sort By _Type"
-msgstr "_ÙØ³Ù
Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "_ТүÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:124
msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù Ø§Ù Ú©Û ÙØ³Ù
Ú©Û ÙØØ§Ø¸ Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÑÒ¯ÑлеÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr "_تبدÛÙÛ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ® Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "Түз_еÑÑ ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:125
msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ØªØ§Ø±ÛØ®Ù تبدÛÙÛ Ú©Û ÙØØ§Ø¸ Ø³Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÑүзеÑÑлген ÑаÒÑÑÑ Ð±Ð¾Ð¹ÑнÑа ÑÒ±ÑÑпÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "_Ascending"
-msgstr "ØªØ±ØªÛØ¨Ù ØµØ¹ÙØ¯Û"
+msgstr "Ó¨Ñ_Ñ ÑеÑÑмен"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:130
msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ØµØ¹ÙØ¯Û ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ó©ÑÑ ÑеÑÑмен ÑеÑÑеÑ"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "_Descending"
-msgstr "ØªØ±ØªÛØ¨Ù ÙØ²ÙÙÛ"
+msgstr "Ðе_Ð¼Ñ ÑеÑÑмен"
#: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:131
msgid "Sort items in descending order"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ÙØ²ÙÙÛ ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÚº"
+msgstr "ÐлеменÑÑеÑÐ´Ñ ÐºÐµÐ¼Ñ ÑеÑÑмен ÑеÑÑеÑ"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-application.c:409
#: ../thunar/thunar-application.c:453
msgid "Failed to launch operation"
-msgstr "عÙ
Ù ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÓÑекеÑÑÑ Ð¶Ó©Ð½ÐµÐ»ÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. failed to launch exo-eject, inform the user about this
#. display an error to the user
@@ -512,36 +504,36 @@ msgstr "عÙ
Ù ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»Ð´Ñ "
#. tell the user that we were unable to launch the file specified on the cmdline
#: ../thunar/thunar-application.c:1118
#: ../thunar/thunar-application.c:1131
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\""
-msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û \"%s\""
+msgstr "\"%s\" аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑÐ°Ð»Ð´Ñ "
#: ../thunar/thunar-application.c:1133
#, c-format
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
-msgstr "\"%s\": %s Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ: %s"
#: ../thunar/thunar-application.c:1170
#: ../thunar/thunar-application.c:1203
msgid "Copying files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1237
msgid "Creating symbolic links..."
-msgstr "رÙ
Ø²Û Ø±ÙØ§Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº..."
+msgstr "СимволдÑÒ ÑÑлÑемелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1277
msgid "Moving files into the trash..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ø±Ø¯Û Ù
ÛÚº Ù
ÙØªÙÙ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø±ÛØ§ ÛÛ..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ ÒоÒÑÑ ÑелегÑне апаÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1282
msgid "Moving files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªÙÙ Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ Ð¶ÑлжÑÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1362
#, c-format
@@ -549,8 +541,8 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to\n"
"permanently delete \"%s\"?"
msgstr ""
-"Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û \"%s\" Ú©Ù ÛÙ
ÛØ´Û\n"
-"Ú©Û ÙÛÛ ØØ°Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+"\"%s\" ÑолÑÒÑмен Ó©ÑÑÑÑдÑ\n"
+"ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1367
#, c-format
@@ -561,31 +553,28 @@ msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
-"Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÛÙ
ÛØ´Û Ú©Û ÙÛÛ\n"
-"ØØ°Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
-msgstr[1] ""
-"Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û %u ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù ÛÙ
ÛØ´Û\n"
-"Ú©Û ÙÛÛ ØØ°Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+"ÐÑекÑеленген %u ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑолÑÒÑмен\n"
+"Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1387
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr "اگر آپ ÙÛ ÙØ§Ø¦Ù ØØ°Ù Ú©Û ØªÙ ÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û Ú©Û ÙÛÛ Ø®ØªÙ
ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Û."
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑеңÑз, ол ÑолÑÒÑмен жойÑладÑ."
#: ../thunar/thunar-application.c:1397
msgid "Deleting files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ØØ°Ù Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1449
msgid "Creating files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¨ÙØ§Ø¦Û جارÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1489
msgid "Creating directories..."
-msgstr "ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±ÛØ§Úº Ø¨ÙØ§Ø¦Û جارÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ÐÑмалаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1527
msgid "Remove all files and folders from the Trash?"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø³Û ØªÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø§ÙØ± ÙÙÙÚØ± ØØ°Ù کرÛÚºØ"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑнен баÑлÑÒ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ бÑмалаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÐºÐµÑек пе?"
#. append the "Empty Trash" menu action
#. add the "Empty Trash" menu item
@@ -596,44 +585,44 @@ msgstr "Ø±Ø¯Û Ø³Û ØªÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø§ÙØ± ÙÙÙÚØ± ØØ°Ù کرÛÚºØ"
#: ../thunar/thunar-window.c:287
#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Ø±Ø¯Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "Ò_оÒÑÑ ÑелегÑн ÑазаÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-application.c:1536
msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Ø±ÙÛ Ù¾Ø± اس Ù
ÛÚº Ù
ÙØ¬Ùد تÙ
اÙ
Ø¹ÙØ§ØµØ± ÛÙ
ÛØ´Û Ú©Û ÙÛÛ Ø¶Ø§Ø¦Ø¹ ÛÙØ¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯Û. ÛØ§Ø¯ رÛÛ Ú©Û Ø¢Ù¾ اÙÛÛÚº اÛÚ© اÛÚ© Ú©Ø±Ú©Û Ø¨Ú¾Û ØØ°Ù Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑн ÑазаÑÑÑÐ´Ñ ÑаңдаÑаңÑз, ÒÒ±ÑамаÑÑ Ð¶Ð¾Ð¹ÑладÑ. ÐлаÑÐ´Ñ Ð¶ÐµÐºÐµ-жеке Ó©ÑÑÑÑге болаÑÑнÑн еÑÑе ÑаÒÑаңÑз."
#: ../thunar/thunar-application.c:1553
msgid "Emptying the Trash..."
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø®Ø§ÙÛ Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛ..."
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑн ÑазаÑÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-application.c:1607
#, c-format
msgid "Failed to determine the original path for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Û Ø§ØµÙ Ù¾Ø§ØªÚ¾ Ú©Û ØªØ¹ÛÙ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн алÒаÑÒÑ Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ñ Ð°Ð½ÑÒÑÐ°Ñ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ"
#: ../thunar/thunar-application.c:1635
#, c-format
msgid "Create the folder \"%s\"?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ \"%s\" ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ùا ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑн жаÑÐ°Ñ ÐºÐµÑек пе?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1639
msgid "C_reate Folder"
-msgstr "_ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÐÑма_Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-application.c:1645
#, c-format
msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± \"%s\" Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛÛÚº ÛÛØ Ù
گر ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ú©Ù Ø±Ø¯Û Ø³Û Ø±Û Ø³Ù¹ÙØ± کرÙÛ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª ÛÛ. Ú©ÛØ§ آپ Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ùا ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑ Ð¶Ð¾Ò Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ, бÑÑÐ°Ò Ð¾Ð» ÒоÒÑÑ ÑелегÑнен \"%s\" ÑайлÑн ÒалпÑна келÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн кеÑек. ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÒайÑа жаÑаÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?"
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1682
#, c-format
msgid "Failed to restore \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ø±Û Ø³Ù¹ÙØ± کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÒалпÑна келÑÑÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-application.c:1689
msgid "Restoring files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¨ØØ§Ù Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ..."
#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
@@ -641,77 +630,77 @@ msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¨ØØ§Ù Ú©Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø³ÛÙ¹ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн негÑÐ·Ð³Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:360
msgid "No application selected"
-msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙÛÛÚº"
+msgstr "Òолданба ÑаңдалмадÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
#, c-format
msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ ÛÛ Ø§ÙØ± \"%s\" ÙØ³Ù
Ú©Û Ø¯ÙØ³Ø±Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û Ú©Ø§Ù
آتا ÛÛ."
+msgstr "ÐÑекÑеленген Òолданба бұл Ñайл мен \"%s\" ÑÒ¯ÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн аÑналÒан."
#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
msgid "_Other Application..."
-msgstr "_دÛگر Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ"
+msgstr "Ð_аÑÒа Òолданба..."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
msgid "Open With"
-msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û"
+msgstr "ÐөмегÑмен аÑÑ"
#. create the "Custom command" expand
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:294
msgid "Use a _custom command:"
-msgstr "Ù
_Ø®ØµÙØµ Ú©Ù
اÙÚ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº:"
+msgstr "Ðа_ÑÒа команда:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "اÙپر Ú©Û ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÛÚº ØºÛØ± Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ù
اÙÚ Ù
ختص کرÛÚº."
+msgstr "ÐоÒаÑÑдаÒÑ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð»Ð°Ñ ÑÑзÑмÑнде Ð¶Ð¾Ò ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° көмегÑмен аÑÑ."
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
msgid "_Browse..."
-msgstr "_Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨"
+msgstr "ÒаÑа_п ÑÑÒÑ..."
#. create the "Use as default for this kind of file" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:320
msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "اس ÙØ³Ù
Ú©_Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ø·Û Ø´Ø¯Û"
+msgstr "Файлд_аÑдÑÒ£ оÑÑ ÑÒ¯ÑÑ Ò¯ÑÑн негÑÐ·Ð³Ñ ÑеÑÑнде ÒÑлÑ"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:489
#, c-format
msgid "Failed to add new application \"%s\""
-msgstr "ÙÛØ§ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø´Ø§Ù
٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û \"%s\""
+msgstr "Ðаңа \"%s\" ÒолданбаÑÑн ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. append the "Remove Launcher" item
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:605
msgid "_Remove Launcher"
-msgstr "_ÙØ§Ø¤ÙÚØ± ØØ°Ù کرÛÚº"
+msgstr "ÐөнелÑкÑÑÑÑ Ó©ÑÑ_ÑÑ"
#. update the header label
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:701
#, c-format
msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "<i>%s</i> Ú©Ù Ø§ÙØ± \"%s\" ÙØ³Ù
Ú©Û Ø¯ÙØ³Ø±Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û:"
+msgstr "<i>%s</i> пен \"%s\" ÑÒ¯ÑÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен аÑÑ:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
#, c-format
msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" ÙØ³Ù
Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ø¦Ù سسٹÙ
Ù
ÛÚº Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ ØªÙØ§Ø´ کرÛÚº."
+msgstr "\"%s\" ÑÒ¯ÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑаÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑÐ°Ð±Ñ Ò¯ÑÑн ÑайлдÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½Ñ ÒаÑап ÑÑÒÑ."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
#, c-format
msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "\"%s\" ÙØ³Ù
Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø³Û ØªØ¨Ø¯Û٠کرÛÚº."
+msgstr "\"%s\" ÑÒ¯ÑÐ´ÐµÐ³Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн негÑÐ·Ð³Ñ ÑеÑÑнде еÑекÑеленген ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ Ð¾ÑнаÑÑ."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û \"%s\" Ú©Ù ØØ°Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "\"%s\" Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
msgid ""
@@ -719,72 +708,72 @@ msgid ""
"\n"
"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr ""
-"ÛÛ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÙÛ ÙØ§ÙÛ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ ÙØ§Ø¤ÙÚØ± Ú©Ù ØØ°Ù Ú©Ø±Û Ú¯Ø§Ø Ù
گر Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ú©Ù Ø§Ù Ø§ÙØ³Ù¹Ø§Ù ÙÛÛÚº Ú©Ø±Û Ú¯Ø§\n"
+"Ðұл ÓÑÐµÐºÐµÑ ÑайлдÑÒ£ конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑнде пайда болаÑÑн Òолданба жөнелÑкÑÑÑн Òана Ó©ÑÑÑедÑ, ÒолданбанÑÒ£ өзÑне ÓÑеÑÑ Ð¶Ð¾Ò.\n"
"\n"
-"آپ ØµØ±Ù Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ ÙØ§Ø¤ÙÚØ± Ú©Ù Ø¬Ù ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û Ú©Ù
اÙÚ Ø¨Ú©Ø³ Ú©Û Ø°Ø±ÛØ¹Û Ø¨ÙØ§Ø¦Û Ú¯Ø¦Û ØªÚ¾Û ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ú©Û \"Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û\" ÚØ§Ø¦ÛÙØ§Ú¯ Ø³Û ØØ°Ù Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+"СÑз ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнÑÒ£ \"ÐөмегÑмен аÑÑ\" ÑÒ±Ñ
Ð±Ð°Ñ ÑеÑезеÑÑнде Òолмен көÑÑеÑÑлген Òолданба жөнелÑкÑÑÑеÑÑн Òана Ó©ÑÑÑе алаÑÑз."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
msgid "Select an Application"
-msgstr "Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:819
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1090
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:502
msgid "All Files"
-msgstr "تÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "ÐаÑлÑÒ ÑайлдаÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:824
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:507
msgid "Executable Files"
-msgstr "Ø§Ø·ÙØ§ÙÛ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑндалаÑÑн ÑайлдаÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:839
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:522
msgid "Perl Scripts"
-msgstr "پر٠سکرپٹ"
+msgstr "Perl ÑÑипÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:845
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:528
msgid "Python Scripts"
-msgstr "پائتھ٠سکرپٹ"
+msgstr "Python ÑкÑипÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:851
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:534
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "Ø±ÙØ¨Û سکرپٹ"
+msgstr "Ruby ÑкÑипÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:857
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:540
msgid "Shell Scripts"
-msgstr "Ø´Û٠سکرپٹ"
+msgstr "Shell ÑкÑипÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:324
msgid "None available"
-msgstr "Ø¯Ø³ØªÛØ§Ø¨ ÙÛÛÚº"
+msgstr "ÒолжеÑеÑÑÑз"
#. append the "Recommended Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:365
msgid "Recommended Applications"
-msgstr "Ù
Ø¬ÙØ²Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ"
+msgstr "Ò°ÑÑнÑлаÑÑн ÒолданбалаÑ"
#. append the "Other Applications:" category
#: ../thunar/thunar-chooser-model.c:368
msgid "Other Applications"
-msgstr "Ø¯ÙØ³Ø±Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ"
+msgstr "ÐаÑÒа ÒолданбалаÑ"
#. tell the user that we cannot paste
#: ../thunar/thunar-clipboard-manager.c:362
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
-msgstr "Ù¾ÛØ³Ù¹ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ú©ÙÙ¾ Ø¨ÙØ±Ú Ù
ÛÚº Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн алмаÑÑ Ð±ÑÑеÑÑнде еÑнÓÑÑе жоÒ"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:154
msgid "Configure Columns in the Detailed List View"
-msgstr "ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÛÚº کاÙÙ
Ù
رتب کرÛÚº"
+msgstr "ТолÑÒ ÑÑзÑм көÑÑнÑÑÑ Ò¯ÑÑн баÒандаÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:172
msgid "Visible Columns"
-msgstr "Ù
Ø®ÙÛ Ú©Ø§ÙÙ
"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑнеÑÑн баÒандаÑ"
#. create the top label for the column editor dialog
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:185
@@ -792,37 +781,37 @@ msgid ""
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr ""
-"ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÛÚº Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ØªØ±ØªÛØ¨Ù\n"
-"ظÛÙØ± Ú©Ù Ù
رتب کرÛÚº."
+"ТолÑÒ ÑÑзÑм көÑÑнÑÑÑ Ò¯ÑÑн көÑÑеÑÑлеÑÑн аÒпаÑаÑÑÑÒ£\n"
+"ÑеÑÑн ÑаңдаңÑз."
#. create the "Move Up" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:226
msgid "Move _Up"
-msgstr "_اÙپر کرÛÚº"
+msgstr "Ð_оÒаÑÑ Ð°Ð¿Ð°ÑÑ"
#. create the "Move Down" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:236
msgid "Move Dow_n"
-msgstr "__ÙÛÚÛ Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "Тө_мен апаÑÑ"
#. create the "Show" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:246
msgid "_Show"
-msgstr "_Ø¸Ø§ÛØ± کرÛÚº"
+msgstr "ÐÓ©Ñ_ÑеÑÑ"
#. create the "Hide" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:252
msgid "Hi_de"
-msgstr "ÚÚ¾_پائÛÚº"
+msgstr "_ÐаÑÑÑÑ"
#. create the "Use Default" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:263
msgid "Use De_fault"
-msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کرÛÚº"
+msgstr "ÐаÑ_ÑапÒÑÑÑн ÒолданÑ"
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:272
msgid "Column Sizing"
-msgstr "کاÙÙ
سائزÙÚ¯"
+msgstr "ÐаÒÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ Ó©Ð»ÑемÑн өзгеÑÑÑ"
#. create the label that explains the column sizing option
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:285
@@ -832,15 +821,15 @@ msgid ""
"able this behavior below the file manager will always\n"
"use the user defined column widths."
msgstr ""
-"Ø¨Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø·ÙØ± پر Ù
ØªÙ Ú©Û Ø¨ÛØªØ± Ù
ÙØ¸Ø± Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ø§ÙÙ
\n"
-"Ø®ÙØ¯ کار Ø·ÙØ± پر Ù¾Ú¾ÛÙØ§ دÛÛ Ø¬Ø§ØªÛ ÛÛÚº اگر آپ ذÛÙ Ù
ÛÚº اس عÙ
Ù\n"
-"Ú©Ù Ù
عط٠کردÛÚº Ú¯Û ØªÙ ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± ÛÙ
ÛØ´Û آپ Ú©Û Ù
تعÛ٠کردÛ\n"
-"کاÙÙ
Ú©Û ÚÙÚØ§Ø¦Û استعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±Û Ú¯Ø§."
+"ÐаÑÑапÒÑда, баÒÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¼ÓÑÑнге бейÑмделÑп,\n"
+"өз ендеÑÑн Ñоза аладÑ. ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз оÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑÑ\n"
+"ÑөндÑÑÑеңÑз, ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑ ÓÑÒаÑан ÑÑз\n"
+"көÑÑеÑкен баÒÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ ÐµÐ½Ñн ÒолданаÑÑн боладÑ."
#. create the "Automatically expand columns as needed" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:294
msgid "Automatically _expand columns as needed"
-msgstr "کاÙÙ
Ø®ÙØ¯ کار Ù¾_Ú¾ÛÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÐеÑ_ек болÑа, баÒÐ°Ð½Ð´Ð°Ñ Ó©Ð»ÑемÑн авÑоөзгеÑÑÑ"
#. the file_time is invalid
#. reset page title
@@ -855,147 +844,141 @@ msgstr "کاÙÙ
Ø®ÙØ¯ کار Ù¾_Ú¾ÛÙØ§Ø¦ÛÚº"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:624
msgid "Unknown"
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
"
+msgstr "ÐелгÑÑÑз"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:136
msgid "Compact directory listing"
-msgstr "Ù
ختصر ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û ÙÛØ±Ø³Øª کارÛ"
+msgstr "ÐÑмалаÑÐ´Ñ ÑÒÑам ÑÑзÑмдеÑ"
#: ../thunar/thunar-compact-view.c:137
msgid "Compact view"
-msgstr "Ù
ختصر Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ЫÒÑам көÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:163
msgid "C_reate"
-msgstr "_Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÐаÑа_Ñ"
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:112
msgid "Enter the new name:"
-msgstr "ÙÛØ§ ÙØ§Ù
ÙÚ©Ú¾ÛÚº:"
+msgstr "Ðаңа аÑÑн енгÑзÑÒ£Ñз:"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:520
#, c-format
msgid "Cannot convert filename \"%s\" to the local encoding"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙØ§Ù
\"%s\" Ú©Ù ÙÙک٠اÙÚ©ÙÚÙÚ¯ Ø³Û ÙÛÛÚº Ø¨Ø¯ÙØ§ جاسکتا"
+msgstr "\"%s\" Ñайл аÑÑн жеÑгÑлÑкÑÑ ÐºÐ¾Ð´Ð¸ÑовкаÒа айналдÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ"
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:392
#, c-format
msgid "Invalid filename \"%s\""
-msgstr "ØºÙØ· ÙØ§Ø¦Ù ÙØ§Ù
\"%s\""
+msgstr "ÒаÑе Ñайл аÑÑ \"%s\""
#. LaunchFiles() invoked without a valid working directory
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:721
#, c-format
msgid "The working directory must be an absolute path"
-msgstr "کاÙ
Ú©Û ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª پاتھ پر ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛÛÛ"
+msgstr "ÐұмÑÑ Ð±ÑмаÑÑ Ð°Ð±ÑолÑÑÑÑк жол болÑÑ ÐºÐµÑек"
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729
#, c-format
msgid "Atleast one filename must be specified"
-msgstr "Ú©Ù
Ø³Û Ú©Ù
اÛÚ© ÙØ§Ø¦Ù کا ÙØ§Ù
Ù
تعÛÙ ÛÙÙØ§ ÚØ§ÛÛÛ"
+msgstr "Ðем дегенде бÑÑ Ñайл аÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлÑÑ ÐºÐµÑек"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure _Columns..."
-msgstr "کاÙ_Ù
Ù
رتب کرÛÚº..."
+msgstr "ÐаÒа_ндаÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑ..."
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure the columns in the detailed list view"
-msgstr "ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÛÚº کاÙÙ
Ù
رتب کرÛÚº"
+msgstr "ТолÑÒ ÑÑзÑм көÑÑнÑÑÑ Ò¯ÑÑн баÒандаÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:420
msgid "Detailed directory listing"
-msgstr "ØªÙØµÛÙÛ ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û ÙÛØ±Ø³Øª کارÛ"
+msgstr "ÐÑманÑÒ£ ÑолÑÒ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:421
msgid "Details view"
-msgstr "ØªÙØµÛÙÛ Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ТолÑÒ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#. create a new dialog window
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:84
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
-msgstr "تبدÛÙÛØ¡ ÙØ§Ù
\"%s\""
+msgstr "\"%s\" аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:91
msgid "_Rename"
-msgstr "ÙØ§Ù
_بدÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑн аÑÑÑÑÑ_ÑÑ"
#. display an error message
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:161
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:1006
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\""
-msgstr "\"%s\" کا ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ ÒаÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:248
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Ù
ØÙ
د عÙÛ Ù
Ú©Û\n"
-"makki.ma at gmail.com\n"
-"ارد٠کÙÚØ± ÙÛÙکس ÙÙØ±Ù
\n"
-"http://www.urducoder.com\n"
-"Ù
Ú©Û Ú©Ø§ Ø¨ÙØ§Ú¯\n"
-"http://makki.urducoder.com"
+msgstr "ÐаÑÑжан ÐÑÑÑаÑ
идинов <baurthefirst at gmail.com> 2009"
#. display an error message to the user
#. tell the user that we failed
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:375
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:976
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "دستاÙÛØ²Ø§Øª براؤزر Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÒұжаÑÑама ÑолÑÑÑÐ½Ñ Ð°ÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:472
msgid "_Yes"
-msgstr "_ÛØ§Úº"
+msgstr "_ÐÓ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:476
msgid "Yes to _all"
-msgstr "_سب ÛØ§Úº"
+msgstr "Ð_аÑлÑÒÑна иÓ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:480
msgid "_No"
-msgstr "_ÙÛÛÚº"
+msgstr "_ÐоÒ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:484
msgid "N_o to all"
-msgstr "س_ب ÙÛÛÚº"
+msgstr "_ÐаÑлÑÒÑна жоÒ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:488
msgid "_Retry"
-msgstr "_پھر Ú©ÙØ´Ø´"
+msgstr "Òа_йÑалаÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:493
msgid "_Cancel"
-msgstr "_Ù
سترد"
+msgstr "Ðа_Ñ ÑаÑÑÑ"
#. setup the confirmation dialog
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:573
msgid "Confirm to replace files"
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ØªØ¨Ø¯ÛÙÛ Ú©Û ØªØµØ¯ÛÙ"
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÑаÑÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:579
msgid "_Skip"
-msgstr "Ù_ظر Ø§ÙØ¯Ø§Ø²"
+msgstr "Ð_ÑÑап кеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:580
msgid "Replace _All"
-msgstr "_سب تبدÛÙ"
+msgstr "ÐаÑл_ÑÒÑн алмаÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:581
msgid "_Replace"
-msgstr "_تبدÛÙ"
+msgstr "Ð_лмаÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:611
#, c-format
msgid "This folder already contains a file \"%s\"."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº Ù¾ÛÙÛ ÛÛ \"%s\" ÙØ§Ø¦Ù ÛÛ."
+msgstr "ÐÑÑ Ð±Ñмада \"%s\" ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±Ñ."
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:619
msgid "ReplaceDialogPart1|Do you want to replace the existing file"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ Ù
ÙØ¬Ùد ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù"
+msgstr "ReplaceDialogPart1|ÐÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»Ñп ÑÒ±ÑÒан ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑ Ñайлмен"
#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
@@ -1004,29 +987,29 @@ msgstr "Ú©ÛØ§ آپ Ù
ÙØ¬Ùد ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Size:"
-msgstr "ØØ¬Ù
:"
+msgstr "ӨлÑемÑ:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:635
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:660
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
msgid "Modified:"
-msgstr "تبدÛ٠شدÛ:"
+msgstr "ТүзеÑÑлген:"
#: ../thunar/thunar-dialogs.c:644
msgid "ReplaceDialogPart2|with the following file?"
-msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û ذÛÙ ÙØ§Ø¦Ù Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "ReplaceDialogPart2|алмаÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
msgid "_Copy here"
-msgstr "ÛÛÛ_Úº Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "_ÐÑÑнда көÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
msgid "_Move here"
-msgstr "ÛÛ_ÛÚº Ù
ÙØªÙ٠کرÛÚº"
+msgstr "Ð_ÑÑнда жÑлжÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-dnd.c:70
msgid "_Link here"
-msgstr "-ÛÛØ§Úº ربط Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÐÑ_Ñнда ÑÑлÑеме жаÑаÑ"
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
@@ -1034,41 +1017,41 @@ msgstr "-ÛÛØ§Úº ربط Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑайлÑн оÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÒаÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:44
msgid "Name only"
-msgstr "ØµØ±Ù ÙØ§Ù
"
+msgstr "Тек аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:45
msgid "Suffix only"
-msgstr "صر٠سÙÛکس"
+msgstr "Тек ÑÑÑÑикÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:46
msgid "Name and Suffix"
-msgstr "ÙØ§Ù
Ø§ÙØ± سÙÛکس"
+msgstr "ÐÑÑ Ð¼ÐµÐ½ ÑÑÑÑикÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:114
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:135
msgid "Date Accessed"
-msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® رسائÛ"
+msgstr "ÒаÑÑнаÒан ÑаÒÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:115
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:136
msgid "Date Modified"
-msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® تبدÛÙÛ"
+msgstr "ТүзеÑÑлген ÑаÒÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:116
msgid "Group"
-msgstr "گرÙÙ¾"
+msgstr "ТобÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:117
msgid "MIME Type"
-msgstr "MIME ÙØ³Ù
"
+msgstr "MIME ÑÒ¯ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:119
msgid "Owner"
-msgstr "Ù
اÙÚ©"
+msgstr "ÐеÑÑ"
#.
#. Permissions chooser
@@ -1076,55 +1059,55 @@ msgstr "Ù
اÙÚ©"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
msgid "Permissions"
-msgstr "اجازتÛÚº"
+msgstr "Ð Ò±ÒÑаÑÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:122
msgid "Type"
-msgstr "ÙÙØ¹Ûت"
+msgstr "ТүÑÑ"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:123
msgid "File"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù"
+msgstr "Файл"
#: ../thunar/thunar-enum-types.c:124
msgid "File Name"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù کا ÙØ§Ù
"
+msgstr "Файл аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-file.c:743
#, c-format
msgid "The root folder has no parent"
-msgstr "رÙÙ¹ ÙÙÙÚØ± کا Ú©ÙØ¦Û ذÛÙ ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "ТүбÑÑлÑк бÑманÑÒ£ аÑалÑÒ Ð±ÑмаÑÑ Ð¶Ð¾Ò"
#. create the "back" action
#: ../thunar/thunar-history.c:193
msgid "Back"
-msgstr "Ù¾ÛÚÚ¾Û"
+msgstr "ÐÑÑÒа"
#: ../thunar/thunar-history.c:193
msgid "Go to the previous visited folder"
-msgstr "سابÙÛ Ø¯ÛÚ©Ú¾Û Ú¯Ø¦Û ÙÙÙÚ Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐлдÑÒ£ÒÑ Ð±ÑмаÒа Ó©ÑÑ"
#. create the "forward" action
#: ../thunar/thunar-history.c:199
msgid "Forward"
-msgstr "Ø¢Ú¯Û"
+msgstr "ÐлÒа"
#: ../thunar/thunar-history.c:199
msgid "Go to the next visited folder"
-msgstr "اگÙÛ Ø¯ÛÚ©Ú¾Û Ú¯Ø¦Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐелеÑÑ Ð±ÑмаÒа Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
#, c-format
msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr "ÙØ§Ù بÛÚ© آئک٠ک٠\"%s\" (%s) Ø³Û ÙÙÚ Ú©Ø±ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û. اپÙÛ ØªÙØµÛب ÚÛÚ© کرÛÚº!"
+msgstr "РеÑезвÑÑ ÑаңбаÑÐ°Ð½Ñ ÐºÐµÐ»ÐµÑÑден жүкÑÐµÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн емеÑ: \"%s\" (%s). ÐÑнаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз!"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
msgid "Icon based directory listing"
-msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨ÛØ³Ú ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û ÙÛØ±Ø³Øª کارÛ"
+msgstr "ТаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÑÒ¯ÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:199
msgid "Icon view"
-msgstr "آئک٠Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ТаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#. append the "Open" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
@@ -1133,7 +1116,7 @@ msgstr "آئک٠Ù
ÙØ¸Ø±"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1063
msgid "_Open"
-msgstr "Ú©_Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "_ÐÑÑ"
#. append the "Open in New Window" menu action
#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
@@ -1141,121 +1124,112 @@ msgstr "Ú©_Ú¾ÙÙÛÚº"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:828
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1075
msgid "Open in New Window"
-msgstr "ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "Ðаңа ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
msgid "Open the selected directory in a new window"
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ú©Ù ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑекÑеленген бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr "دÙ_Ø³Ø±Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº..."
+msgstr "Ð_аÑÒа Òолданбамен аÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
#: ../thunar/thunar-launcher.c:891
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø¯ÙØ³Ø±Ø§ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑекÑеленген ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн баÑÒа ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:646
#, c-format
msgid "Failed to open file \"%s\""
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑайлÑн аÑÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ"
#. we can just tell that n files failed to open
#: ../thunar/thunar-launcher.c:652
#, c-format
msgid "Failed to open %d file"
msgid_plural "Failed to open %d files"
-msgstr[0] "%d ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
-msgstr[1] "%d ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr[0] "%d ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:688
msgid "Are you sure you want to open all folders?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û ØªÙ
اÙ
ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "ÐаÑлÑÒ Ð±ÑмалаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:690
#, c-format
msgid "This will open %d separate file manager window."
msgid_plural "This will open %d separate file manager windows."
-msgstr[0] "ÛÛ %d Ú©Û Ø§ÙÚ¯ ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± ÙÙÚÙ Ú©Ú¾ÙÙÛ Ú¯Ø§."
-msgstr[1] "ÛÛ %d Ú©Û Ø§ÙÚ¯ ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± ÙÙÚÙ Ú©Ú¾ÙÙÛ Ú¯Ø§."
+msgstr[0] "Ðұл ÓÑÐµÐºÐµÑ Ð½ÓÑижеÑÑнде %d Ñайл баÑÒаÑÑÑÑ ÑеÑезеÑÑн алаÑÑз,"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:694
#, c-format
msgid "Open %d New Window"
msgid_plural "Open %d New Windows"
-msgstr[0] "%d Ú©Ù ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-msgstr[1] "%d Ú©Ù ÙØ¦Û ÙÙÚÙØ² Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr[0] "Ðаңа %d ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ"
#. turn "Open" into "Open in n New Windows"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:786
#, c-format
msgid "Open in %d New Window"
msgid_plural "Open in %d New Windows"
-msgstr[0] "%d ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-msgstr[1] "%d ÙØ¦Û ÙÙÚÙØ² Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr[0] "Ðаңа %d ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:787
#, c-format
msgid "Open the selected directory in %d new window"
msgid_plural "Open the selected directories in %d new windows"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÚØ§Ø¦Ø±ÛکٹرÛÙÚº Ú©Ù %d ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÚØ§Ø¦Ø±ÛکٹرÛÙÚº Ú©Ù %d ÙØ¦Û ÙÙÚÙØ² Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген бÑма(лаÑ)Ð´Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° %d ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:807
msgid "_Open in New Window"
-msgstr "_ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "_Ðаңа ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:810
msgid "Open the selected file"
msgid_plural "Open the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð°ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:859
msgid "_Execute"
-msgstr "ا_Ø·ÙØ§Ù"
+msgstr "ÐÑÑ_ндаÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:860
msgid "Execute the selected file"
msgid_plural "Execute the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù ج٠ÚÙØ§Ø¦ÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù ÚÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð¾ÑÑндаÑ"
#. turn the "Open" action into "Open With DEFAULT"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:866
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr "Ú©_Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û \"%s\""
+msgstr "\"%s\" _көмегÑмен аÑÑ "
#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ \"%s\" کا استعÙ
ا٠کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ \"%s\" کا استعÙ
ا٠کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð°ÑÑ Ò¯ÑÑн \"%s\" ÒолданÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:890
msgid "_Open With Other Application..."
-msgstr "دÙ_Ø³Ø±Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº..."
+msgstr "Ðа_ÑÒа Òолданбамен аÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-launcher.c:899
msgid "_Open With Default Applications"
-msgstr "_Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "Ðа_ÑÑапÒÑ Òолданбамен аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:900
msgid "Open the selected file with the default application"
msgid_plural "Open the selected files with the default applications"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÙÚº Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÑапÒÑ Òолданбамен аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:955
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
-msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û \"%s\""
+msgstr "\"%s\" көмегÑмен аÑÑ"
#. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
#. display an error dialog to inform the user
@@ -1266,65 +1240,59 @@ msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û \"%s\""
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1728
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑÐºÐµÑ ÒаÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1305
msgid "Desktop (Create Link)"
msgid_plural "Desktop (Create Links)"
-msgstr[0] "ÚÛØ³Ú© ٹاپ (ربط Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº)"
-msgstr[1] "ÚÛØ³Ú© ٹاپ (Ø±ÙØ§Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº)"
+msgstr[0] "ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑÐµÐ»Ñ (СÑлÑеме жаÑаÑ)"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1306
msgid "Create a link to the selected file on the desktop"
msgid_plural "Create links to the selected files on the desktop"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا ÚÛØ³Ú© ٹاپ پر ربط Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÚÛØ³Ú© ٹاپ پر ربط Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ) Ò¯ÑÑн жұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑнде жаÑлÑÒÑаÑÐ´Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1343
#: ../thunar/thunar-launcher.c:1381
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù \"%s\" Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ú©Ø±ÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù \"%s\" Ú©Û Ø·Ø±Ù Ø§Ø±Ø³Ø§Ù Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑелеген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð¶ÑбеÑÑ: \"%s\""
#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
msgid "broken link"
-msgstr "Ù¹Ùٹا ربط"
+msgstr "ÒаÑе ÑÑлÑеме"
#. generate a text which includes the size of all items in the folder
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2244
#, c-format
msgid "%d item (%s), Free space: %s"
msgid_plural "%d items (%s), Free space: %s"
-msgstr[0] "%d Ø¹ÙØµØ± (%s)Ø Ø®Ø§ÙÛ Ø¬Ú¯Û %s"
-msgstr[1] "%d Ø¹ÙØ§ØµØ± (%s)Ø Ø®Ø§ÙÛ Ø¬Ú¯Û %s"
+msgstr[0] "%d ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ (%s), ÐÐ¾Ñ Ð¾ÑÑн: %s"
#. just the standard text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2253
#, c-format
msgid "%d item, Free space: %s"
msgid_plural "%d items, Free space: %s"
-msgstr[0] "%d Ø¹ÙØµØ±Ø خاÙÛ Ø¬Ú¯Û %s"
-msgstr[1] "%d Ø¹ÙØ§ØµØ±Ø خاÙÛ Ø¬Ú¯Û %s"
+msgstr[0] "%d ÑлеменÑ, ÐÐ¾Ñ Ð¾ÑÑн: %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2261
#, c-format
msgid "%d item"
msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d Ø¹ÙØµØ±"
-msgstr[1] "%d Ø¹ÙØ§ØµØ±"
+msgstr[0] "%d ÑлеменÑ"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2277
#, c-format
msgid "\"%s\" broken link"
-msgstr "\"%s\" Ù¹Ùٹا ربط"
+msgstr "\"%s\" ÒаÑе ÑÑлÑеме"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2281
#, c-format
msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
-msgstr "\"%s\" (%s) ربط تا %s"
+msgstr "\"%s\" (%s) ÑÑлÑеме, маÒÑаÑÑ - %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2286
#, c-format
@@ -1338,444 +1306,442 @@ msgstr "\"%s\" (%s) %s"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
msgid "Original Path:"
-msgstr "اص٠پاتھ:"
+msgstr "ÐаÑÑапÒÑ Ð¶Ð¾Ð»Ñ:"
#. append the image dimensions to the statusbar text
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2309
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:151
msgid "Image Size:"
-msgstr "تصÙÛØ± کا ØØ¬Ù
:"
+msgstr "СÑÑÐµÑ Ó©Ð»ÑемÑ:"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2328
#, c-format
msgid "%d item selected (%s)"
msgid_plural "%d items selected (%s)"
-msgstr[0] "%d Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø¹ÙØµØ± (%s)"
-msgstr[1] "%d Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø¹ÙØ§ØµØ± (%s)"
+msgstr[0] "%d ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑекÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð´Ñ (%s)"
#: ../thunar/thunar-list-model.c:2333
#, c-format
msgid "%d item selected"
msgid_plural "%d items selected"
-msgstr[0] "%d Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø¹ÙØµØ±"
-msgstr[1] "%d Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ø¹ÙØ§ØµØ±"
+msgstr[0] "%d ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑекÑелендÑ"
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1138
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "_ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº..."
+msgstr "ÐÑ_Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
#: ../thunar/thunar-window.c:287
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ù
ÛÚº Ù
ÙØ¬Ùد تÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø§ÙØ± ÙÙÙÚØ± ØØ°Ù کرÛÚº"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑнен баÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:172
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
msgid "Paste Into Folder"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± Ù¾ÛØ³Ù¹ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑма ÑÑÑне кÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
msgid "_Properties..."
-msgstr "_Ø®ØµÙØµÛات"
+msgstr "ÒаÑ_иеÑÑеÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:274
msgid "Spacing"
-msgstr "Ø®ÙØ§"
+msgstr "ÐÑалÑÒÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:275
msgid "The amount of space between the path buttons"
-msgstr "پاتھ بٹÙÙÚº Ú©Û Ø¯Ø±Ù
ÛØ§Ù Ø®ÙØ§ Ú©Û Ù
ÙØ¯Ø§Ø±"
+msgstr "Ðол баÑÑÑмалаÑÑ Ð°ÑаÑÑндаÒÑ Ð°ÑалÑÒÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1271
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in this window"
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ø§Ø³Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "\"%s\" оÑÑ ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1277
#, c-format
msgid "Open \"%s\" in a new window"
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "\"%s\" жаңа ÑеÑезеде аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1282
#, c-format
msgid "Create a new folder in \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ù
ÛÚº ÙÛØ§ ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑнде жаңа бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
#, c-format
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr "سابÙÛ Ú©Ù¹ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù \"%s\" Ù
ÛÚº Ú©Ø§Ù¾Û ÛØ§ Ù
ÙØªÙ٠کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑÒан дейÑн ÒиÑп Ð°Ð»Ñ Ð½Ðµ ÐÓ©ÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ð»Ð°ÑÑмен еÑекÑеленген ÑайлдаÑÐ´Ñ \"%s\" ÑÑÑне жÑлжÑÑÑ Ð½Ðµ көÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
#, c-format
msgid "View the properties of the folder \"%s\""
-msgstr "ÙÙÙÚØ± \"%s\" Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات دÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑнÑÒ£ ÒаÑиеÑÑеÑÑн ÒаÑап ÑÑÒÑ"
#. ask the user to enter a name for the new folder
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
msgid "New Folder"
-msgstr "ÙÛØ§ ÙÙÙÚØ±"
+msgstr "Ðаңа бÑма"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1853
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1544
msgid "Create New Folder"
-msgstr "ÙÛØ§ ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "Ðаңа бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:87
msgid "Open Location"
-msgstr "Ù
ÙØ§Ù
Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÐ¾Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-location-dialog.c:101
msgid "_Location:"
-msgstr "Ù
_ÙØ§Ù
:"
+msgstr "Ðо_лÑ:"
#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
#: ../thunar/thunar-window.c:1470
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" жөнелÑÑ ÒаÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:259
msgid "Icon size"
-msgstr "آئک٠کا ØØ¬Ù
"
+msgstr "ТаңбаÑа өлÑемÑ"
#: ../thunar/thunar-path-entry.c:260
msgid "The icon size for the path entry"
-msgstr "پاتھ اÙÙ¹Ø±Û Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ú©Ù Ú©Ø§ ØØ¬Ù
"
+msgstr "Ðол Ò¯ÑÑн ÑаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ó©Ð»ÑемÑ"
#. 0000
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:242
msgid "None"
-msgstr "Ú©ÚÚ¾ ÙÛÛÚº"
+msgstr "ÐоÒ"
#. 0002
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:244
msgid "Write only"
-msgstr "صر٠ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ"
+msgstr "Тек жазÑ"
#. 0004
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:246
msgid "Read only"
-msgstr "صر٠پÚÚ¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ"
+msgstr "Тек оÒÑ"
#. 0006
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:248
msgid "Read & Write"
-msgstr "Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ø§ÙØ± ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ"
+msgstr "ÐÒÑ Ð¼ÐµÐ½ жазÑ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:259
msgid "Owner:"
-msgstr "Ù
اÙÚ©:"
+msgstr "ÐеÑÑ:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:277
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:318
msgid "Access:"
-msgstr "رسائÛ:"
+msgstr "Ð Ò±ÒÑаÑ:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:300
msgid "Group:"
-msgstr "گرÙÙ¾:"
+msgstr "ТобÑ:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:341
msgid "Others:"
-msgstr "Ø¯ÙØ³Ø±Û:"
+msgstr "ÐаÑÒалаÑ:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:364
msgid "Program:"
-msgstr "پرÙگراÙ
:"
+msgstr "ÐаÒдаÑлама:"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:370
msgid "Allow this file to _run as a program"
-msgstr "اس ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù Ø¨Ø·ÙØ± پرÙگراÙ
_ÚÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "Ðұл ÑайлÒа баÒда_Ñлама ÑеÑÑнде оÑÑндалÑÒа ÑÒ±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑÑ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:390
msgid ""
"Allowing untrusted programs to run\n"
"presents a security risk to your system."
msgstr ""
-"ØºÛØ± Ù
صدÙÛ Ù¾Ø±ÙگراÙ
ÙÚº Ú©Ù ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª Ø¯ÛØªØ§ ÛÛ\n"
-"Ù
گر آپ Ú©Û Ú©Ù
Ù¾ÛÙٹر Ú©Û ØÙاظت Ú©Û ÙÛÛ Ø®Ø·Ø±Û ÛÛ"
+"СенÑмÑÑз баÒдаÑламалаÑÐ´Ñ Ð¾ÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÒ£Ñз\n"
+"Ò¯ÑÑн ÒаÑÑпÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:405
msgid ""
"The folder permissions are inconsistent, you\n"
"may not be able to work with files in this folder."
msgstr ""
-"ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙÚº Ù
ÛÚº تضاد ÛÛØ آپ Ø´Ø§ÛØ¯ اس ÙÙÙÚØ±\n"
-"Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ کاÙ
ÙÛÛÚº کرسکÛÚº Ú¯Û."
+"ÐÑма Ò¯ÑÑн аÒÑмдаÒÑ ÑÒ±ÒÑаÑÑÐ°Ñ ÑÑзге, мүмкÑн,\n"
+"ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑайлдаÑÒа ÒаÑÑнаÑÒа ÑÑйÑм ÑаладÑ."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:418
msgid "Correct folder permissions..."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ø§Ø¬Ø§Ø²Û Ú©Û ØªØµØÛØ"
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑн ÑүзеÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:419
msgid "Click here to automatically fix the folder permissions."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Û Ø®ÙØ¯ کار Ùکس کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛØ§Úº Ú©ÙÚ© کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑн авÑоÑүзеÑÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:430
msgid "Please wait..."
-msgstr "Ø§ÙØªØ¸Ø§Ø± ÙØ±Ù
ائÛÚº..."
+msgstr "ÐÒ¯Ñе ÑÒ±ÑÑÒ£Ñз..."
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:435
msgid "Stop applying permissions recursively."
-msgstr "ØªÚ©Ø±Ø§Ø±Û Ø§Ø¬Ø§Ø²ÙÚº کا Ø§Ø·ÙØ§Ù رÙÚ©ÛÚº."
+msgstr "Ð Ò±ÑÒаÑÑаÑÐ´Ñ ÑекÑÑÑивÑÑ ÒолданÑÐ´Ñ ÑоÒÑаÑÑ."
#. allocate the question dialog
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:550
msgid "Question"
-msgstr "Ø³ÙØ§Ù"
+msgstr "СұÑаÒ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:574
msgid "Apply recursively?"
-msgstr "ØªÚ©Ø±Ø§Ø±Û Ø§Ø·ÙØ§ÙØ"
+msgstr "РекÑÑÑивÑÑ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÑек пе?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:580
msgid ""
"Do you want to apply your changes recursively to\n"
"all files and subfolders below the selected folder?"
msgstr ""
-"Ú©ÛØ§ آپ ذÛÙ Ù
ÛÚº Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙÙÙÚØ± Ú©Û ØªÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ø§ÙØ± ذÛÙÛ\n"
-"ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ù
ÛÚº اپÙÛ ØªØ¨Ø¯ÛÙÛÙÚº کا ØªÚ©Ø±Ø§Ø±Û Ø§Ø·ÙØ§Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+"ӨзгеÑÑÑлеÑÐ´Ñ ÐµÑекÑеленген бÑма ÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ Ð±ÑмалаÑ\n"
+"мен ÑайлдаÑÒа ÑекÑÑÑивÑÑ ÒолданÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:585
msgid "Do _not ask me again"
-msgstr "_Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ù
ت Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº"
+msgstr "Ð_ÐµÐ½Ñ ÒайÑа ÑÒ±ÑамаÑ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
-msgstr "اگر آپ ÙÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ ت٠آپ کا ÛÛ Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ ÛØ§Ø¯ رکھا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§ Ø§ÙØ± آپ Ø³Û Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û ÙÛÛÚº Ù¾ÙÚھا Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§Ø Ø¢Ù¾ بعد Ù
ÛÚº Ø§Ø³Û ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ú©Û ÚØ§Ø¦ÛÙØ§Ú¯ Ø³Û Ø¨Ø¯Ù Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлеÑеңÑз, ÑÑздÑÒ£ ÑаңдаÑÑÒ£Ñз ÑаÒÑÐ°Ð»Ð°Ð´Ñ Ð¶Óне келеÑÑде ÑÒ±ÑамайдÑ. ÐейÑн Ð¾Ð½Ñ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑ Ò¯ÑÑн бапÑаÑÐ»Ð°Ñ ÑÒ±Ñ
Ð±Ð°Ñ ÑеÑезеÑÑнде өзгеÑÑе алаÑÑз."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
msgid "Failed to change group"
-msgstr "گرÙÙ¾ بدÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ТопÑÑ ÑүзеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:719
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1058
msgid "Failed to apply new permissions"
-msgstr "ÙØ¦Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Û Ú©Û Ø§Ø·ÙØ§Ù Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "Ðаңа ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÐ´Ñ ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:901
msgid "Unknown file owner"
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
ÙØ§Ø¦Ù Ù
اÙÚ©"
+msgstr "ФайлдÑÒ£ иеÑÑ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑз"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1032
msgid "Correct folder permissions automatically?"
-msgstr "ÙÙÚØ± اجازÙÚº Ú©Û Ø®ÙØ¯ کار تصØÛØ Ú©Ø±ÛÚºØ"
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑн авÑодұÑÑÑÑÐ°Ñ ÐºÐµÑек пе?"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1034
msgid "Correct folder permissions"
-msgstr "درست ÙÙÙÚØ± اجازÛ"
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑн авÑодұÑÑÑÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Û Ø§Ù¾ÙÛ Ø«Ø§Ø¨Øª ØØ§Ùت Ù
ÛÚº ÙØ§Ù¾Ø³ کردÛÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯ÛØ صر٠ÙÛ ØµØ§Ø±ÙÛÚº جÙÛÛÚº اس ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ù¾ÚÚ¾ÙÛ Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Øª ÛÙÚ¯Û ÙÛÛ Ø§Ø³ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº داخ٠ÛÙØ³Ú©ÛÚº Ú¯Û."
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ Ð°Ð²ÑоÑүзеÑÑледÑ. ÐÐ½Ñ Ñек Òана кем дегенде оÒÑ ÑÒ±ÒÑаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½ÑÑÑÐ»Ð°Ñ Ð°Ñа аладÑ."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:227
msgid "File Manager Preferences"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ú©Û ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑ"
#.
#. Display
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:244
msgid "Display"
-msgstr "Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑлÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:254
msgid "Default View"
-msgstr "Ø·Û Ø´Ø¯Û Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ÐаÑÑапÒÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:266
msgid "View _new folders using:"
-msgstr "Ù_ÛØ§ ÙÙÙÚØ± دکھائÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û:"
+msgstr "Ðаңа б_ÑмалаÑÐ´Ñ ÒалайÑа ÒаÑаÑ:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:271
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:302
msgid "Icon View"
-msgstr "آئک٠Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ТаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:272
msgid "Detailed List View"
-msgstr "ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ТолÑÒ ÑÑзÑм көÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:273
msgid "Compact List View"
-msgstr "Ù
ختصر ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "ЫÒÑам ÑÑзÑм көÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:274
msgid "Last Active View"
-msgstr "Ø¢Ø®Ø±Û ÙØ¹Ø§Ù Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "СоңÒÑ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:285
msgid "Sort _folders before files"
-msgstr "ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ØªØ±ØªÛØ¨"
+msgstr "ÐÑ_малаÑÐ´Ñ ÑайлдаÑдÑÒ£ алдÑна ÒоÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:287
msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ù
رتب کرÙÛ Ù¾Ø± ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ú©Ù ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ø³Û Ù¾ÛÙÛ ØªØ±ØªÛØ¨ دÛÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, бÑма ÒÒ±ÑамаÑÑ ÑÒ±ÑÑпÑалÒан кезде бÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÑайлдаÑдÑÒ£ алдÑнда ÑÒ±ÑадÑ."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:291
msgid "_Show thumbnails"
-msgstr "ت_Ú¾Ù
بÙÛ٠دکھائÛÚº"
+msgstr "Ò®_лгÑлеÑÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:293
msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ÙÙØ±Û Ù
عائÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, ÒолдаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн үлгÑÐ»ÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑледÑ."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:314
msgid "_Text beside icons"
-msgstr "Ù
ت_Ù Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾"
+msgstr "ÐÓ_ÑÑн ÑаңбаÑалаÑдÑÒ£ ÒаÑÑнда"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:316
msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ÙØ§Ù
Ø§Ù Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Û ÙÛÚÛ Ú©Û Ø¨Ø¬Ø§Ø¦Û Ø§ÛÚ© طر٠دکھاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº."
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, мÓÑÑн ÑаңбаÑалаÑдÑÒ£ ÒаÑÑнда ÑÒ±ÑадÑ. СөндÑÑÑлген болÑа, мÓÑÑн ÑаңбаÑалаÑдÑÒ£ аÑÑÑнда боладÑ."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:325
msgid "Date"
-msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ®"
+msgstr "УаÒÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:337
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:223
msgid "_Format:"
-msgstr "Ù_ارÙ
ÛÙ¹:"
+msgstr "ÐÑ_ÑÑмÑ:"
#.
#. Side Pane
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:361
msgid "Side Pane"
-msgstr "بغÙÛ Ù¾Ù¹Û"
+msgstr "ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:371
msgid "Shortcuts Pane"
-msgstr "شارٹ Ú©Ù¹ پٹÛ"
+msgstr "ÐаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:383
msgid "_Icon Size:"
-msgstr "_Ø¢Ø¦Ú©Ù ØØ¬Ù
:"
+msgstr "Ð_елгÑÑÐµÐ»ÐµÑ Ó©Ð»ÑемÑ:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:388
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:433
msgid "Very Small"
-msgstr "Ø§ÙØªÛØ§Ø¦Û ÚÚ¾Ùٹا"
+msgstr "Ó¨Ñе кÑÑкенÑай"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:389
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:434
msgid "Smaller"
-msgstr "Ø¨ÛØª ÚÚ¾Ùٹا"
+msgstr "ÐÑÑÑÑек"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:390
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:435
msgid "Small"
-msgstr "ÚÚ¾Ùٹا"
+msgstr "ÐÑÑкенÑай"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:391
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:436
msgid "Normal"
-msgstr "سادÛ"
+msgstr "ÒалÑпÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:392
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:437
msgid "Large"
-msgstr "Ø¨ÚØ§"
+msgstr "Үлкен"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:393
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:438
msgid "Larger"
-msgstr "Ø¨ÛØª Ø¨ÚØ§"
+msgstr "ҮлкенÑÑек"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:394
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:439
msgid "Very Large"
-msgstr "Ø§ÙØªÛØ§Ø¦Û Ø¨ÚØ§"
+msgstr "Ó¨Ñе үлкен"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:405
msgid "Show Icon _Emblems"
-msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Û Ø¹_ÙØ§Ù
تÛÚº دکھائÛÚº"
+msgstr "ТаңбаÑалаÑдÑÒ£ _ÑмблемалаÑÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:407
msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ø± Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºØ ÛÛ Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº Ú©Ø³Û Ø¨Ú¾Û ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات ÚØ§Ø¦ÛÙØ§Ú¯ Ù
ÛÚº Ù
تعÛÙ Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, беÑбелгÑÐ»ÐµÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÑÐ¼Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑледÑ."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:416
msgid "Tree Pane"
-msgstr "Ø´Ø¬Ø±Û ÙÙØ"
+msgstr "ÐÒаÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:428
msgid "Icon _Size:"
-msgstr "_Ø¢Ø¦Ú©Ù ØØ¬Ù
:"
+msgstr "Таң_баÑа өлÑемÑ:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:450
msgid "Show Icon E_mblems"
-msgstr "Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Û Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº دکھائÛÚº"
+msgstr "ТаңбаÑа _ÑмблемалаÑÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:452
msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr "ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ú©Û Ø¢Ø¦Ú©Ù Ù¾Ø± Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºØ ÛÛ Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº Ú©Ø³Û Ø¨Ú¾Û ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات ÚØ§Ø¦ÛÙØ§Ú¯ Ù
ÛÚº Ù
تعÛÙ Ú©Û Ø¬Ø§Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, аÒан көÑÑнÑÑÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÑÐ¼Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑледÑ."
#.
#. Behavior
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:461
msgid "Behavior"
-msgstr "سÙÙÚ©"
+msgstr "ÐÑнез-ÒұлÑÒÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:471
msgid "Navigation"
-msgstr "ÙÛÙÛÚ¯ÛØ´Ù"
+msgstr "ÐавигаÑиÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:483
msgid "_Single click to activate items"
-msgstr "اÛÚ©_ Ú©ÙÚ© پر Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Û ÙØ¹Ø§ÙÛØª"
+msgstr "Ð_леменÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ ÒÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн бÑÑ ÑеÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:503
msgid ""
"Specify the d_elay before an item gets selected\n"
"when the mouse pointer is paused over it:"
msgstr ""
-"Ø¹ÙØ§ØµØ± پر Ù
اؤس پؤائÙٹر Ø¢ÙÛ Ù¾Ø± Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Û\n"
-"Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ کا ØªØ§Ø®ÛØ±Û ÙÙØª:"
+"ТÑÑÒан кÑÑÑоÑÑ Ò¯ÑÑÑнде ÑоÒÑаÒан кезде ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±_елÑендÑ\n"
+"болÑÒа дейÑÐ½Ð³Ñ ÑаÒÑÑ Ð°ÑалÑÒÑн көÑÑеÑÑÒ£Ñз:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:515
msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
-msgstr "جب اÛÚ© Ú©ÙÚ© سÙÙÚ© ÙØ¹Ø§Ù Û٠ت٠Ù
اؤس Ú©Û Ù¾ÙØ§Ø¦Ùٹر Ú©Ù Ú©Ø³Û Ø¹ÙØµØ± پر Ù¹Ú¾ÛØ±Ø§ÙÛ Ø³Û Ù
عÛÙÛ ÙÙØª Ú©Û Ø¨Ø¹Ø¯ ÙÛ Ø¹ÙØµØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÛÙØ¬Ø§ØªØ§ ÛÛ Ø¢Ù¾ Ø§Ø³Û Ø³ÙØ§Ø¦ÛÚØ± ک٠بائÛÚº Ø·Ø±Ù Ú©Û Ø¢Ø®Ø±Û ÙÙØ·Û پر ÙÛ Ø¬Ø§Ú©Ø± Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ÛÛ Ø³ÙÙÚ© اس ÙÙØª Ø²ÛØ§Ø¯Û Ù
ÙÛØ¯ ÛÙØªØ§ ÛÛ Ø¬Ø¨ اÛÚ© Ú©ÙÚ© Ø¹ÙØµØ± Ú©Ù ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ø§ÙØ± آپ Ø§Ø³Û Ø¨ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù Ú©ÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÙÚº."
+msgstr "ÐÑÑ ÑеÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ Ð±ÐµÐ»ÑендÑÑÑ ÒоÑÑÐ»Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде, ÑÑÑÒан кÑÑÑоÑÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ò¯ÑÑÑнде ÑоÒÑаÒан кезде көÑÑеÑÑлген ÑаÒÑÑ Ð°ÑалÑÒÑнан кейÑн ол ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ. ÐÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑÑ ÑÓ©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑÒ±ÑÒÐ°Ð½Ñ Ñол Ð¶Ð°Ò ÑеÑÑне апаÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑөндÑÑе алаÑÑз. Ðүл мүмкÑндÑк ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÑÑ ÑеÑÑÑ Ð±ÐµÐ»ÑендÑÑÑ ÐºÐµÐ·Ñнде, немеÑе ÑлеменÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ ÒÑлмай-Ð°Ò ÐµÑекÑелегÑÒ£Ñз келеÑÑн кезÑнде Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:533
msgid "Disabled"
-msgstr "Ù
عط٠کردÛ"
+msgstr "СөндÑÑÑлÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:539
msgid "Medium"
-msgstr "Ù
ØªÙØ³Ø·"
+msgstr "ÐÑÑаÑа"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:545
msgid "Long"
-msgstr "Ø·ÙÛÙ"
+msgstr "ҰзаÒ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:551
msgid "_Double click to activate items"
-msgstr "Ø¹ÙØ§ØµØ± Ú©Ù ÙØ¹Ø§Ù کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ _ÚØ¨Ù Ú©ÙÚ© کرÛÚº"
+msgstr "Ðл_еменÑÑеÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐ»ÑÐµÐ½Ð´Ñ ÒÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÒÐ¾Ñ ÑеÑÑÑÐ´Ñ ÒолданÑ"
#.
#. Advanced
#.
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:561
msgid "Advanced"
-msgstr "اعÙÛ"
+msgstr "ÐеңейÑÑлген"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:571
msgid "Folder Permissions"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا اجازÛ"
+msgstr "ÐÑма ÑÒ±ÒÑаÑÑаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:583
msgid ""
@@ -1783,46 +1749,46 @@ msgid ""
"can also apply the changes to the contents of the\n"
"folder. Select the default behavior below:"
msgstr ""
-"ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§Ø¬Ø§Ø²Û Ø¨Ø¯ÙØªÛ ÙÙØª آپ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº Ù
ÙØ¬Ùد\n"
-"Ù
ÙØ§Ø¯ Ù
ÛÚº Ø¨Ú¾Û Ø§Ø³ تبدÛÙÛ Ú©Ø§ Ø§Ø·ÙØ§Ù Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº\n"
-"ذÛÙ Ù
ÛÚº Ø·Û Ø´Ø¯Û Ø³ÙÙÚ© Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº:"
+"ÐÑма ÒÒ±ÒÑÒÑаÑÑн аÑÑÑÑÑÑÒан кезде, өзгеÑÑÑÑеÑдÑ\n"
+"Ñол бÑманÑÒ£ ÒÒ±ÑамаÑÑна даÑÑке аÑÑÑа алаÑÑз.\n"
+"ÐÑÑеÑÑн ÑаңдаңÑз:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:591
msgid "Ask everytime"
-msgstr "ÛØ± Ø¯ÙØ¹Û Ù¾ÙÚÚ¾ÛÚº"
+msgstr "ÓÑÒаÑан ÑÒ±ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:592
msgid "Apply to Folder Only"
-msgstr "صر٠ÙÙÙÚØ± پر Ø§Ø·ÙØ§Ù کرÛÚº"
+msgstr "Тек бÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ò¯ÑÑн ÑÑке аÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:593
msgid "Apply to Folder and Contents"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ø§ÙØ± اس Ú©Û Ù
ÙØ§Ø¯ پر Ø§Ø·ÙØ§Ù کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÐ¼Ð°Ð»Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ ÒÒ±ÑамаÑÑ Ò¯ÑÑн ÑÑке аÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:606
msgid "Volume Management"
-msgstr "ÙØ§ÙÛÙ
ادارت"
+msgstr "ÐөлÑмдеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:634
msgid ""
"Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
"the volume management support in Thunar."
msgstr ""
-"ØªÚ¾ÙØ± Ù
ÛÚº ÙØ§ÙÛÙ
ادارت Ú©Û Ù
عاÙÙØª Ú©Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
اÙ\n"
-"Ú©Û ÙÛÛ \"thunar-volman\" Ù¾Ûکج ÙØµØ¨ کرÛÚº."
+"Thunar-да бөлÑмдеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÐ´Ñ Òолдана Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн\n"
+"\"thunar-volman\" деÑÑеÑÑн оÑнаÑÑÒ£Ñз."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:635
msgid ""
"Build thunar-vfs with HAL support to use\n"
"the volume management support in Thunar."
msgstr ""
-"ØªÚ¾ÙØ± Ù
ÛÚº ÙØ§ÙÛÙ
ادارت Ú©Û Ù
عاÙÙØª Ú©Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
اÙ\n"
-"Ú©Û ÙÛÛ ØªÚ¾ÙØ± vfs بÙ
ع HAL Ù
عاÙÙØª Ú©Û Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº."
+"Thunar-да бөлÑмдеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÐ´Ñ Òолдана Ð°Ð»Ñ Ò¯ÑÑн\n"
+"thunar-vfs-ÑÑ HAL ÒолдаÑÑмен жинаңÑз."
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:646
msgid "Enable _Volume Management"
-msgstr "_ÙØ§ÙÛÙ
ادارت ÙØ¹Ø§Ù کرÛÚº"
+msgstr "ÐөлÑ_мдеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÐ´Ñ ÑÑке ÒоÑÑ"
#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:656
@@ -1830,83 +1796,80 @@ msgid ""
"<a href=\"volman-config:\">Configure</a> the management of removable drives\n"
"and media (i.e. how cameras should be handled)."
msgstr ""
-"ÙØ§Ø¨ÙÙ ÙØµÙ ÚØ±Ø§Ø¦ÛÙØ² Ø§ÙØ± Ù
ÛÚÛØ§ Ú©Ù <a href=\"volman-config:\">Ù
رتب</a> کرÛÚº\n"
-"(Ù
Ø«Ø§Ù Ú©Û Ø·ÙØ± پر Ú©ÛÙ
رÙÚº ک٠کس Ø·Ø±Ø ÛÛÙÚÙ Ú©ÛØ§ جائÛ)"
+"<a href=\"volman-config:\">ÐÑÑнда</a> ÑÑз аÑÑÑÑÑÑÐ¼Ð°Ð»Ñ ÑаÑÑмалдаÒÑÑÑаÑдÑ\n"
+"жÓне ÒÒ±ÑÑлÒÑлаÑÐ´Ñ Ð±Ð°Ð¿Ñай алаÑÑз (мÑÑ. камеÑалаÑ)."
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:717
msgid "Failed to display the volume management settings"
-msgstr "ÙØ§ÙÛÙ
ادارت Ú©Û ØªØ±ØªÛØ¨Ø§Øª دکھاÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÐөлÑмдеÑÐ´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑ Ð±Ð°Ð¿ÑаÑлаÑÑн көÑÑеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:398
#, c-format
msgid "(%lu hour remaining)"
msgid_plural "(%lu hours remaining)"
-msgstr[0] "(%lu Ú¯Ú¾ÙÙ¹Û Ø¨Ø§ÙÛ ÛÛ)"
-msgstr[1] "(%lu Ú¯Ú¾ÙÙ¹Û Ø¨Ø§ÙÛ ÛÛÚº)"
+msgstr[0] "(%lu ÑаÒÐ°Ñ ÒалдÑ)"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:403
#, c-format
msgid "(%lu minute remaining)"
msgid_plural "(%lu minutes remaining)"
-msgstr[0] "(%lu Ù
ÙÙ¹ باÙÛ ÛÛ)"
-msgstr[1] "(%lu Ù
ÙÙ¹ باÙÛ ÛÛÚº)"
+msgstr[0] "(%lu минÑÑ ÒалдÑ)"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:408
#, c-format
msgid "(%lu second remaining)"
msgid_plural "(%lu seconds remaining)"
-msgstr[0] "(%lu سÛÚ©ÙÚ Ø¨Ø§ÙÛ ÛÛ)"
-msgstr[1] "(%lu سÛÚ©ÙÚ Ø¨Ø§ÙÛ ÛÛÚº)"
+msgstr[0] "(%lu ÑекÑнд ÒалдÑ)"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:259
msgid "General"
-msgstr "عاÙ
"
+msgstr "ÐалпÑ"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:283
msgid "Name:"
-msgstr "ÙØ§Ù
:"
+msgstr "ÐÑÑ:"
#.
#. Second box (kind, open with, link target)
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:308
msgid "Kind:"
-msgstr "ÙÙØ¹Ûت:"
+msgstr "ТүÑÑ:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:330
msgid "Open With:"
-msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û:"
+msgstr "ÐөмегÑмен аÑÑ:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:344
msgid "Link Target:"
-msgstr "ربط ÛØ¯Ù:"
+msgstr "СÑлÑеме маÒÑаÑÑ:"
#.
#. Third box (deleted, modified, accessed)
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
msgid "Deleted:"
-msgstr "ØØ°Ù شدÛ:"
+msgstr "Ó¨ÑÑÑÑлген:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
msgid "Accessed:"
-msgstr "رسائÛ:"
+msgstr "ÒаÑÑнаÒан:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:453
msgid "Volume:"
-msgstr "ÙØ§ÙÛÙ
:"
+msgstr "ÐөлÑм:"
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:477
msgid "Free Space:"
-msgstr "خاÙÛ Ø¬Ú¯Û:"
+msgstr "ÐÐ¾Ñ Ð¾ÑÑн:"
#.
#. Emblem chooser
#.
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:502
msgid "Emblems"
-msgstr "Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº"
+msgstr "ÐмблемалаÑ"
#. allocate the icon chooser
#. allocate the chooser dialog
@@ -1914,87 +1877,87 @@ msgstr "Ø¹ÙØ§Ù
تÛÚº"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:627
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr "آئک٠Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û \"%s\""
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн ÑаңбаÑÐ°Ð½Ñ ÑаңдаңÑз"
#. tell the user that we failed to change the icon of the .desktop file
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:720
#, c-format
msgid "Failed to change icon of \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Û ÙÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ø¨Ø¯ÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн ÑаңбаÑÐ°Ð½Ñ Ð°ÑÑÑÑÑÑÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ"
#. update the properties dialog title
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:807
#, c-format
msgid "%s - Properties"
-msgstr "%s - Ø®ØµÙØµÛات"
+msgstr "%s - ÒаÑиеÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
#: ../thunar/thunar-window.c:284
msgid "_File"
-msgstr "_ÙØ§Ø¦Ù"
+msgstr "_Файл"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:180
#: ../thunar/thunar-window.c:286
msgid "_Send To"
-msgstr "ار_سا٠تا"
+msgstr "ÐÑб_еÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:181
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:334
msgid "File Context Menu"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ"
+msgstr "Файл конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
msgid "_Add Files..."
-msgstr "_ÙØ§Ø¦ÙÛÚº شاÙ
٠کرÛÚº..."
+msgstr "Ф_айлдаÑÐ´Ñ ÒоÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:182
msgid "Include additional files in the list of files to be renamed"
-msgstr "ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÛÚº Ù
Ø²ÛØ¯ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº شاÙ
٠کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑаÑÑ Ð°ÑÑÑÑÑÑÑлаÑÑн ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ ÑÑзÑмÑне ÒоÑÑмÑа ÑайлдаÑÐ´Ñ ÒоÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
msgid "Clear"
-msgstr "صاÙ"
+msgstr "ТазаÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:184
msgid "Clear the file list below"
-msgstr "ذÛÙ Ú©Û ÙØ§Ø¦Ù ÙØ³Ù¹ صا٠کرÛÚº"
+msgstr "Ð¢Ó©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ ÑÑзÑмÑн ÑазаÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
#: ../thunar/thunar-window.c:313
msgid "_About"
-msgstr "_بابت"
+msgstr "ÐÑÑ Ñ_ÑÑалÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:185
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± بÙÚ© رÛÙÛÙ
Ú©Û Ø¨Ø§Ø¨Øª Ù
عÙÙÙ
ات Ø¸Ø§ÛØ± کرÛÚº"
+msgstr "Thunar ÑопÑап аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:186
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:337
msgid "View the properties of the selected file"
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ø®ØµÙØµÛات دÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ÐÑекÑеленген ÑайлдÑÒ£ ÒаÑиеÑÑеÑÑн ÒаÑап ÑÑÒÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:373
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:2
msgid "Rename Multiple Files"
-msgstr "Ù
تعدد ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑнеÑе ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#. add the "Rename Files" button
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:381
msgid "_Rename Files"
-msgstr "ÙØ§Ø¦_ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÛÚº"
+msgstr "Фа_йлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:384
msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr "اÙپر Ø¯Û Ú¯Ø¦Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
Ø§Ù Ú©Û ÙØ¦Û ÙØ§Ù
Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛØ§Úº Ú©ÙÚ© کرÛÚº."
+msgstr "ÐоÒаÑÑда көÑÑеÑÑлген ÑÑзÑÐ¼Ð´ÐµÐ³Ñ ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн ÑÑнÑмен аÑÑÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:458
msgid "New Name"
-msgstr "ÙÛØ§ ÙØ§Ù
"
+msgstr "Ðаңа аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:523
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ عÙ
Ù Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ²Ø§Øª دÛÚ©Ú¾ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛØ§Úº Ú©ÙÚ© کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑекÑеленген аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ ÓÑекеÑÑне ÒұжаÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ ÒаÑап ÑÑÒÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
@@ -2005,151 +1968,148 @@ msgid ""
"installation or contact your system administrator. If you install Thunar\n"
"from source, be sure to enable the \"Simple Builtin Renamers\" plugin."
msgstr ""
-"ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û Ú©ÙØ¦Û Ù
اÚÛÙ٠آپ Ú©Û Ø³Ø³Ù¹Ù
Ù
ÛÚº ÙÛÛÚº Ù¾Ø§ÛØ§ Ú¯ÛØ§Ø اپÙÛ ØªÙØµÛب\n"
-"ÚÛÚ© کرÛÚº ÛØ§ Ù
Ø¯ÛØ±Ù ÙØ¸Ø§Ù
Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ú©Ø±ÛÚºØ Ø§Ú¯Ø± آپ ÙÛ ØªÚ¾ÙØ± Ú©Ù Ù
صدر Ø³Û ÙØµØ¨\n"
-"Ú©ÛØ§ ÛÛ ØªÙ ÛÙÛ٠کر ÙÛÚº Ú©Û \"Simple Builtin Renamers\" Ù¾ÙÚ¯ Ø§Ù ÙØ¹Ø§Ù ÛÛ."
+"ÐÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑÐ»Ñ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÒ£Ñзден ÑабÑлмадÑ. ÐÑнаÑÑÑÒ£ÑÐ·Ð´Ñ ÑекÑеÑÑÒ£Ñз,\n"
+"немеÑе жүйелÑк админиÑÑÑаÑоÑÑÒ£ÑзÒа Ñ
абаÑлаÑÑÒ£Ñз. ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз Thunar-дÑ\n"
+"баÑÑапÒÑ ÐºÐ¾Ð´ÑаÑдан жинаÑаңÑз, \"Simple Builtin Renamers\" плагинÑн ÒоÑÑдÑ\n"
+"ұмÑÑпаÒанÑÒ£ÑзÒа көз жеÑкÑзÑÒ£Ñз."
#. allocate the file chooser
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1079
msgid "Select files to rename"
-msgstr "ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑ Ð°ÑÑÑÑÑÑÑлаÑÑн ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑаңдаңÑз"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1095
msgid "Audio Files"
-msgstr "Ø¢ÚÛÙ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑдио ÑайлдаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1100
msgid "Image Files"
-msgstr "تصÙÛØ± ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "СÑÑÐµÑ ÑайлдаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1105
msgid "Video Files"
-msgstr "ÙÛÚÛÙ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "Ðидео ÑайлдаÑÑ"
#. just popup the about dialog
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1235
#: ../Thunar-bulk-rename.desktop.in.in.h:1
msgid "Bulk Rename"
-msgstr "بÙÚ© رÛÙÛÙ
"
+msgstr "Thunar ÑопÑап аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1236
msgid ""
"Thunar Bulk Rename is a powerful and extensible\n"
"tool to rename multiple files at once."
msgstr ""
-"Ù
تعدد ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ØªÚ¾ÙØ±\n"
-"بÙÚ© Ø±Û ÙÛÙ
اÛÚ© Ø¨ÛØªØ±ÛÙ Ø§ÙØ²Ø§Ø± ÛÛ."
+"Thunar ÑопÑап аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑкÑеÑÑ ÐºÓ©Ð¿ бÑÑ\n"
+"ÑаÒÑÑÑа көп ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ ÒÒ±ÑалÑ."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1676
msgid "Remove File"
msgid_plural "Remove Files"
-msgstr[0] "ÙØ§Ø¦Ù ØØ°Ù کرÛÚº"
-msgstr[1] "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ØØ°Ù کرÛÚº"
+msgstr[0] "Файл(даÑ)Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1678
msgid "Remove the selected file from the list of files to be renamed"
msgid_plural "Remove the selected files from the list of files to be renamed"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù ک٠تبدÛÙÛØ¡ ÙØ§Ù
Ú©Û ÙÛØ±Ø³Øª Ø³Û Ø®Ø§Ø±Ø¬ کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº ک٠تبدÛÙÛØ¡ ÙØ§Ù
Ú©Û ÙÛØ±Ø³Øª Ø³Û Ø®Ø§Ø±Ø¬ کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ð°ÑÑаÑÑ Ð°ÑÑÑÑÑÑÑлаÑÑн ÑайлдаÑдÑÒ£ ÑÑзÑмÑнен Ó©ÑÑÑÑ"
#. change title to reflect the standalone status
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1829
msgid "Bulk Rename - Rename Multiple Files"
-msgstr "بÙÚ© رÛÙÛÙ
- اجتÙ
Ø§Ø¹Û Ù
Ø¨Ø¯Ù ÙØ§Ù
"
+msgstr "ТопÑап аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ - ÐÑÑнеÑе ÑайлдаÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:214
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" کا ÙØ§Ù
\"%s\" Ø³Û Ø¨Ø¯ÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û."
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн жаңа \"%s\" аÑаÑÑн оÑнаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr "آپ ÛØ§ ت٠اس ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº Ø§ÙØ± باÙÛ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û Ø¹Ù
Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ÛØ§ Ù¾ÚÚ¾ÙÛ ØªØ¨Ø¯ÛÙ Ø´Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
سابÙÛ ÙØ§Ù
پر ÙØ§Ù¾Ø³ Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ÛØ§ سابÙÛ ØªØ¨Ø¯ÛÙÛÙÚº Ú©Ù ÙØ§Ù¾Ø³ Ú©ÛÛ Ø¨ØºÛØ± ÛÛ Ø¹Ù
Ù Ù
ÙØªÙÛ Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+msgstr "СÑз оÑÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑап Ó©ÑÑп, баÑÒа ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð»ÒаÑÑÑÑа алаÑÑз, немеÑе оÑÑÒан дейÑн аÑÑаÑÑ Ð°ÑÑÑÑÑÑÑлÒан ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн баÑÑапÒÑ Ð¼ÓндеÑÑне ÒайÑаÑа алаÑÑз, немеÑе алдÑндаÒÑ Ó©Ð·Ð³ÐµÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑаÑмай-Ð°Ò ÓÑекеÑÑÑ ÑоÒÑаÑа алаÑÑз."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
msgid "_Revert Changes"
-msgstr "ت_بدÛÙÛØ§Úº ÙØ§Ù¾Ø³ ÙÛÚº"
+msgstr "Ó¨_згеÑÑÑÑеÑÐ´Ñ ÒайÑаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:227
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:236
msgid "_Skip This File"
-msgstr "ا_س ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÚÚ¾ÙÚÛÚº"
+msgstr "_Ðұл ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑап Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr "Ú©ÛØ§ آپ اس ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù ÙØ¸Ø± Ø§ÙØ¯Ø§Ø² کر Ú©Û Ø¨Ø§ÙÛ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÙÛ Ú©Û Ø¹Ù
Ù Ú©Ù Ø¬Ø§Ø±Û Ø±Ú©Ú¾ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚºØ"
+msgstr "ÐÑÑ Ñайлдан аÑÑап Ó©ÑÑп, ÒалÒан ÑайлдаÑдÑÒ£ аÑÑаÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑÐ´Ñ ÒалайÑÑз ба?"
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:1
msgid "Configure the Thunar file manager"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ù
رتب کرÛÚº"
+msgstr "Thunar ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑн бапÑаÑ"
#. set window title and icon
#: ../thunar/thunar-settings.desktop.in.h:2
#: ../thunar/thunar-window.c:2243
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø±"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-model.c:356
msgid "Desktop"
-msgstr "ÚÛØ³Ú© ٹاپ"
+msgstr "ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑелÑ"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
msgid_plural "Side Pane (Create Shortcuts)"
-msgstr[0] "بغÙÛ Ù¾Ù¹Û (شارٹ Ú©Ù¹ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº)"
-msgstr[1] "بغÙÛ Ù¾Ù¹Û (شارٹ Ú©Ù¹ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº)"
+msgstr[0] "ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ (ÐаÑлÑÒ Ð¶Ð°ÑаÑ)"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:415
msgid "Add the selected folder to the shortcuts side pane"
msgid_plural "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙÙÙÚØ± ک٠بغÙÛ Ù¾Ù¹Û Ú©Û Ø´Ø§Ø±Ù¹ کٹس Ù
ÛÚº شاÙ
٠کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙÙÙÚØ±ÙÚº ک٠بغÙÛ Ù¾Ù¹Û Ú©Û Ø´Ø§Ø±Ù¹ کٹس Ù
ÛÚº شاÙ
٠کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген бÑма(лаÑ)Ð´Ñ Ð±Ò¯Ð¹ÑÑ Ð±ÐµÑбелгÑлеÑге ÒоÑÑ"
#. append the "Mount Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:842
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1089
msgid "_Mount Volume"
-msgstr "_Ù
اؤÙÙ¹ ÙØ§ÙÛÙ
"
+msgstr "_ÐөлÑÐ¼Ð´Ñ ÑÑÑкеÑ"
#. append the "Eject Volume" menu action
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:852
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1099
msgid "E_ject Volume"
-msgstr "_ÙØ§ÙÛÙ
ÙکاÙÛÚº"
+msgstr "ÐөлÑм_Ð´Ñ ÑÑÒаÑÑ"
#. append the "Unmount Volume" menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:860
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
msgid "_Unmount Volume"
-msgstr "ÙØ§ÙÛÙ
_ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÛÚº"
+msgstr "_ÐөлÑÐ¼Ð´Ñ ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑ"
#. append the remove menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:932
msgid "_Remove Shortcut"
-msgstr "_شارٹ Ú©Ù¹ ØØ°Ù کرÛÚº"
+msgstr "ÐаÑлÑÒÑÑ Ó©_ÑÑÑÑ"
#. append the rename menu item
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:947
msgid "Re_name Shortcut"
-msgstr "شار_Ù¹ Ú©Ù¹ کا ÙØ§Ù
بدÙÛÚº"
+msgstr "ÐаÑ_лÑÒ Ð°ÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1215
#, c-format
msgid "The path \"%s\" does not refer to a directory"
-msgstr "پاتھ \"%s\" ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "\"%s\" Ð¶Ð¾Ð»Ñ Ð±ÑмаÒа ÑÑлÑеп ÑÒ±ÑÒан жоÒ"
#. display an error message to the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1234
msgid "Failed to add new shortcut"
-msgstr "ÙÛØ§ شارٹ Ú©Ù¹ شاÙ
٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "Ðаңа жаÑлÑÒÑÑ ÒоÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display an error dialog to inform the user
#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1352
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1677
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÙکاÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÒаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display an error dialog to inform the user
#. display an error dialog
@@ -2157,531 +2117,522 @@ msgstr "\"%s\" Ú©Ù ÙکاÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1868
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "\"%s\" ک٠ا٠Ù
اؤÙÙ¹ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÑкеÑден боÑаÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:177
msgid "Click here to stop calculating the total size of the folder."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ú©Ù ØØ¬Ù
Ú©Û ØØ³Ø§Ø¨ ک٠رÙÚ©ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛØ§Úº Ú©ÙÚ© کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑманÑÒ£ ÑолÑÒ Ó©Ð»ÑемÑн еÑепÑеÑÐ´Ñ ÑоÒÑаÑÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
#. tell the user that the operation was canceled
#: ../thunar/thunar-size-label.c:298
msgid "Calculation aborted"
-msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ رÙÚ© Ø¯ÛØ§ Ú¯ÛØ§"
+msgstr "ÐÑепÑÐµÑ ÑоÒÑаÑÑлдÑ"
#. tell the user that we started calculation
#: ../thunar/thunar-size-label.c:405
msgid "Calculating..."
-msgstr "ØØ³Ø§Ø¨ ÙÚ¯Ø§ÛØ§ Ø¬Ø§Ø±ÛØ§ ÛÛ..."
+msgstr "ÐÑепÑеÑ..."
#: ../thunar/thunar-size-label.c:415
#, c-format
msgid "%s Bytes"
-msgstr "%s بائٹ"
+msgstr "%s ÐайÑ"
#: ../thunar/thunar-size-label.c:507
#, c-format
msgid "%u item, totalling %s"
msgid_plural "%u items, totalling %s"
-msgstr[0] "%u Ø¹ÙØµØ±Ø ØØ³Ø§Ø¨ %s"
-msgstr[1] "%u Ø¹ÙØ§ØµØ±Ø ØØ³Ø§Ø¨ %s"
+msgstr[0] "%u ÑлеменÑ, Ð¶Ð°Ð»Ð¿Ñ %s"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:335
msgid "Folder Context Menu"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ"
+msgstr "ÐÑма конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:336
msgid "Create an empty folder within the current folder"
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± خاÙÛ ÙÙÙÚØ± Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ Ð±Ñма ÑÑÑнде Ð±Ð¾Ñ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#. append the "Cut" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:338
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1159
msgid "Cu_t"
-msgstr "_Ú©Ù¹"
+msgstr "Ò_иÑп алÑ"
#. append the "Copy" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:339
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1171
msgid "_Copy"
-msgstr "Ú©_اپÛ"
+msgstr "_ÐÓ©ÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
msgid "_Paste"
-msgstr "_Ù¾ÛØ³Ù¹"
+msgstr "ÐÑÑÑ_ÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:340
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
-msgstr "سابÙÛ Ú©Ù¹ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ù
ÙØªÙÙ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑÒан дейÑн ÒиÑп алÑнÒан не ÐÓ©ÑÑÑÑлген ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð¶ÑлжÑÑÑ Ð½Ðµ кÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#. append the "Delete" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:341
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1206
msgid "_Delete"
-msgstr "_ØØ°Ù"
+msgstr "Ó¨_ÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:342
msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
-msgstr "سابÙÛ Ú©Ù¹ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº Ù
ÙØªÙÙ ÛØ§ Ú©Ø§Ù¾Û Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÑмаÒа оÑÑÒан дейÑн ÒиÑп алÑнÒан не ÐÓ©ÑÑÑÑлген ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð¶ÑлжÑÑÑ Ð½Ðµ кÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
msgid "Select _all Files"
-msgstr "_سب ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "Ð_аÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:343
msgid "Select all files in this window"
-msgstr "اس ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº Ù
ÙØ¬Ùد تÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ТеÑÐµÐ·ÐµÐ´ÐµÐ³Ñ Ð±Ð°ÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
msgid "Select _by Pattern..."
-msgstr "Ù_ÙØ´ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "Ша_блон бойÑнÑа ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:344
msgid "Select all files that match a certain pattern"
-msgstr "Ù
Ø®ØµÙØµ Ù¾ÛÙ¹Ø±Ù Ú©Û ØØ§Ù
٠تÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑлген ÑаблонÒа Ñай баÑлÑÒ ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:345
msgid "Du_plicate"
-msgstr "Ù_ÙÙ"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑ_ÑмеÑÑн жаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:346
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3426
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
-msgstr[0] "رب_Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
-msgstr[1] "ر_ÙØ§Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr[0] "СÑлÑе_ме(леÑ) жаÑаÑ"
#. append the "Rename" menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:347
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1230
msgid "_Rename..."
-msgstr "_ÙØ§Ù
بدÙÛÚº..."
+msgstr "ÐÑÑн аÑÑÑÑÑ_ÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:348
msgid "_Restore"
-msgstr "Ø±Û _Ø³Ù¹ÙØ±"
+msgstr "Òал_пÑна келÑÑÑÑ"
#. add the "Create Document" sub menu action
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:610
msgid "Create _Document"
-msgstr "_دستاÙÛØ² Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÒұжаÑ_ÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1314
msgid "Loading folder contents..."
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ ÙÙÚ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø±ÛØ§ ÛÛ..."
+msgstr "ÐÑма ÒÒ±ÑамаÑÑн оÒÑ..."
#. ask the user to enter a name for the new empty file
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
msgid "New Empty File"
-msgstr "ÙØ¦Û خاÙÛ ÙØ§Ø¦Ù"
+msgstr "Ðаңа Ð±Ð¾Ñ Ñайл"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1802
msgid "New Empty File..."
-msgstr "ÙØ¦Û خاÙÛ ÙØ§Ø¦Ù..."
+msgstr "Ðаңа Ð±Ð¾Ñ Ñайл..."
#. generate a title for the create dialog
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1902
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr "Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛÙ¹ Ø³Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº \"%s\""
+msgstr "Ðаңа ÒұжаÑÑÑ \"%s\" үлгÑÑÑнен жаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2097
msgid "Select by Pattern"
-msgstr "Ù¾ÛÙ¹Ø±Ù Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "Шаблон бойÑнÑа ÑаңдаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2103
msgid "_Select"
-msgstr "Ù
_ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº"
+msgstr "Таң_даÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2112
msgid "_Pattern:"
-msgstr "Ù_ÙØ´:"
+msgstr "_Шаблон:"
#. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2549
msgid "Invalid filename provided by XDS drag site"
-msgstr "ØºÙØ· ÙØ§Ø¦Ù ÙØ§Ù
ÙØ±Ø§ÛÙ
Ú©Ø±Ø¯Û Ø§Ø² XDS ÚØ±ÛÚ¯ سائٹ"
+msgstr "XDS drag site Ò±ÑÑнÒан Ñайл аÑÑ ÒаÑе"
#. display an error dialog to the user
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2726
#, c-format
msgid "Failed to create a link for the URL \"%s\""
-msgstr "Û٠آر اÛÙ \"%s\" Ú©Û ÙÛÛ Ø±Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "URL \"%s\" Ò¯ÑÑн ÑÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3059
#, c-format
msgid "Failed to open directory \"%s\""
-msgstr "ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3386
msgid "Prepare the selected file to be moved with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be moved with a Paste command"
-msgstr[0] "Ù¾ÛØ³Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ù
ÙØªÙÙÛ ØªÛØ§Ø± کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù¾ÛØ³Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û Ù
ÙØªÙÙÛ ØªÛØ§Ø± کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен жÑлжÑÑÑÒа дайÑндайдÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3394
msgid "Prepare the selected file to be copied with a Paste command"
msgid_plural "Prepare the selected files to be copied with a Paste command"
-msgstr[0] "Ù¾ÛØ³Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û Ú©Ø§Ù¾Û ØªÛØ§Ø± کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù¾ÛØ³Ù¹ Ú©Ù
اÙÚ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û Ú©Ø§Ù¾Û ØªÛØ§Ø± کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ ÐÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑ ÐºÓ©Ð¼ÐµÐ³Ñмен көÑÑÑÑге дайÑндайдÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3405
msgid "Delete the selected file"
msgid_plural "Delete the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù ØØ°Ù کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ØØ°Ù کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ Ó©ÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3419
msgid "Duplicate the selected file"
msgid_plural "Duplicate each selected file"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙÙÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
-msgstr[1] "ÛØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙÙÙ Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)дÑÒ£ көÑÑÑмеÑÑн жаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3428
msgid "Create a symbolic link for the selected file"
msgid_plural "Create a symbolic link for each selected file"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا رÙ
Ø²Û Ø±Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
-msgstr[1] "ÛØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا رÙ
Ø²Û Ø±Ø¨Ø· Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Òа ÑимволдÑÒ ÑÑлÑеме жаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3436
msgid "Rename the selected file"
msgid_plural "Rename the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا ÙØ§Ù
بدÙÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
بدÙÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)дÑÒ£ аÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3444
msgid "Restore the selected file"
msgid_plural "Restore the selected files"
-msgstr[0] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù Ø±Û Ø³Ù¹ÙØ± کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ø±Û Ø³Ù¹ÙØ± کرÛÚº"
+msgstr[0] "ÐÑекÑеленген Ñайл(даÑ)Ð´Ñ ÒалпÑна келÑÑÑÑ"
#. tell the user that no templates were found
#: ../thunar/thunar-templates-action.c:397
msgid "No Templates installed"
-msgstr "Ú©ÙØ¦Û Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛÙ¹ ÙØµØ¨ ÙÛÛÚº"
+msgstr "ҮлгÑÐ»ÐµÑ Ð¾ÑнаÑÑлмаÒан"
#. add the "Empty File" item
#: ../thunar/thunar-templates-action.c:409
msgid "_Empty File"
-msgstr "_خاÙÛ ÙØ§Ø¦Ù"
+msgstr "_ÐÐ¾Ñ Ñайл"
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:174
msgid "T_rash"
-msgstr "_ردÛ"
+msgstr "Ò_оÒÑÑ ÑелегÑ"
#: ../thunar/thunar-trash-action.c:175
msgid "Display the contents of the trash can"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ú©Ø§ Ù
ÙØ§Ø¯ دکھائÛÚº"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑнÑÒ£ ÒÒ±ÑамаÑÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-tree-model.c:630
msgid "Loading..."
-msgstr "ÙÙÚÙÚ¯ Ø¬Ø§Ø±Û ÛÛ..."
+msgstr "ÐүкÑелÑде..."
#. append the "Paste Into Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1188
msgid "_Paste Into Folder"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Û Ø§ÙØ¯Ø± _Ù¾ÛØ³Ù¹ کرÛÚº"
+msgstr "Ð_Ñма ÑÑÑне кÑÑÑÑÑÑÑÑ"
#. append the "Properties" menu action
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1289
msgid "P_roperties..."
-msgstr "_Ø®ØµÙØµÛات"
+msgstr "ÒаÑ_иеÑÑеÑÑ..."
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:119
msgid "Today"
-msgstr "آج"
+msgstr "ÐүгÑн"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../thunar/thunar-util.c:124
#, c-format
msgid "Today at %X"
-msgstr "آج بÙÙØª %X"
+msgstr "ÐүгÑн, ÑаÒÑÑÑ %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:132
msgid "Yesterday"
-msgstr "گزرا Ú©Ù"
+msgstr "ÐеÑе"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../thunar/thunar-util.c:137
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
-msgstr "گزرا ک٠بÙÙØª %X"
+msgstr "ÐеÑе, ÑаÒÑÑÑ %X"
#. Days from last week
#: ../thunar/thunar-util.c:145
#, c-format
msgid "%A at %X"
-msgstr "%A بÙÙØª %X"
+msgstr "%A, ÑаÒÑÑÑ %X"
#. Any other date
#: ../thunar/thunar-util.c:150
#, c-format
msgid "%x at %X"
-msgstr "%x بÙÙØª %X"
+msgstr "%x, ÑаÒÑÑÑ %X"
#: ../thunar/thunar-window.c:285
msgid "Open New _Window"
-msgstr "_ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "Ðаңа Ñ_еÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:285
msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± Ú©Û ÙØ¦Û ÙÙÚÙ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑлген жол Ò¯ÑÑн жаңа Thunar ÑеÑезеÑÑн аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:288
msgid "Close _All Windows"
-msgstr "ت_Ù
اÙ
ÙÙÚÙØ² Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
+msgstr "Ð_аÑлÑÒ ÑеÑезелеÑÐ´Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ"
#: ../thunar/thunar-window.c:288
msgid "Close all Thunar windows"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± Ú©Û Ú©Ú¾ÙÛ ÛÙØ¦Û تÙ
اÙ
ÙÙÚÙØ² Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
+msgstr "ÐаÑлÑÒ Thunar ÑеÑезелеÑÑн жабÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:289
msgid "_Close"
-msgstr "_Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
+msgstr "_ÐабÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:289
msgid "Close this window"
-msgstr "اس ÙÙÚÙ Ú©Ù Ø¨ÙØ¯ کرÛÚº"
+msgstr "Ðұл ÑеÑÐµÐ·ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°Ð±Ñ"
#: ../thunar/thunar-window.c:290
msgid "_Edit"
-msgstr "_تدÙÛÙ"
+msgstr "Түз_еÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:291
msgid "Pr_eferences..."
-msgstr "تر_Ø¬ÛØØ§Øª"
+msgstr "Ðа_пÑаÑлаÑ..."
#: ../thunar/thunar-window.c:291
msgid "Edit Thunars Preferences"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± Ú©Û ØªØ±Ø¬ÛØØ§Øª Ù
تعÛ٠کرÛÚº"
+msgstr "Thunar бапÑаÑлаÑÑн ÑүзеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:292
msgid "_View"
-msgstr "_Ù
ÙØ¸Ø±"
+msgstr "Тү_ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:293
msgid "_Reload"
-msgstr "_پھر تازÛ"
+msgstr "Òа_йÑа жүкÑеÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:293
msgid "Reload the current folder"
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ ÙÙÙÚØ± ØªØ§Ø²Û Ú©Ø±ÛÚº"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ Ð±ÑÐ¼Ð°Ð½Ñ ÒайÑа жүкÑеÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:294
msgid "_Location Selector"
-msgstr "Ù
_ÙØ§Ù
Ù
ÙØªØ®Ø¨ کار"
+msgstr "_ÐÑналаÑÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлеÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:295
msgid "_Side Pane"
-msgstr "_بغÙÛ Ù¾Ù¹Û"
+msgstr "_ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ"
#: ../thunar/thunar-window.c:296
msgid "Zoom I_n"
-msgstr "Ù_زدÛÚ©"
+msgstr "Ò®_лкейÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:296
msgid "Show the contents in more detail"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ù
Ø²ÛØ¯ ØªÙØµÛÙ Ø³Û Ø¯ÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ÒÒ±ÑамаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек аÒпаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:297
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "د_ÙØ±"
+msgstr "ÐÑ_ÑÑÑейÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:297
msgid "Show the contents in less detail"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ú©Ù
ØªÙØµÛÙ Ù
ÛÚº دÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ÒÒ±ÑамаÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°Ð·ÑÑÐ°Ò Ð°ÒпаÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:298
msgid "Normal Si_ze"
-msgstr "_Ø³Ø§Ø¯Û ØØ¬Ù
"
+msgstr "Òал_ÑпÑÑ Ó©Ð»ÑемÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:298
msgid "Show the contents at the normal size"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ø³Ø§Ø¯Û ØØ¬Ù
Ù
ÛÚº دÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ÒÒ±ÑамаÑÑн ÒалÑпÑÑ Ó©Ð»ÑемÑмен көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:299
msgid "_Go"
-msgstr "Ù
ÙØªÙ_Ù"
+msgstr "Ó¨_ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:300
msgid "Open _Parent"
-msgstr "_Ø¢Ø¨Ø§Ø¦Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "Ð_ÑалÑÒ Ð±ÑмаÑÑн аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:300
msgid "Open the parent folder"
-msgstr "Ø¢Ø¨Ø§Ø¦Û ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑалÑÒ Ð±ÑмаÑÑн аÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:301
msgid "_Home"
-msgstr "_گھر"
+msgstr "Ò®_й бÑмаÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:301
msgid "Go to the home folder"
-msgstr "Ù
Ø±Ú©Ø²Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "Үй бÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:302
msgid "Go to the desktop folder"
-msgstr "ÚÛØ³Ú© ٹاپ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐұмÑÑ Ò¯ÑÑÐµÐ»Ñ Ð±ÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:303
msgid "Go to the documents folder"
-msgstr "دستاÙÛØ²Ø§Øª Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÒұжаÑÑÐ°Ñ Ð±ÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:304
msgid "Go to the downloads folder"
-msgstr "ÚØ§Ø¤ÙÙÙÚØ² Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐүкÑÐµÐ¼ÐµÐ»ÐµÑ Ð±ÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:305
msgid "Go to the music folder"
-msgstr "Ù
ÙØ³ÛÙÛ Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐÑзÑка бÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:306
msgid "Go to the pictures folder"
-msgstr "تصاÙÛØ± Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "СÑÑеÑÑÐµÑ Ð±ÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:307
msgid "Go to the videos folder"
-msgstr "ÙÛÚÛÙØ² Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "Ðидео бÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:308
msgid "Go to the public folder"
-msgstr "پبÙÚ© ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ò Ð±ÑмаÒа Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:309
msgid "T_emplates"
-msgstr "_Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛٹس"
+msgstr "ҮлгÑл_еÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:309
msgid "Go to the templates folder"
-msgstr "Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛٹس Ú©Û ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº جائÛÚº"
+msgstr "ҮлгÑÐ»ÐµÑ Ð±ÑмаÑÑна Ó©ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:310
msgid "_Open Location..."
-msgstr "Ù
_ÙØ§Ù
Ú©Ú¾ÙÙÛÚº..."
+msgstr "Ð_Ð¾Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ..."
#: ../thunar/thunar-window.c:310
msgid "Specify a location to open"
-msgstr "Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ÙØ§Ù
Ù
تعÛ٠کرÛÚº"
+msgstr "ÐÑÑ Ò¯ÑÑн Ð¶Ð¾Ð»Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑÒ£Ñз"
#: ../thunar/thunar-window.c:311
msgid "_Help"
-msgstr "_ÛØ¯Ø§Ûات"
+msgstr "ÐÓ©_мек"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
msgid "_Contents"
-msgstr "Ù
_ÙØ§Ø¯"
+msgstr "ÒÒ±Ñама_ÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:312
msgid "Display Thunar user manual"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± صار٠Ù
ÛÙÙÙ Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "Thunar пайдаланÑÑÑ Ð½Ò±ÑÒаÑÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:313
msgid "Display information about Thunar"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº Ù
عÙÙÙ
ات"
+msgstr "Thunar ÑÑÑÐ°Ð»Ñ Ð°ÒпаÑаÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:318
msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "_Ù¾ÙØ´ÛØ¯Û ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± کرÛÚº"
+msgstr "ÐаÑ_ÑÑÑн ÑайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:318
msgid "Toggles the display of hidden files in the current window"
-msgstr "Ù
Ø®ÙÛ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û Ù
ÙØ¸Ø± ک٠اس ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº Ù
ÙØ¹Ú©Ø³ کرÛÚº"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ ÑеÑезеде жаÑÑÑÑн ÑайлдаÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑедÑ/жаÑÑÑадÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:319
msgid "_Pathbar Style"
-msgstr "_پاتھ Ù¾Ù¹Û Ø§ÙØ¯Ø§Ø²"
+msgstr "_Ðаңа көÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:319
msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"
-msgstr "ÙÙÙÚØ±ÙÚº Ø³Û Ù
تص٠بٹÙÙÚº Ú©Û Ù
Ø§ÚØ±Ù Ø§Ù¾Ø±ÙØ¬"
+msgstr "ÐÑмалаÑÐ´Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑлейÑÑн баÑÑÑмалаÑÑ Ð±Ð°Ñ Ð¶Ð°Ò£Ð° көÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:320
msgid "_Toolbar Style"
-msgstr "اÙ_زار Ù¾Ù¹Û Ø§ÙØ¯Ø§Ø²"
+msgstr "Ò_алÑпÑÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:320
msgid "Traditional approach with location bar and navigation buttons"
-msgstr "Ù
ÙØ§Ù
Ù¾Ù¹Û Ø§ÙØ± ÙÛÙÛÚ¯ÛØ´Ù بٹÙÙÚº Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ø±ÙØ§ÛØªÛ Ø§Ù¾Ø±ÙØ¬"
+msgstr "ÐÑналаÑÑ Ó©ÑÑÑÑ Ð¼ÐµÐ½ навигаÑÐ¸Ñ Ð±Ð°ÑÑÑмалаÑÑ Ð±Ð°Ñ ÒалÑпÑÑ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:321
msgid "_Shortcuts"
-msgstr "شار_ٹ کٹس"
+msgstr "ÐаÑ_лÑÒÑаÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:321
msgid "Toggles the visibility of the shortcuts pane"
-msgstr "شارٹ کٹس Ù¾ÛÙ٠کا Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÙØ¹Ú©Ø³ کرÛÚº"
+msgstr "ÐаÑлÑÒÑÐ°Ñ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñн көÑÑеÑедÑ/жаÑÑÑадÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:322
msgid "_Tree"
-msgstr "_شجرÛ"
+msgstr "_ÐÒаÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:322
msgid "Toggles the visibility of the tree pane"
-msgstr "Ø´Ø¬Ø±Û Ù¾ÛÙ٠کا Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÙØ¹Ú©Ø³ کرÛÚº"
+msgstr "ÐүйÑÑ Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÑÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð°ÒаÑÑÑ ÒоÑÑп/Ó©ÑÑÑедÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:323
msgid "St_atusbar"
-msgstr "ØØ§Ù_ت پٹÛ"
+msgstr "Òал_Ñп-күй жолаÒÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:323
msgid "Change the visibility of this window's statusbar"
-msgstr "اس ÙÙÚÙ Ú©Û ØØ§Ùت Ù¾Ù¹Û Ú©Û Ù
ÙØ¸Ø± ک٠تبدÛ٠کرÛÚº"
+msgstr "Ðұл ÑеÑезенÑÒ£ ÒалÑп-күй жолаÒÑн ÒоÑÑп/Ó©ÑÑÑедÑ"
#.
#. * add view options
#.
#: ../thunar/thunar-window.c:770
msgid "View as _Icons"
-msgstr "دکھائ_ÛÚº Ø¨Ø·ÙØ± آئکÙ"
+msgstr "Таң_баÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÐºÓ©ÑÑнÑÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:770
msgid "Display folder content in an icon view"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ آئک٠Ù
ÙØ¸Ø± Ù
ÛÚº دکھائÛÚº"
+msgstr "ÐÑма ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑаңбаÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÑÒ¯ÑÑнде көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:777
msgid "View as _Detailed List"
-msgstr "دکھائÛÚº ب_Ø·ÙØ± ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª"
+msgstr "_ТолÑÒ ÑÑзÑм"
#: ../thunar/thunar-window.c:777
msgid "Display folder content in a detailed list view"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ ØªÙØµÛÙÛ ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÛÚº دکھائÛÚº"
+msgstr "ÐÑма ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑолÑÒ ÑÑзÑм ÑÒ¯ÑÑнде көÑÑеÑÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:784
msgid "View as _Compact List"
-msgstr "دکھائÛÚº بط_ÙØ± Ù
ختصر ÙÛØ±Ø³Øª"
+msgstr "_ЫÒÑам ÑÑзÑм"
#: ../thunar/thunar-window.c:784
msgid "Display folder content in a compact list view"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± کا Ù
ÙØ§Ø¯ Ù
ختصر ÙÛØ±Ø³Øª Ù
ÛÚº دکھائÛÚº"
+msgstr "ÐÑма ÒÒ±ÑамаÑÑн ÑÒÑам ÑÑзÑм ÑÒ¯ÑÑнде көÑÑеÑÑ"
#. add the label with the root warning
#: ../thunar/thunar-window.c:846
msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr "Ø§ÙØªØ¨Ø§ÛØ Ø¢Ù¾ رÙÙ¹ کا Ú©Ú¾Ø§ØªÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
ا٠کر رÛÛ ÛÛÚºØ ÙØ¸Ø§Ù
Ú©Ù ÙÙØµØ§Ù Ù¾ÛÙÚ Ø³Ú©ØªØ§ ÛÛ."
+msgstr "ÐÑкеÑÑÑ, root ÑÑÑкелгÑÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ñ ÐºÐµÐ·Ñнде, жүйеңÑзге зиÑн келÑÑÑе алаÑÑз."
#: ../thunar/thunar-window.c:1870
msgid "Failed to open parent folder"
-msgstr "Ø¢Ø¨Ø§Ø¦Û ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÐÑалÑÒ Ð±ÑмаÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:1896
msgid "Failed to open the home folder"
-msgstr "ÛÙÙ
ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "Үй бÑмаÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:1951
#, c-format
msgid "Failed to open folder \"%s\""
-msgstr "ÙÙÙÚØ± \"%s\" Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" бÑмаÑÑн аÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ"
#. display the "About Templates" dialog
#: ../thunar/thunar-window.c:2076
msgid "About Templates"
-msgstr "Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛٹس Ú©Û Ø¨Ø§Ø¨Øª"
+msgstr "ҮлгÑÐ»ÐµÑ ÑÑÑалÑ"
#: ../thunar/thunar-window.c:2098
msgid "All files in this folder will appear in the \"Create Document\" menu."
-msgstr "اس ÙÙÙÚØ± Ú©Û ØªÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÛÚº \"دستاÙÛØ² Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº\" Ú©Û Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚº Ú¯Û."
+msgstr "ÐÑÑ Ð±ÑмадаÒÑ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ \"ÒұжаÑÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ\" мÓзÑÑÑнде көÑÑеÑÑледÑ. "
#: ../thunar/thunar-window.c:2105
msgid ""
@@ -2689,236 +2640,235 @@ msgid ""
"\n"
"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
-"اگر آپ Ù
ستÙÙ Ø·ÙØ± پر Ú©Ø³Û ÙØ³Ù
Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ²Ø§Øª Ø¨ÙØ§ØªÛ ÛÛÚº ت٠اس Ú©Û Ø§ÛÚ© Ú©Ø§Ù¾Û Ø§Ø³ ÙÙÙÚØ± Ù
ÛÚº ÚØ§Ù دÛÚº. ØªÚ¾ÙØ± اس دستاÙÛØ² Ú©Û Ø§ÙÙ¹Ø±Û \"دستاÙÛØ² Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº\" Ú©Û Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº شاÙ
Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø§.\n"
+"ÐÐ³ÐµÑ ÑÑз ÒұжаÑÑаÑдÑÒ£ Òандай да бÑÑ ÑÒ¯ÑлеÑÑн Ð¶Ð¸Ñ Ð¶Ð°ÑаÑаңÑз, бÑÑеÑÑн оÑÑ Ð±ÑмаÒа көÑÑÑÑÒ£Ñз. Thunar оÑÑ Ð±ÑмадаÒÑ ÓÑ ÒұжаÑÑÑ \"ÒұжаÑÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ\" мÓзÑÑÑнде көÑÑеÑедÑ.\n"
"\n"
-"پھر آپ ÛÛ Ø§ÙÙ¹Ø±Û \"دستاÙÛØ² Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº\" Ú©Û Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº جس پر ÙÙØ±Û Ø·ÙØ± پر ÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ² آپ Ú©Û ÙÛÛ ÙÛÛÚº Ø¨ÙØ§ Ø¯Û Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Û."
+"ÐÑÑдан кейÑн баÑÒа бÑÑ Ð±Ñмада оң жаÒпен ÑеÑÑÑп, \"ÒұжаÑÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ\" мÓзÑÑÑнен ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑаңдаÑаңÑз, көÑÑÑмеÑÑ ÑÑз ÒаÑап ÑÒ±ÑÒан бÑмаÒа ÑÒ¯ÑедÑ."
#: ../thunar/thunar-window.c:2117
msgid "Do _not display this message again"
-msgstr "ÛÛ Ù¾ÛØºØ§Ù
_Ø¯ÙØ¨Ø§Ø±Û Ø¸Ø§ÛØ± Ù
ت کرÛÚº"
+msgstr "Ðұл Ñ
Ð°Ð±Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ðµ_Ð½Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑпеÑ"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:2162
msgid "Failed to display the contents of the trash can"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ú©Ø§ Ù
ÙØ§Ø¯ دکھاÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑнÑÒ£ ÒÒ±ÑамаÑÑн көÑÑеÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
#: ../thunar/thunar-window.c:2204
msgid ""
"Thunar is a fast and easy to use file manager\n"
"for the Xfce Desktop Environment."
msgstr ""
-"ØªÚ¾ÙØ± Xfce ÚÛØ³Ú© ٹاپ Ù
اØÙÙ Ú©Û Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©Û ÙÛÛ\n"
-"Ø¢Ø³Ø§Ù Ø§ÙØ± ØªÛØ² Ø±ÙØªØ§Ø± ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± ÛÛ."
+"Thunar бұл Xfce жұмÑÑ Ò¯ÑÑел оÑÑаÑÑ Ò¯ÑÑн жÑлдам\n"
+"жÓне ÑÒ£ÒÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑ."
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:137
msgid "Label"
-msgstr "Ø³Ø±ÙØ§Ù
Û"
+msgstr "ÐелгÑ"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:138
msgid "Text of the page's label"
-msgstr "ØµÙØÛ Ú©Û Ø³Ø±ÙØ§Ù
Û Ú©Ø§ Ù
تÙ"
+msgstr "ÐаÑÐ°Ò Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑнÑÒ£ мÓÑÑнÑ"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:150
msgid "Label widget"
-msgstr "Ø³Ø±ÙØ§Ù
Û widget"
+msgstr "ÐÐµÐ»Ð³Ñ Ò¯ÑÑн виджеÑ"
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
-msgstr "عاÙ
ØµÙØÛ ÙÛØ¨Ù Ù
ÛÚº دکھاÙÛ Ú©Û ÙÛÛ widget"
+msgstr "ÐаÑаÒÑÑÒ£ кÓдÑÐ¼Ð³Ñ Ð±ÐµÐ»Ð³ÑÑÑ Ð¾ÑнÑна көÑÑеÑÑлеÑÑн виджеÑ"
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
msgid "Resident"
-msgstr "Ù
سکÙ"
+msgstr "ТұÑаÒÑÑ"
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80
msgid "Don't unload the plugin from memory"
-msgstr "ÛØ§Ø¯Ø§Ø´Øª Ø³Û Ø¨ÙÚ¯ ا٠اÙÙÙÚ Ù
ت کرÛÚº"
+msgstr "ÐÐ»Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð´Ñ Ð¶Ð°Ð´Ñда Ò±ÑÑап ÑÒ±ÑÑ"
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:162
msgid "Help URL"
-msgstr "ÛØ¯Ø§Ûات ربط"
+msgstr "Ðөмек URL"
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
-msgstr "ÙØ§Ù
Ù
Ø¨Ø¯Ù Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ²Ø§Øª کا ربط"
+msgstr "ÐÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑÑÑ ÒұжаÑÑамаÑÑна URL"
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:178
msgid "The user visible name of the renamer"
-msgstr "صار٠کا Ø¸Ø§ÛØ±Û ÙØ§Ù
Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
بدÙÙ ÙØ§Ù
"
+msgstr "ÐÑÑн аÑÑÑÑÑÑÑÑÑнÑÒ£ көÑÑнеÑÑн аÑаÑÑ."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:158
msgid "Description:"
-msgstr "ØªÙØµÛÙ:"
+msgstr "ÐнÑÒÑамаÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
-msgstr "اÙÙ¹Ø±Û Ú©Ø§ عÙ
ÙÙ
Û ÙØ§Ù
Ø¬ÛØ³Û ÙØ§Ø¦Ø± ÙØ§Ú©Ø³ Ú©Û ØµÙØ±Øª Ù
ÛÚº \"Web Browser\"."
+msgstr "ÐлеменÑÑÑÒ£ аÑÑ, мÑÑалÑ, Firefox Ò¯ÑÑн \"Ðеб ÑолÑÑÑÑÑ\"."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
msgid "Command:"
-msgstr "Ú©Ù
اÙÚ:"
+msgstr "Ðоманда:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:188
msgid "The program to execute, possibly with arguments."
-msgstr "آرگÙÙ
ÛÙÙ¹ Ø³Û Ù
Ù
Ú©ÙÛØ ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ù¾Ø±ÙگراÙ
."
+msgstr "ÐÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн команда, аÑгÑменÑÑеÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑн."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:203
msgid "URL:"
-msgstr "ربط:"
+msgstr "URL:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:210
msgid "The URL to access."
-msgstr "ربط Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ø±Ø³Ø§Ø¦Û."
+msgstr "ÒаÑÑÐ½Ð°Ñ Ò¯ÑÑн URL."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:225
msgid "Comment:"
-msgstr "تبصرÛ:"
+msgstr "ÐÑкÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr "اÙÙ¹Ø±Û Ú©Û Ù¹ÙÙ Ù¹ÙÙ¾ Ù
Ø«Ø§Ù Ú©Û Ø·ÙØ± پر ÙØ§Ø¦Ø± ÙØ§Ú©Ø³ Ú©Û ØµÙØ±Øª Ù
ÛÚº \"اÙٹرÙÛÙ¹ پر سائٹ دÛÚ©Ú¾ÛÚº\". ÙØ§Ù
ÛØ§ ØªÙØµÛÙ Ø³Û Ù
Ø´Ø§Ø¨Û ÙÛÛÚº ÛÙÙÛ ÚØ§ÛÛÛ."
+msgstr "ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ò¯ÑÑн көмекÑөз, мÑÑалÑ, Firefox Ò¯ÑÑн \"ÐнÑеÑнеÑÑÑ ÑолÑ\". ÐÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð°ÑÑ Ð¼ÐµÐ½ анÑÒÑамаÑÑнан бөлек болмаÑÑ ÑиÑÑ."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
msgid "Options:"
-msgstr "Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Ø§Øª:"
+msgstr "ÐпÑиÑлаÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:258
msgid "Use _startup notification"
-msgstr "ابتد_ائÛÛ Ø§ÙØªØ¨Ø§Û استعÙ
ا٠کرÛÚº"
+msgstr "Òо_ÑÑÐ»Ñ ÐµÑкеÑÑÑÑн ÒолданÑ"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "ابتدائÛÛ Ø§ÙØªØ¨Ø§Û (سٹارٹ اپ ÙÙÙ¹ÛÙÛÚ©ÛØ´Ù) ÙØ¹Ø§Ù کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚºØ Ø§Ø³ Ú©Û Ø¶Ø±ÙØ±Øª تب Ù¾ÚØªÛ ÛÛ Ø¬Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ± ÛØ§ Ù
ÛÙÛÙ Ø³Û Ú©ÙØ¦Û Ú©Ù
اÙÚ ÚÙØ§Ø¦Û Ø¬Ø§ØªÛ ÛÛØ ÛØ± Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ø§Ø¨ØªØ¯Ø§Ø¦ÛÛ Ø§ÙØªØ¨Ø§Û Ú©Û Ù
عاÙÙØª ÙÛÛÚº رکھتا."
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, команда ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнан немеÑе мÓзÑÑден жÑбеÑлÑген кезде еÑкеÑÑÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑледÑ. ÐÑкеÑÑÑÐ´Ñ ÓÑ Òолданба Òолдай беÑмейдÑ."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
msgid "Run in _terminal"
-msgstr "_ٹرÙ
ÙÙ Ù
ÛÚº ÚÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "_ТеÑминалда оÑÑндаÑ"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:267
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Ú©Ù
اÙÚ Ù¹Ø±Ù
ÙÙ ÙÙÚÙ Ù
ÛÚº ÚÙØ§ÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÛÚº."
+msgstr "Ðұл опÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, команда ÑеÑминалда жÑбеÑÑледÑ."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:342
msgid "Launcher"
-msgstr "ÙØ§Ø¤ÙÚØ±"
+msgstr "ÐөнелÑкÑÑ"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:344
msgid "Link"
-msgstr "ربط"
+msgstr "СÑлÑеме"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:555
#, c-format
msgid "Failed to save \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" Ú©Ù Ù
ØÙÙØ¸ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û."
+msgstr "\"%s\" ÑаÒÑÐ°Ñ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49
msgid "Date Taken:"
-msgstr "اتارÙÛ Ú©Ø§ ÙÙØª:"
+msgstr "ТүÑÑÑÑлген күнÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50
msgid "Camera Brand:"
-msgstr "Ú©ÛÙ
Ø±Û Ú©Ø§ براÙÚ:"
+msgstr "ÐамеÑа жаÑаÑÑÑÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51
msgid "Camera Model:"
-msgstr "Ú©ÛÙ
Ø±Û Ú©Ø§ Ù
اÚÙ:"
+msgstr "ÐамеÑа моделÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52
msgid "Exposure Time:"
-msgstr "Ø§Ú©Ø³Ù¾ÙØ²Ø± ÙÙØª:"
+msgstr "ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ ÑаÒÑÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53
msgid "Exposure Program:"
-msgstr "Ø§Ú©Ø³Ù¾ÙØ²Ø± پرÙگراÙ
:"
+msgstr "ÐкÑпозиÑÐ¸Ñ Ð±Ð°ÒдаÑламаÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:54
msgid "Aperture Value:"
-msgstr "Aperture ÙÛÙÛÙ:"
+msgstr "ÐиаÑÑагма мÓнÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:55
msgid "Metering Mode:"
-msgstr "Ù
ÛٹرÙÚ¯ Ù
ÙÚ:"
+msgstr "ӨлÑеÑÐ»ÐµÑ ÑежимÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:56
msgid "Flash Fired:"
-msgstr "ÙÙÛØ´ ÙØ§Ø¦Ø±Ú:"
+msgstr "ÐаÑÒÑлдаÑ(вÑпÑÑка):"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:57
msgid "Focal Length:"
-msgstr "ÙÙÚ©Ù Ø·ÙÙ:"
+msgstr "ФокÑÑÑÑÒ ÒаÑÑÒÑÑÒÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58
msgid "Shutter Speed:"
-msgstr "شٹر Ø±ÙØªØ§Ø±:"
+msgstr "Ò°ÑÑалÑмÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "ISO Speed Ratings:"
-msgstr "ISO Ø±ÙØªØ§Ø± رÛÙ¹ÙÚ¯:"
+msgstr "ISO жаÑÑÒ ÑезÑмдÑлÑгÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:60
msgid "Software:"
-msgstr "ساÙÙ¹ ÙÛØ¦Ø±:"
+msgstr "ÐаÒд. ÒамÑамаÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:116
msgid "Image"
-msgstr "تصÙÛØ±"
+msgstr "СÑÑеÑ"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:131
msgid "Image Type:"
-msgstr "تصÙÛØ± Ú©Û ÙØ³Ù
:"
+msgstr "СÑÑÐµÑ ÑÒ¯ÑÑ:"
#. update the "Image Size" label
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:245
#, c-format
msgid "%dx%d pixel"
msgid_plural "%dx%d pixels"
-msgstr[0] "%dx%d پکسÙ"
-msgstr[1] "%dx%d Ù¾Ú©Ø³ÙØ²"
+msgstr[0] "%dx%d пикÑелÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:119
msgid "Con_vert to:"
-msgstr "بدÙ_ÛÚº تا:"
+msgstr "Ðе_ге айналдÑÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-case-renamer.c:264
msgid "Uppercase / Lowercase"
-msgstr "بÚÛ / ÚÚ¾ÙÙ¹Û ØØ±ÙÙ"
+msgstr "Ò®ÐÐÐÐ / кÑÑÑ ÓÑÑпÑеÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202
msgid "Insert _time:"
-msgstr "_ÙÙØª Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬ کرÛÚº:"
+msgstr "_УаÒÑÑÑÑ ÐµÐ½Ð³ÑзÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙØ§Ù
Ù
ÛÚº شاÙ
٠کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ø±Ù
ÛÙ¹ ØªØ§Ø±ÛØ® Ø§ÙØ± ÙÙØª Ú©Û ØØµÙÚº Ú©Ù Ø¨ÛØ§Ù کرتا ÛÛ. Ù
Ø«Ø§Ù Ú©Û Ø·ÙØ± پر %Y ک٠سا٠Ù
ÛÚº Ø¨Ø¯Ù Ø¯ÛØ§ جاتا ÛÛØ %m Ú©Ù Ù
ÛÛÙÛ Ø³Û Ø§ÙØ± %d ک٠د٠سÛ. Ù
Ø²ÛØ¯ Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û ÙÛÛ ØªØ§Ø±ÛØ® Ú©Û Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ú©Û Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ²Ø§Øª دÛÚ©Ú¾ÛÚº."
+msgstr "Ðұл пÑÑÑм Ñайл аÑÑна ÒойÑлаÑÑн ÑаÒÑÑ Ð¿ÐµÐ½ ÐºÒ¯Ð½Ð´Ñ ÑипаÑÑайдÑ. ÐÑÑалÑ, %Y аÒÑмдаÒÑ Ð¶Ñлмен, %m аймен ал %d күнмен алмаÑÑÑÑÑладÑ. ÐөбÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн, date ÑÑилиÑаÑÑнÑÒ£ ÒұжаÑÑамаÑÑн оÒÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
msgid "_At position:"
-msgstr "ب_Ù
ÙØ§Ù
:"
+msgstr "_ÐÑÑннан баÑÑап:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593
msgid "Insert Date / Time"
-msgstr "ØªØ§Ø±ÛØ® / ÙÙØª Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬ کرÛÚº"
+msgstr "Ðүн / УаÒÑÑÑÑ ÐµÐ½Ð³ÑзÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
msgid "lowercase"
-msgstr "ÚÚ¾ÙÙ¹Û ØØ±ÙÙ"
+msgstr "кÑÑÑ ÓÑÑпÑеÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:94
msgid "UPPERCASE"
-msgstr "بÚÛ ØØ±ÙÙ"
+msgstr "Ò®ÐÐÐÐ ÓÐ ÐÐТÐÐ "
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:95
msgid "Camelcase"
-msgstr "Ú©ÛÙ
Ù Ú©ÛØ³"
+msgstr "ÐÑÐ°Ð»Ð°Ñ ÑегиÑÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:101
msgid "Insert"
-msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬"
+msgstr "ÐнгÑзÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:102
msgid "Overwrite"
-msgstr "اÙپر ÙÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "Ò®ÑÑÑнен жазÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:108
msgid "1, 2, 3, ..."
@@ -2942,188 +2892,186 @@ msgstr "a, b, c, d, ..."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:118
msgid "From the front (left)"
-msgstr "Ø¢Ú¯Û Ø³Û (بائÛÚº)"
+msgstr "ÐаÑÑнан баÑÑап (Ñол жаÒ)"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:119
msgid "From the back (right)"
-msgstr "Ù¾ÛÚÚ¾Û Ø³Û (دائÛÚº)"
+msgstr "ÐÑÒÑнан баÑÑап (оң жаÒ)"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:125
msgid "Old Name - Text - Number"
-msgstr "Ù¾Ø±Ø§ÙØ§ ÙØ§Ù
- Ù
ت٠- عدد"
+msgstr "ÐÑÐºÑ Ð°ÑÑ - ÐÓÑÑн - ÐөмÑÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:126
msgid "Number - Text - Old Name"
-msgstr "عدد - Ù
ت٠- Ù¾Ø±Ø§ÙØ§ ÙØ§Ù
"
+msgstr "ÐөмÑÑÑ - ÐÓÑÑн - ÐÑÐºÑ Ð°ÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:127
msgid "Text - Number"
-msgstr "Ù
ت٠- عدد"
+msgstr "ÐÓÑÑн - ÐөмÑÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:128
msgid "Number - Text"
-msgstr "عدد - Ù
تÙ"
+msgstr "ÐөмÑÑÑ - ÐÓÑÑн"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134
msgid "Current"
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ"
+msgstr "ÐÒÑмдаÒÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
msgid "Date Picture Taken"
-msgstr "تصÙÛØ± اتارÙÛ Ú©Û ØªØ§Ø±ÛØ®"
+msgstr "СÑÑÐµÑ ÑÒ¯ÑÑÑÑлген күнÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260
msgid "_Text:"
-msgstr "_Ù
تÙ:"
+msgstr "ÐÓ_ÑÑн:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:387
msgid "Insert / Overwrite"
-msgstr "Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬ / اÙپر ÙÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ÐнгÑÐ·Ñ / Ò®ÑÑÑнен жазÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:186
msgid "_Number Format:"
-msgstr "ÙÙ
_بر ÙØ§Ø±Ù
ÛÙ¹:"
+msgstr "_ÐөмÑÑ Ð¿ÑÑÑмÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:216
msgid "_Start With:"
-msgstr "_Ø´Ø±ÙØ¹ بÙ
ع:"
+msgstr "Ðемен _баÑÑаладÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:232
msgid "Text _Format:"
-msgstr "Ù
ت٠_ÙØ§Ø±Ù
ÛÙ¹:"
+msgstr "_ÐÓÑÑн пÑÑÑмÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:535
msgid "Numbering"
-msgstr "ÙÙ
برÙÚ¯"
+msgstr "ÐөмÑÑлеÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:177
msgid "Remove _From Position:"
-msgstr "Ù
ÙØ§Ù
Ø³Û ØØ°Ù کرÛ_Úº:"
+msgstr "ÐÑÑннан баÑÑап Ó©_ÑÑÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:212
msgid "_To Position:"
-msgstr "تا Ù
_ÙØ§Ù
:"
+msgstr "ÐÑ_ÑнÒа дейÑн:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-remove-renamer.c:428
msgid "Remove Characters"
-msgstr "ØØ±Ù٠ختÙ
کرÛÚº"
+msgstr "ТаңбалаÑÐ´Ñ Ó©ÑÑÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:209
msgid "_Search For:"
-msgstr "_ØªÙØ§Ø´ برائÛ:"
+msgstr "_ÐÐµÐ½Ñ ÑÐ·Ð´ÐµÑ ÐºÐµÑек:"
#. reset to default tooltip
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:217
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:652
msgid "Enter the text to search for in the file names."
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù Ú©Û ÙØ§Ù
ÙÚº Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ Ú©Û ÙÛÛ Ù
ت٠ÙÚ©Ú¾ÛÚº."
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð°ÑÑаÑÑнда ÑÐ·Ð´ÐµÑ Ò¯ÑÑн мÓÑÑÐ½Ð´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:229
msgid "Regular _Expression"
-msgstr "_عاÙ
تاثر"
+msgstr "ТұÑаÒ_ÑÑ Ó©Ñнек"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr "اگر آپ ÙÛ Ø§Ø³ Ø¢Ù¾Ø´Ù Ú©Ù ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯ÛØ§ ت٠پÛÙ¹Ø±Ù Ú©Ù Ø¨Ø·ÙØ± عاÙ
تاثر ÙÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§ Ø§ÙØ± Perl-compatible عاÙ
تاثر (PCRE) Ù
ÛÚ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§. عاÙ
تاثر (رÛÚ¯ÙÙØ± اÛÚ©Ø³Ù¾Ø±ÛØ´Ù) سÛÙÙ¹Ûکس Ú©Û Ø¨Ø§Ø±Û Ù
ÛÚº Ù
Ø²ÛØ¯ ØªÙØµÛÙØ§Øª Ú©Û ÙÛÛ Ø¯Ø³ØªØ§ÙÛØ²Ø§Øª کا Ù
Ø·Ø§ÙØ¹Û کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, Ñаблон ÑÒ±ÑаÒÑÑ Ó©Ñнек ÑÒ¯ÑÑнде алÑнÑп, Perl үйлеÑÑÐ¼Ð´Ñ (PCRE) Ó©ÑнекÑÐµÑ ÑеÑÑнде ÒолданÑладÑ. ТұÑаÒÑÑ Ó©ÑнекÑÐµÑ ÑинÑакÑиÑÑ ÑÑÑÐ°Ð»Ñ ÐºÓ©Ð±ÑÑек бÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн ÒұжаÑÑÐ°Ð¼Ð°Ð½Ñ Ð¾ÒÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
msgid "Replace _With:"
-msgstr "_بدÙÛÚº بÙ
ع:"
+msgstr "Ðе_мен алмаÑÑÑÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr "Ù
ت٠ÙÚ©Ú¾ÛÚº ج٠اÙپر Ú©Û Ù¾ÛÙ¹Ø±Ù Ú©Û ÙÛÛ Ø¨Ø·ÙØ± Ù
بد٠استعÙ
ا٠ÛÙگا."
+msgstr "ÐоÒаÑÑдаÒÑ ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ñ Ð°Ð»Ð¼Ð°ÑÑÑÑÑ Ò¯ÑÑн ÒолданÑлаÑÑн мÓÑÑÐ½Ð´Ñ ÐµÐ½Ð³ÑзÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
msgid "C_ase Sensitive Search"
-msgstr "_ØØ³Ø§Ø³ ØªÙØ§Ø´"
+msgstr "Ð _егиÑÑÑге ÑÓÑÐµÐ»Ð´Ñ ÑздеÑ"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr "اگر آپ ÙÛ ÛÛ Ø¢Ù¾Ø´Ù ÙØ¹Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯ÛØ§ ت٠پÛÙ¹Ø±Ù ØØ³Ø§Ø³ Ù
عÙÙÚº Ù
ÛÚº ØªÙØ§Ø´ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§. Ø·Û Ø´Ø¯Û ØºÛØ± ØØ³Ø§Ø³ ØªÙØ§Ø´ ÛÛ."
+msgstr "ÐÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑÐ½Ñ ÑаңдаÑаңÑз, ÑÐ·Ð´ÐµÑ ÑегиÑÑÑге ÑÓÑÐµÐ»Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð°Ð´Ñ. ÐаÑÑапÒÑ ÑÒ¯ÑÑнде оÑÑ Ð¾Ð¿ÑÐ¸Ñ ÑөндÑÑÑлген болÑп келедÑ."
#. setup a tooltip with the error message
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
#, c-format
msgid "Invalid regular expression, at character position %ld: %s"
-msgstr "Ú©ÛØ±Ûکٹر Ù¾ÙØ²ÛØ´Ù %ld: %s پر ØºÙØ· عاÙ
تاثر"
+msgstr "ТұÑаÒÑÑ Ó©Ñнек ÒаÑе, Ñаңба оÑÐ½Ñ %ld: %s"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:670
msgid "Search & Replace"
-msgstr "ØªÙØ§Ø´ Ø§ÙØ± تبدÛÙÛ"
+msgstr "ÐÐ·Ð´ÐµÑ Ð¼ÐµÐ½ алмаÑÑÑÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
-msgstr "\"%s\" ک٠ارسا٠کرÛÚº Ø¨Ø·ÙØ± Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸Û"
+msgstr "\"%s\" ÑÑÒÑлÒан ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ ÐºÐµÑек пе?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
msgid "Send _directly"
-msgstr "ب_Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª Ø¨Ú¾ÛØ¬ÛÚº"
+msgstr "Т_ÑÑа жÑбеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179
msgid "Send com_pressed"
-msgstr "Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦_Û Ø¨Ú¾ÛØ¬ÛÚº"
+msgstr "С_ÑÒÑлÒан ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr "Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û Ø§Û Ù
ÛÙ ÙØ§Ø¦Ù Ø¨Ú¾ÛØ¬ØªÛ ÙÙØª آپ ÙØ§Ø¦Ù Ú©Ù Ø§Û Ù
ÛÙ Ø³Û Ù
ÙØ³ÙÚ© کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ Ø¨Ø§ÙÚ©Ù Ø§Ø³Û Ø·Ø±Ø ÛØ§ دباکر Ø¨Ú¾ÛØ¬ Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ØªØ¬ÙÛØ² ÛÛÛ Ú©ÛØ§ جاتا ÛÛ Ú©Û Ø¨ÚÛ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û Ø§Û Ù
Û٠ارسا٠کرÙÛ Ø³Û Ù¾ÛÙÛ Ø§ÙÛÛÚº دبا Ø¯ÛØ§ جائÛ."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ ÑлекÑÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑÑамен жÑбеÑген кезде, Ð¾Ð½Ñ ÑÑÑа жÑбеÑÑ, ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ email-ге ÒоÑÑ, не ол ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ Ð°ÑÑ
ивке ÑÑÒÑп, Ñол аÑÑ
ивÑÑ email-ге ÒоÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑн Ñаңдай алаÑÑз. жÓне Үлкен ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
ив ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ ÒаÑаң ÑÒ¯Ñде Ò±ÑÑнÑладÑ."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
#, c-format
msgid "Send %d file as compressed archive?"
msgid_plural "Send %d files as compressed archive?"
-msgstr[0] "Ø¨Ø·ÙØ± Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸Û %d ÙØ§Ø¦Ù ارسا٠کرÛÚº"
-msgstr[1] "Ø¨Ø·ÙØ± Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸Û %d ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ارسا٠کرÛÚº"
+msgstr[0] "%d ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑÑÒÑлÒан аÑÑ
ив ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ ÐºÐµÑек пе?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
msgid "Send as _archive"
-msgstr "بھ_ÛØ¬ÛÚº Ø¨Ø·ÙØ± Ù
ØÙÙØ¸Û"
+msgstr "ÐÑÑ
и_в ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr "Ù
تعدد ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¨Ø°Ø±ÛØ¹Û Ø§Û Ù
ÛÙ Ø¨Ú¾ÛØ¬ØªÛ ÙÙØª آپ Ù
تعدد ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø±Ø§Ø³Øª Ø§Û Ù
ÛÙ Ø³Û Ù
ÙØ³ÙÚ© Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ÛØ§ تÙ
اÙ
ÙØ§Ø¦ÙÙÚº ک٠اÛÚ© Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸Û Ù
ÛÚº دباکر Ø§Û Ù
ÛÙ Ø³Û Ù
ÙØ³ÙÚ© Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚºØ ØªØ¬ÙÛØ² Ú©ÛØ§ جاتا ÛÛ Ú©Û Ù
تعدد ÙØ§Ø¦ÙÙÚº اÛÚ© Ø¯Ø¨Û ÛÙØ¦Û Ù
ØÙÙØ¸Û Ù
ÛÚº دباکر Ø¨Ú¾Ø¬ÛØ§ جائÛ."
+msgstr "ÐÑÑнеÑе ÑайлдаÑÐ´Ñ ÑлекÑÑÐ¾Ð½Ð´Ñ Ð¿Ð¾ÑÑамен жÑбеÑген кезде, олаÑÐ´Ñ ÑÑÑа жÑбеÑÑ, бÑÑнеÑе ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ email-ге ÒоÑÑ, не ол ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
ивке ÑÑÒÑп, Ñол аÑÑ
ивÑÑ email-ге ÒоÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑн Ñаңдай алаÑÑз. ÐÑÑнеÑе жÓне үлкен ÑайлдаÑÐ´Ñ Ð°ÑÑ
ив ÑÒ¯ÑÑнде жÑбеÑÑ ÒаÑаң ÑÒ¯Ñде Ò±ÑÑнÑладÑ."
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:249
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:274
msgid "Compressing files..."
-msgstr "ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ø¯Ø¨Ø§Ø¦Û Ø¬Ø§Ø±ÛÛ ÛÛÚº..."
+msgstr "ФайлдаÑÐ´Ñ ÑÑÒÑ..."
#. tell the user that the command failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:299
#, c-format
msgid "ZIP command terminated with error %d"
-msgstr "زپ Ú©Ù
اÙÚ %d ØºÙØ·Û Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ù
Ø¹Ø·Ù Ú©Ø±Ø¯Û Ú¯Ø¦Û"
+msgstr "ZIP командаÑÑ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ: %d"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:385
msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "ÙÙØªÛ ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "УаÒÑÑÑа бÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÒаÑеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:436
#, c-format
msgid "Failed to create symbolic link for \"%s\""
-msgstr "رÙ
Ø²Û Ø±Ø¨Ø· Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û \"%s\" Ø¨ÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "\"%s\" Ò¯ÑÑн ÑимволдÑÒ ÑÑлÑÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð°ÑÐ°Ñ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ"
#. tell the user that we failed to compress the file(s)
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:459
#, c-format
msgid "Failed to compress %d file"
msgid_plural "Failed to compress %d files"
-msgstr[0] "%d ÙØ§Ø¦Ù دباÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
-msgstr[1] "%d ÙØ§Ø¦ÙÛÚº دباÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr[0] "%d ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ñ ÑÑÒÑ ÒаÑеÑÑ"
#. tell the user that we failed
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:600
msgid "Failed to compose new email"
-msgstr "ÙØ¦Û Ø§Û Ù
ÛÙ ÙÚ©Ú¾ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "Ðаңа email Ð¶Ð°Ð·Ñ ÒаÑемен аÑÒÑалдÑ"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/thunar-sendto-email.desktop.in.in.h:1
msgid "Mail Recipient"
-msgstr "ÚØ§Ú© ÙØµÙ٠کار"
+msgstr "Ð¥Ð°Ñ Ð°Ð»ÑÑÑÑÑ"
#. tell the user that we failed to connect to the trash
#. display an error message to the user
@@ -3132,68 +3080,68 @@ msgstr "ÚØ§Ú© ÙØµÙ٠کار"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:346
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:380
msgid "Failed to connect to the Trash"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø³Û Ø±Ø§Ø¨Ø·Û Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÒоÒÑ ÑÐµÐ»ÐµÐ³Ñ ÒÑзмеÑÑне байланÑÑ Ð¾ÑнаÑÑ ÒаÑеÑÑ"
#. tell the user whether the trash is full or empty
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash contains files"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ù
ÛÚº ÙØ§Ø¦ÙÛÚº Ù
ÙØ¬Ùد ÛÛÚº"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑнде ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°Ñ"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa-icon.c:287
msgid "Trash is empty"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø®Ø§ÙÛ ÛÛ"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑÐµÐ»ÐµÐ³Ñ Ð±Ð¾Ñ"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:1
msgid "Display the trash can"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø¸Ø§ÛØ± کرÛÚº"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑелегÑн көÑÑеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-tpa/thunar-tpa.desktop.in.in.h:2
msgid "Trash Applet"
-msgstr "Ø±Ø¯Û Ø§ÛÙ¾ÙÛÙ¹"
+msgstr "ÒоÒÑÑ ÑÐµÐ»ÐµÐ³Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð»ÐµÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:125
msgid "Custom Actions"
-msgstr "ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û ØØ±Ú©Ø§Øª"
+msgstr "ÐайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:141
msgid ""
"You can configure custom actions that will appear in the\n"
"file managers context menus for certain kinds of files."
msgstr ""
-"آپ Ù
ختÙÙ ÙØ³Ù
Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ÙÛÛ Ù
ختÙÙ ÙØ³Ù
Ú©Û ØØ±Ú©Ø§Øª Ù
تعÛÙ\n"
-"Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº Ø¬Ù ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ú©Û Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚº Ú¯Û."
+"Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнда көÑÑеÑÑлеÑÑн конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑлеÑÑн\n"
+"ÑайлдаÑдÑÒ£ белгÑÐ»Ñ Ð±ÑÑ ÑÒ¯ÑлеÑÑ Ò¯ÑÑн оÑÑнда бапÑай алаÑÑз."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:187
msgid "Add a new custom action."
-msgstr "ÙØ¦Û ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û ØØ±Ú©Øª شاÙ
٠کرÛÚº."
+msgstr "Ðаңа пайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑн ÒоÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:197
msgid "Edit the currently selected action."
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©Ø±Ø¯Û ØØ±Ú©Øª Ù
دÙ٠کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑекÑеленÑп ÑÒ±ÑÒан ÓÑекеÑÑÑ ÑүзеÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:207
msgid "Delete the currently selected action."
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ØØ±Ú©Øª ØØ°Ù کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑекÑеленÑп ÑÒ±ÑÒан ÓÑекеÑÑÑ Ó©ÑÑÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:217
msgid "Move the currently selected action up by one row."
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ØØ±Ú©Øª اÛÚ© ص٠اÙپر Ù
ÙØªÙ٠کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑекÑеленÑп ÑÒ±ÑÒан ÓÑекеÑÑÑ Ð±ÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Òа жоÒаÑÑ ÐºÓ©ÑеÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:227
msgid "Move the currently selected action down by one row."
-msgstr "ØØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ØØ±Ú©Øª اÛÚ© ص٠ÙÛÚÛ Ù
ÙØªÙ٠کرÛÚº."
+msgstr "ÐÑекÑеленÑп ÑÒ±ÑÒан ÓÑекеÑÑÑ Ð±ÑÑ Ð¶Ð¾Ð»Òа Ñөмен ÑÒ¯ÑÑÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
msgid "Edit Action"
-msgstr "ØØ±Ú©Øª Ù
دÙ٠کرÛÚº"
+msgstr "ÓÑекеÑÑÑ ÑүзеÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:363
msgid "Create Action"
-msgstr "ØØ±Ú©Øª Ø¨ÙØ§Ø¦ÛÚº"
+msgstr "ÓÑекеÑÑÑ Ð¶Ð°ÑаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:412
msgid "Failed to save actions to disk."
-msgstr "ØØ±Ú©Ø§Øª ÚØ³Ú© پر Ù
ØÙÙØ¸ کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û."
+msgstr "ÓÑекеÑÑеÑÐ´Ñ Ð´Ð¸ÑкÑге ÑаÒÑÐ°Ñ ÒаÑеÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:463
#, c-format
@@ -3201,135 +3149,135 @@ msgid ""
"Are you sure that you want to delete\n"
"action \"%s\"?"
msgstr ""
-"Ú©ÛØ§ آپ ÙØ§ÙØ¹Û ØØ°Ù Ú©Ø±ÙØ§ ÚØ§ÛØªÛ ÛÛÚº\n"
-"ØØ±Ú©Øª \"%s\"Ø"
+"\"%s\" ÓÑекеÑÑн Ó©ÑÑÑÑÐ´Ñ ÑÑнÑмен\n"
+"ÒалайÑÑз ба?"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-chooser.c:464
msgid "If you delete a custom action, it is permanently lost."
-msgstr "اگر آپ ÙÛ ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û ØØ±Ú©Øª ØØ°Ù Ú©Û ØªÙ ÛÛ ÛÙ
ÛØ´Û Ú©Û ÙÛÛ Ø¶Ø§Ø¦Ø¹ ÛÙØ¬Ø§Ø¦Û Ú¯Û."
+msgstr "ÐайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑн Ó©ÑÑÑÑеңÑз, ол ÑолÑÒÑмен жойÑладÑ."
#.
#. Basic
#.
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:135
msgid "Basic"
-msgstr "بÙÛØ§Ø¯Û"
+msgstr "ÒаÑапайÑм"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:144
msgid "_Name:"
-msgstr "_ÙØ§Ù
:"
+msgstr "_ÐÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:149
msgid "The name of the action that will be displayed in the context menu."
-msgstr "ØØ±Ú©Øª کا ÙØ§Ù
ج٠کاÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº ÙØ¸Ø± Ø¢Ø¦Û Ú¯Ø§."
+msgstr "ÐонÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑнде көÑÑеÑÑлеÑÑн ÓÑекеÑÑÑÒ£ аÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:162
msgid "_Description:"
-msgstr "_ØªÙØµÛÙ:"
+msgstr "Ðн_ÑÒÑамаÑÑ:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr "ØªÙØµÛÙ Ø¬Ù ØØ±Ú©Øª Ú©Ù Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ù¾Ø± Ù
عÙÙÙ
ات Ú©Û Ù¾Ù¹Û Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚ¯Û."
+msgstr "ÐонÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑнен еÑекÑеленÑп ÑÒ±ÑÒан мÓÐ½Ñ Ò¯ÑÑн ÒалÑп-күй жолаÒÑндаÒÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлеÑÑн анÑÒÑамаÑÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
msgid "_Command:"
-msgstr "_Ú©Ù
اÙÚ:"
+msgstr "ÓÑе_кеÑ:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
-msgstr "ØØ±Ú©Øª Ú©Û Ø§Ø¯Ø§Ø¦ÛÚ¯Û Ú©Û ÙÛÛ Ú©Ù
اÙÚ (بشÙ
ÙÙ Ø¶Ø±ÙØ±Û Ù¾ÛØ±Ø§Ù
Ûٹر). ذÛÙ Ù
ÛÚº Ú©Ù
اÙÚ Ù¾ÛØ±Ø§Ù
Ûٹر ÙÛØ¬ÙÚ Ø¯ÛÚ©Ú¾ÛÛ Ø¨Ø±Ø§Ø¦Û Ù
عاÙÙØª Ù¾ÛØ±Ø§Ù
Ûٹر ÙÛØ±Ûئب٠ÙÛØ±Ø³ØªØ جÙÛÛÚº Ú©Ù
اÙÚ ÚÙØ§ÙÛ Ù¾Ø± تبدÛÙ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§. جب بÚÛ ØØ±ÙÙ (Ù
ثاÙ. %F, %D, %N) استعÙ
ا٠کÛÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯Û ØØ±Ú©Øª ÙØ§Ø¨ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ù ÛÙÚ¯Û ÚØ§ÛÛ Ø§ÛÚ© Ø³Û Ø²Ø§Ø¦Ø¯ Ø¹ÙØ§ØµØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛÛ Ú¯Ø¦Û ÛÙÚºØ ÙØ±ÙÛ ØØ±Ú©Øª تب ÛÛ ÙØ§Ø¨ÙÙ Ø§Ø·ÙØ§Ù ÛÙÚ¯Û Ø¬Ø¨ صر٠اÛÚ© Ø¹ÙØµØ± Ù
ÙØªØ®Ø¨ Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§."
+msgstr "ÓÑекеÑÑÑ Ð¾ÑÑÐ½Ð´Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°ÑÑ (кеÑек паÑамеÑÑлеÑÑмен ÒоÑа). ÐүмкÑн болаÑÑн паÑамеÑÑлеÑÐ´Ñ ÑÓ©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ ÑÑзÑмнен ÒаÑаңÑз, команда оÑÑндалÒан кезде олаÑдÑÒ£ оÑнÑна ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ Ð¼ÓÐ½Ð´ÐµÑ Ð±ÐµÑÑледÑ. Үлкен ÓÑÑппен көÑÑеÑÑлген паÑамеÑÑÐ»ÐµÑ (мÑÑ. %F, %D, %N) ÒолданÑлÑа, бÑÑден көп ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ ÐµÑекÑеленген кезде ÓÑекеÑÑÑ ÒолданÑÒа боладÑ. ÐаÑÒа жаÒдайда, көÑÑеÑÑлген ÓÑÐµÐºÐµÑ Ñек бÑÑ Ñайл еÑекÑеленген кезде мÓзÑÑде көÑÑеÑÑÐ»ÐµÐ´Ñ Ð¶Óне ÑÑке аÑÑÑÑладÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr "اس ØØ±Ú©Øª Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø·ÙØ§ÙÛÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ ÙØ§Ø¦Ù سسٹÙ
ک٠براؤز کرÛÚº."
+msgstr "Ðұл ÓÑекеÑÑе ÒолданÑлаÑÑн ÒÐ¾Ð»Ð´Ð°Ð½Ð±Ð°Ð½Ñ ÑайлдÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½Ñ ÑолÑп, көÑÑеÑÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
msgid "_Icon:"
-msgstr "_آئکÙ:"
+msgstr "_ТаңбаÑа:"
#. setup a label to tell that no icon was selected
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:224
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:724
msgid "No icon"
-msgstr "Ø¨ØºÛØ± آئکÙ"
+msgstr "ТаңбаÑаÑÑз"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr "آئک٠Ù
ÙØªØ®Ø¨ کرÙÛ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ بٹ٠پر Ú©ÙÚ© کرÛÚº ÛÛ Ø¢Ø¦Ú©Ù Ú©Ø§ÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº ØØ±Ú©Øª Ú©Û ÙØ§Ù
Ú©Û Ø³Ø§ØªÚ¾ Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚ¯Û."
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑлген ÓÑÐµÐºÐµÑ Ð°ÑÑмен ÒаÑÐ°Ñ Ð¼ÓзÑÑÐ´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑлеÑÑн ÑаңбаÑÐ°Ð½Ñ ÑÐ°Ò£Ð´Ð°Ñ Ò¯ÑÑн оÑÑнда ÑеÑÑÑÒ£Ñз."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
msgid ""
"The following command parameters will be\n"
"substituted when launching the action:"
msgstr ""
-"Ù
ÙØ¯Ø±Ø¬Û Ú©Ù
اÙÚ Ù¾ÛØ±Ø§Ù
Ûٹر ØØ±Ú©Øª ÚÙØ§ÙÛ Ù¾Ø±\n"
-"تبدÛ٠کردÛÛ Ø¬Ø§Ø¦ÛÚº Ú¯Û:"
+"Ð¢Ó©Ð¼ÐµÐ½Ð´ÐµÐ³Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑÐ»ÐµÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° оÑÑндалÒан\n"
+"кезде келеÑÑ Ð¼ÓндеÑге аÑÑÑадÑ:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:294
msgid "the path to the first selected file"
-msgstr "Ù¾ÛÙÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا پاتھ"
+msgstr "бÑÑÑнÑÑ ÐµÑекÑеленген ÑайлÒа дейÑн жолÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:306
msgid "the paths to all selected files"
-msgstr "تÙ
اÙ
Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا پاتھ"
+msgstr "баÑлÑÒ ÐµÑекÑеленген ÑайлдаÑÒа дейÑн жолдаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:318
#, c-format
msgid "directory containing the file that is passed in %f"
-msgstr "ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ø¬Ø³ Ù
ÛÚº %f Ø³Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ§Ø¦Ù ÛÛ"
+msgstr "%f ÑÑÑнде беÑÑлген Ñайл оÑналаÑÒан бÑмаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:330
#, c-format
msgid "directories containing the files that are passed in %F"
-msgstr "ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±Û Ø¬Ø³ Ù
ÛÚº %F Ø³Û Ù¾Ø§Ø³ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº ÛÛÚº"
+msgstr "%F ÑÑÑнде беÑÑлген ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð¾ÑналаÑÒан бÑмалаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:342
msgid "the first selected filename (without path)"
-msgstr "Ù¾ÛÙÛ Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù کا ÙØ§Ù
(Ø¨ØºÛØ± پاتھ Ú©Û)"
+msgstr "бÑÑÑнÑÑ ÐµÑекÑеленген Ñайл аÑÑ (жолÑÑз)"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:354
msgid "the selected filenames (without paths)"
-msgstr "Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦ÙÙÚº کا ÙØ§Ù
(Ø¨ØºÛØ± پاتھ Ú©Û)"
+msgstr "еÑекÑеленген ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð°ÑÑаÑÑ (жолдаÑÑÑз)"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:368
msgid "Appearance Conditions"
-msgstr "Ù
Ø¸ÛØ± Ú©Û Ø´Ø±Ø§Ø¦Ø·"
+msgstr "Ðайда Ð±Ð¾Ð»Ñ ÑаÑÑÑаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:376
msgid "_File Pattern:"
-msgstr "_ÙØ§Ø¦Ù کا Ù¾ÛٹرÙ:"
+msgstr "_Файл ÑаблонÑ:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
-msgstr "Ù¾ÛÙ¹Ø±Ù Ú©Û ÙÛØ±Ø³Øª شاÙ
٠کرÛÚº Ø¬Ø³Û Ù
ÙØªØ®Ø¨ ÙØ§Ø¦Ù پر ØØ±Ú©Øª Ú©Û ØªØ¹ÛÙ Ú©Û ÙÛÛ Ø§Ø³ØªØ¹Ù
Ø§Ù Ú©ÛØ§ Ø¬Ø§Ø¦Û Ú¯Ø§. اگر آپ ÛÛØ§Úº اÛÚ© Ø³Û Ø²Ø§Ø¦Ø¯ Ù¾Ûٹر٠Ù
تعÛÙ Ú©Ø±ØªÛ ÛÛÚº ØªÙ ÛØ± اÛÚ© ک٠سÛÙ
ÛÚ©ÙÙÙ Ø³Û ÙØ§ØµÙÛ Ø¯ÛÚº (Ù
ثاÙ. *.txt;*.doc)"
+msgstr "ÐÑекÑеленген Ñайл Ò¯ÑÑн Òай ÓÑÐµÐºÐµÑ Ð¾ÑÑндаÑÐ´Ñ Ò¯ÑÑн анÑÒÑаÑÒа кеÑек ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ð°Ñ ÑÑзÑмÑн енгÑзÑÒ£Ñз. ÐÑÑден көп ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ð´Ñ ÐºÓ©ÑÑеÑÑеңÑз, олаÑÐ´Ñ Ð½Ò¯ÐºÑÐµÐ»Ñ Ò¯ÑÑÑмен ажÑÑаÑÑÒ£Ñз (мÑÑ. *.txt;*.doc)."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
msgid "Appears if selection contains:"
-msgstr "Ø¸Ø§ÛØ± Û٠جب Ø§ÙØªØ®Ø§Ø¨ Ù
ÛÚº شاÙ
Ù ÛÙ:"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑледÑ, еÑекÑеленген аÑаÑÑнда келеÑÑÐ»ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»Ñа:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:413
msgid "_Directories"
-msgstr "_ÚØ§Ø¦Ø±ÛÚ©Ù¹Ø±ÛØ§Úº"
+msgstr "_ÐÑмалаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:417
msgid "_Audio Files"
-msgstr "_ØµÙØªÛ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "_ÐÑдио ÑайлдаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:421
msgid "_Image Files"
-msgstr "_تصاÙÛØ± ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "_СÑÑÐµÑ ÑайлдаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:425
msgid "_Text Files"
-msgstr "_Ù
ØªÙ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "ÐÓ_ÑÑндÑк ÑайлдаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:430
msgid "_Video Files"
-msgstr "_ÙÛÚÛÙ ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "_Ðидео ÑайлдаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:434
msgid "_Other Files"
-msgstr "_Ø¯ÙØ³Ø±Û ÙØ§Ø¦ÙÛÚº"
+msgstr "ÐаÑка _ÑайлдаÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:451
msgid ""
@@ -3344,86 +3292,82 @@ msgid ""
"action should only appear for certain kinds of\n"
"files."
msgstr ""
-"ÛÛ ØµÙØÛ ÙØ¶Ø§ØØª کرتا ÛÛ Ú©Û ØØ±Ú©Øª ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÛÙØ¬Ø± Ú©Û\n"
-"Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙØ² Ú©Û Ú©Ø³ ØØµÛ Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚ¯Û.\n"
-"ÙØ§Ø¦Ù Ù¾Ûٹر٠سÛÙ
ÛÚ©ÙÙÙ Ø³Û Ø§ÙÚ¯ Ú©ÛÛ Ú¯ÛÛ ÙØ§ØÙÙÚº\n"
-"Ú©Û Ø§ÛÚ© ÙÛØ±Ø³Øª ÛÛ (Ù
ثاÙ. *.txt;*.doc)\n"
-"Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº ØØ±Ú©Øª Ú©Ù Ø¸Ø§ÛØ± کرÙÛ Ú©Û\n"
-"ÙÛÛ Ø§Ù Ù
ÛÚº Ø³Û Ú©Ù
Ø³Û Ú©Ù
اÛÚ© Ù¾ÛÙ¹Ø±Ù ÙØ§Ø¦Ù ÛØ§\n"
-"ÙÙÙÚØ± Ú©Û ÙØ§Ù
Ø³Û Ù
ÛÚ Ú©Ø±ØªØ§ ÛÙ. اضاÙÛ Ø·ÙØ± پر آپ\n"
-"صر٠Ù
Ø®ØµÙØµ ÙØ³Ù
Ú©Û ÙØ§Ø¦ÙÙÚº Ú©Û ÙÛÛ ØØ±Ú©Øª\n"
-"Ú©Û Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÙÛ Ú©Ù Ù
رتب Ú©Ø±Ø³Ú©ØªÛ ÛÛÚº."
+"ÐÑÑнда ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнда көÑÑеÑÑлеÑÑн\n"
+"конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑлеÑдÑÒ£ ÑаÑÑÑÐ°Ñ ÑÑзÑÐ¼Ñ Ð±Ð°Ñ. Файл\n"
+"ÑаблондаÑÑ ÒаÑапайÑм ÑÑзÑм ÑеÑÑнде беÑÑлген,\n"
+"(мÑÑ. *.txt;*.doc), Ò¯ÑÑÑлеÑмен ажÑÑаÑÑлÒан. Файл\n"
+"не бÑма конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑнде ÓÑÐµÐºÐµÑ ÐºÓ©ÑÑеÑÑÐ»Ñ Ò¯ÑÑн,\n"
+"кем дегенде бÑÑ ÑаÑÑ ÑÓÐ¹ÐºÐµÑ ÐºÐµÐ»ÑÑ ÑиÑÑ. ÐÒан ÒоÑа,\n"
+"жеке ÓÑекеÑÑеÑÐ´Ñ ÑайлдаÑдÑÒ£ кейбÑÑ ÑÒ¯ÑлеÑÑ Ò¯ÑÑн\n"
+"де оÑнаÑа алаÑÑз."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780
#, c-format
msgid "Unknown element <%s>"
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
Ø¹ÙØµØ± <%s>"
+msgstr "ÐелгÑÑÑз ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ <%s>"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:798
#, c-format
msgid "End element handler called while in root context"
-msgstr "رÙÙ¹ Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ú©Û Ø¯ÙØ±Ø§Ù Ø§ÙØªÛØ§Ø¦Û Ø¹ÙØµØ± ÛÛÙÚÙØ± Ø¨ÙØ§Ûا Ú¯ÛØ§"
+msgstr "СоңÒÑ ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ Ó©Ð½Ð´ÐµÑÑÑÑ ÑүбÑÑлÑк бÑма конÑекÑÑÑнде ÑаÒÑÑÑлдÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:886
#, c-format
msgid "Unknown closing element <%s>"
-msgstr "ÙØ§ Ù
عÙÙÙ
Ø¨ÙØ¯ Ú©Ø±Ø¯Û Ø¹ÙØµØ± <%s>"
+msgstr "ÐелгÑÑÑз жабаÑÑн ÑÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ <%s>"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1332
#, c-format
msgid "Failed to determine save location for uca.xml"
-msgstr "uca.xml Ú©Û Ù
ÙØ§Ù
Ù ØÙظ کا تعÛ٠کرÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "uca.xml ÑайлÑн ÑаÒÑÐ°Ñ Ð¾ÑнÑн анÑÒÑаÑÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:1447
#, c-format
msgid "Command not configured"
-msgstr "Ú©Ù
اÙÚ Ù
رتب ÙÛÛÚº ÛÛ"
+msgstr "Ðоманда бапÑалмаÒан"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:188
msgid "Configure c_ustom actions..."
-msgstr "ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û ØØ±Ú©Ø§Øª Ù
رتب کرÛÚº..."
+msgstr "Ðа_йдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑн бапÑаÑ..."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr "ØµÙØ§Ø¨Ø¯ÛØ¯Û ØØ±Ú©Ø§Øª کا تعÛÙ Ø¬Ù ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ú©Û Ú©ÙÙÙ¹Ûکسٹ Ù
ÛÙÛÙ Ù
ÛÚº Ø¸Ø§ÛØ± ÛÙÚº Ú¯Û"
+msgstr "Ð¤Ð°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑнÑÒ£ конÑекÑÑ Ð¼ÓзÑÑÑ Ð°ÑÒÑÐ»Ñ ÑаÒÑÑÑлаÑÑн пайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑеÑÑн оÑнаÑÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
#, c-format
msgid "Failed to launch action \"%s\"."
-msgstr "ØØ±Ú©Øª \"%s\" ÚÙØ§ÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û."
+msgstr "\"%s\" ÓÑекеÑÑн жөнелÑÑ ÑÓÑÑÑз аÑÒÑалдÑ."
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:1
msgid "Example for a custom action"
-msgstr "Ù
Ø®ØµÙØµ ØØ±Ú©Øª Ú©Û Ù
ثاÙ"
+msgstr "ÐайдаланÑÑÑ ÓÑекеÑÑнÑÒ£ мÑÑалÑ"
#: ../plugins/thunar-uca/uca.xml.in.h:2
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "ٹرÙ
ÙÙ ÛÛÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ТеÑÐ¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð´Ñ Ð¾ÑÑнда аÑÑ"
#: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "Ø¨Ø·ÙØ± ÙØ§Ù Ù¾Ûپر Ù
رتب کرÛÚº"
+msgstr "ТүÑÒаÒаз ÑеÑÑнде оÑналаÑÑÑÑÑ"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Browse the filesystem with the file manager"
-msgstr "ÙØ§Ø¦Ù سسٹÙ
Ú©Ù ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø± Ø³Û Ø¯ÛÚ©Ú¾ÛÚº"
+msgstr "ФайлдÑÒ Ð¶Ò¯Ð¹ÐµÐ½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑмен ÑолÑ"
#: ../Thunar.desktop.in.in.h:3
msgid "Thunar File Manager"
-msgstr "ØªÚ¾ÙØ± ÙØ§Ø¦Ù Ù
ÙÛØ¬Ø±"
+msgstr "Thunar ÑÐ°Ð¹Ð»Ð´Ð°Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÑÑÑ"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:1
msgid "Open Folder"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Ð°ÑÑ"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:2
msgid "Open Folder with Thunar"
-msgstr "ÙÙÙÚØ± ØªÚ¾ÙØ± Ø³Û Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
+msgstr "ÐÑÐ¼Ð°Ð½Ñ Thunar көмегÑмен аÑÑ"
#: ../Thunar-folder-handler.desktop.in.in.h:3
msgid "Open the specified folders in Thunar"
-msgstr "Ù
تعÛÙ ÙÙÙÚØ± ØªÚ¾ÙØ± Ù
ÛÚº Ú©Ú¾ÙÙÛÚº"
-
-#~ msgid "Failed to open the templates folder"
-#~ msgstr "Ù¹ÛÙ
Ù¾ÙÛÙ¹ ÙÙÙÚØ± Ú©Ú¾ÙÙÙÛ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
+msgstr "ÐÓ©ÑÑеÑÑлген бÑмалаÑÐ´Ñ Thunar көмегÑмен аÑÑ"
More information about the Xfce4-commits
mailing list