[Xfce4-commits] r29871 - in xfce4-appfinder: branches/xfce_4_6/po trunk/po
Dumitru Moldovan
dumol at xfce.org
Mon Apr 20 22:40:40 CEST 2009
Author: dumol
Date: 2009-04-20 20:40:40 +0000 (Mon, 20 Apr 2009)
New Revision: 29871
Modified:
xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ro.po
xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
xfce4-appfinder/trunk/po/ro.po
Log:
Romanian translation update for xfce4-appfinder trunk and xfce_4_6
Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog 2009-04-20 18:40:12 UTC (rev 29870)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ChangeLog 2009-04-20 20:40:40 UTC (rev 29871)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-20 Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
+
+ * ro.po: Romanian translation update
+
2009-03-30 Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
* pl.po: Polish translation update
Modified: xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ro.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ro.po 2009-04-20 18:40:12 UTC (rev 29870)
+++ xfce4-appfinder/branches/xfce_4_6/po/ro.po 2009-04-20 20:40:40 UTC (rev 29871)
@@ -1,15 +1,15 @@
# Romanian translation of xfce4-appfinder.
-# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2004-2008.
+# Copyright (C) 2004-2009 the xfce4-appfinder authors
+# File distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+# Mișu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2004-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 23:39+0300\n"
+"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,155 +18,87 @@
"1:2)\n"
#: ../src/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Version information"
-msgstr "Mai multe detalii..."
+msgstr "Detalii despre versiune"
#: ../src/main.c:44
msgid "[MENUFILE]"
-msgstr ""
+msgstr "[FIȘIER_MENIU]"
#: ../src/main.c:65
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii despre opțiunile de utilizare"
#: ../src/main.c:71
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut inițializa GTK+."
#: ../src/main.c:81
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate."
#: ../src/main.c:82
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Raportați problemele la <%s>."
#: ../src/main.c:98
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la demonul xfconf a eșuat. Motiv: %s"
#: ../src/main.c:102
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la demonul xfconf a eșuat."
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:281 ../src/xfce-appfinder-window.c:295
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Application Finder"
-msgstr "Unealtă de căutare de aplicaţii pentru Xfce 4"
+msgstr "Unealtă de căutare de aplicații"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:296 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Caută și lansează aplicații instalate în sistem"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
-#, fuzzy
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:319
msgid "Search"
-msgstr "<b>Caută:</b>"
+msgstr "Caută"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:342
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:390
msgid "C_lose after execute"
-msgstr ""
+msgstr "Închide _după lansare"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:791
#, c-format
msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut lansa aplicația %s. Motiv: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:795
+#, c-format
msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Nu se poate porni aplicaţia selectată"
+msgstr "Nu s-a putut lansa aplicația %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:952
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul din %s. Motiv: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:954 ../src/xfce-appfinder-window.c:963
msgid "Could not load system menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul de sistem"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:961
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul din %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:976 ../src/xfce-appfinder-window.c:983
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1239
msgid "All"
msgstr "Toate"
-#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
-#~ msgstr "Căutare aplicaţii Xfce 4"
-
-#~ msgid "<b>Name</b>"
-#~ msgstr "<b>Nume</b>"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "N/A"
-
-#~ msgid "<b>Comment</b>"
-#~ msgstr "<b>Comentariu</b>"
-
-#~ msgid "<b>Categories</b>"
-#~ msgstr "<b>Categorii</b>"
-
-#~ msgid "<b>Command</b>"
-#~ msgstr "<b>Comandă</b>"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "Pornire program"
-
-#~ msgid "Show Categories"
-#~ msgstr "Arată categorii"
-
-#~ msgid "Core"
-#~ msgstr "Esenţiale"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Dezvoltare"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Birou"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafică"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Reţea"
-
-#~ msgid "AudioVideo"
-#~ msgstr "Multimedia"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Jocuri"
-
-#~ msgid "Education"
-#~ msgstr "Educaţionale"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Sistem"
-
-#~ msgid "Filemanager"
-#~ msgstr "Administrator de fişiere"
-
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Utilitare"
-
-#~ msgid "No items available"
-#~ msgstr "Nu există elemente disponibile"
-
-#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
-#~ msgstr "Scuze, nu există nici o potrivire pentru textul căutat."
-
-#~ msgid "Appfinder"
-#~ msgstr "Căutare aplicaţii"
Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog 2009-04-20 18:40:12 UTC (rev 29870)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog 2009-04-20 20:40:40 UTC (rev 29871)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-20 Mișu Moldovan <dumol at xfce.org>
+
+ * ro.po: Romanian translation update
+
2009-04-20 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ro.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ro.po 2009-04-20 18:40:12 UTC (rev 29870)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ro.po 2009-04-20 20:40:40 UTC (rev 29871)
@@ -1,15 +1,15 @@
# Romanian translation of xfce4-appfinder.
-# Copyright (C) 2004-2005 Eduard Roccatello.
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
-# Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2004-2008.
+# Copyright (C) 2004-2009 the xfce4-appfinder authors
+# File distributed under the same license as the xfce4-appfinder package.
+# Mișu Moldovan <dumol at gnome.ro>, 2004-2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-20 23:42+0200\n"
-"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 23:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-20 23:39+0300\n"
+"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol at gnome.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,155 +18,87 @@
"1:2)\n"
#: ../src/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Version information"
-msgstr "Mai multe detalii..."
+msgstr "Detalii despre versiune"
#: ../src/main.c:44
msgid "[MENUFILE]"
-msgstr ""
+msgstr "[FIȘIER_MENIU]"
#: ../src/main.c:65
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage information."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii despre opțiunile de utilizare"
#: ../src/main.c:71
msgid "Unable to initialize GTK+."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut inițializa GTK+."
#: ../src/main.c:81
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate."
#: ../src/main.c:82
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Raportați problemele la <%s>."
#: ../src/main.c:98
#, c-format
msgid "Failed to connect to xfconf daemon. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la demonul xfconf a eșuat. Motiv: %s"
#: ../src/main.c:102
msgid "Failed to connect to xfconf daemon."
-msgstr ""
+msgstr "Conectarea la demonul xfconf a eșuat."
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:280 ../src/xfce-appfinder-window.c:294
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:281 ../src/xfce-appfinder-window.c:295
#: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Application Finder"
-msgstr "Unealtă de căutare de aplicaţii pentru Xfce 4"
+msgstr "Unealtă de căutare de aplicații"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:295 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:296 ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2
msgid "Find and launch applications installed on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Caută și lansează aplicații instalate în sistem"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:318
-#, fuzzy
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:319
msgid "Search"
-msgstr "<b>Caută:</b>"
+msgstr "Caută"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:341
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:342
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:389
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:390
msgid "C_lose after execute"
-msgstr ""
+msgstr "Închide _după lansare"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:790
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:791
#, c-format
msgid "Could not execute application %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut lansa aplicația %s. Motiv: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:794
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:795
+#, c-format
msgid "Could not execute application %s"
-msgstr "Nu se poate porni aplicaţia selectată"
+msgstr "Nu s-a putut lansa aplicația %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:916
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:952
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s. Reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul din %s. Motiv: %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:918 ../src/xfce-appfinder-window.c:927
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:954 ../src/xfce-appfinder-window.c:963
msgid "Could not load system menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul de sistem"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:925
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:961
#, c-format
msgid "Could not load menu from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut încărca meniul din %s"
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:940 ../src/xfce-appfinder-window.c:947
-#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1203
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:976 ../src/xfce-appfinder-window.c:983
+#: ../src/xfce-appfinder-window.c:1239
msgid "All"
msgstr "Toate"
-#~ msgid "Xfce 4 Appfinder"
-#~ msgstr "Căutare aplicaţii Xfce 4"
-
-#~ msgid "<b>Name</b>"
-#~ msgstr "<b>Nume</b>"
-
-#~ msgid "N/A"
-#~ msgstr "N/A"
-
-#~ msgid "<b>Comment</b>"
-#~ msgstr "<b>Comentariu</b>"
-
-#~ msgid "<b>Categories</b>"
-#~ msgstr "<b>Categorii</b>"
-
-#~ msgid "<b>Command</b>"
-#~ msgstr "<b>Comandă</b>"
-
-#~ msgid "Run program"
-#~ msgstr "Pornire program"
-
-#~ msgid "Show Categories"
-#~ msgstr "Arată categorii"
-
-#~ msgid "Core"
-#~ msgstr "Esenţiale"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Dezvoltare"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Birou"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Grafică"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Reţea"
-
-#~ msgid "AudioVideo"
-#~ msgstr "Multimedia"
-
-#~ msgid "Game"
-#~ msgstr "Jocuri"
-
-#~ msgid "Education"
-#~ msgstr "Educaţionale"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Sistem"
-
-#~ msgid "Filemanager"
-#~ msgstr "Administrator de fişiere"
-
-#~ msgid "Utility"
-#~ msgstr "Utilitare"
-
-#~ msgid "No items available"
-#~ msgstr "Nu există elemente disponibile"
-
-#~ msgid "Sorry, no match for searched text."
-#~ msgstr "Scuze, nu există nici o potrivire pentru textul căutat."
-
-#~ msgid "Appfinder"
-#~ msgstr "Căutare aplicaţii"
More information about the Xfce4-commits
mailing list