[Xfce4-commits] r29822 - libexo/trunk/po libexo/trunk/po-doc libxfce4menu/trunk/po libxfce4ui/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po squeeze/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po thunar/trunk/po-doc xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-icon-theme/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfce4-settings/trunk/po xfce4-trigger-launcher/trunk/po xfconf/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfdesktop/trunk/po-doc xfprint/trunk/po xfwm4/trunk/po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Thu Apr 16 10:45:37 CEST 2009


Author: mmassonnet
Date: 2009-04-16 08:45:36 +0000 (Thu, 16 Apr 2009)
New Revision: 29822

Modified:
   libexo/trunk/po-doc/ChangeLog
   libexo/trunk/po-doc/gl.po
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/gl.po
   libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4menu/trunk/po/gl.po
   libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4ui/trunk/po/gl.po
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/gl.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/gl.po
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/gl.po
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/gl.po
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/gl.po
   thunar/trunk/po-doc/ChangeLog
   thunar/trunk/po-doc/gl.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/gl.po
   xarchiver/trunk/po/ChangeLog
   xarchiver/trunk/po/gl.po
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/gl.po
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/gl.po
   xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po
   xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/gl.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/gl.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/gl.po
   xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-settings/trunk/po/gl.po
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po
   xfconf/trunk/po/ChangeLog
   xfconf/trunk/po/gl.po
   xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/gl.po
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/gl.po
Log:
galician translation update

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-08	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* libexo-0.3.pot, *.po: Update translation files (no real changes

Modified: libexo/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libexo/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: exo 0.3.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-08 13:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:21+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:13+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,8 +48,10 @@
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
 msgstr ""
 
-#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770 ../exo/exo-mount-point.c:208
-#: ../exo/exo-mount-point.c:237 ../exo/exo-mount-point.c:425
+#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
+#: ../exo/exo-mount-point.c:208
+#: ../exo/exo-mount-point.c:237
+#: ../exo/exo-mount-point.c:425
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
 msgstr "Fallo ao abrir o ficheiro '%s': %s"
@@ -61,13 +63,11 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Non se puido cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, probabelmente o "
-"ficheiro gráfico está corrupto"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "Non se puido cargar a imaxe '%s': o motivo é descoñecido, probabelmente o ficheiro gráfico está corrupto"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:785
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
+#: ../exo/exo-icon-view.c:785
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientación"
 
@@ -76,22 +76,26 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "Orientación da páxina:"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:802
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
+#: ../exo/exo-icon-view.c:802
 #, fuzzy
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Columna de pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:803
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
+#: ../exo/exo-icon-view.c:803
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Columna modelo usada para recuperar o pixbuf da icona"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:929
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
+#: ../exo/exo-icon-view.c:929
 #, fuzzy
 msgid "Text column"
 msgstr "Columna de texto"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:930
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
+#: ../exo/exo-icon-view.c:930
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto"
@@ -116,32 +120,38 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "O elemento que está activo actualmente"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 #, fuzzy
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Active item border color"
 msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 #, fuzzy
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Encher coa cor de _primeiro plano"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "A cor do bordo da caixa realzada"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 #, fuzzy
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Escolla a cor de texto do terminal"
@@ -220,7 +230,8 @@
 msgstr "Tódalas iconas"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Ficheiros de imaxe"
 
@@ -256,9 +267,7 @@
 #: ../exo/exo-icon-view.c:686
 #, fuzzy
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo a través das "
-"columnas"
+msgstr "A visualización permite aos usuarios buscar de modo interactivo a través das columnas"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:703
 msgid "Width for each item"
@@ -295,8 +304,7 @@
 #: ../exo/exo-icon-view.c:757
 #, fuzzy
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
-"Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango"
+msgstr "Columna modelo usada para recuperar o texto se se emprega a marcación Pango"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:771
 #, fuzzy
@@ -310,10 +318,8 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:786
 #, fuzzy
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-"Como se sitúan o texto e a icona de cada elemento en relación un ao outro"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "Como se sitúan o texto e a icona de cada elemento en relación un ao outro"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:818
 msgid "Reorderable"
@@ -348,23 +354,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "O modo de selección"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:880 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:880
+#: ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Un só clic"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:881 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:881
+#: ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
 msgstr ""
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:897 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:897
+#: ../exo/exo-tree-view.c:183
 #, fuzzy
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "<b>Tempo de espera do duplo clic</b>"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:898 ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:898
+#: ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
 msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:913
@@ -399,7 +407,8 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Previsualización"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Non se seleccionou ningún ficheiro"
 
@@ -417,7 +426,7 @@
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
 msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
 #, fuzzy
@@ -430,9 +439,7 @@
 msgstr "_Engadir unha nova barra de ferramentas"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
 msgstr ""
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
@@ -584,8 +591,10 @@
 msgid "  --strip-content   Remove node contents from XML files\n"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-csource/main.c:305 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
-#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:169
+#: ../exo-csource/main.c:305
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-mount/main.c:122
+#: ../exo-mount-notify/main.c:169
 #: ../exo-open/main.c:131
 #, c-format
 msgid ""
@@ -601,8 +610,10 @@
 "Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:309 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
-#: ../exo-mount/main.c:126 ../exo-mount-notify/main.c:173
+#: ../exo-csource/main.c:309
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-mount/main.c:126
+#: ../exo-mount-notify/main.c:173
 #: ../exo-open/main.c:135
 #, c-format
 msgid ""
@@ -613,8 +624,10 @@
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-csource/main.c:313 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
-#: ../exo-mount/main.c:130 ../exo-mount-notify/main.c:177
+#: ../exo-csource/main.c:313
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-mount/main.c:130
+#: ../exo-mount-notify/main.c:177
 #: ../exo-open/main.c:139
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -705,10 +718,7 @@
 msgstr "Usar sons de notificación"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
@@ -721,8 +731,7 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"Seleccione esta opción para executar o comando nunha ventá de terminal."
+msgstr "Seleccione esta opción para executar o comando nunha ventá de terminal."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -774,8 +783,10 @@
 msgid "Preset icon when creating a desktop file"
 msgstr ""
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79 ../exo-helper/main.c:67
-#: ../exo-mount/main.c:74 ../exo-mount-notify/main.c:77
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:79
+#: ../exo-helper/main.c:67
+#: ../exo-mount/main.c:74
+#: ../exo-mount-notify/main.c:77
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Amosar a información da versión e saír"
 
@@ -784,7 +795,8 @@
 msgid "[FILE|FOLDER]"
 msgstr "[FICHEIRO|CARTAFOL]"
 
-#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138 ../exo-mount/main.c:108
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:138
+#: ../exo-mount/main.c:108
 #: ../exo-mount-notify/main.c:155
 #, fuzzy
 msgid "Failed to open display"
@@ -1116,9 +1128,7 @@
 msgstr "O ID é incorrecto!"
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
-msgid ""
-"Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is "
-"one of the following values."
+msgid "Launch the default helper of TYPE with the optional PARAMETER, where TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 
 #: ../exo-helper/main.c:70
@@ -1301,13 +1311,15 @@
 
 #. TRANSLATORS: a device is missing from the file system table (usually /etc/fstab)
 #. tell the caller that no matching device was found
-#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
+#: ../exo-mount/exo-mount-fstab.c:132
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
 msgstr ""
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
-#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224 ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
+#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:280
 #, c-format
 msgid "Given device \"%s\" is not a volume or drive"
 msgstr ""
@@ -1332,9 +1344,7 @@
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:856
 #, c-format
-msgid ""
-"Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to "
-"record audio or data on the disc"
+msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
 msgstr ""
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:867
@@ -1410,9 +1420,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-mount/main.c:154
-msgid ""
-"Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this "
-"build"
+msgid "Cannot mount by HAL device UDI, because HAL support was disabled for this build"
 msgstr ""
 
 #: ../exo-mount/main.c:161
@@ -1467,9 +1475,7 @@
 
 #: ../exo-mount-notify/main.c:233
 #, c-format
-msgid ""
-"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
-"media or disconnect the drive."
+msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
 msgstr ""
 
 #. not read-only, writing back data
@@ -1479,9 +1485,7 @@
 
 #: ../exo-mount-notify/main.c:241
 #, c-format
-msgid ""
-"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
-"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
+msgid "There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be removed. Please do not remove the media or disconnect the drive."
 msgstr ""
 
 #: ../exo-open/main.c:59
@@ -1497,23 +1501,19 @@
 msgstr ""
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid ""
-"  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
-"  -V, --version                       Mostra a información da versión e sae"
+msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr "  -V, --version                       Mostra a información da versión e sae"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
-"applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
 
@@ -1552,3 +1552,4 @@
 
 #~ msgid "Button Label|Preferred Applications"
 #~ msgstr "Aplicacións Preferidas"
+

Modified: libexo/trunk/po-doc/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libexo/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)

Modified: libexo/trunk/po-doc/gl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libexo/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-05 02:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:18+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:14+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,18 +103,16 @@
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:80(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:91(title)
-#, fuzzy
 msgid "Internet applications"
-msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
+msgstr "Aplicacións de Internet"
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:82(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred Web Browser and Mail Reader. The selected Web Browser will be used to open hyperlinks that you click on and to display the documentation, whereas the Mail Reader will be used to compose mails."
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:98(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "Select internet applications"
-msgstr "Seleccione as súas aplicacións predeterminadas"
+msgstr "Seleccionar aplicacións de Internet"
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:104(para)
 msgid "To select a different Web Browser than the current default one, click on the button in the <guilabel>Default Web Browser</guilabel> section and a list of web browsers that were detected on your system will appear, as shown in <xref linkend=\"configuration-webbrowser-menu\"/>."
@@ -142,9 +140,8 @@
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:163(title)
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:174(title)
-#, fuzzy
 msgid "Other applications"
-msgstr "Aplicacións r_ecentes:"
+msgstr "Outras aplicacións"
 
 #: ../docs/manual/C/exo-preferred-applications.xml.in:165(para)
 msgid "The first page of the configuration dialog allows you to select your preferred terminal emulator. The preferred terminal emulator will be used throughout the Xfce Desktop Environment to launch applications that need to be run in a CLI (command line interface) environment."

Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: libxfce4menu/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4menu/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -6,10 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:19+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:15+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (Cristian Marchi)

Modified: libxfce4ui/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4ui/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-01-05 22:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:50+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:15+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 #. run dialog
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:199
 msgid "Information"
-msgstr "Información"
+msgstr "Información "
 
 #. run dialog
 #: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:234

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: libxfce4util/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfce4util/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-24 10:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:50+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:16+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)

Modified: libxfcegui4/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ libxfcegui4/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 #
 # Ricardo Domínguez Rouco <riklaren at gmail.com>, 2006.
+# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada at gmail.com>, 2008.
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
 #
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
@@ -11,10 +12,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:55+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:16+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -58,19 +59,17 @@
 msgstr "Manter a acción do xestor de ventás"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr "O tempo de expiración inválido para as accións de enerxía"
+msgstr "Acción conflitiva para %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
-#, fuzzy
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr "O atallo xa se está usando para algo."
+msgstr "Este atallo xa se está usando para outra cousa."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr "Modo de emerxencia do xestor de ventás (obsoleto)"
+msgstr "Atallo de acción do xestor de ventás"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
@@ -94,9 +93,8 @@
 msgstr "Atallo:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:344
-#, fuzzy
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr "Desactivar a captura de _teclado gksu"
+msgstr "Non se puido obter o teclado."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:365
 #, c-format
@@ -133,12 +131,10 @@
 msgstr "_Sombreado"
 
 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
-#, fuzzy
 msgid "Uns_tick"
 msgstr "De_spegar"
 
 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
-#, fuzzy
 msgid "S_tick"
 msgstr "_Pegar"
 
@@ -155,9 +151,8 @@
 msgstr "Precisa terminal"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:233
-#, fuzzy
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
-msgstr "O comando pode ou non precisar dun terminal para executarse"
+msgstr "O comando precisa ou non dun terminal para executarse"
 
 #. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
 #. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -208,13 +203,12 @@
 msgstr "Se a aplicación soporta ou non a notificación ó iniciar"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:257
-#, fuzzy
 msgid "Use underline"
 msgstr "Usar subliñado"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:258
 msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
+msgstr "Empregar subliñado na etiqueta para teclado nemotécnico"
 
 #. set window title
 #: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
@@ -245,12 +239,11 @@
 msgstr "Non se conseguiu adquirir a selección do xestor"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr "a icona da Bandexa do Sistema pediu un tamaño de (%i x %i), redimensionandoo a (%i x %i)"
+msgstr "a icona da area de notificación pediu un tamaño de (%i x %i), redimensionándoo a (%i x %i)"
 
 #: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
-#, fuzzy
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
 msgstr "o icono da Bandexa do Sistema non foi adxuntado, destruíndoo"
 
@@ -285,9 +278,8 @@
 #. </glade-widget-class>
 #.
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
-#, fuzzy
 msgid "Launcher Menu Item"
-msgstr "elemento de menú de verificación"
+msgstr "Elemento iniciador do menú"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
 msgid "Move Handle"
@@ -305,9 +297,8 @@
 msgstr "Precisa terminal"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
-#, fuzzy
 msgid "Scaled Image"
-msgstr "Imaxe de Fondo"
+msgstr "Imaxe escalada"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
 msgid "Subtitle"
@@ -333,9 +324,8 @@
 msgstr "Diálogo con título"
 
 #: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
-#, fuzzy
 msgid "Xfce4 Widgets"
-msgstr "Wx Widgets"
+msgstr "Chintófanos de Xfce4"
 
 #~ msgid "Command: %s"
 #~ msgstr "Comando: %s"

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-19  Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>
 
 	* ja.po: Japanese translation update (Masato Hashimoto)

Modified: mousepad/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ mousepad/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:57+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,9 +27,9 @@
 
 #: ../src/callback.c:213
 #: ../src/file.c:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Non se pode converter o modo de emerxencia '%s' na codificación de caracteres '%s'"
+msgstr ""
 
 #: ../src/callback.c:240
 msgid "Can't open pipe to process"
@@ -235,14 +235,12 @@
 msgstr "Configuración rexional actual (%s)"
 
 #: ../src/selector.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Other Codeset"
-msgstr "Outras opcións"
+msgstr ""
 
 #: ../src/selector.c:186
-#, fuzzy
 msgid "Code_set:"
-msgstr "Establecer o atributo"
+msgstr ""
 
 #: ../src/selector.c:207
 #, c-format

Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-03  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (gianluca foddis)

Modified: squeeze/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ squeeze/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 23:58+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:18+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-04 Per Kongstad <pko at xfce.org>
 
 	* da.po: Danish translation update (Per Kongstad)

Modified: terminal/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ terminal/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.10\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-15 11:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 14:15+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:20+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,6 +201,16 @@
 "\n"
 "Please report bugs to <%s>.\n"
 msgstr ""
+"%s (Xfce %s)\n"
+"\n"
+"Copyright (c) %s\n"
+"        os-cillation e.K. Tódolos dereitos reservados.\n"
+"\n"
+"Escrito por Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
+"\n"
+"Compilado con Gtk+-%d.%d.%d, executando con Gtk+-%d.%d.%d.\n"
+"\n"
+"Comuníquelle os erros a <%s>.\n"
 
 #: ../terminal/main.c:257
 #, fuzzy, c-format
@@ -218,9 +228,8 @@
 msgstr "A cadea de xeometría \"%s\" non é válida\n"
 
 #: ../terminal/terminal-dbus.c:113
-#, fuzzy
 msgid "User id mismatch"
-msgstr "Definir o ID de _usuario"
+msgstr "O id do usuario non coincide"
 
 #: ../terminal/terminal-dbus.c:145
 #, fuzzy, c-format
@@ -330,19 +339,16 @@
 msgstr "Establecer o título do obxecto"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:231
-#, fuzzy
 msgid "Replaces initial title"
-msgstr "Establecer o título do obxecto"
+msgstr "Substitúe ó título inicial"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:232
-#, fuzzy
 msgid "Goes before initial title"
-msgstr "O título da ventá vai aquí"
+msgstr "Antes do título inicial"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:233
-#, fuzzy
 msgid "Goes after initial title"
-msgstr "O título da ventá vai aquí"
+msgstr "Despois do título inicial"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:234
 msgid "Isn't displayed"
@@ -463,9 +469,8 @@
 msgstr "<b>Fondo</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
-#, fuzzy
 msgid "None (use solid color)"
-msgstr "Usar a cor clara das casiñas"
+msgstr "Ningún (usar cor sólida)"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
 msgid "Background image"
@@ -515,23 +520,20 @@
 msgstr "<small><i>Máximo</i></small>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
-#, fuzzy
 msgid "<b>Opening New Windows</b>"
-msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
+msgstr "<b>Apertura de novas ventás</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
-#, fuzzy
 msgid "Display _menubar in new windows"
-msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
+msgstr "Mostrar a barra de _menú nas novas ventás"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
 msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
 msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
-#, fuzzy
 msgid "Display _toolbars in new windows"
-msgstr "Mostrar a barra de ferramentas nas novas ventás"
+msgstr "Mostrar as barras de _ferramentas nas novas ventás"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
 msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
@@ -550,14 +552,12 @@
 msgstr "Aparencia"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
-#, fuzzy
 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
 msgstr "<b>Primeiro plano e fondo</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
-#, fuzzy
 msgid "_Text and cursor color:"
-msgstr "_Configurar cor e opacidade..."
+msgstr "Cor do _texto e do cursor:"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
 msgid "Choose terminal text color"
@@ -592,9 +592,8 @@
 msgstr "Escolla a cor de fondo do terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
-#, fuzzy
 msgid "<b>Text Selection</b>"
-msgstr "_Texto a selección"
+msgstr "<b>Selección de texto</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
 msgid "Use _default color"
@@ -626,7 +625,7 @@
 
 #. setup a tooltip
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr "Entrada %d da paleta"
 
@@ -687,9 +686,8 @@
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:937
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
-#, fuzzy
 msgid "Auto-detect"
-msgstr "_Detectar dispositivos"
+msgstr "Detectar automaticamente"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:938
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:959
@@ -699,18 +697,15 @@
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:960
-#, fuzzy
 msgid "Escape sequence"
-msgstr "secuencia de escape descoñecida"
+msgstr "Secuencia de escape"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:940
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
-#, fuzzy
 msgid "Control-H"
-msgstr "Control"
+msgstr "Control-H"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:952
-#, fuzzy
 msgid "_Delete key generates:"
 msgstr "A tecla _suprimir xera:"
 
@@ -930,9 +925,8 @@
 
 #. tell the user that we were unable to execute the command
 #: ../terminal/terminal-screen.c:1015
-#, fuzzy
 msgid "Failed to execute child"
-msgstr "Fallo ó executar o proceso fillo (%s)"
+msgstr "Fallo ó executar o proceso fillo"
 
 #: ../terminal/terminal-screen.c:1251
 msgid "Untitled"
@@ -951,7 +945,6 @@
 msgstr "Ver"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Go"
 msgstr "Ir"
 
@@ -964,9 +957,8 @@
 msgstr "Acción"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:235
-#, fuzzy
 msgid "Shortcut key"
-msgstr "_Tecla de atallo:"
+msgstr "Tecla de atallo"
 
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:334
 #, fuzzy
@@ -1015,9 +1007,8 @@
 msgstr "Copiar enderezo de correo"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Compose Email"
-msgstr "Correo-e do autor:"
+msgstr "Escribir mensaxe de correo"
 
 #: ../terminal/terminal-widget.c:306
 msgid "Copy Link Address"
@@ -1068,14 +1059,12 @@
 msgstr "Abrir nun _separador novo"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Open T_erminal"
-msgstr "Abrir _Recente"
+msgstr "Abrir t_erminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:218
-#, fuzzy
 msgid "Open a new terminal window"
-msgstr "Abrir nunha nova _ventá"
+msgstr "Abrir nunha nova ventá de terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:219
 msgid "Open a new window for the current terminal tab"
@@ -1091,9 +1080,8 @@
 msgstr "_Pechar ventá"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:221
-#, fuzzy
 msgid "Close the terminal window"
-msgstr "Pechar a ventá do Ekiga"
+msgstr "Pechar a ventá do terminal"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "_Edit"
@@ -1116,9 +1104,8 @@
 msgstr "Pegar dende o portarretallos"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:225
-#, fuzzy
 msgid "Paste _Selection"
-msgstr "Pegar selección"
+msgstr "Pegar a _selección"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:225
 #, fuzzy
@@ -1227,23 +1214,20 @@
 msgstr "Mostrar a barra de _menú"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:245
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide the menubar"
-msgstr "Ocultar e mostrar a barra de menú"
+msgstr "Ocultar/mostrar a barra de menú"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:246
 msgid "Show _Toolbars"
 msgstr "Mostrar as _barras de ferramentas"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:246
-#, fuzzy
 msgid "Show/hide the toolbars"
-msgstr "Amosar/Agochar os D_iálogos"
+msgstr "Amosar/Agochar as barras de ferramentas"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:247
-#, fuzzy
 msgid "Show Window _Borders"
-msgstr "Mostra a barra de menú desta ventá"
+msgstr "Mostrar os _bordos da ventá"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:247
 #, fuzzy
@@ -1255,7 +1239,6 @@
 msgstr "_Pantalla completa"
 
 #: ../terminal/terminal-window.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Cambiar a modo pantalla completa"
 

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: thunar/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ thunar/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:08+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:21+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -594,7 +594,6 @@
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1122
 #: ../thunar/thunar-window.c:287
 #: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
-#, fuzzy
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Baleirar o lixo"
 
@@ -1884,9 +1883,8 @@
 #. Third box (deleted, modified, accessed)
 #.
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:387
-#, fuzzy
 msgid "Deleted:"
-msgstr "Eliminado"
+msgstr "Eliminado:"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:415
 msgid "Accessed:"
@@ -2365,9 +2363,8 @@
 msgstr "Ficheiro _baleiro"
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:174
-#, fuzzy
 msgid "T_rash"
-msgstr "Rash"
+msgstr "_Lixo"
 
 #: ../thunar/thunar-trash-action.c:175
 #, fuzzy
@@ -3066,7 +3063,7 @@
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
 #, c-format
 msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar \"%s\" como un arquivo comprimido?"
 
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
 #: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
@@ -3416,9 +3413,8 @@
 msgstr "Abrir terminal aquí"
 
 #: ../plugins/thunar-wallpaper/twp-provider.c:155
-#, fuzzy
 msgid "Set as wallpaper"
-msgstr "Establecer coma predeterminado"
+msgstr "Definir como fondo de escritorio"
 
 #: ../Thunar.desktop.in.in.h:1
 msgid "Browse the filesystem with the file manager"

Modified: thunar/trunk/po-doc/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ thunar/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)

Modified: thunar/trunk/po-doc/gl.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ thunar/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:11+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:22+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -348,9 +348,8 @@
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:324(title)
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:361(phrase)
-#, fuzzy
 msgid "File Properties"
-msgstr "Modificar as propiedades do ficheiro"
+msgstr "Propiedades do ficheiro"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:326(para)
 msgid "The file properties window shows more information about any file or folder in the file manager. With this window, you can also do the following:"
@@ -684,9 +683,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:817(guilabel)
-#, fuzzy
 msgid "Icon Size"
-msgstr "Tamaño da icona"
+msgstr "Tamaño das iconas"
 
 #: ../docs/manual/C/Thunar.xml.in:819(para)
 msgid "The size of the icons displayed in the side, ranging from <guilabel>Very Small</guilabel> (around 16x16 pixels) to <guilabel>Very Large</guilabel> (around 128x128 pixels)."

Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* it.po: Italian translation update (Christian Marchi)

Modified: xarchiver/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xarchiver/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-11 12:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:16+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:23+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -264,9 +264,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../src/window.c:147
-#, fuzzy
 msgid "Archiver output"
-msgstr "Saída de EMF"
+msgstr "Saída do arquivador"
 
 #: ../src/window.c:182
 #, fuzzy
@@ -305,14 +304,12 @@
 msgstr "Comprobando o arquivo, agarde..."
 
 #: ../src/window.c:422
-#, fuzzy
 msgid "Print the archive content as HTML"
-msgstr "Ver o contido do arquivo coma"
+msgstr "Mostrar o contido do arquivo como HTML"
 
 #: ../src/window.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Print the archive content as text"
-msgstr "Ver o contido do arquivo coma"
+msgstr "Mostrar o contido do arquivo como texto"
 
 #: ../src/window.c:473
 #, c-format

Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)

Modified: xfcalendar/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfcalendar/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: 0.01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 14:15+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:24+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:719
 msgid "Click to change font for clock name"
-msgstr ""
+msgstr "Prema para cambiar o tipo de letra do nome do reloxo"
 
 #. ------------------------time font-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:745
@@ -246,7 +246,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:752
 msgid "Click to change font for clock time"
-msgstr ""
+msgstr "Prema para cambiar a fonte da hora do reloxo"
 
 #. ------------------------underline name--------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:779

Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfce-utils/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce-utils/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:33+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:35+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-02 13:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:21+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:25+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* it.po, LINGUAS: Italian translation added (Cristian Marchi)

Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-icon-theme/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:22+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:26+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-11 00:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:23+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:28+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 #: ../panel-plugin/xfce-mixer-plugin.c:398
 #: ../xfce4-mixer/main.c:89
 msgid "GStreamer was unable to detect any sound devices. Some sound system specific GStreamer packages may be missing. It may also be a permissions problem."
-msgstr ""
+msgstr "GStreamer non foi capaz de detectar ningún dispositivo de son. Pode que falten algúns paquetes de GStreamer específicos para o sistema de son. Tamén podería ser un problema de permisos."
 
 #: ../panel-plugin/xfce-plugin-dialog.c:234
 #, fuzzy
@@ -117,7 +117,7 @@
 msgstr "Control de volume para a tarxeta de son"
 
 #: ../libxfce4mixer/libxfce4mixer.c:243
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unknown Volume Control %d"
 msgstr "Control de volume descoñecido %d"
 

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-15  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfce4-panel/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-panel/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 23:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-07 22:15+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 01:05+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,9 +60,8 @@
 #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903
 #: ../panel/panel.c:606
-#, fuzzy
 msgid "Add New Items..."
-msgstr "Engadir unha unidade nova"
+msgstr "Engadir novos elementos..."
 
 #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
@@ -181,9 +180,8 @@
 msgstr "Non se pode abrir o módulo \"%s\""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:611
-#, fuzzy
 msgid "Add New Items"
-msgstr "Engadir unha unidade nova"
+msgstr "Engadir novos elementos"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
 #. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
@@ -215,9 +213,8 @@
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:887
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1123
-#, fuzzy
 msgid "Full Height"
-msgstr "Altura completa do fondo"
+msgstr "Altura completa"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:895
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1132
@@ -254,9 +251,8 @@
 msgstr "Posición"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1011
-#, fuzzy
 msgid "_Fixed position"
-msgstr "Posición: %0.4f"
+msgstr "Posición _fixa"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1017
 #, fuzzy
@@ -373,9 +369,8 @@
 msgstr "Personalizado"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
-#, fuzzy
 msgid "Display _seconds"
-msgstr "Segundos de demora"
+msgstr "Mostrar os _segundos"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
 msgid "Use 24-_hour clock"
@@ -386,9 +381,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
-#, fuzzy
 msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr "_12 horas (AM/PM)"
+msgstr "_Mostrar AM/PM"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
 #, fuzzy
@@ -423,9 +417,8 @@
 
 #. tooltip settings
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:525
-#, fuzzy
 msgid "Tooltip Format"
-msgstr "Formato actual"
+msgstr "Formato da notificación"
 
 #. clock settings
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552
@@ -624,11 +617,11 @@
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
 msgid "Restore hidden windows"
-msgstr "Restaurar fiestras ocultas"
+msgstr "Restaurar as ventás ocultas"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:34
 msgid "Hide windows and show desktop"
-msgstr "Ocultar fiestras e mostrar o escritorio"
+msgstr "Ocultar as ventás e mostrar o escritorio"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
@@ -742,7 +735,7 @@
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:208
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
 msgid "Window List"
-msgstr "Lista de Fiestras"
+msgstr "Lista de ventás"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
 msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
@@ -775,7 +768,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:217
 msgid "Show _windows from all workspaces"
-msgstr "Mostrar _fiestras de todos os escritorios virtuales"
+msgstr "Mostrar as _ventás de tódolos espazos de traballo"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:226
 msgid "Show a_pplication icons"
@@ -838,184 +831,3 @@
 msgid "Panel Manager"
 msgstr "Administrador de paneles"
 
-#~ msgid "X terminal emulator"
-#~ msgstr "Emulador de terminal para X"
-#~ msgid "Edit text files"
-#~ msgstr "Editar ficheiros de texto"
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "Editor"
-#~ msgid "File Manager"
-#~ msgstr "Xestor de ficheiros"
-#~ msgid "Manage files and folders"
-#~ msgstr "Xestione ficheiros e cartafoles"
-#~ msgid "Surf the internet"
-#~ msgstr "Navegue pola internet"
-#~ msgid "Web Browser"
-#~ msgstr "Navegador web"
-#~ msgid "Add Items"
-#~ msgstr "Engadir elementos"
-#~ msgid "Show this message and exit"
-#~ msgstr "Mostra esta mensaxe e sae"
-#~ msgid "Show configuration dialog"
-#~ msgstr "Mostrar o diálogo de configuración"
-#~ msgid "Restart panels"
-#~ msgstr "Reiniciar os paneis"
-#~ msgid "End the session"
-#~ msgstr "Rematar a sesión"
-#~ msgid "Copyright (c) 2004-2007"
-#~ msgstr "Copyright (c) 2004-2007"
-#~ msgid "Add Items to the Panel"
-#~ msgstr "Añadir compoñentes ó panel"
-#~ msgid "Available Items"
-#~ msgstr "Elementos dispoñibles"
-#~ msgid "Automatic"
-#~ msgstr "Automatico"
-#~ msgid "Remove Panel"
-#~ msgstr "Borrar panel"
-#~ msgid "New Panel"
-#~ msgstr "Novo panel"
-#~ msgid "Panel Actions"
-#~ msgstr "Accións sobre paneles"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Descoñecido"
-#~ msgid "Program Launcher"
-#~ msgstr "Lanzador de aplicacións"
-#~ msgid "Pager"
-#~ msgstr "Paxinador"
-#~ msgid "System Tray"
-#~ msgstr "Bandexa do Sistema"
-#~ msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-#~ msgstr "Fallo ó executar 'xfce4-panel -c'"
-#~ msgid "Toggle desktop show/hide"
-#~ msgstr "Trocar escritorio mostrar/ocultar"
-#~ msgid "Show all running applications"
-#~ msgstr "Mostrar todas as aplicacións en execución"
-#~ msgid "Show list of available windows"
-#~ msgstr "Mostrar a lista de fiestras dispoñibles"
-#~ msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-#~ msgstr "Administrador de paneis de XFCE 4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
-#~ msgstr "Non se pode rexistrar a bandexa de sistema: %s"
-#~ msgid "Show application _names"
-#~ msgstr "Mostrar todos os nomes de aplicación"
-#~ msgid "%A %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %d de %B de %Y"
-#~ msgid "_Draw Separator"
-#~ msgstr "_Debuxar separador"
-#~ msgid "_Expand"
-#~ msgstr "_Expandir"
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Xfce Panel %s\n"
-#~ "\n"
-#~ " Part of the Xfce Desktop Environment\n"
-#~ " http://www.xfce.org\n"
-#~ "\n"
-#~ " Licensed under the GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Panel de XFCE %s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Parte do XFCE Desktop Environment\n"
-#~ "http://www.xfce.org\n"
-#~ "\n"
-#~ "Licencia baixo GPL GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgid ""
-#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Usar: %s [OPCIÓNS]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgid ""
-#~ " OPTIONS\n"
-#~ " -h, --help      Show this message and exit\n"
-#~ " -v, --version   Show this message and exit\n"
-#~ " -c, --customize Show configuration dialog\n"
-#~ " -s, --save      Save configuration\n"
-#~ " -r, --restart   Restart panels\n"
-#~ " -q, --quit      End the session\n"
-#~ " -x, --exit      Close all panels and end the program\n"
-#~ " -a, --add       Add new items\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " OPCIÓNS\n"
-#~ "-h, --help Mostra esta mensaxe e sae.\n"
-#~ "-v, --version Mostra esta mensaxe e sae.\n"
-#~ "-c, --customice Mostra o diálogo de personalización.\n"
-#~ "-s, --save Almacena a configuarción\n"
-#~ "-r, --restart Reinicia os paneles\n"
-#~ "-q, --quit Termina a sesión\n"
-#~ "-x, --exit Pecha todolos paneles e remata a aplicacion\n"
-#~ "-a, --add Añade un novo compoñente\n"
-#~ "\n"
-#~ msgid "Error in command \"%s\""
-#~ msgstr "Erro no comando \"%s\""
-#~ msgid "This item has not yet been configured"
-#~ msgstr "Este elemento aínda non foi configurado"
-#~ msgid "File management"
-#~ msgstr "Administrador de arquivos"
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr "Útiles"
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Xogos"
-#~ msgid "Help browser"
-#~ msgstr "Visor de axuda"
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedia"
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Redes"
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Gráficos"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Impresora"
-#~ msgid "Productivity"
-#~ msgstr "Productividade"
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Oficina"
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Son"
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "Terminal"
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Desenvolvemento"
-#~ msgid "Select image file"
-#~ msgstr "Seleccione un arquivo de imaxe"
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "Seleccione un comando"
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Outro..."
-#~ msgid ""
-#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
-#~ "appear in a menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "O primeiro elemento da lista é mostrado no panel. Os outro elementos "
-#~ "serán mostrados no menu."
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to run 0launch:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Fallou a execución:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
-#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
-#~ "downloaded have not been lost)."
-#~ msgstr ""
-#~ "A GUI da instalación de Zero rematou, pero o diálogo lanzador desapareceu "
-#~ "namentres. Non se pode añadir o lanzador (pero ningún dos arquivos "
-#~ "descargados foi perdido)"
-#~ msgid "Select file"
-#~ msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#~ msgid "Test Plugin"
-#~ msgstr "Plugin de test"
-#~ msgid "This plugin has no purpose"
-#~ msgstr "Este plugin non ten ningún propósito"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Tamaño"
-

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-08	Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 
 	* de.po: Update German translations (Fabian Nowak).

Modified: xfce4-session/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-session/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -11,10 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-12-26 20:57-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:25+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:31+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -154,9 +154,9 @@
 msgstr "Información da versión"
 
 #: ../settings/main.c:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "%s. Vexa --help para a información de uso.\n"
+msgstr "Introduza '%s --help' para a información de uso."
 
 #: ../settings/main.c:76
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -168,15 +168,13 @@
 msgstr "Comuníquelle os erros a <%s>."
 
 #: ../settings/main.c:84
-#, fuzzy
 msgid "Session Settings"
-msgstr "Configuración de páxina"
+msgstr "Configuración da sesión"
 
 #: ../settings/main.c:86
 #: ../xfce4-session/main.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Unable to contact settings server"
-msgstr "Engadindo contacto ao servidor LDAP..."
+msgstr "Non foi posible contactar co servidor de configuración"
 
 #: ../settings/main.c:100
 msgid "Internal Error"

Modified: xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-settings/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* de.po: German translation update (Fabian Nowak)

Modified: xfce4-settings/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-settings/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-settings/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-25 20:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:31+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:32+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -520,7 +520,6 @@
 
 #. create name
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:495
-#, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Pantalla"
 

Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.01\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:32+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:34+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,19 +30,16 @@
 msgstr "segundos"
 
 #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1005
-#, fuzzy
 msgid "Icon (off)"
-msgstr "De_sprazar:"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1006
-#, fuzzy
 msgid "Icon (on)"
-msgstr "No filme:"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/triggerlauncher-old2.c:1143
-#, fuzzy
 msgid "Two-state Launcher"
-msgstr "Iniciador de aplicación personalizado"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-file-chooser-button.c:141
 msgid "Select Icon"
@@ -67,29 +64,24 @@
 msgstr "Panel de Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:127
-#, fuzzy
 msgid "Command To Check Status:"
-msgstr "O comando saíu con estado %d"
+msgstr "Comando para comprobar o estado:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Command To Enable:"
-msgstr "Parámetro para activar a barra de ferramentas"
+msgstr "Comando para activar:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:129
-#, fuzzy
 msgid "Command To Disable:"
-msgstr "Desactivar a liña de comandos"
+msgstr "Comando para desactivar:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:130
-#, fuzzy
 msgid "Command to Poke:"
-msgstr "Ruta ao comando \"cvs\""
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:131
-#, fuzzy
 msgid "Check Interval:"
-msgstr "Intervalo de actualización"
+msgstr "Intervalo de comprobación:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:134
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:135
@@ -99,24 +91,20 @@
 msgstr "Icona:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:236
-#, fuzzy
 msgid "To Check Status"
-msgstr "Marque para facer que o obxecto sexa invisible"
+msgstr "Para comprobar o estado"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:237
-#, fuzzy
 msgid "When Disabled"
-msgstr "Desactivado"
+msgstr "Cando estea desactivado"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:238
-#, fuzzy
 msgid "When Enabled"
-msgstr "Activar manexadores"
+msgstr "Cando estea activado"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:239
-#, fuzzy
 msgid "When Undefined"
-msgstr "_Cando sexa conveniente"
+msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:240
 #, fuzzy
@@ -128,7 +116,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-trigger-launcher.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Trigger Launcher Plugin"
-msgstr "Falta a ubicación do complemento %s"
+msgstr ""
 

Modified: xfconf/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfconf/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-30  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfconf/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfconf/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfconf/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-07 23:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:34+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:36+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,11 +21,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Non é posible crear o directorio de datos '%s': %s"
+msgstr "Non foi posible crear o directorio de configuración \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
 msgstr ""
@@ -39,14 +40,14 @@
 msgstr ""
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
-msgstr "Non se pode eliminar a fonte '%s'"
+msgstr "Non se pode eliminar a canle \"%s\": %s"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
-msgstr "a propiedade ten un tipo non válido"
+msgstr "<property> ten un tipo incorrecto: \"%s\""
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
@@ -60,27 +61,25 @@
 msgstr ""
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
-msgstr "valor '%s' non válido para o tipo de icona"
+msgstr "<value> ten un tipo incorrecto: \"%s\""
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
-msgstr "O programa '%s' non existe"
+msgstr "A canle \"%s\" non existe"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
-msgstr "Non é posible escribir no dispositivo %s"
+msgstr "Non é posible escribir na canle \"%s\": %s"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
-msgstr ""
-"Non se pode encontrar o tipo de monitorización do directorio local "
-"predeterminado"
+msgstr "Non se puido atopar o motor de Xfconf de tipo \"%s\""
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
@@ -88,58 +87,47 @@
 msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr ""
-"'%s' non é un carácter válido despois do nome de elemento de peche '%s'; o "
-"carácter permitido é '>'"
+msgstr "O elemento raíz ('/') non é un nome de propiedade válido"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Os nomes de propiedades só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', e tamén '/' coma separador"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Os nomes das propiedades deben comezar cun caracter '/'"
+msgstr "Os nomes das propiedades non poden ter dous ou máis caracteres '/' seguidos"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr ""
+msgstr "Os nomes de propiedades non poden rematar co caracter '/'"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
-msgstr "O nome do programa de inicio non pode estar baleiro"
+msgstr "O nome da canle non pode estar baleiro"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Os nomes das canles só poden incluír os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-'"
 
 #: xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
 msgstr ""
 
 #: xfconfd/main.c:132
-#, fuzzy
 msgid "Prints the xfconfd version."
-msgstr "Usar a versión en liña"
+msgstr "Mostra a versión de xfconfd."
 
 #: xfconfd/main.c:134
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Motores de configuración a usar. O primeiro motor especificado ábrese en modo lectura/escritura; os outros en só lectura."
 
 #: xfconfd/main.c:154
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -159,62 +147,59 @@
 msgstr "Erro ó analizar as opcións: %s\n"
 
 #: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Xa está executando o GIMP."
+msgstr "Xa se está executando outro daemon de Xfconf"
 
 #: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No backends could be started"
-msgstr "Non se puido iniciar o complemento de Totem."
+msgstr "Non se puido iniciar ningún motor"
 
 #: xfconf-query/main.c:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-msgstr "Contacto modificado:"
+msgstr "A propiedade '%s' modificouse: %s\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
-msgstr "Contacto modificado:"
+msgstr "A propiedade '%s' modificouse\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
-msgstr "Liña eliminada"
+msgstr "Eliminouse a propiedade '%s'\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
-msgstr "O asistente de métodos de acceso non está implementado aínda"
+msgstr "O método de exportación non está implementado aínda"
 
 #: xfconf-query/main.c:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
-msgstr "As configuracións avanzadas aínda non están implementadas"
+msgstr "A exportación non está implementada aínda"
 
 #: xfconf-query/main.c:191
 msgid "Version information"
 msgstr "Información da versión"
 
 #: xfconf-query/main.c:195
-#, fuzzy
 msgid "The channel to query/modify"
-msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
+msgstr "A canle a consultar/modificar"
 
 #: xfconf-query/main.c:199
-#, fuzzy
 msgid "The property to query/modify"
-msgstr "Expresión de consulta para avaliar"
+msgstr "A propiedade a consultar/modificar"
 
 #: xfconf-query/main.c:203
-#, fuzzy
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "Non hai ningún valor para definir na chave: `%s'\n"
+msgstr "O novo valor definido para a propiedade"
 
 #: xfconf-query/main.c:207
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr ""
+msgstr "Listar as propiedades (ou as canles se non se especifica -c)"
 
 #: xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
@@ -222,22 +207,19 @@
 
 #: xfconf-query/main.c:215
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
-msgstr ""
+msgstr "Crear unha nova propiedade se esta non existe"
 
 #: xfconf-query/main.c:219
-#, fuzzy
 msgid "Specify the property value type"
-msgstr "Debe especificar un tipo ao definir un valor\n"
+msgstr "Especifique o valor do tipo da propiedade"
 
 #: xfconf-query/main.c:223
-#, fuzzy
 msgid "Reset property"
-msgstr "Clase de propiedade"
+msgstr "Restablecer a propiedade"
 
 #: xfconf-query/main.c:227
-#, fuzzy
 msgid "Recursive (use with -r)"
-msgstr "A icona a usar coa etiqueta"
+msgstr "Recursivo (usar con -r)"
 
 #: xfconf-query/main.c:231
 msgid "Force array even if only one element"
@@ -245,19 +227,20 @@
 
 #: xfconf-query/main.c:245
 msgid "Monitor a channel for property changes"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizar os cambios nas propiedades dunha canle"
 
 #: xfconf-query/main.c:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr "_Editar atributos da canle..."
+msgstr "Iniciar a monitorización da canle '%s':"
 
 #: xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
-msgstr ""
+msgstr "A propiedade \"%s\" non existe na canle \"%s\".\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:379 xfconf-query/main.c:397
+#: xfconf-query/main.c:379
+#: xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(descoñecido)"
 
@@ -278,12 +261,12 @@
 #: xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cando se crea unha nova propiedade débese especificar o valor do tipo.\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
-msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor.\n"
+msgstr "Non foi posible obter o tipo do valor.\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:447
 #, c-format
@@ -292,36 +275,38 @@
 
 #: xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
 msgstr ""
 
-#: xfconf-query/main.c:463 xfconf-query/main.c:525
+#: xfconf-query/main.c:463
+#: xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Non foi posible converter \"%s\" ó tipo \"%s\"\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:470 xfconf-query/main.c:540
-#, fuzzy, c-format
+#: xfconf-query/main.c:470
+#: xfconf-query/main.c:540
+#, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
-msgstr "Fallo ó definir CairoRenderContext"
+msgstr "Ocorreu un erro ó definir a propiedade.\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hai %d valores novos, pero só se poden determinar %d tipos.\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posible determinar o tipo do valor da posición %d.\n"
 
 #: xfconf-query/main.c:567
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
-msgstr "O documento non contén páxinas"
+msgstr "A canle '%s' non contén propiedades\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:583 xfconf-query/main.c:592
+#: xfconf-query/main.c:583
+#: xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non se puido crear o ficheiro de exportación \"%s\": %s\n"
@@ -343,9 +328,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid "Import channel from file"
 #~ msgstr "_Importar configuracións desde un ficheiro..."
-
 #~ msgid "false"
 #~ msgstr "falso"
-
 #~ msgid "Create new entry"
 #~ msgstr "Crear unha nova entrada"
+

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-08  Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>
 
 	* pl.po: Polish translation update

Modified: xfdesktop/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfdesktop/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:37+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:37+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653
 #, c-format
 msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Non foi posible iniciar xfce4-menueditor: %s"
 
 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676
 msgid "Select Icon"
@@ -174,7 +174,7 @@
 #: ../src/main.c:283
 #, c-format
 msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-msgstr ""
+msgstr "    --reload      Recarga toda a configuración, actualiza a lista de imaxes\n"
 
 #: ../src/main.c:284
 #, c-format

Modified: xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfdesktop/trunk/po-doc/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-27  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* gl.po, LINGUAS: Galician translation added (Leandro Regueiro)

Modified: xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfdesktop/trunk/po-doc/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -12,8 +12,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-08 18:30-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:38+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:38+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -422,7 +422,7 @@
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:558(term)
 msgid "Appearence"
-msgstr ""
+msgstr "Aparencia"
 
 #: ../doc/C/xfdesktop.xml.in:561(para)
 msgid "The <emphasis>\"Icon type\"</emphasis> dropping list allows you to set the behavior of the desktop icons. There are three options: \"None\", to disable desktop icons entirely; \"Minimized\" application icons, to show icons for minimized or hidden applications on the desktop; and \"File/launcher\" icons, to show the contents of your <filename>$XDG_CONFIG_HOME</filename> directory on the desktop."

Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-03-29  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* es.po: Spanish translation update (Abel Martín)

Modified: xfprint/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfprint/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 01:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:41+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:41+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,9 +50,8 @@
 msgstr "Xestor de impresoras"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
-#, fuzzy
 msgid "Alias name"
-msgstr "Nome da capa:"
+msgstr ""
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
@@ -104,29 +103,25 @@
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
-#, fuzzy
 msgid "Remove job"
-msgstr "Posto de traballo"
+msgstr "Eliminar o traballo"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
-#, fuzzy
 msgid "Remove the selected job from the queue"
-msgstr "Eliminar do proxecto os ficheiros seleccionados"
+msgstr "Eliminar o traballo seleccionado da cola"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
 msgid "Refresh"
 msgstr "Actualizar"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
-#, fuzzy
 msgid "Refresh queue"
-msgstr "Actualizar as iconas"
+msgstr "Actualizar a cola"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
-#, fuzzy
 msgid "Queue Manager"
-msgstr "Xestor de módulos"
+msgstr "Xestor da cola"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
 msgid "Name"
@@ -153,9 +148,8 @@
 msgstr "Hora de creación"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
-#, fuzzy
 msgid "Processing time"
-msgstr "<b>Propagación de tempo</b>"
+msgstr "Tempo de procesamento"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
 msgid "Are you sure you want to remove the job "
@@ -166,14 +160,12 @@
 msgstr "Non eliminar o traballo"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while removing job !"
-msgstr "Produciuse un erro mentres se extraían os ficheiros."
+msgstr "Produciuse un erro mentres se eliminaba o traballo!"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
-#, fuzzy
 msgid "pending"
-msgstr "Solicitude de espera"
+msgstr "pendente"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
 msgid "printing"
@@ -225,14 +217,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Set as default printer"
-msgstr "Non se puido establecer a aplicación como predeterminada: %s"
+msgstr "Definir como impresora predeterminada"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Set as default CUPS printer"
-msgstr "Non se puido establecer a aplicación como predeterminada: %s"
+msgstr "Definir como impresora predeterminada de CUPS"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:50
 msgid "Properties"
@@ -255,9 +245,8 @@
 msgstr "Contrasinal: "
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:117
-#, fuzzy
 msgid "You have to provide an username !"
-msgstr "Indica se se proporciona un obxectivo"
+msgstr "Ten que proporcionar un nome de usuario!"
 
 #. see a2ps documentation for more information on the string meaning
 #: ../xfprint/head_page.c:92
@@ -341,14 +330,12 @@
 "%s"
 
 #: ../xfprint/main.c:108
-#, fuzzy
 msgid "Select file to print"
-msgstr "Non hai ficheiro para imprimir!"
+msgstr "Seleccione un ficheiro no cal imprimir"
 
 #: ../xfprint/main.c:120
-#, fuzzy
 msgid "The specified file does not exist"
-msgstr "O ficheiro '%s' non existe."
+msgstr "O ficheiro especificado non existe"
 
 #. see a2ps documentation for more information on the string meaning
 #: ../xfprint/pprint_page.c:84
@@ -376,9 +363,8 @@
 msgstr "Xfprint"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Print to:"
-msgstr "Preparándose para imprimir"
+msgstr "Imprimir en:"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:245
 #, fuzzy
@@ -420,18 +406,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:484
-#, fuzzy
 msgid "An error occurred while trying to print the file"
-msgstr "Ocorreu un erro descoñecido ao tentar abrir \"%s\"."
+msgstr "Ocorreu un erro mentres se intentaba imprimir o ficheiro"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:521
-#, fuzzy
 msgid "Select file where to print"
-msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai gardar unha copia"
+msgstr "Seleccione o ficheiro no que se vai imprimir"
 
 #: ../xfprint/sheets_page.c:88
 msgid "Papersize:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño do papel:"
 
 #: ../xfprint/sheets_page.c:101
 msgid "Portrait"
@@ -510,9 +494,8 @@
 msgstr "Configuración do sistema de impresión"
 
 #: ../xfprint-settings/xfprint-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
-msgstr "Configurar as preferencias de impresión"
+msgstr "Configuración do sistema de impresión de Xfce 4"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Print Manager"
@@ -524,9 +507,8 @@
 msgstr "Mostra a lista de impresoras e permite xestionar os seus traballos"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Print Manager"
-msgstr "Hints do xestor de ventás"
+msgstr "Xestor de impresión de Xfce 4"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:1
 msgid "Print Dialog"
@@ -538,9 +520,8 @@
 msgstr "Imprime un ficheiro e permítelle configurar a súa disposición"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Print Dialog"
-msgstr "Diálogo do Gnome Print"
+msgstr "Diálogo de impresión de Xfce 4"
 
 #~ msgid "Printing system"
 #~ msgstr "Sistema de impresión"

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-04-16  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* gl.po: Galician translation update (Leandro Regueiro)
+
 2009-04-13  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* it.po: Italian translation update (Christian Marchi)

Modified: xfwm4/trunk/po/gl.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-04-15 21:14:28 UTC (rev 29821)
+++ xfwm4/trunk/po/gl.po	2009-04-16 08:45:36 UTC (rev 29822)
@@ -10,10 +10,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-26 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-08 00:45+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro DOT regueiro AT gmail DOT com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-15 01:04+0100\n"
+"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -256,14 +256,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-#, fuzzy
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
+msgstr "Opacidade das ventás mentres se _redimensionan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Tra_zar camiño..."
+msgstr "_Teclado"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Maximize"
@@ -358,9 +356,8 @@
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
-#, fuzzy
 msgid "Hide window"
-msgstr "Ocultar a ventá principal"
+msgstr "Ocultar a ventá"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
@@ -717,9 +714,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Do _nothing"
-msgstr "Non facer nada"
+msgstr "_Non facer nada"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
 msgid "Hide _frame of windows when maximized"
@@ -742,9 +738,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-#, fuzzy
 msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
 #, fuzzy
@@ -752,19 +747,16 @@
 msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "%d ventá emerxente oculta"
+msgstr "Opacidade das ventá_s emerxentes:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Moverse inmediatamente entre ventás"
+msgstr "Opacidade das ventás mentres se _moven:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
+msgstr "Opacidade das ventás mentres se :redimensionan:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
 msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
@@ -929,9 +921,8 @@
 msgstr "Pechar todas as ventás de navegación"
 
 #: ../src/menu.c:48
-#, fuzzy
 msgid "S_how"
-msgstr "_Mostrar grade"
+msgstr "_Mostrar"
 
 #: ../src/menu.c:49
 msgid "_Move"
@@ -1049,111 +1040,3 @@
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Non se pode facer fork do asistente de bloqueo: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cycling"
-#~ msgstr "Maximizar a ventá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Size|Large"
-#~ msgstr "Opaca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of window decorations"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transparent"
-#~ msgstr "Transparente"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opaque"
-#~ msgstr "Opaca"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of inactive windows"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of windows during move"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of windows during resize"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity of popup windows"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se moven"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Nome:"
-#~ msgid "Advanced Configuration"
-#~ msgstr "Configuración Avanzada"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Title font"
-#~ msgstr "Título"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Style"
-#~ msgstr "Estilo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Window shortcuts"
-#~ msgstr "Atallo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Teclado"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New window focus"
-#~ msgstr "Maximizar a ventá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Raise on focus"
-#~ msgstr "Maximizar a ventá"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display content of windows when resizing"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display content of windows when moving"
-#~ msgstr "Opacidade das fiestras mentres se redimensionan"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot open %s : \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se puido abrir %s:\n"
-#~ "%s"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot write in %s : \n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non se puido escribir en %s:\n"
-#~ "%s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compose shortcut"
-#~ msgstr "Atallo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No shortcut"
-#~ msgstr "Atallo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Shortcut:"
-#~ msgstr "Atallo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
-#~ msgstr "Ma_ximizar"
-#~ msgid "Unknown application!"
-#~ msgstr "Aplicación descoñecida!"
-




More information about the Xfce4-commits mailing list