[Xfce-i18n] join a community of translation

andre at andreldm.com andre at andreldm.com
Mon Dec 16 11:08:29 CET 2024


You had two requests, one ending with 87 and other 1987, as you introduced yourself with the former I accepted it and rejected the latter.
Cheers,Andre Miranda


Dec 16, 2024 at 10:55 by eder.etxebarria at ni.eus:

> 2024-12-16 10:18 egunean, andre at andreldm.com-(e)k idatzi du:
>
>> Hi,
>>
>> I’ve accepted your request, happy translating.
>>
>> Cheers,
>> Andre Miranda
>>
>> Dec 16, 2024 at 09:50 by eder.etxebarria at ni.eus:
>>
>>> Hi there,
>>>
>>> I'm Ederto87 and I've joined XFCE's community in order to complete
>>> the basque translation of XFCE. I've already applied to join this
>>> community but I haven't received any answer. What should I do?
>>>
>>> Thanks in advanced for your help.
>>>
>>> Eder Etxebarria
>>>
>>> _______________________________________________
>>>
>>> Xfce-i18n mailing list
>>>
>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>>
>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> Xfce-i18n at xfce.org
>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
> Hi,
>
> I think my request has noy been accepted. See, please, the attached picture.
> Thank you_______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20241216/8388669b/attachment.htm>


More information about the Xfce-i18n mailing list