[Xfce-i18n] Getting started with translations (Dutch)

Dani dani at damufo.com
Fri Feb 14 15:35:37 CET 2020


+1

Dani

O 14/02/20 ás 13:21, Elishai Shkury escribiu:
> Hello Pjotr
> We prevent potential damage with backups and quality control.
> Indeed, we can not let everybody that wants to, loose on the translations.
> But at the same time users who wish to participate should feel welcome and have a transparent way to voice their opinion.
> "Sorry no vacancies" would have caused me to switch to another desktop environment.
> Communication by email isn't transparent to potential volunteers and is lost when someone leaves the project.
> Transifex is not the perfect platform for translation, but this is what we have.
> In my humble opinion, Stef and Benno should have been allowed access.
> Modifications to existing translations should be performed by majority rule.
> Regards,
> Elishai
>
> On Fri, Feb 14, 2020, at 11:15 AM, Pjotr Vertaalt wrote:
>> Hello Elishai,
>>
>> First of all: thanks for participating in this discussion in a
>> respectful and constructive way. Rather a relief after the insults of
>> yesterday....
>>
>> You're quite right in what you say. It's a community effort by
>> volunteers and nobody owns it. Which is very good, among other things
>> because it decreases the vulnerability of the project.
>>
>> But this immediately raises the question: how to prevent potential
>> damage? In the end, the translation quality isn't served by simply
>> letting everybody that wants to, loose on the translations.
>>
>> Some sort of quality control is essential, I think. Certainly after a
>> translation has reached the 100 % mark.
>>
>> One can also see that in other open source projects. GitHub is even
>> especially structured for that: anybody can make a *pull request* for
>> code for a GitHub project, but not everybody can *commit* that code.
>>
>> Unfortunately, Transifex isn't as well equipped for dealing with the
>> difference between "pull requests" and "commits" as, for instance,
>> Launchpad is. That's why I invite people who want changes in existing
>> Dutch Xfce translations, to *email* me their improvement propositions.
>>
>> Email doesn't have to be as clumsy an instrument as it may seem, by
>> the way; you can also pull the .po file of the package you wish to
>> alter from Transifex, edit it locally with Poedit and add the edited
>> .po file as attachment to your email.
>>
>> I repeat: I welcome all improvement suggestions. I can assure
>> everybody that I'll treat those with the respect and the open mind
>> that they deserve.
>>
>> Regards, Pjotr.
>>
>> 2020-02-14 8:22 GMT+01:00, Elishai Shkury <e1907 at mm.st>:
>>> Hello
>>> Again, If I may add my two cents...
>>> Your work is appreciated and your protective attitude towards your
>>> translations is understandable.
>>> But at the end of the day, we are volunteers translating Xfce, not owning
>>> it.
>>> Regards,
>>> Elishai
>>>
>>> On Fri, Feb 14, 2020, at 12:07 AM, Pjotr Vertaalt wrote:
>>>> Well, I must say that I find this message undeserved and even offensive.
>>>>
>>>> I've taken on the Dutch Xfce translations almost a decade ago, in 2011
>>>> to be exact. At that time, they were in a bad state: very incomplete
>>>> and riddled with poor translations.
>>>>
>>>> On my own, I brought them up to 100 %, literally after months of hard
>>>> work. Since then I've maintained them at 100 %. On several occasions,
>>>> Dutch Xfce users have thanked me for taking care of what they saw as
>>>> fine Dutch translations of Xfce.
>>>>
>>>> After nearly a decade of untiring dedication to the Dutch translations
>>>> of Xfce, I don't think I deserve this kind of rude treatment from
>>>> anybody.
>>>>
>>>> I'm open to constructive criticism concerning my translations; in fact
>>>> I welcome it. But I also have to take care that existing translations
>>>> don't become degraded.
>>>>
>>>> One of the shortcomings of Transifex is, that it's not as easy to
>>>> propose new translations as in Launchpad. That's why I ask people to
>>>> mail me their propositions.
>>>>
>>>> Regards, Pjotr.
>>>>
>>>>
>>>> 2020-02-13 19:48 GMT+01:00, Benno Schulenberg <bensberg at telfort.nl>:
>>>>> Can someone please remove Pjotr from his position of power?
>>>>> A position he misuses to obstruct improvements.
>>>>>
>>>>> Benno
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Xfce-i18n mailing list
>>>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Xfce-i18n mailing list
>>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Xfce-i18n mailing list
>>> Xfce-i18n at xfce.org
>>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> Xfce-i18n at xfce.org
>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n




More information about the Xfce-i18n mailing list