[Xfce-i18n] Fwd: Re: Catalan translation teams in transiflex
andre42m at gmail.com
Sun Sep 23 20:29:19 CEST 2018
Sorry, once in a while I make this mess to reply to the sender instead
of the mailing list...
-------- Forwarded Message --------
Subject: Re: [Xfce-i18n] Catalan translation teams in transiflex
Date: Sat, 22 Sep 2018 21:20:49 -0300
From: André Miranda <andre42m at gmail.com>
To: Robert Antoni Buj i Gelonch <robert.buj at gmail.com>
The only member that was in ca-ES team is already a member of ca.
What's the benefit of adding "ca at valencia" team? Wouldn't it likewise
cause an effort duplication?
If the strings are to be the same, then I guess it should be handled by
our script that takes care of transifex synchronization.
@vinz please let me know if there was a valid reason to that locale, so
I may undo its removal.
I hope you are double-checking with requesters why they wish to add a
language variant, I mean if it is indeed necessary (ask for references)
or they just didn't find the correct language team.
On 9/22/18 8:59 PM, Robert Antoni Buj i Gelonch wrote:
> Having a new Catalan (Spain) team will duplicate the effort to
> translate XFCE into Catalan.
> ca-ES and ca are language codes for Catalan, and the translations for
> ca-ES and ca are identical.
> There is a Catalan variant that has its own translation team, Catalan
> (Valencian) with ca at valencia lang code.
> For instance, take a look at Catalan team in GNOME project:
> For that reason, I ask you to remove ca-ES, do not remove ca and add
> ca at valencia.
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
More information about the Xfce-i18n