[Xfce-i18n] How can I help?
João Amaro
tozedascoves at gmail.com
Wed Feb 25 23:21:14 CET 2015
Ups my bad. I was on my Phone and couldnt see where the email came from.
Sorry
Em 25/02/2015 22:20, "João Amaro" <tozedascoves at gmail.com> escreveu:
> Hey! There must be some sort of mistake here. I not part of a translation
> TEAM. Where did you see this?
> Em 25/02/2015 21:51, "Andreas Gwilt" <andreasgwilt at gmail.com> escreveu:
>
>> I saw this post on reddit (
>> https://www.reddit.com/r/xfce/comments/2x48yf/wanna_contribute_to_xfce_translate_it_into_one_of/),
>> and want to help you guys translate xfce (I'm and English and German native
>> speaker). Also this is my first experience with mailing lists so please
>> tell me if I'm not following some sort of etiquette.
>>
>> So, is there any way I can help translating things to German? Or is that
>> as good as finished?
>>
>> _______________________________________________
>> Xfce-i18n mailing list
>> Xfce-i18n at xfce.org
>> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <https://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20150225/e944bea2/attachment.html>
More information about the Xfce-i18n
mailing list