[Xfce-i18n] FYI about Tx: You souldn't add any comments in .po files

Genghis Khan genghiskhan at gmx.ca
Thu Jul 18 09:59:09 CEST 2013


I have read about it and I think this is a great idea in *addition* to
previous state in which comments had no intervention, not instead.

Comments, sometimes, play an essential or critical part in future work.


Realisation:

1. An RTL translator has made a decision to reorder a string by adding
Unicode Control Characters (henceforth UCC) and consequently wrote an
explanation in regard to what has been done with the string, so some
sort of a misplaced layout problem would not repeat itself, in time
when an original translator of a given string is retired.

2. Here is a scenario where this comment would not be.
2.1. The source of the above string has been modified.
2.2. String is now fuzzy, due to the modification.
2.3. A second translator may erase all of the string along with UCC.
2.4. The second translator did not see the translated string in action.
2.5. A third translator, who is not familiar with UCC, will see that
the string is not ordered properly for RTL layout and will ask the
developers to "Please add support for RTL in this or that" instead of
having the problem solved already with certain UCC - no coding needed.

On Wed, 17 Jul 2013 09:23:16 -0700
Dimitris Glezos <glezos at transifex.com> wrote:

> I'd encourage everyone to give the web-based editor a good try.
> Comments are supported in a way which is much more powerful than the
> Gettext comment (and hence, import or export of comments is not
> supported):
> 
> http://cl.ly/image/0D081h3Y2y3J
> https://www.transifex.com/projects/p/thunar/translate/
> 
> - Comments, discussions by multiple people: Who commented what, which
> language.
> - Use @mentions to notify other people to reply to your comment.
> - Comments can be marked as an Issue, which notifies the developer.
> - Multiple people can work on the same file at the same time.
> - Tags can be used to split work.
> - Glossary, TM, etc are all live and updated constantly..
> 
> -d
> 
> On Wed, Jul 17, 2013 at 4:00 AM, Nick Schermer <nick at xfce.org> wrote:
> >
> > Op 17 jul. 2013 10:47 schreef "Sergey Alyoshin"
> > <alyoshin.s at gmail.com> het volgende:
> >
> >
> >>
> >> On Wed, Jul 17, 2013 at 12:32 PM, Nick Schermer <nick at xfce.org>
> >> wrote:
> >> > I have no problems accepting patches to expand the code with
> >> > useful comments
> >> > about strings.
> >>
> >> Sometimes it is very useful to add comments as reminder,
> >> clarification, style or integrity for other translators. Such
> >> comments has nothing to do with code.
> >
> > But often its also to clarify strings, which also befits other
> > languages. In this case I can put it in the code.
> >
> > Nick
> >
> >
> > _______________________________________________
> >> Xfce-i18n mailing list
> >> Xfce-i18n at xfce.org
> >> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Xfce-i18n mailing list
> > Xfce-i18n at xfce.org
> > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
> >
> 
> 
> 


-- 
Proper English www.reddit.com/r/proper
4 teh lulz... http://email.is-not-s.ms


More information about the Xfce-i18n mailing list