[Xfce-i18n] One string in Clipman (Hebrew)
Genghis Khan
genghiskhan at gmx.ca
Sat Mar 10 10:29:54 CET 2012
Hebrew: completed ~90%
Questions:
Can the word sure be omitted for the new dialog is already indicating
if the user is certain ("Are you sure you want to reset the actions to
the system default values?")
Can Tweaks be replace with tuning?
I do use Clipman and I do know what selections mean.
Can you tell me what "selections" are (e.g. Sync _selections)
Maybe I will find a better word than בחירות which is the same as
elections in Israel, nevertheless the word בחירות IS definitely proper
and correct but, unfortunately, it seems that, for the time being, I
need to go along with the trend of dumbing-down* the language in the
Hebraic translations.
* The attitude is that "the users are stupid" so we need to make them
more silly and not to enrich their low graded vocabulary. It is
reminiscing the USA Congress: Why do you put so many regulations
that we are all up against? Because people are stupid (just a P.S.).
On Thu, 08 Mar 2012 21:41:42 +0100
Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org> wrote:
> Hello translators,
>
> I'm thinking of releasing Clipman in the coming week(s), and wanted to
> inform you of a new string in the plugin.
>
> "Don't ask again" :-)
>
> You can translate it as usual, on Transifex:
> https://translations.xfce.org/projects/p/xfce4-clipman-plugin/c/master/
>
> Thanks for your attention.
>
> Kind Regards
> Mike
>
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: xfce4-clipman-plugin.master.untitled.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 10761 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20120310/5a3c7f7e/attachment.bin>
More information about the Xfce-i18n
mailing list