[Xfce-i18n] outsourced translation teams

Danishka Navin danishka at gmail.com
Wed Mar 10 04:35:49 CET 2010


Dear Rashan,

2010/3/10 රෂාන් අනුෂ්ක <rashan.uoc at gmail.com>

> hi all,
> Danishka is a 'very' active person on localization and I am glad that he is
> going to take this project forward.
>

Thanks bro!

>
> BTW I am sorry that I was not active for months as I was away for my higher
> studies. I just came to SL and hopefully be active again in near future :)
>

Good luck for your higher studies. :)

Best Regards,
Danishka


> regards,
> Rashan
>
>
> On Tue, Mar 9, 2010 at 10:58 PM, Danishka Navin <danishka at gmail.com>wrote:
>
>> Dear Mike,
>>
>> Thanks for your reply.
>>
>> On Tue, Mar 9, 2010 at 8:28 PM, Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>wrote:
>>
>>> Hi Danishka,
>>>
>>> You have to prove that you are actually an active translator in some
>>> way, otherwise there is no need into being an actual coordinator, you
>>> don't need to justify it via the Xfce project but can show off with
>>> third-party projects.
>>>
>>
>>
>> I am the Coordinator of KDE Sinhala team [1] and Sinhala released with KDE
>> 4.4 for the 1st time.
>>
>> and also the Project Owner of the OO.org Sinhala project. [2]
>> OO.org Sinhala versioned released few weeks ago with the OO.org 3.2.
>>
>> Moreover, I am coordinating Mozilla and Gnome Sinhala l10n teams [3].
>>
>> ++ i worked for RedHat as a language maintainer (Sinhala).
>>
>> XFCE:
>>
>> Im maintaining a XFCE based Fedora remix named 'Hanthana' [4] .
>> So, I am planning to complete the XFCE Sinhala within next few months.
>>
>> In my case Sinhaal interface is urgent for the next release.
>>
>>
>>>
>>> The Sinhala contribution in Xfce is small and was sent by Rashan
>>> Anushka. Can you discuss this privately? Rashan is CCed. @Rashan,
>>> seems you never properly registered on Tx, if you need help ring the
>>> bell.
>>>
>>>
>> Yes i know him, Rahshan is another good contributor from Sri Lanka.
>> Hope he will not against my request. :)
>>
>>
>>> By the way, the team Sinhala was missing from Tx, it's fixed now[0].
>>> @Danishka, I added you as member of the team, now you can submit,
>>> upload and edit translations :-)
>>>
>>>
>> Thanks.
>>  uploaded  translation based on xfdesktop-4.6.1.
>>
>> will upload the terminal translation for the master tree within few mins.
>>
>> [1] http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=si
>> [2] http://si.openoffice.org/
>> [3] http://l10n.gnome.org/languages/si/
>> [4] www.hanthana.org
>>
>> Regards,
>> Danishka
>>
>> [0] https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/team/si/
>>>
>>> Regards
>>> Mike
>>>
>>> 2010/3/8 Danishka Navin <danishka at gmail.com>:
>>> > HI,
>>> >
>>> > I would like to coordinate Sinhala (si) team
>>> >
>>> > My transifex user name: 'danishka'
>>> >
>>> >
>>> > Danishka
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Danishka Navin
>> http://danishkanavin.blogspot.com
>>
>
>
>
> --
> Rashan Anushka
>



-- 
Danishka Navin
http://danishkanavin.blogspot.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20100310/791ebb2a/attachment.html>


More information about the Xfce-i18n mailing list