[Xfce-i18n] Request for translation updates for sensor plugin

Per Kongstad p_kongstad at op.pl
Wed Oct 21 13:42:15 CEST 2009

Hash: SHA1

Mike Massonnet wrote:
> 2009/10/20 Fabian Nowak <timystery at arcor.de>:
>>>>> According to git there is 66 strings and the .pot file in Transifex
>>>>> shows only 65.
>> Still the case. Refreshed cache. Still the case...
> I don't see the pot file, but it looks ok now, you ran a new update-po
> :-) I checked the git tree, and in fact there ain't any pot file.

Any way, at the time i checked it, there were a .pot file available on
Transifex with 65 strings and in git 66 strings.

This somehow needs to be controlled else we will loose faith in
Transifex. Could someone look into a log if such exists.

If we do not get this resolved (I know that Jannis was considering
having an event on git to refresh/synchronize with Transifex), translators
will loose time searching for why, how and then and for sure will
resign from doing main task translation.

And please do not ask us to file bugs at Transifex for things we have
no access to.

This is just my 5 pence.

Running the old system were better from my point of view for one
language while I know that some of you other guys had additional work.

My main concern with the present one is:

Doesn't hide projects without any translation (bug #325 at Transifex)
No tools what so ever for supporting quality / groups (Access means
access to all language projects and not just the one you actually
works with)
No access rights assigned to language coordinators for maintaining
group members.

Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/


More information about the Xfce-i18n mailing list