[Xfce-i18n] W3C I18n article about internationalization and code

Christian Dywan christian at twotoasts.de
Mon Mar 16 22:09:17 CET 2009

Am Mon, 16 Mar 2009 20:08:07 +0100
schrieb Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>:

> Hello everyone,
> I found this article from W3C about issues to be considered when
> coding multilingual interfaces. I think it's quite interesting.
> http://www.w3.org/International/articles/composite-messages/
> Best regards,
> Abel

Hey Abel,

thanks for sharing this. I'm familiar with most of what is presented
there but it is a very good document for anyone coping with
translatable strings. And it is giving lots of straightforward examples.

I think this is also a good reference that you can use, if you find
a string in an application, that is hard to translate and want to
explain it to the author.


More information about the Xfce-i18n mailing list