[Xfce-i18n] Japanese translation (trunk)

Juha kautto.juha at kolumbus.fi
Wed Oct 29 21:59:26 CET 2008



Maximilian Schleiss kirjoitti:
> Le jeudi 30 octobre 2008 à 01:00 +0900, Masato Hashimoto a écrit :
>   
>> Hi,
>>
>>     
> Hi,
>
>   
>> I updated and added following Japanese translation of trunk.
>>
>> file:xfce-ja-20081030.diff
>>  xfce/thunar
>>  xfce/xfcalendar
>>
>> file:goodies-ja-20081030.diff
>>  goodies/thunar-shares-plugin (new, with LINGUAS) 
>>  goodies/xfce4-power-manager
>>
>>     
> your patches applied successfully and will be committed tonight.
>
> You might want to fix the missing accelerators in the following lines of
> the xfcalendar translation:
>
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1213: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1285: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1393: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1437: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1477: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1489: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1493: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1529: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1545: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1569: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1577: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1585: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1589: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1673: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1681: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1721: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1749: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1789: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1793: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1797: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1801: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1813: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1825: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1829: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1841: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1845: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1849: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1853: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1857: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1861: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1873: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:1933: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2053: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2105: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2145: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2213: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2261: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2269: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2281: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2285: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2305: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2321: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2477: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2697: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
> xfcalendar/trunk/po/ja.po:2713: msgstr lacks the keyboard accelerator
> mark '_'
>
> That is something translators should check for before sending in
> translations, the command line follows:
>
> msgfmt --check  --check-accelerators=_ --statistics --verbose
> -o /dev/null YOUR_TRANSLATION.po
>   
>
> Best regards,
> Max.
>
>
>   
Yes, basically this is good idea, but in the case of orage (xfcalendar)
most of these are not actually accelerators, but replacements of spaces
in the city names like:
#: ../src/ical-code.c:136
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Afrikka/El Aaiún"

/Juha




More information about the Xfce-i18n mailing list