[Xfce-i18n] Spanish translation team wiki page created
abel.martin.ruiz at gmail.com
Tue Oct 14 20:21:18 CEST 2008
I created a preliminary version of a wiki page for the Spanish
translation team. It includes some conventions and a rudimentary
control system for translations being worked on. Here it is:
I am Spanish, so the words I've been using might sound uncommon for
non-Spaniards. Do you think I should be creating es_ES.po files or
should I stick to es.po ones? I think it's better to have strings
translated rather than untranslated ones, provided they are understood
by Spanish speakers.
What do you think? Suggestions are welcome (as well as complaints).
More information about the Xfce-i18n