[Xfce-i18n] Orage (Xfcalendar) stable

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Thu Jan 10 17:34:54 CET 2008


Le jeudi 10 janvier 2008 à 18:20 +0200, juha a écrit :
> Maximilian Schleiss kirjoitti:
> > Hi,
> >
> > there have been some concerns about the naming of cities with the
> > underscore. Some languages need to have more underscores and it triggers
> > an error in msgfmt.
> >
> > On example for this was sent to me by the Albanian translator Besnik
> > Bleta. He needs to translate the "Cape Verde" string and here is what it
> > looks once translated:
> >
> > #: ../src/ical-code.c:373
> > msgid "Atlantic/Cape_Verde"
> > msgstr "Atlantik/Kepi_i_Gjelbër"
> >
> > This triggers the following error using msgfmt:
> >
> > xfcalendar/trunk/po/sq.po:2120: « msgstr » a trop de marqueurs de raccourcis clavier « _ »
> >
> > You might have guessed that it complains about too many accelerators. Is
> > there some way to get rid of it or should we just live with it?
> >   
> Translators should remove all underscores from those city names.
> They do not add any value and only confuse.

Well this won't stop msgfmt to complain about the underscores missing this time but we can live with it.




More information about the Xfce-i18n mailing list