[Xfce-i18n] Translation of "Application" and "Places" to German

Jari Rahkonen jari.rahkonen at pp1.inet.fi
Wed Aug 13 11:56:00 CEST 2008

Leandro Regueiro kirjoitti:
> On Tue, Aug 12, 2008 at 11:16 PM, Michael Kremser
> <mkspamx-xfcei18n at yahoo.de> wrote:
>> Hello all together!
>> May I introduce myself shortly, first? My name is Michael Kremser and I am a
>> citizen of Graz, a small city in Austria. I am almost 29 years old and work
>> as a database programmer at a local energy supply company. At home, I use
>> Linux and other open source software beside some commercial, well known
>> operating system.
>> Since about May 2007 I am a big fan of Xubuntu and therefore XFCE. In
>> Xubuntu 8.04.1, the menu in the XFCE panel still shows english descriptions
>> for "Applications" and "Places", although the items in the Places menu seems
>> to be translated already. The "Recently opened documents" submenu on the
>> other hand still shows "Clear" instead of some German word for that.
>> However, I wasn't able to figure out which component is "affected". So, I
>> wanted to show my willness of helping out in translating to German and
>> wanted to ask
>> if anybody could tell me how I could start translating "Applications",
>> "Places" and the description for the "Places" plug in in the extensions
>> manager.
> I don't know if this bug is on the official translation of Xfce, but
> it probably be in the Xubuntu side. They modify the official Xfce so
> the bug could be there. Have you contacted with them?
> Bye,
>                     Leandro Regueiro

The "Clear" string seems like a stock GTK item. You could try checking
if you've got all the relevant German language packages from the Ubuntu
repositories (language-pack-de and language-pack-gnome-de at least). In
any case, this is not an Xfce issue and you should pursue this matter
further on Xubuntu's user mailing list or the German Ubuntu translation
team's list.

The issue with the panel plugin strings being in English could probably
be solved by Xubuntu at installation time, but a better solution would
be to simply have the plugins show a default (translatable) title string
when the user editable field in the configuration dialog is empty. This
would have the advantage of adjusting dynamically to locale changes and
obviously solving the problem for other distros as well.

- Jari

(I hope Stephan doesn't mind me linking to his awesome WIP stats script)

More information about the Xfce-i18n mailing list