[Xfce-i18n] A request for string correction in Thunar (trunk)
Andrey Fedoseev
andrey.fedoseev at gmail.com
Sun Apr 8 18:15:46 CEST 2007
В Вск, 08/04/2007 в 19:54 +0900, Daichi Kawahata пишет:
> Thuanr (rev. 25440) has the string below:
>
> #: ../thunar/thunar-application.c:1350
> #, c-format
> msgid ""
> "Are you sure that you want to permanently\n"
> "delete the selected file?"
> msgid_plural ""
> "Are you sure that you want to permanently\n"
> "delete the %u selected files?"
>
> I think it needs "%u" even in singular form like the following:
>
> #: ../thunar/thunar-application.c:1350
> #, c-format
> msgid ""
> "Are you sure that you want to permanently\n"
> "delete the %u selected file?"
> msgid_plural ""
> "Are you sure that you want to permanently\n"
> "delete the %u selected files?"
>
Maybe include both forms?
# for 1 (one) file
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
# for more than one file
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected file?"
msgid_plural ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
We need it for proper Russian translation. And I think it also makes
sense for Polish and other languages with complex plurals.
--
Regards!
Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>
More information about the Xfce-i18n
mailing list