[Xfce-i18n] German xfburn translation update

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Sun Jul 23 15:24:03 CEST 2006


Le dimanche 23 juillet 2006 à 15:20 +0200, Enrico Tröger a écrit :

> Hmm, sylpheed (more exactly it is gpg) says "valid but bad signature".
> But it is only on this list, if I view a mail I wrote on xfce-dev, gpg
> says good signature. Can you test it with evolution?
> E.g. "DnD (moving text) broken in mousepad" on Wed, 12 Jul 2006
> 12:07:42.

This mail has a valid signature so i guess it appears when you attach
something to the mail

cheers
-- 
Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060723/2267fb10/attachment.pgp>


More information about the Xfce-i18n mailing list