[Xfce-i18n] xarchiver french translation from scratch
Maximilian Schleiss
maxschleiss at bluewin.ch
Sat Jul 15 17:36:05 CEST 2006
Jean-François Wauthy wrote:
> Le samedi 15 juillet 2006 à 11:43 +0200, maxschleiss at bluewin.ch a
> écrit :
>
>> Next will follow the changes in xfdesktop and the ones in mousepad. For the
>> latter there are only some line numbers that have changed, no translation
>> change, would a diff be enough to make these coincide with the new ones or
>> do I have to check the file manually in a text editor? ... in mousepad for
>> example :-p
>>
>>
>
> a diff file will do
>
Here they are, had to rename them because I seem to not understand
xarchiver very well. It just won't tar.gz both directories with the
files, I end up with both directories, the full path to / but there are
no files.
Anyway here are the files, thank you once more for committing.
Max
> cheers
>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: mousepad.fr.po.patch
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060715/ecbc8d90/attachment.ksh>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: xfdesktop.fr.po.patch
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060715/ecbc8d90/attachment-0001.ksh>
More information about the Xfce-i18n
mailing list