[Xfce-i18n] Dutch translation of "Widget"

Vincent imnotb at gmail.com
Wed Jan 25 14:21:36 CET 2006

OK, thank you. I have finished the Dutch translation of Thunar (with nine
fuzzy, of which two with "widget", left it fuzzy just in case), however, I
have no idea where I should upload this thing.

On 1/25/06, Nick Schermer <nickschermer at gmail.com> wrote:
> "Home folder" could be "Thuismap" but "Persoonlijke map" is probably
> better.
> And widget depends on the way it's used: "Tab widget" can be translated
> like "Tabblad",
> but the dutch translation of "Widget" is something like
> "Interface-element"
> Greets, Nick
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n


-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20060125/89883089/attachment.html>

More information about the Xfce-i18n mailing list