[Xfce-i18n] Problematic string in xfdesktop
daichi at xfce.org
Sun Apr 30 08:39:19 CEST 2006
On Sat, 29 Apr 2006 21:08:02 -0700
Brian J. Tarricone wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> Daichi Kawahata wrote:
> > On Sat, 29 Apr 2006 11:58:55 -0300
> > Adriano Winter Bess wrote:
> >> Hi,
> > Boa Tarde,
> >> I was updating pt_BR translations for Xfdesktop when I found
> >> this (in src/xfdesktop-file-icon.c):
> > (snip)
> >> The "trick" formatting the string above works for pt_BR, but
> >> I'm afraid it may not work fine for some locales. What do you
> >> think?
> > The string "There was an error %s \"%s\" to \"%s\":" is shown
> > like "There was an error moving "file" to "destination"" if
> > I'm not wrong.
> > Probably it should be:
> > "An error happened when "%2$s" is %1$s to "%3$s":"
> > in Japanese, so it's okay for me at least.
> Either way, if there are potential problems, it's probably safer
> to just split it into three separate strings. What do you think?
I think if you're not going to say `File as a bug at Bugzilla',
it'd be better to put those three strings in the source.
And, what do the others think?
Language Codes: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
Country Codes: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso3166.txt
More information about the Xfce-i18n