[Xfce-i18n] xfce-goodies/trunk Polish translations

Daichi Kawahata daichi at xfce.org
Sat Apr 8 09:28:00 CEST 2006


On Sat, 8 Apr 2006 13:55:39 +0900
Daichi Kawahata wrote:

> These days, SVN repository for Xfce-Goodies (svn.berlios.de)
> gives me a strange warnings, just wait for my commits.
> I'm now updating my svn to 1.3.1 from 1.2.3, though the
> current version already supports neon (with ssl), db4.

Jannis, I found that it happens in your modules, please
apply an attached patch instead.

Piotr, your translations have been committed, thanks.

Regards,
-- 
Daichi

Language Codes: http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm
Country Codes: http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso3166.txt
-------------- next part --------------
Index: thunar-media-tags-plugin/trunk/configure.in.in
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/configure.in.in	(revision 1304)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/configure.in.in	(working copy)
@@ -59,7 +59,7 @@
 dnl ******************************
 dnl *** Check for i18n support ***
 dnl ******************************
-XDT_I18N([de el fr hu ja])
+XDT_I18N([de el fr hu ja pl])
 
 dnl ***********************************
 dnl *** Check for required packages ***
Index: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	(revision 1304)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/ChangeLog	(working copy)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-04-08  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+  * pl.po: Added Polish translations by Piotr Malinski
+    <admin at rk.edu.pl>.
+
 2006-04-02  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
   * fr.po: Added French translations by Stephane Roy
Index: thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po	(revision 0)
+++ thunar-media-tags-plugin/trunk/po/pl.po	(revision 0)
@@ -0,0 +1,228 @@
+# Polish translations for thunar-media-tags-plugin package.
+# Copyright (C) 2006 Jannis Pohlmann.
+# This file is distributed under the same license as
+#   the thunar-media-tags-plugin package.
+# Piotr Mali?ski <admin at rk.edu.pl>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: thunar-media-tags-plugin 0.1.0svn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-25 23:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:16+0900\n"
+"Last-Translator: Piotr Mali?ski <admin at rk.edu.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:59
+msgid "Title"
+msgstr "Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:60
+msgid "Artist - Title"
+msgstr "Artysta - Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:61
+msgid "Track - Title"
+msgstr "?cie?ka - Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:62
+msgid "Track - Artist - Title"
+msgstr "?cie?ka - Artysta - Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:63
+msgid "Track. Title"
+msgstr "?cie?ka. Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:64
+msgid "Track. Artist - Title"
+msgstr "?cie?ka. Artysta - Tytu?"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:65
+msgid "Artist - Track - Title"
+msgstr "Artysta - ?cie?ka - Tytu?"
+
+#. Format label
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:223
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:246
+msgid "_Underscores"
+msgstr "_Podkre?lenia"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:248
+msgid ""
+"Activating this option will replace all spaces in the target filename with "
+"underscores."
+msgstr "W??czenie opcji zast?pi spacje znakami _."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:253
+msgid "_Lowercase"
+msgstr "_Ma?e litery"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:255
+msgid ""
+"If you activate this, the resulting filename will only contain lowercase "
+"letters."
+msgstr "W??czenie opcji zmieni wszystkie du?e litery na ma?e."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:264 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:702
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:183
+msgid "Unknown Artist"
+msgstr "Nieznany artysta"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:265 ../thunar-plugin/tag-renamer.c:750
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:209
+msgid "Unknown Title"
+msgstr "Nieznany tytu?"
+
+#. Edit tags action
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+msgid "Edit _Tags"
+msgstr "Edytuj _Tagi"
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:523
+msgid "Edit ID3/OGG tags of this file."
+msgstr "Edytuj tagi ID3/OGG  dla tego pliku."
+
+#: ../thunar-plugin/tag-renamer.c:545
+msgid "Audio Tags"
+msgstr "Tagi Audio"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:196
+msgid "Unknown Album"
+msgstr "Nieznany Album"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:305
+msgid "<b>Track:</b>"
+msgstr "<b>?cie?ka:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:320
+msgid "Enter the track number here."
+msgstr "Podaj numer ?cie?ki."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:328
+msgid "<b>Year:</b>"
+msgstr "<b>Rok:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:343
+msgid "Enter the release year here."
+msgstr "Podaj rok publikacji."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:351
+msgid "<b>Artist:</b>"
+msgstr "<b>Artysta:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:358
+msgid "Enter the name of the artist or author of this file here."
+msgstr "Podaj nazwisko autora lub artysty."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:366
+msgid "<b>Title:</b>"
+msgstr "<b>Tytu?:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:373
+msgid "Enter the song title here."
+msgstr "Podaj tytu? utworu."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:380
+msgid "<b>Album:</b>"
+msgstr "<b>Album:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:387
+msgid "Enter the album/record title here."
+msgstr "Podaj nazw? albumu/nagrania."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:394
+msgid "<b>Comment:</b>"
+msgstr "<b>Komentarz:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:401
+msgid "Enter your comments here."
+msgstr "Podaj swoje komentarze."
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:408
+msgid "<b>Genre:</b>"
+msgstr "<b>Typ:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:415
+msgid "Select or enter the genre of this song here."
+msgstr ""
+
+#. Create and add the save action
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "_Save"
+msgstr "_Zapisz"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:454
+msgid "Save audio tags."
+msgstr "Zapisz tagi audio"
+
+#. Create and add the info action
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "_Information"
+msgstr "_Informacje"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:461
+msgid "Display more detailed information about this audio file."
+msgstr "Podaj wi?cej szczeg???w o pliku audio"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:528
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#. Set up the dialog
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:564
+msgid "Edit Tags"
+msgstr "Edytuj Tagi"
+
+#. Create dialog
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:992
+msgid "Audio Information"
+msgstr "Informacje Audio"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1003
+#, c-format
+msgid "%d:%d Minutes"
+msgstr "%d:%d Minut"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1004
+#, c-format
+msgid "%d KBit/s"
+msgstr "%d KBit/s"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1005
+#, c-format
+msgid "%d Hz"
+msgstr "%d Hz"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1025
+msgid "<b>Filename:</b>"
+msgstr "<b>Nazwa Pliku:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1038
+msgid "<b>Filesize:</b>"
+msgstr "<b>Rozmiar Pliku:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1051
+msgid "<b>MIME Type:</b>"
+msgstr "<b>Typ Mime:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1064
+msgid "<b>Bitrate:</b>"
+msgstr "<b>Bitrate:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1077
+msgid "<b>Samplerate:</b>"
+msgstr "<b>Samplerate:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1090
+msgid "<b>Channels:</b>"
+msgstr "<b>Kana?y:</b>"
+
+#: ../thunar-plugin/audio-tags-page.c:1103
+msgid "<b>Length:</b>"
+msgstr "<b>D?ugo??:</b>"
Index: verve-plugin/trunk/configure.in.in
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/configure.in.in	(revision 1304)
+++ verve-plugin/trunk/configure.in.in	(working copy)
@@ -47,7 +47,7 @@
 dnl ******************************
 dnl *** Check for i18n support ***
 dnl ******************************
-XDT_I18N([de eu fr ja nl vi])
+XDT_I18N([de eu fr ja nl pl vi])
 
 dnl ***********************************
 dnl *** Check for required packages ***
Index: verve-plugin/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	(revision 1304)
+++ verve-plugin/trunk/po/ChangeLog	(working copy)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-04-08	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+	* Polish translations by Piotr Malinski <admin at rk.edu.pl> added.
+
 2006-04-04	Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* Removed some files from POTFILES.in.
Index: verve-plugin/trunk/po/pl.po
===================================================================
--- verve-plugin/trunk/po/pl.po	(revision 0)
+++ verve-plugin/trunk/po/pl.po	(revision 0)
@@ -0,0 +1,50 @@
+# Polish translations for verve-plugin package.
+# Copyright (C) 2006 Jannis Pohlmann.
+# This file is distributed under the same license as the verve-plugin package.
+# Piotr Mali?ski <admin at rk.edu.pl>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: verve-plugin 0.2.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-04 22:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-08 12:19+0900\n"
+"Last-Translator: Piotr Mali?ski <admin at rk.edu.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Generate error message
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:365
+msgid "Could not execute command:"
+msgstr "Nie mog? wykona? polecenia:"
+
+#. Create properties dialog
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:687
+msgid "Verve Properties"
+msgstr "Ustawienia Verve"
+
+#. Header
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:704
+msgid "Verve"
+msgstr "Verve"
+
+#. Frame for appearance settings
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:711
+msgid "Appearance"
+msgstr "Wygl?d"
+
+#. Plugin size label
+#: ../panel-plugin/verve-plugin.c:722
+msgid "Width (in chars):"
+msgstr "D?ugo?? (znaki):"
+
+#. vim:set expandtab sts=2 ts=2 sw=2:
+#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:1
+msgid "Command line interface with auto-completion and history browsing"
+msgstr "Wiersz polece? z autouzupe?nianiem i histori?"
+
+#: ../panel-plugin/verve.desktop.in.in.h:2
+msgid "Verve Command Line"
+msgstr "Wiersz Polece? Verve"


More information about the Xfce-i18n mailing list