[Xfce-i18n] Generating unique duplicate names

Stavros Giannouris stavrosg2002 at freemail.gr
Tue Nov 8 21:30:15 CET 2005


On Tue, 8 Nov 2005 18:10:32 -0200
Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com> wrote:

> On Tue, Nov 08, 2005 at 05:56:46PM +0100, Benedikt Meurer wrote:
> > [...]
> > Now my question is: Is the above easily translatable to other
> > languages (I know that it'll work for german and a bunch of other
> > languages, but whatever e.g. non-european languages)? I don't care
> > if the 20th duplicate's name doen't look right, but the first 1-5
> > duplicate names should be properly translatable.
> 
> It is OK for brazilian portuguese.
> 
> Regards,
> Adriano
It's fine for Greek, too.

Greetings,
-- 
Stavros Giannouris                          Jabber: stavrosg at jabber.org

"Hello. I'm a signature virus. 
Just copy me to your signature  to help me spread"


-- 
Stavros Giannouris                          Jabber: stavrosg at jabber.org

"Hello. I'm a signature virus. 
Just copy me to your signature  to help me spread"

____________________________________________________________________
http://www.freemail.gr - äùñåÜí õðçñåóßá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ.
http://www.freemail.gr - free email service for the Greek-speaking.



More information about the Xfce-i18n mailing list