[Xfce-i18n] Generating unique duplicate names
Stavros Giannouris
stavrosg2002 at freemail.gr
Tue Nov 8 21:30:15 CET 2005
On Tue, 8 Nov 2005 18:10:32 -0200
Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com> wrote:
> On Tue, Nov 08, 2005 at 05:56:46PM +0100, Benedikt Meurer wrote:
> > [...]
> > Now my question is: Is the above easily translatable to other
> > languages (I know that it'll work for german and a bunch of other
> > languages, but whatever e.g. non-european languages)? I don't care
> > if the 20th duplicate's name doen't look right, but the first 1-5
> > duplicate names should be properly translatable.
>
> It is OK for brazilian portuguese.
>
> Regards,
> Adriano
It's fine for Greek, too.
Greetings,
--
Stavros Giannouris Jabber: stavrosg at jabber.org
"Hello. I'm a signature virus.
Just copy me to your signature to help me spread"
--
Stavros Giannouris Jabber: stavrosg at jabber.org
"Hello. I'm a signature virus.
Just copy me to your signature to help me spread"
____________________________________________________________________
http://www.freemail.gr - äùñåÜí õðçñåóßá çëåêôñïíéêïý ôá÷õäñïìåßïõ.
http://www.freemail.gr - free email service for the Greek-speaking.
More information about the Xfce-i18n
mailing list