[Xfce-i18n] Lithuanian translation

Rimas Kudelis rq at akl.lt
Sun Jan 9 01:31:24 CET 2005


Hi!
I'm not sure if Mantas is around and fixing his translations (i've 
contacted him and waiting for his answer ATM), but some time ago I 
decided to join the XFCE translation team, and I'm now 
revising/fixing/updating the Lithuanian translation of XFCE4. (As a 
side-effect: i'm fighting some critical bug in Gtranslator :/ ).

Not much is left (four .po files, and everything else, actually), so i'd 
just like to know - when is the release scedulled? I'd like to finish 
stuff before that happens. :)

best regards,

Rimas 'RQ' Kudelis

P.S. I also wonder, if anyone had difficulties translating the string 
"Fortune"? I suspect this term (in "fortune cookie" context) isn't known 
widely. So I wonder, what others used for it? ;)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 256 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20050109/a515cfb4/attachment.pgp>


More information about the Xfce-i18n mailing list