[Xfce-i18n] Translators' list

Daichi Kawahata daichi at xfce.org
Fri Aug 19 15:03:23 CEST 2005


On Thu, 18 Aug 2005 15:16:35 +0000
Jaime Buffery wrote:

> Hello, Daichi

Hello again,

> > eu;Jaime Buffery;nestu at onlylinux.homelinux.net
>
> is rether weird. es_eu is european spanish, or what? ;)

Because, I've seen your name at Basque translations file as follows

  # translation of xfwm4.pi.po to Euskara
  # translation of xfwm4.po to Euskara
  # none translation of xfwm4.
  # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  # Jaime Buffery <the_new_guiri at yahoo.es>, 2004.
  # Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: xfwm4\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  "POT-Creation-Date: 2005-06-25 23:35+0200\n"
  "PO-Revision-Date: 2004-09-13 22:46+0200\n"
  "Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>\n"
  "Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"

So, I thought you're the Basque speaker Spanish at first, if you'll
say you're nothing to do with this translation, I'll remove your name
from the eu.po header.

PS. I was familiar with the word Basque rather than Euskara, Vasco,
using Basque doesn't have any means.

Regards,
--
Daichi
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 184 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20050819/6911532b/attachment.pgp>


More information about the Xfce-i18n mailing list