[Xfce-i18n] Translators' list
Daichi Kawahata
daichi at xfce.org
Fri Aug 19 15:03:23 CEST 2005
On Thu, 18 Aug 2005 15:16:35 +0000
Jaime Buffery wrote:
> Hello, Daichi
Hello again,
> > eu;Jaime Buffery;nestu at onlylinux.homelinux.net
>
> is rether weird. es_eu is european spanish, or what? ;)
Because, I've seen your name at Basque translations file as follows
# translation of xfwm4.pi.po to Euskara
# translation of xfwm4.po to Euskara
# none translation of xfwm4.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Jaime Buffery <the_new_guiri at yahoo.es>, 2004.
# Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-25 23:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-13 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
So, I thought you're the Basque speaker Spanish at first, if you'll
say you're nothing to do with this translation, I'll remove your name
from the eu.po header.
PS. I was familiar with the word Basque rather than Euskara, Vasco,
using Basque doesn't have any means.
Regards,
--
Daichi
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 184 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20050819/6911532b/attachment.pgp>
More information about the Xfce-i18n
mailing list