[Xfce-i18n] Planned fixes against the PO files

Rimas Kudelis rq at akl.lt
Tue Aug 9 19:57:26 CEST 2005


> ...One thing which can be a major impact on Xfce i18n might plural
> issue (in other words, adopting ngettext() in the program). I'm not
> sure it'll happen but if you'll find such problem on having
> translation to your language (especially Slavic languages), feel
> free to raise a question.

Is there anything to raise? Plural forms should have been used by  
default, end of discussion. It would actually been very ultimately  
cool if they would be used all around. Maybe this could be one of the  
goals for 4.4?


PS. how do i get SVN/CVS access? ;)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: PGP.sig
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20050809/79763cee/attachment.pgp>

More information about the Xfce-i18n mailing list