[Xfce-i18n] Re: [patch catalan translation] CVS patch for xfce4/xfwm4/po/ca.po
Jean-François Wauthy
pollux at xfce.org
Mon Jul 12 21:03:53 CEST 2004
Le lun 12/07/2004 à 18:10, Carles Muñoz Gorriz a écrit :
> En/na Xan ha escrit:
> > Hi to all,
> >
> > Recently I see that ca.po files was updated from a patch from Carles (that is
> > due to one patch I submitted to this list). Casuality, I see this pacth and I
> > found an error: "title" is translated as "títul" and the correct translation
> > is "títol". I corrected this in xfwm4/po/ca.po file and I send you a patch.
> > Probably, you consult if this pacth is correct or not to Carles. Please do as
> > soon as possible. I CC to him. Thanks.
> >
> > For the other hand, perhaps, it's the same error in other ca.po files of the
> > other parts of xfce4. Can any of you see if it's?
> >
> > Thanks,
> > Xan.
> >
> > PS: I only send you the patch. The revision of the original file is 1.15.4.5.
>
> Thanks Xan. I've looked for others «títul» in the ca.po files of the
> 4_0 and HEAD branchs and i've only find these that you hace send (4_0
> branch).
>
> Bryan, can you commit the patch or you prefer a full po file?
>
ok i committed it
thanks Xan
>
> Regards,
> Carles
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n mailing list
> Xfce-i18n at xfce.org
> http://lunar-linux.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
--
Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message num?riquement sign?e.
URL: <http://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n/attachments/20040712/936c94c5/attachment.pgp>
More information about the Xfce-i18n
mailing list