[Xfce-i18n-fr] Ristretto, orthographe

Urien DESTERRES urien.desterres at gmail.com
Mer 25 Fév 17:25:49 CET 2015


Bonjour, bienvenue parmi nous et bien vue pour la faute.

Pour la corriger, pas besoin de soumettre de correctifs... Il te suffit 
de te connecter sur
https://www.transifex.com/organization/xfce/dashboard
d'accéder au projet puis à l'élément que tu veux rectifier, 
d'enregistrer et hop, c'est fait.

Je te laisse faire pour que tu puisses essayer.

Au plaisir.

Le 24/02/2015 23:55, Remi Andruccioli a écrit :
> Bonjour,
>
> Je viens d'apercevoir une faute d'orthographe dans une récente 
> traduction de Ristretto.
>
> Ceci étant ma première contribution au projet xfce, j'aimerais ainsi 
> savoir comment soumettre mes correctifs (patches, pushes, mails... ?).
> Dans le doute (et dans l'attente), vous trouverez en suivant dans le 
> corps de ce message le patch que je propose en guise de correction 
> orthographique.
>
> Cordialement,
>
>
> Rémi Andruccioli
>
>
> commit 088ca195c684727389209d6ae659188759b9512e
> Author: Remi Andruccioli <remi.andruccioli at gmail.com 
> <mailto:remi.andruccioli at gmail.com>>
> Date:   Tue Feb 24 23:39:54 2015 +0100
>
>     I18n:Spelling mistake on translation fr
>
> diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
> index 3a2b09d..4362aab 100644
> --- a/po/fr.po
> +++ b/po/fr.po
> @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "Cette version a évolué et utilise une 
> miniature comme icône d’appli
>  msgid ""
>  "This release contains lots of translation-updates, and a crash when "
>  "configuring the 'limit-quality' property."
> -msgstr "Cette version contient de nombreuses mises à jour de 
> traduction et peut planter en configurant l’option limitant la qualité 
> de rendue de l’image."
> +msgstr "Cette version contient de nombreuses mises à jour de 
> traduction et peut planter en configurant l’option limitant la qualité 
> de rendu de l’image."
>
>  #: ../ristretto.appdata.xml.in.h:5
>  msgid ""
> @@ -900,4 +900,4 @@ msgid ""
>  "message in the statusbar to indicate when it is busy and progressive 
> loading"
>  " of directories to prevent lockup of the UI. This version is 
> designed to "
>  "work with version 4.10 of Xfce."
> -msgstr "Cette version est conçue pour fonctionner avec Xfce 4.10 et 
> apporte plusieurs changements : la documentation est désormais 
> disponible sur http://docs.xfce.org ; il est possible de limiter la 
> qualité de rendue de l’image à la dimension de l’écran afin 
> d’améliorer l’utilisation de la mémoire et la performance ; une seule 
> barre d’outils, possédant un bouton de lancement rapide pour exécuter 
> un éditeur, a été conservée ; il est possible d’assigner un éditeur 
> par défaut par type MIME ; une horloge peut s’afficher en mode plein 
> écran ; Ristretto affiche dorénavant un message de chargement dans la 
> barre d’état pour indiquer qu’il est occupé et empêcher le blocage de 
> l’interface utilisateur."
> +msgstr "Cette version est conçue pour fonctionner avec Xfce 4.10 et 
> apporte plusieurs changements : la documentation est désormais 
> disponible sur http://docs.xfce.org ; il est possible de limiter la 
> qualité de rendu de l’image à la dimension de l’écran afin d’améliorer 
> l’utilisation de la mémoire et la performance ; une seule barre 
> d’outils, possédant un bouton de lancement rapide pour exécuter un 
> éditeur, a été conservée ; il est possible d’assigner un éditeur par 
> défaut par type MIME ; une horloge peut s’afficher en mode plein écran 
> ; Ristretto affiche dorénavant un message de chargement dans la barre 
> d’état pour indiquer qu’il est occupé et empêcher le blocage de 
> l’interface utilisateur."
>
>
>
> _______________________________________________
> Xfce-i18n-fr mailing list
> Xfce-i18n-fr at xfce.org
> https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n-fr

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <https://mail.xfce.org/pipermail/xfce-i18n-fr/attachments/20150225/631f803b/attachment.html>


More information about the Xfce-i18n-fr mailing list