[Xfce-i18n-de] Fwd: [Xfce-i18n] xfce4-power-manager stable release
Harald Judt
h.judt at gmx.at
Do Sep 11 18:35:52 CEST 2014
Hi,
Am 11.09.2014 um 14:41 schrieb toba:
> Hallo,
>
> ich finde die von Harald vorgeschlagenen kurzen Formulierungen sehr gut
> und ausreichend. Habe gerade alternative Formulierungen überlegt aber
> ich denke, da sich der Zusammenhang aus der Überschrift ergibt, trägt
> das Kürzen hier nicht dazu bei, dass Informationen fehlen.
>
> System: »Put system to sleep when inactive for«
> Bildschirm ist es im Englischen direkt kürzer gefasst: »Put to sleep after«
> Da schlage ich vor, bei beiden »Energiesparmodus nach:« zu benutzen.
Bei "System" ist es aber meiner Meinung nach wichtig, den Teil "when
inactive for" zu berücksichtigen, sonst geht wirklich Information
verloren. "Energiesparmodus" steht ohnehin schon darüber, darum lieber
"Bei Inaktivität von". Bei "Bildschirm" wird diese Information ("bei
Inaktivität") einfach vorausgesetzt.
Ich muss dazu sagen: Normalerweise bin ich auch für eine möglichst
exakte Übersetzung, aber hier stört es die Usability, und was der Text
hier vermittelt ist nicht so wichtig, dass er den anderen wichtigen
Bedienelementen dafür den Platz raubt. Der Einstellungsdialog sollte nur
möglichst übersichtlich, klar verständlich und leicht zu bedienen sein.
Es wäre natürlich ideal, den Originaltext anzupassen; bloß müssten dann
alle anderen Übersetzungen angepasst werden und wir stehen kurz vor
einem Release. Außerdem ergibt sich das Problem im Englischen (und
möglicherweise auch in anderen Sprachen) nicht, weil die Texte dort
kürzer sind, auch wenn Verbesserungen möglich wären. Ich werde das für
zukünftige Versionen vormerken.
LG,
Harald
--
`Experience is the best teacher.'
PGP Key ID: 0xBA3AC516
Fingerprint: 569E 0ADA 440A 8B11 D1A2 AB47 8238 0256 BA3A C516
Mehr Informationen über die Mailingliste Xfce-i18n-de